Module #46 : local [?] fr de

La langue principale de ce module comporte 46 items.

Module traduit à 100%

100%
0%
0%
0%
Code de langue Traduction fr Traduction de Date Statut  
accueil Accueil Start 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
aide Aide Hilfe 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
avertissementforum <b>N.B.</b> Les forums de ce site sont très actifs. Que tous ceux qui animent et enrichissent ces espaces d'entraide soient ici remerciés.<p>Cependant, plus les forums sont actifs, et plus ils deviennent difficiles à suivre et à consulter. Pour rendre ces forums plus agréables, nous vous remercions de suivre ces recommandations :<br /><img src='puce.gif' border='0'> avant de lancer un nouveau sujet de discussion, merci de vérifier que ce sujet n'a pas déjà été abordé ici ;<br /><img src='puce.gif' border='0'> prenez soin de poser votre question dans la rubrique qui lui est consacrée. <b>N.B.</b> Die Foren dieser Website sind sehr aktiv. Vielen Dank an alle, die sich hier engagieren und Hilfestellungen geben.<p>Bitte denken Sie daran, dass Forendurch eine grosse Zahl an Beiträgen leicht unübersichtlich werden. Vielen Dank dafür, dass Sie die folgenden Hinweis beachten:<br /><img src='puce.gif' border='0'> Bevor Sie ein neues Thema beginnen, prüfen Sie bitte, ob es nicht bereits behandelt worden ist.<br /><img src='puce.gif' border='0'> Bitte achten Sie darauf, dass Sie Ihre Frage in der dafür vorgesehenen Rubrik stellen. 2011-03-23 23:25:27 OK Modifier
avertissementtitre <b>Prenez soin de donner <font color='red'>un titre explicite à votre question</font> pour faciliter ensuite la navigation des autres visiteurs dans les forums.</b><p><font color='red'>Les messages dont le titre n'est pas explicite sont supprimés.</font> Bitte denken Sie daran, <font color='red'>Ihrer Frage einen aussagekräftigen Titel zu geben</font>, damit die anderen Leser sich leichter in den Foren orientieren können.<p><font color='red'>Einträge ohne Titel werden gelöscht.</font> 2011-03-23 23:25:27 OK Modifier
avertissement_code_forum Pour insérer du code ou mettre en valeur vos solutions, vous pouvez utiliser les raccourcis typographiques suivants :<ul><li>&lt;code&gt;... une ou plusieurs lignes de code ...&lt;/code&gt;</li><li>&lt;cadre&gt;... code ayant des lignes très longues ...&lt;/cadre&gt;</li></ul> Um Code einzufügen oder Ihre Lösungen hervorzuheben, können Sie folgende Kürzel verwenden:<ul><li><code>... eine oder mehrere Zeilen Code ...</code></li><li><cadre>... Code mit sehr langen Zeilen ...</cadre></li></ul> 2012-01-03 19:30:07 OK Modifier
barre_cadre Encadrer du texte Text einrahmen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
barre_code Insérer du code Code einfügen 2011-03-23 23:27:04 OK Modifier
contribuer Contribuer Beitragen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
dernieres_modifs Dernières modifications Letzte Änderungen 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
derniers_sites_realises_avec_spip Derniers sites réalisés avec SPIP Die neuesten Websites unter SPIP 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
documentation Documentation Dokumentation 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
download Télécharger la dernière version de SPIP Download der neuesten SPIP-Version 2011-03-23 23:25:27 OK Modifier
glossaire Glossaire Glossar 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
info_tag_forum Vous pouvez étiqueter cette page de forum avec des mots-clés qui vous semblent importants ; ils permettront aux prochains visiteurs du site de mieux se repérer. Sie können diese Seite mit Schlagworten versehen. Damit unterstützen Sie die Orientierung Ihrer Leser. 2011-03-23 23:28:08 OK Modifier
interetquestion Indiquez l'intérêt que vous portez à cette question Bitte beschreiben Sie den Grund Ihrer Frage 2011-03-23 23:25:27 OK Modifier
interetreponse Indiquez l'intérêt que vous portez à cette réponse Bitte teilen Sie uns mit, ob die Antwort für Sie von Interesse war. 2011-03-23 23:25:27 OK Modifier
inutile inutile Nicht hilfreich 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
liens_utiles Liens utiles Nützliche Links 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
lire_suite Lire la suite weiter lesen 2015-09-28 08:57:48 OK Modifier
maj <abbr title="Mise à jour">maj</abbr> <abbr title="update">maj</abbr> 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
merci merci Danke 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
nouvellequestion Poser une nouvelle question Neue Frage stellen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
nouvellereponse Répondre à la question Auf diese Frage antworten 2011-03-23 23:25:27 OK Modifier
page_utile Cette page vous a-t-elle été: Sie fanden diese Seite: 2011-03-23 23:26:08 OK Modifier
questions Questions Fragen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
quoideneuf Quoi de neuf ? Was gibt es Neues? 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
rechercher Rechercher Suchen 2011-12-07 19:08:56 OK Modifier
rechercher_forums Rechercher dans les forums In den Foren suchen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
rechercher_tout_site tout le site Ganze Website durchsuchen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
reponses Réponses Antworten 2011-12-07 19:12:12 OK Modifier
sites_realises_avec_spip Sites réalisés avec SPIP Websites unter SPIP 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
sites_references Sites référencés Verlinkte Websites 2011-12-07 19:06:23 OK Modifier
squelette Squelette Skelett 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
squelettes Squelettes Skelette 2011-12-07 19:06:26 OK Modifier
squelettes_dossier Dossier squelettes Ordner der Skelette 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
squelette_voir Voir le squelette de cette page Skelett der Seite ansehen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
thememessage Thème de ce forum : Thema dieses Forums: 2011-03-23 23:25:27 OK Modifier
traductions Traductions de ce texte : Übersetzungen dieses Textes: 2011-03-23 23:25:27 OK Modifier
trad_bilan Bilan des traductions Stand der Übersetzungen 2011-03-23 23:28:46 OK Modifier
trad_espace Espace de traduction Übersetzerbereich 2011-03-23 23:28:46 OK Modifier
trad_interface Interface de traduction Übersetzungsumgebung 2011-12-07 19:15:16 OK Modifier
trad_list Liste spip-trad Liste spip-trad 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
trad_rubrique_traduction Traductions dans les rubriques : Übersetzungen in den Rubriken: 2011-03-23 23:28:46 OK Modifier
utile utile Hilfreich 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
web_independant Web indépendant unabhängiges Web 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
web_independant_manifeste Manifeste du Web indépendant Manifest des unabhängigen Web 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier