La langue principale de ce module comporte 188 items.
Module traduit à 100%
100%
0%
0%
0%
Code de langue
Traduction fr
Traduction en
Date
Statut
activite
Activité
Activity
2020-10-01 22:35:02
OK
activite_toutes_langues
Activité multilingue
Multilingual activity
2020-10-01 22:35:02
OK
activite_toutes_langues_explication
Vue de l’activité quelque soit la langue
View of the activity whatever the language
2020-10-01 22:35:02
OK
annees_depuis_nb
Depuis @nb@ ans
Since @nb@ years
2020-10-01 22:35:02
OK
annees_depuis_un
Depuis 1 an
Since 1 year
2020-10-01 22:35:02
OK
annees_nb
@nb@ ans
@nb@ years
2020-10-01 22:35:02
OK
annees_un
1 an
1 year
2020-10-01 22:35:02
OK
aucune_reponse
Pas de réponse
No reply
2019-05-02 12:19:21
OK
aucun_message_mot
Ce mot-clé n’est attaché à aucun message dans cette langue.
This keyword is not attached to any message in this language.
2019-05-02 12:19:21
OK
avertissementforum
<b>N.B.</b> Les forums de ce site sont très actifs. Que tous ceux qui animent et enrichissent ces espaces d’entraide soient ici remerciés.<p>Cependant, plus les forums sont actifs, et plus ils deviennent difficiles à suivre et à consulter. Pour rendre ces forums plus agréables, nous vous remercions de suivre ces recommandations :<br /><img src='puce.gif' border='0' /> avant de lancer un nouveau sujet de discussion, merci de vérifier que ce sujet n’a pas déjà été abordé ici ;<br /><img src='puce.gif' border='0' /> prenez soin de poser votre question dans la rubrique qui lui est consacrée.
<b>P.S.</b> The forums of this site are vey active. Many thanks to those who animate and enrich these areas of mutual assistance.<p>However, the more the forums are active, the more dificult to follow and to consult they become. To turn these forums into a really exhilarating experience, we would be grateful if you follow these recommendations:<br /><img src='puce.gif' border='0' /> before starting a new discussion topic, please make sure that the subject has not been discussed here earlier;<br /><img src='puce.gif' border='0' /> make sure you ask your question in the section dedicated to it.
2019-05-02 12:19:21
OK
avertissementtitre
<p>Assurez-vous de poser votre question <strong>dans la rubrique appropriée</strong> et prenez soin de lui donner <strong>un titre explicite</strong> pour faciliter ensuite la navigation des autres visiteurs dans les forums.</p> <p><strong>Les messages dont le titre n’est pas explicite sont supprimés.</strong></p>
<p>Make sure you give <strong>a clear title to your question</strong> in order to help other visitors navigate the forums.</p><p><strong>Messages without clear titles are deleted.</strong></p>
2019-05-02 12:19:21
OK
avertissement_code_forum
Pour insérer du code ou mettre en valeur vos solutions, vous pouvez utiliser les raccourcis typographiques suivants :<ul><li><code>... une ou plusieurs lignes de code ...</code></li><li><cadre>... code ayant des lignes très longues ...</cadre></li></ul>
To insert some code or ... ou mettre en valeur vos solutions, vous pouvez utiliser les raccourcis typographiques suivants :<ul><li><code>... une ou plusieurs lignes de code ...</code></li><li><cadre>... code ayant des lignes très longues ...</cadre></li></ul>
2019-05-02 12:19:21
OK
a_vote_inutile_question
Vous avez désapprouvé cette question
You disapproved of this question
2020-10-01 22:35:02
OK
a_vote_inutile_reponse
Vous avez désapprouvé cette réponse
You disapproved of this answer
2020-10-01 22:35:02
OK
a_vote_utile_question
Vous avez approuvé cette question
You approved this question
2020-10-01 22:35:02
OK
a_vote_utile_reponse
Vous avez approuvé cette réponse
You approved this answer
2020-10-01 22:35:02
OK
barre_cadre_html
Encadrer et colorer <cadre class='html4strict'>du code html</cadre>
Enclose and colour the <cadre class='html4strict'>HTML code</cadre>
2019-05-02 12:19:21
OK
barre_cadre_php
Encadrer et colorer <cadre class='php'>du code php</cadre>
Enclose and colour the <cadre class='php'>PHP code</cadre>
2019-05-02 12:19:21
OK
barre_cadre_spip
Encadrer et colorer <cadre class='spip'>du code spip</cadre>
Enclose and colour the <cadre class='spip'>SPIP code</cadre>
2019-05-02 12:19:21
OK
barre_code
Insérer <code>du code</code>
Insert <code>some code</code>
2019-05-02 12:19:21
OK
barre_inserer_code
Insérer, encadrer, colorer du code
Insert, enclose, and colour some code
2019-05-02 12:19:21
OK
barre_quote
Citer <quote>un message</quote>
Quote <quote>a message</quote>
2019-05-02 12:19:21
OK
classer
Classer
Sort
2019-05-02 12:19:21
OK
classer_par_date
Classer par date
Sort by date
2020-10-01 22:35:02
OK
classer_par_note
Classer par note
Sort by note
2020-10-01 22:35:02
OK
clos
Ce fil de discussion est clos
This discussion thread is closed
2019-05-02 12:19:21
OK
confirmer_spam_message
Confirmer le passage en spam du message ?
