Problème de base de données, votre message n’a pas été enregistré.
Problema de la base de datos, tu mensaje no ha sido registrado.
2013-10-18 00:26:06
MODIF
ical_lien_rss_breves
Syndication des brèves du site
Sindicación de breves del sitio
2013-10-18 00:26:07
MODIF
icone_creer_mot_cle_breve
Créer un nouveau mot-clé et le lier à cette brève
Crear una nueva palabra clave y aplicarla a esta breve
2013-10-18 00:26:07
MODIF
icone_forum_administrateur
Forum des administrateurs
Foro de administradoras y administradores
2013-10-18 00:26:09
MODIF
icone_forum_suivi
Suivi des forums
Seguimiento de los foros
2013-10-18 00:26:10
MODIF
icone_publier_breve
Publier cette brève
Publicar esta breve
2013-10-18 00:26:10
MODIF
icone_refuser_breve
Refuser cette brève
Rechazar esta breve
2013-10-18 00:26:11
MODIF
info_base_restauration
La base est en cours de restauration.
La base está siendo restaurada
2013-10-18 00:26:11
MODIF
info_breves_03
brèves
breves
2013-10-18 00:26:12
MODIF
info_breves_liees_mot
Les brèves liées à ce mot-clé
Las breves ligadas a esta palabra clave
2013-10-18 00:26:12
MODIF
info_breves_touvees
Brèves trouvées
Breves localizadas
2013-10-18 00:26:13
MODIF
info_breves_touvees_dans_texte
Brèves trouvées (dans le texte)
Breves localizadas (en el texto)
2013-10-18 00:26:13
MODIF
info_echange_message
SPIP permet l’échange de messages et la constitution de forums de discussion
privés entre les participants du site. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonctionnalité.
En función de las preferencias, SPIP permite el intercambio de mensajes y la existencia de foros internos
privados entre los participantes del sitio. Esta funcionalidad
se puede activar o desactivar .
2013-10-18 00:26:14
MODIF
info_erreur_restauration
Erreur de restauration : fichier inexistant.
Error de restauración. Archivo inexistente.
2013-10-18 00:26:15
MODIF
info_forum_administrateur
forum des administrateurs
Foro del grupo de administración
2013-10-18 00:26:16
MODIF
info_forum_interne
forum interne
foro interno
2013-10-18 00:26:17
MODIF
info_forum_ouvert
Dans l’espace privé du site, un forum est ouvert à tous
les rédacteurs enregistrés. Vous pouvez, ci-dessous, activer un
forum supplémentaire, réservé aux seuls administrateurs.
En el espacio privado del sitio hay un foro abierto a todas las personas inscritas. A continuación, puedes activar un foro suplementario reservado a los administradores y administradoras.
2013-10-18 00:26:18
MODIF
info_gauche_suivi_forum
La page de <i>suivi des forums</i> est un outil de gestion de votre site (et non un espace de discussion ou de rédaction). Elle affiche toutes les contributions du forum public de cet article et vous permet de gérer ces contributions.
La página de <i>seguimiento de los foros</i> es una herramienta de gestión de tu sitio (y no un espacio de diálogo o de redacción). Muestra todas las contribuciones del foro público de este artículo y te permite administrarlas.
2013-10-18 00:26:18
MODIF
info_modifier_breve
Modifier la brève :
Modificar la breve
2013-10-18 00:26:20
MODIF
info_nombre_breves
@nb_breves@ brèves,
@nb_breves@ breves,
2013-10-18 00:26:22
MODIF
info_option_ne_pas_faire_suivre
Ne pas faire suivre les messages des forums
No enviar los mensajes de los foros
2013-10-18 00:32:14
MODIF
info_restauration_sauvegarde_insert
Insertion de @archive@ dans la base
Inserción de @archive@ en la base
2013-09-23 20:45:55
OK
info_sauvegarde_articles
Sauvegarder les articles
Guardar los artículos
2013-09-23 20:45:55
OK
info_sauvegarde_articles_sites_ref
Sauvegarder les articles des sites référencés
Guarar los artículos de los sitios referenciados
2013-09-23 20:45:55
OK
info_sauvegarde_auteurs
Sauvegarder les auteurs
Crear un respaldo de los autores y autoras
2013-09-23 20:45:55
OK
info_sauvegarde_breves
Sauvegarder les brèves
Guarar las breves
2013-09-23 20:45:55
OK
info_sauvegarde_documents
Sauvegarder les documents
Guardar los documentos
2013-09-23 20:45:55
OK
info_sauvegarde_echouee
Si la sauvegarde a échoué (« Maximum execution time exceeded »),
Si ha fallado al guardar («Maximum execution time exceeded»),
2013-09-23 20:45:55
OK
info_sauvegarde_forums
Sauvegarder les forums
Guardar los foros
2013-09-23 20:45:55
OK
info_sauvegarde_groupe_mots
Sauvegarder les groupes de mots
Guardar los grupos de palabras
2013-09-23 20:45:56
OK
info_sauvegarde_messages
Sauvegarder les messages
Guardar los mensajes
2013-09-23 20:45:56
OK
info_sauvegarde_mots_cles
Sauvegarder les mots-clés
Guardar las palabras clave
2013-09-23 20:45:56
OK
info_sauvegarde_petitions
Sauvegarder les pétitions
Guardar las peticiones
2013-09-23 20:45:56
OK
info_sauvegarde_refers
Sauvegarder les referers
Guardar los "referers"
2013-09-23 20:45:56
OK
info_sauvegarde_reussi_01
Sauvegarde réussie.
