Module #162 : notifications [notifications] fr pt_br

La langue principale de ce module comporte 98 items.

Module traduit à 100%

100%
0%
0%
0%
Code de langue Traduction fr Traduction pt_br Date Statut  
0 -------------- -------------- 2023-06-08 23:42:36 OK Modifier
alt_logo_conf Logo du plugin Notifications Logo do plugin Notificações 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_prive Publication d’articles Publicação de artigos 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_prive_admins_restreints <strong>Administrateurs restreints</strong> : Les administrateurs restreints reçoivent les notifications lors de proposition d’articles dans leur rubrique. Pour les administrateurs généralistes, voir <a href="?exec=configurer_interactions#suivi_edito_non">l’outil par défaut de SPIP</a>. <strong>Admninistradores restritos</strong>: Os administrados restritos recebem as noticações ao propor artigos em sua sessão. Para os administrados generalistas, ver <a href="?exec=configurer_interactions#suivi_edito_non">a ferramenta padrão de SPIP</a>. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_prive_auteurs <strong>Auteurs</strong> : les auteurs reçoivent les notifications lors de la proposition, publication ou suppression de leur(s) article(s). <strong>Autores</strong>: os autores recebem as noticações no momento da submissão, publicação ou supressão dos seus artigos. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_prive_auteurs_refus <strong>Auteurs</strong> : les auteurs reçoivent les notifications lors du refus de publications de leur(s) article(s). <strong>Autores</strong>: os autores recebem as notificações quando seus artigos são recusados. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_prive_publieur Si l’un des auteurs est celui qui publie l’article, ne pas le prévenir. Se um dos autores é aquele que publica o artigo, não o prevenir. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_propose_detail L’article "@titre@" est proposé à la publication
depuis
O artigo "@titre@" foi submetido à publicação
depuis
2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_propose_sujet [@nom_site_spip@] Proposé : @titre@ [@nom_site_spip@] Submetido: @titre@ 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_propose_titre Article proposé
---------------
Artigo submetido
---------------
2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_propose_url Vous êtes invité à venir le consulter et à donner votre opinion
dans le forum qui lui est attaché. Il est disponible à l’adresse :
Você está convidado a vir consultar e a dar sua opinião no fórum o qual ele está ligado. Ele está disponível no endereço: 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_publie_detail L’article "@titre@" vient d’être publié par @connect_nom@. O artigo "@titre@" acabou de ser publicado por @connect_nom@. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_publie_sujet [@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@ [@nom_site_spip@] PUBLICA: @titre@ 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_publie_titre Article publié
--------------
Artigo publicado
--------------
2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_refuse_detail L’article "@titre@" vient d’être refusé par @connect_nom@. O artigo "@titre@" acabou de ser rejeitado por @connect_nom@. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_refuse_sujet [@nom_site_spip@] REFUSE : @titre@ [@nom_site_spip@] REJEITA: @titre@ 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_refuse_titre Article refusé Artigo rejeitado 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_valide_date Sous réserve de changement, cet article sera publié Sob reversa de mudança, este artigo será publicado 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_valide_detail L’article "@titre@" a été validé par @connect_nom@. O artigo "@titre@" foi validado por @connect_nom@. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_valide_sujet [@nom_site_spip@] VALIDE : @titre@ [@nom_site_spip@] VÁLIDO: @titre@ 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_valide_titre Article validé
--------------
Artigo validado
--------------
2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
article_valide_url En attendant, il est visible à cette adresse temporaire : Enquanto isso, ele está visível neste endereço temporário: 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
bouton_changer_pass Changer mon mot de passe Mudar minha senha 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
bouton_finir_inscription Finir mon inscription Finaliza minha inscrição 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
breve_propose_detail La brève "@titre@" est proposée à la publication
depuis
A notícia curta "@titre@" foi proposta à publicação a partir de 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
breve_propose_sujet [@nom_site_spip@] Propose : @titre@ [@nom_site_spip@] Propõe: @titre@ 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
breve_propose_titre Brève proposée
---------------
Notícia curta submetida
---------------
2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
breve_propose_url Vous êtes invité à venir la consulter et à donner votre opinion
dans le forum qui lui est attaché. Elle est disponible à l’adresse :