Confirm that the message is spam?
2020-10-01 22:35:02
OK
confirmer_suppression_message
Confirmer la suppression du message ?
Confirm deletion of this message?
2020-10-01 22:35:02
OK
confirmer_suppression_mot
Confirmer la suppression du mot ?
Confirm the deletion of the word?
2020-10-01 22:35:02
OK
date
Date
Date
2020-10-01 21:40:35
OK
deplacer_dans
Déplacer dans
Move to
2019-05-02 12:19:21
OK
depuis_derniere_connexion
Depuis votre dernière connexion
Since your last login
2020-10-01 22:35:02
OK
depuis_origine
Depuis toujours
Since the beginning
2020-10-01 22:35:02
OK
derniere_connexion
Dernière connexion
Last logon:
2019-05-02 12:19:21
OK
derniers
Derniers messages
Latest messages
2019-05-02 12:19:21
OK
derniers_messages
Derniers messages
Last posts
2020-10-01 22:35:02
OK
derniers_messages_par_discussion
Derniers messages par discussion
Last posts by discussion
2020-10-01 22:35:02
OK
derniers_sujets
Derniers sujets
Last topics
2020-10-01 22:35:02
OK
derniers_sujets_ouverts
Derniers sujets ouverts
Last open topics
2020-10-01 22:35:02
OK
derniers_sujets_vides
Derniers sujets sans réponse
Last unanswered topics
2020-10-01 22:35:02
OK
derniers_threads_par_date
Sujets par date d’activité
Threads by date of activity
2020-10-01 22:35:02
OK
dernier_message_dans_discussion
Dernier message de cette discussion
Last post of this discussion
2020-10-01 22:35:02
OK
discussions
Discussions
Discussions
2020-10-01 21:45:03
OK
download
Télécharger la dernière version
Download the latest version
2019-05-02 12:19:21
OK
envoyer_message_a_auteur
Envoyer un message à @nom@
Send a message to @nom@
2020-10-01 22:35:02
OK
envoyer_message_a_cet_auteur
Envoyer un message à cet auteur
Send a message to this author
2020-10-01 22:35:02
OK
en_un_an
En une année :
In one year:
2020-10-01 22:35:02
OK
facultatif
facultatif
optional
2019-05-02 12:19:21
OK
faq
FAQ
FAQ
2019-05-02 12:19:21
OK
faq_descriptif
Sujets résolus les mieux notés par les visiteurs
Topics solved best rated by the visitors
2019-05-02 12:19:21
OK
forum_attention_explicite
Ce titre n’est pas assez explicite, veuillez le préciser :
This title is not explicit enough, please detail it further:
2019-05-02 12:19:21
OK
forum_invalide_titre
Ce fil de messages a été invalidé
This message thread has been invalidated
2019-05-02 12:19:21
OK
forum_modere_titre
Ce sujet est en attente de validation
This subject is waiting for validation
2019-05-02 12:19:21
OK
forum_votre_email
Votre adresse email (si vous souhaitez recevoir les réponses) :
Your e-mail address (if you wish to receive the replies):
2019-05-02 12:19:21
OK
galaxie
Dans la galaxie SPIP
In the SPIP universe
2019-05-02 12:19:21
OK
information_discussion_cloturee
Cette discussion a été cloturée par un administrateur. Il n’est pas possible d’ajouter de nouveaux commentaires.
This discussion was closed by an administrator. It is not possible to add new comments.
2020-10-01 22:35:02
OK
information_edition_crayons
Vous pouvez éditer vos informations avec les crayons.
You can edit your information with the pencils.