Copia de respaldo lograda.
2013-09-23 20:45:56
OK
info_sauvegarde_rubriques
Sauvegarder les rubriques
Guardar las secciones
2013-09-23 20:45:56
OK
info_sauvegarde_rubrique_reussi
Les tables de la rubrique @titre@ ont été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez
Las tablas de la sección @titre@ se han guardado en @archive@. Puedes
2013-09-23 20:45:56
OK
info_sauvegarde_signatures
Sauvegarder les signatures de pétitions
Guardar las firmas de las peticiones
2013-09-23 20:45:56
OK
info_sauvegarde_sites_references
Sauvegarder les sites référencés
Guardar los sitios referenciados
2013-09-23 20:45:57
OK
info_sauvegarde_type_documents
Sauvegarder les types de documents
Guardar los tipos de documentos
2013-09-23 20:45:57
OK
info_sauvegarde_visites
Sauvegarder les visites
Guardar las visitas
2013-09-23 20:45:57
OK
info_une_breve
une brève,
una breve,
2013-09-23 20:45:57
OK
item_mots_cles_association_breves
aux brèves
a las breves
2013-09-23 20:45:57
OK
item_nouvelle_breve
Nouvelle brève
Nueva breve
2013-09-23 20:45:57
OK
lien_forum_public
Gérer le forum public de cet article
Gestionar el foro de este artículo
2013-09-23 20:45:57
OK
lien_reponse_breve
Réponse à la brève
Respuesta a la breve
2013-09-23 20:45:57
OK
sauvegarde_fusionner
Fusionner la base actuelle et la sauvegarde
Fusionar la base actual y el respaldo
2013-09-23 20:45:57
OK
sauvegarde_fusionner_depublier
Dépublier les objets fusionnés
Despublicar los objetos fusionados
2013-09-23 20:45:58
OK
sauvegarde_url_origine
Eventuellement, URL du site d’origine :
Eventualemente, URL del sitio de origen:
2013-09-23 20:45:58
OK
texte_admin_tech_03
Vous pouvez choisir de sauvegarder le fichier sous forme compressée, afin
d’écourter son transfert chez vous ou sur un serveur de sauvegardes, et d’économiser de l’espace disque.
Puedes elegir de guardar el archivo comprimido, y así acortar el tiempo de transferencia hacia tu ordenador o un servidor de respaldo, aparte de ganar espacio en el disco.
2013-09-23 20:45:59
OK
texte_admin_tech_04
Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique :
En caso de fusión con otra base, la copia de respaldo puede limitarse a la sección:
2013-09-23 20:45:59
OK
texte_sauvegarde_compressee
La sauvegarde sera faite dans le fichier non compressé @fichier@.
La copia de respaldo será guardada en un archivo no comprimido @fichier@.
2013-09-23 20:45:59
OK
titre_nouvelle_breve
Nouvelle brève
Nueva breve
2013-09-23 20:45:59
OK
titre_page_breves_edit
Modifier la brève : « @titre@ »
Modificar la nota breve: « @titre@ »
2013-09-23 20:45:59
OK
titre_page_forum
Forum des administrateurs
Foro de los administradores
2013-09-23 20:45:59
OK
titre_page_forum_envoi
Envoyer un message
Enviar un mensaje
2013-09-23 20:45:59
OK
titre_page_statistiques_messages_forum
Messages de forum
Mensajes del foro
2013-09-23 20:45:59
OK
utf8_convertir_votre_site
Convertir votre site en utf-8
Convertir tu sitio en utf-8
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_attendez
Attendez quelques instants et rechargez cette page.
Espere unos instantes y vuelva a cargar esta página.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_avertissement
Vous vous apprêtez à convertir le contenu de votre base de données (articles, brèves, etc) du jeu de caractères <b>@orig@</b> vers le jeu de caractères <b>@charset@</b>.
Se prepara para convertir el contenido de su base de datos (artículos, breves, etc) del juego de caracteres <b>@orig@</b> hacia el juego de caracteres <b>@charset@</b>.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_backup
N’oubliez pas de faire auparavant une sauvegarde complète de votre site. Vous devrez aussi vérifier que vos squelettes et fichiers de langue sont compatibles @charset@.
No se olvides de hacer primero un respaldo completo de su sitio. También conviene verificar que sus esqueletos y archivos de idioma son compatibles @charset@.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_erreur_deja
Votre site est déjà en @charset@, inutile de le convertir...
Su sitio ya está en @charset@, inútil convertirlo...
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_termine
C’est terminé !
¡Se ha acabado!
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_timeout
<b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> du serveur, veuillez recharger la page jusqu’à ce qu’elle indique « terminé ».
<b>Importante:</b> en caso de <i>timeout</i> del servidor, vuelve a cargar la página hasta que indique «terminado».
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_verifier
Vous devez maintenant aller vider le cache, et vérifier que tout se passe bien sur les pages publiques du site. En cas de gros problème, une sauvegarde de vos données a été réalisée (au format SQL) dans le répertoire @rep@.
Ahora debe ir a vaciar la cache y verificar que todo funciona bien en las páginas públicas del sitio. En caso de graves problemas, un respaldo de los datos se ha realizado (al formato SQL) en la carpeta @rep@.
2015-02-15 01:50:30
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 68