Você foi convidado a consultar a notícia curta e dar sua opinião no fórum ao qual ela está ligada. Ela está disponível no endereço: 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
breve_publie_detail La brève "@titre@" vient d’être publiée par @connect_nom@. A notícia curta "@titre@" acabou de ser publicada por @connect_nom@. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
breve_publie_sujet [@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@ [@nom_site_spip@] PUBLICA: @titre@ 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
breve_publie_titre Brève publiée
--------------
Notícia curta publicada
--------------
2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
evenement_notification Les événements suivants peuvent déclencher une notification par email. Os eventos a seguir podem acarretar uma notificação por e-mail. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
form_forum_confirmer_email Pour confirmer votre adresse email, cliquez sur le bouton ci-dessous : Para confirmar seu endereço de e-mail, clique no botão abaixo: 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forums_admins_restreints <strong>Administrateurs</strong> : les administrateurs restreints reçoivent les notifications lors de nouveaux messages publiés sur la branche. <strong>Administradoresd</strong>: os adminsitradores restritos recebem as notificações quando novas mensagens são publicadas na área. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forums_limiter_rubriques_explication Renseignez ici les identifiants de chaque rubrique où vous voulez déclencher les notifications, séparé par une virgule. ex : "11,26" Informe aqui os identificadores de cada sessão onde você quer ativar as notificações, separados por uma vírgula. ex : "11,26" 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forums_limiter_rubriques_label Limiter à ces rubriques : Limitar a estas sessões: 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forums_prives Forums privés Fóruns privados 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forums_public Forums publics Fóruns públicos 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forums_public_article <strong>Réponse à l’article</strong> : les personnes ayant répondu publiquement à l’article recoivent les notifications des forums (publics) de l’article (utile pour les forums « à plat »). Sont exclus les messages supprimés ou marqués comme SPAM. <strong>Resposta ao artigo</strong> : as pessoas que responderam publicamente ao artigo recebem as notificações dos fóruns (públicos) do artigo (útil para os fóruns «planos»). As mensagens excluídas ou marcadas como SPAM são excluídas. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forums_public_auteurs <strong>Auteurs</strong> : les auteurs reçoivent les notifications des forums postés sous leurs articles dans le site public. <strong>Autores</strong> : os autores recebem notificações dos fóruns postados sob seus artigos no site público. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forums_public_a_noter À noter : dans le cas des forums modérés à priori, seuls les auteurs ayant le droit de valider les forums sont notifiés lors de l’envoi du forum ; les autres destinataires sont notifiés lors de la validation du message par le modérateur. Importante: no caso de fóruns moderados a priori, apenas os autores com o direito de validar os fóruns são notificados ao enviar o fórum ; os outros destinatários são notificados quando o moderador valida a mensagem. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forums_public_liste <strong>Adresse supplémentaire : </strong>une adresse email qui recevra les messages publiés en public (ou plusieurs séparées par des virgules), utile par exemple pour les forums non modérés. <strong>Endereço suplementar: </strong>um endereço de e-mail que receberá as mensagens publicadas em público (ou várias separadas por vírgulas), útil, por exemplo, para fóruns não moderados. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forums_public_moderateur Indiquez ci-dessous l’adresse email du modérateur des forums publics (ou plusieurs, séparées par des virgules). Indicar abaixo o endereço de e-mail do moderador dos fóruns públicos (ou vários, separados por vírgulas). 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forums_public_thread <strong>Fil de discussion</strong> : les participants au même fil de discussion reçoivent les notifications des forums (publics). Sont exclus les messages supprimés ou marqués comme SPAM. <strong>Fio de discussão</strong>: os participantes no mesmo tópico recebem notificações dos fóruns (públicos). São excluídas as mensagens apagadas ou marcadas como SPAM. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forum_prives_auteur <strong>Auteurs</strong> : les auteurs reçoivent les notifications des forums postés sous leurs articles ou leurs messages dans le site privé. <strong>Autores</strong> : os autores recebem as notificações dos fóruns postados nos seus artigos ou sua mensagens no site privado. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forum_prives_moderateur Indiquez ci-dessous l’adresse email du modérateur des forums privés (ou plusieurs, séparées par des virgules). Indique abaixo o endereço de e-mail do moderador dos fóruns privados (ou vários, separados por vírgulas). 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