2020-10-01 22:35:02
OK
infos_stats_personnelles
permet de consulter ses informations de connexion personnelles
allows access to your personal login informations
2019-05-02 12:19:21
OK
info_ajouter_document
Vous pouvez joindre une capture d’écran à votre message
You can attach a screen dump to your message
2019-05-02 12:19:21
OK
info_connexion
Permet d’éditer son message pendant une heure
Allows you to edit your message for up to one hour
2019-05-02 12:19:21
OK
info_ecrire_auteur
Vous devez être connecté-e pour envoyer un message privé :
You should be logged to send a private message:
2019-05-02 12:19:21
OK
info_envoyer_message_prive
permet d’envoyer des messages privés aux contributeurs enregistrés
allows to send a private message to the others registered contributors
2019-05-02 12:19:21
OK
info_filtrer
Filtrer
Filter
2020-10-01 22:35:02
OK
info_nb_messages_a_valider
@nb@ messages à valider
@nb@ posts to validate
2020-10-01 22:35:02
OK
info_nb_sujets_forum
@nb@ sujets
@nb@ topics
2020-10-01 22:35:02
OK
info_nb_sujets_forum_sur_un_an
@nb@ sujets en un an
@nb@ topics in one year
2020-10-01 22:35:02
OK
info_nb_visiteurs_connectes
@nb@ visiteurs en ce moment
@nb@ visitors at the moment
2020-10-01 22:35:02
OK
info_reponses_nb
@nb@ réponses
@nb@ answers
2020-10-01 22:35:02
OK
info_reponses_un
1 réponse
1 answer
2020-10-01 22:35:02
OK
info_reponses_zero
0 réponse
0 answer
2020-10-01 22:35:02
OK
info_resolues_pourcent
@pourcentage@ % résolues
@pourcentage@ % solved
2020-10-01 22:35:02
OK
info_resolus_pourcent
@pourcentage@ % résolus
@pourcentage@ % solved
2020-10-01 22:35:02
OK
info_tag_forum
Vous pouvez étiqueter cette page de forum avec les mots-clés qui vous semblent les plus appropriés ; ils permettront aux prochains visiteurs du site de mieux se repérer :
You can tag this forum page with the keywords that you think are the most appropriate. This will help future visitors to find answers more quickly.
2019-05-02 12:19:21
OK
info_un_message_a_valider
1 message à valider
1 message to validate
2020-10-01 22:35:02
OK
info_un_sujet_forum
1 sujet
1 topic
2020-10-01 22:35:02
OK
info_un_sujet_forum_sur_un_an
1 sujet en un an
1 topic in one year
2020-10-01 22:35:02
OK
info_un_visiteur_connecte
1 visiteur en ce moment
1 visitor at the moment
2020-10-01 22:35:02
OK
info_votes_moins_nb
@nb@ votes négatifs
@nb@ negative votes
2020-10-01 22:35:02
OK
info_votes_moins_un
1 vote négatif
1 negative vote
2020-10-01 22:35:02
OK
info_votes_moins_zero
0 vote négatif
0 negative vote
2020-10-01 22:35:02
OK
info_votes_nb
@nb@ votes
@nb@ votes
2020-10-01 21:38:47
OK
info_votes_plus_nb
@nb@ votes positifs
@nb@ positives votes
2020-10-01 22:35:02
OK
info_votes_plus_un
1 vote positif
1 positive vote
2020-10-01 22:35:02
OK
info_votes_plus_zero
0 vote positif
0 positive vote
2020-10-01 22:35:02
OK
info_votes_un
1 vote
1 vote
2020-10-01 21:37:44
OK
info_votes_zero
0 vote
0 vote
2020-10-01 21:37:54
OK
interetquestion
Indiquez l’intérêt que vous portez à cette question
Please specify your interest in this question
2019-05-02 12:19:21
OK
interetreponse
Indiquez l’intérêt que vous portez à cette réponse
Please specify your interest in this answer
2019-05-02 12:19:21
OK
interet_question_inutile
Pour vous, cette question est inutile, peu claire ou ne motre pas d’effort de recherche
For you, this question is useless, unclear or shows no research effort
2020-10-01 22:35:02
OK
interet_question_inutile_vote
Vous avez indiqué que cette question était inutile, peu claire ou ne motrait pas d’effort de recherche
You indicated that this question was unhelpful, unclear or did not show any research effort
2020-10-01 22:35:02
OK
interet_question_utile
Pour vous, cette question est utile, claire et montre un effort de recherche
For you, this question is useful, clear and shows a research effort.
2020-10-01 22:35:02
OK
interet_question_utile_vote
Vous avez indiqué que cette question était utile, claire et montrait un effort de recherche
You indicated that this question was useful, clear and showed a research effort.
2020-10-01 22:35:02
OK
interet_reponse_inutile
Pour vous, cette réponse est inutile
For you, this answer is useless
2020-10-01 22:35:02
OK
interet_reponse_inutile_vote
Vous avez indiqué que cette réponse était inutile
You indicated that this answer was useless
2020-10-01 22:35:02
OK
interet_reponse_utile
Pour vous, cette réponse est utile
For you, this answer is useful
2020-10-01 22:35:02
OK
interet_reponse_utile_vote
Vous avez indiqué que cette réponse était utile
You indicated that this answer was useful
2020-10-01 22:35:02
OK
inutile
inutile
useless
2019-05-02 12:19:21
OK
liens_utiles
Liens utiles
Useful links
2019-05-02 12:19:21
OK
login_login2
Login
Login
2019-05-02 12:19:21
OK
maj_date_activite
Actualiser votre date d’activité
Update your activity date
2020-10-01 22:35:02
OK
maj_date_activite_explication
Le nombre de nouveaux messages est calculé depuis la date d’activité. Elle se met à jour lors de l’authentification, ou en cliquant sur ce bouton.
The number of new messages is calculated from the date of activity. It is updated during authentication, or by clicking on this button.
2020-10-01 22:35:02
OK
ma_page
Ma page
My page
2020-10-01 22:35:02
OK
ma_page_rediger_bio
Renseignez votre bio…
Fill in your bio...
2020-10-01 22:35:02
OK
ma_page_rediger_nom
Renseignez votre nom…
Fill in your name...
2020-10-01 22:35:02
OK
ma_page_rediger_site_web
Renseignez votre site…
Fill in your site...
2020-10-01 22:35:02
OK
meme_sujet
Sur le même sujet
On the same topic
2019-05-02 12:19:21
OK
merci
merci
thank you
2019-05-02 12:19:21
OK
messages
Messages
messages
2019-05-02 12:19:21
OK
messages_auteur
Messages de cet auteur :
Messages from this author:
2019-05-02 12:19:21
OK
messages_connexion
Messages depuis la dernière connexion :
Messages since your last logon:
2019-05-02 12:19:21
OK
messages_nb
@nb@ messages
@nb@ messages
2020-10-01 21:32:42
OK
messages_un
1 message
1 message
2020-10-01 21:32:49
OK
messages_zero
0 message
0 message
2020-10-01 21:32:57
OK
message_aucun
Aucun message
No message
2020-10-01 22:35:02
OK
message_dans_discussion
Message dans la discussion
Message in the thread
2020-10-01 22:35:02
OK
message_un
1 message
1 message
2020-10-01 21:32:29
OK
mois_depuis_nb
Depuis @nb@ mois
Since @nb@ month
2020-10-01 22:35:02
OK
mois_depuis_un
Depuis 1 mois
Since 1 month
2020-10-01 22:35:02
OK
mois_nb
@nb@ mois
@nb@ month
2020-10-01 22:35:02
OK
mois_un
1 mois
1 month
2020-10-01 22:35:02
OK
navigationrapide
Navigation rapide :
Quick navigation:
2019-05-02 12:19:21
OK
nb_sujets_forum
Sujets
Topics
2019-05-02 12:19:21
OK
nb_sujets_resolus
Sujets résolus
Topics solved
2019-05-02 12:19:21
OK
note
Note
Note
2020-10-01 21:32:04
OK
notes
Notes
Notes
2020-10-01 21:32:10
OK
nouveaux_messages_connexion_nb
@nb@ nouveaux messages depuis votre dernière connexon
@nb@ new messages since your last connection
2020-10-01 22:35:02
OK
nouveaux_messages_connexion_un
1 nouveau message depuis votre dernière connexion
1 new message since your last connection
2020-10-01 22:35:02
OK
nouveaux_messages_nb
@nb@ nouveaux messages
@nb@ new messages
2020-10-01 22:35:02
OK
nouveaux_messages_un
1 nouveau message
1 new message
2020-10-01 22:35:02
OK
nouvellequestion
Poser une nouvelle question
Ask a new question
2019-05-02 12:19:21
OK
nouvellereponse
Répondre à la question
Answering the question
2019-05-02 12:19:21
OK
page_utile
Cette page vous a-t-elle été :
Did you find this page:
2019-05-02 12:19:21
OK
participants
Participants
Participants
2020-10-01 21:30:03
OK
par_date
Par date
by date
2019-05-02 12:19:21
OK
par_date_naturelle
Par date chronologique
By chronological date
2020-10-01 22:35:02
OK
par_interet
Par intérêt
by rating
2019-05-02 12:19:21
OK
par_note
Par note
By note
2020-10-01 22:35:02
OK
par_pertinence
Par pertinence
by relevancy
2019-05-02 12:19:21
OK
permalink
Lien permanent
Permanent link
2020-10-01 22:35:02
OK
questions
Questions
Questions
2019-05-02 12:19:21
OK
questions_activite_nb
@nb@ questions en activité
@nb@ active questions
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_activite_un
