La langue principale de ce module comporte 46 items.
Module traduit à 100%
100%
0%
0%
0%
Code de langue
Traduction fr
Traduction de
Date
Statut
accueil
Accueil
Start
2008-04-01 00:37:06
OK
aide
Aide
Hilfe
2008-04-01 00:37:06
OK
avertissementforum
<b>N.B.</b> Les forums de ce site sont très actifs. Que tous ceux qui animent et enrichissent ces espaces d'entraide soient ici remerciés.<p>Cependant, plus les forums sont actifs, et plus ils deviennent difficiles à suivre et à consulter. Pour rendre ces forums plus agréables, nous vous remercions de suivre ces recommandations :<br /><img src='puce.gif' border='0'> avant de lancer un nouveau sujet de discussion, merci de vérifier que ce sujet n'a pas déjà été abordé ici ;<br /><img src='puce.gif' border='0'> prenez soin de poser votre question dans la rubrique qui lui est consacrée.
<b>N.B.</b> Die Foren dieser Website sind sehr aktiv. Vielen Dank an alle, die sich hier engagieren und Hilfestellungen geben.<p>Bitte denken Sie daran, dass Forendurch eine grosse Zahl an Beiträgen leicht unübersichtlich werden. Vielen Dank dafür, dass Sie die folgenden Hinweis beachten:<br /><img src='puce.gif' border='0'> Bevor Sie ein neues Thema beginnen, prüfen Sie bitte, ob es nicht bereits behandelt worden ist.<br /><img src='puce.gif' border='0'> Bitte achten Sie darauf, dass Sie Ihre Frage in der dafür vorgesehenen Rubrik stellen.
2011-03-23 23:25:27
OK
avertissementtitre
<b>Prenez soin de donner <font color='red'>un titre explicite à votre question</font> pour faciliter ensuite la navigation des autres visiteurs dans les forums.</b><p><font color='red'>Les messages dont le titre n'est pas explicite sont supprimés.</font>
Bitte denken Sie daran, <font color='red'>Ihrer Frage einen aussagekräftigen Titel zu geben</font>, damit die anderen Leser sich leichter in den Foren orientieren können.<p><font color='red'>Einträge ohne Titel werden gelöscht.</font>
2011-03-23 23:25:27
OK
avertissement_code_forum
Pour insérer du code ou mettre en valeur vos solutions, vous pouvez utiliser les raccourcis typographiques suivants :<ul><li><code>... une ou plusieurs lignes de code ...</code></li><li><cadre>... code ayant des lignes très longues ...</cadre></li></ul>
Um Code einzufügen oder Ihre Lösungen hervorzuheben, können Sie folgende Kürzel verwenden:<ul><li><code>... eine oder mehrere Zeilen Code ...</code></li><li><cadre>... Code mit sehr langen Zeilen ...</cadre></li></ul>
2012-01-03 19:30:07
OK
barre_cadre
Encadrer du texte
Text einrahmen
2008-04-01 00:37:06
OK
barre_code
Insérer du code
Code einfügen
2011-03-23 23:27:04
OK
contribuer
Contribuer
Beitragen
2008-04-01 00:37:06
OK
dernieres_modifs
Dernières modifications
Letzte Änderungen
2011-03-23 23:28:44
OK
derniers_sites_realises_avec_spip
Derniers sites réalisés avec SPIP
Die neuesten Websites unter SPIP
2011-03-23 23:28:44
OK
documentation
Documentation
Dokumentation
2008-04-01 00:37:06
OK
download
Télécharger la dernière version de SPIP
Download der neuesten SPIP-Version
2011-03-23 23:25:27
OK
glossaire
Glossaire
Glossar
2008-04-01 00:37:06
OK
info_tag_forum
Vous pouvez étiqueter cette page de forum avec des mots-clés qui vous semblent importants ; ils permettront aux prochains visiteurs du site de mieux se repérer.
Sie können diese Seite mit Schlagworten versehen. Damit unterstützen Sie die Orientierung Ihrer Leser.
2011-03-23 23:28:08
OK
interetquestion
Indiquez l'intérêt que vous portez à cette question
Bitte beschreiben Sie den Grund Ihrer Frage
2011-03-23 23:25:27
OK
interetreponse
Indiquez l'intérêt que vous portez à cette réponse
Bitte teilen Sie uns mit, ob die Antwort für Sie von Interesse war.
2011-03-23 23:25:27
OK
inutile
inutile
Nicht hilfreich
2008-04-01 00:37:06
OK
liens_utiles
Liens utiles
Nützliche Links
2011-03-23 23:28:44
OK
lire_suite
Lire la suite
weiter lesen
2015-09-28 08:57:48
OK
maj
<abbr title="Mise à jour">maj</abbr>
<abbr title="update">maj</abbr>
2011-03-23 23:28:44
OK
merci
merci
Danke
2008-04-01 00:37:06
OK
nouvellequestion
Poser une nouvelle question
Neue Frage stellen
2008-04-01 00:37:06
OK
nouvellereponse
Répondre à la question
Auf diese Frage antworten
2011-03-23 23:25:27
OK
page_utile
Cette page vous a-t-elle été:
Sie fanden diese Seite:
2011-03-23 23:26:08
OK
questions
Questions
Fragen
2008-04-01 00:37:06
OK
quoideneuf
Quoi de neuf ?
Was gibt es Neues?
2008-04-01 00:37:06
OK
rechercher
Rechercher
Suchen
2011-12-07 19:08:56
OK
rechercher_forums
Rechercher dans les forums
In den Foren suchen
2008-04-01 00:37:06
OK
rechercher_tout_site
tout le site
Ganze Website durchsuchen
2008-04-01 00:37:06
OK
reponses
Réponses
Antworten
2011-12-07 19:12:12
OK
sites_realises_avec_spip
Sites réalisés avec SPIP
Websites unter SPIP
2011-03-23 23:28:44
OK
sites_references
Sites référencés
Verlinkte Websites
2011-12-07 19:06:23
OK
squelette
Squelette
Skelett
2008-04-01 00:37:06
OK
squelettes
Squelettes
Skelette
2011-12-07 19:06:26
OK
squelettes_dossier
Dossier squelettes
Ordner der Skelette
2008-04-01 00:37:06
OK
squelette_voir
Voir le squelette de cette page
Skelett der Seite ansehen
2008-04-01 00:37:06
OK
thememessage
Thème de ce forum :
Thema dieses Forums:
2011-03-23 23:25:27
OK
traductions
Traductions de ce texte :
Übersetzungen dieses Textes:
2011-03-23 23:25:27
OK
trad_bilan
Bilan des traductions
Stand der Übersetzungen
2011-03-23 23:28:46
OK
trad_espace
Espace de traduction
Übersetzerbereich
2011-03-23 23:28:46
OK
trad_interface
Interface de traduction
Übersetzungsumgebung
2011-12-07 19:15:16
OK
trad_list
Liste spip-trad
Liste spip-trad
2008-04-01 00:37:06
OK
trad_rubrique_traduction
Traductions dans les rubriques :
Übersetzungen in den Rubriken:
2011-03-23 23:28:46
OK
utile
utile
Hilfreich
2008-04-01 00:37:06
OK
web_independant
Web indépendant
unabhängiges Web
2011-03-23 23:28:44
OK
web_independant_manifeste
Manifeste du Web indépendant
Manifest des unabhängigen Web
2011-03-23 23:28:44
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 46