1 question en activité
1 active question
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_activite_zero
0 question en activité
0 active question
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_et_derniere_reponse
Questions et leur dernière réponse
Questions and their latest answer
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_nb
@nb@ questions
@nb@ questions
2020-10-01 21:23:59
OK
questions_ou_reponses
Questions ou réponses
Questions or Answers
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_resolues
Questions résolues
Solved Questions
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_resolues_nb
@nb@ questions résolues
@nb@ solved questions
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_resolues_un
1 question résolue
1 solved question
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_resolues_zero
0 question résolue
0 solved question
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_sans_reponse
Questions sans réponse
Unanswered Questions
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_sans_reponse_nb
@nb@ questions sans réponse
@nb@ Unanswered Questions
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_sans_reponse_un
1 question sans réponse
1 Unanswered Questions
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_sans_reponse_zero
0 question sans réponse
0 Unanswered Questions
2020-10-01 22:35:02
OK
questions_un
1 question
1 question
2020-10-01 21:27:23
OK
questions_zero
0 question
0 question
2020-10-01 21:27:31
OK
quoideneuf
Modifications récentes
Recent changes
2019-05-02 12:19:21
OK
rechercher
Rechercher
Search
2019-05-02 12:19:21
OK
rechercher_forums
Rechercher dans les forums
Search in forums
2019-05-02 12:19:21
OK
rechercher_tout_site
tout le site
the whole site
2019-05-02 12:19:21
OK
reponses
Réponse(s)
Replies
2019-05-02 12:19:21
OK
reponses_nb
@nb@ réponses
@nb@ answers
2020-10-01 22:35:02
OK
reponses_par_notes
Réponses classées par notes
Answers sorted by notes
2020-10-01 22:35:02
OK
reponses_un
1 réponse
1 Answer
2020-10-01 22:35:02
OK
reponses_zero
0 réponse
0 Answer
2020-10-01 22:35:02
OK
resolu
Résolu
Solved
2019-05-02 12:19:21
OK
resolues
Résolues
Solved
2020-10-01 22:35:02
OK
resolus
Résolus
Solved
2020-10-01 22:35:02
OK
resolu_afficher
Afficher seulement les résultats liés au mot-clé « résolu »
Display only the messages linked to the keyword «solved»
2019-05-02 12:19:21
OK
resolu_masquer
Afficher tous les résultats
Display all the results
2019-05-02 12:19:21
OK
resolu_non
Non résolu
Unresolved
2019-05-02 12:19:21
OK
sans_limite
Sans limite
Without limit
2020-10-01 22:35:02
OK
sans_reponse
Sans réponse
No answer
2020-10-01 22:35:02
OK
sans_reponses
Sans réponses
No answers
2020-10-01 22:35:02
OK
statistiques
Statistiques
Statistics
2020-10-01 22:35:02
OK
statistiques_auteur
Statistiques de l’auteur
Author’s statistics
2020-10-01 22:35:02
OK
statistiques_categorie
Statistiques de la catégorie
Category Statistics
2020-10-01 22:35:02
OK
statut
Statut :
Status:
2019-05-02 12:19:21
OK
suggestion
Avant de continuer, avez-vous consulté les pages suivantes ? Elles contiennent peut-être la réponse que vous cherchez.
Before continuing, have you consulted the following pages? Perhaps they might provide with the answer you seek.
2019-05-02 12:19:21
OK
suivi_thread
Syndiquer ce fil de forum
Syndicate this thread
2019-05-02 12:19:21
OK
sujets
Sujets
Topics
2020-10-01 22:35:02
OK
sujets_auteur
Sujets de cet auteur :
Topics by this author:
2019-05-02 12:19:21
OK
sujets_par_notes
Sujets classés par nombre de notes
Topics sorted by number of notes
2020-10-01 22:35:02
OK
sujets_resolus_par_notes
Sujets résolus, classés par nombre de notes
Solved topics, sorted by number of notes
2020-10-01 22:35:02
OK
thememessage
Thème de ce forum :
This forum’s theme:
2019-05-02 12:19:21
OK
toutes_langues
Dans toutes les langues
In all languages
2019-05-02 12:19:21
OK
traductions
Traductions de ce texte :
Translations of this text:
2019-05-02 12:19:21
OK
utile
utile
useful
2019-05-02 12:19:21
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 188