forum_prives_thread <strong>Fil de discussion</strong> : les participants au même fil de discussion reçoivent les notifications des forums (privés). <strong>Fio de discussão</strong> : os participantes do mesmo fio de discussão recebem as notificações dos fóruns (privados). 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_diffusion_nouveautes Contenu des mails annonçant les nouveautés du site Conteúdo dos e-mails anunciando as novidades do site 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_diffusion_nouveaute_partielle_non Diffuser le contenu complet Divulgar todo o conteúdo 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_diffusion_nouveaute_partielle_oui Ne diffuser qu’un extrait Divulgar apenas um trecho 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_lien_publier_commentaire Publier ce commentaire Publicar este comentário 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_lien_signaler_spam_commentaire Signaler comme SPAM Marcar como SPAM 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_lien_supprimer_commentaire Supprimer ce commentaire Apagar este comentário 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_moderation_confirmee_off Le message #@id_forum@ a bien été supprimé A mensagem #@id_forum@ foi apagada com sucesso 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_moderation_confirmee_publie Le message #@id_forum@ a bien été publié A mensagem #@id_forum@ foi publicada com sucesso 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_moderation_confirmee_spam Le message #@id_forum@ a bien été signalé en SPAM A mensagem #@id_forum@ foi maracada como SPAM 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_moderation_deja_faite Le message #@id_forum@ a déjà été modéré en "@statut@". A mensagem #@id_forum@ já foi moderada em "@statut@". 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_moderation_interdite Vous n’avez pas le droit de modérer ce message Você não tem a permissão de moderar esta mensagem 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_moderation_lien_titre Modérer ce message depuis l’espace privé Moderar esta mensagem a partir do espaço privado 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_moderation_url_perimee Ce lien de modération n’est plus valide. Este link de moderação não é mais válido. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
info_nouveau_commentaire Nouveau commentaire Novo comentário 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
inscription Inscription des rédacteurs Inscrição de redatores 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
inscription_admins Administrateurs Administradores 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
inscription_explication Quels auteurs reçoivent les notifications lors de l’inscription de nouveaux rédacteurs ? Quais autores recebem as notificações quando novos redatores se inscrevem? 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
inscription_label Statut Situação 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
inscription_statut_aucun Aucun Nenhum 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
inscription_statut_webmestres Webmestres Webmasters 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
lien_documentation <a href="https://contrib.spip.net/Notifications" class="spip_out">Cf. documentation</a> <a href="https://contrib.spip.net/Notifications" class="spip_out">Cf. documentation</a> 2023-06-08 23:42:35 OK Modifier
limiter_rubriques_explication Renseignez ici les identifiants de chaque rubrique où vous voulez déclencher les notifications, séparé par une virgule. ex : "11,26" Informne aqui os identificadores de cada sessão onde você quer ativar as notificações, separados por uma vírgula. ex : "11,26" 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
limiter_rubriques_label Limiter à ces rubriques : Limitar a estas sessões: 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
messagerie_interne Messagerie interne Correio interno 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
messagerie_interne_signaler <strong>Signaler les nouveaux messages privés</strong> : activer cette option pour que le site envoie une notification lorsqu’un rédacteur n’a pas vu un nouveau message dans sa messagerie. Le système attend 20 minutes avant de notifier le rédacteur, de manière à ne pas spammer un rédacteur déjà en ligne dans l’espace privé. <strong>Assinalar as novas mensagens privadas</strong>: ativar esta opção para que o site envie uma notificação quando um redator não viu uma nova mensagem na sua caixa de entrada. O sistema aguarda 20 minutos antes de notificar o redator, de modo a não spamar um redator que já esteja online no espaço privado. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
message_a_valider Message à valider : Mensagem a validar: 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
message_fin_explication Message qui sera affiché en fin d’email (permettant d’indiquer pourquoi les gens reçoivent ce mail, méthode de désabonnement…) Mensagem que será exibida no final do e-mail (permitindo indicar porque as pessoas recebem o e-mail, método de cancelamento de assinatura...) 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
message_fin_label Message en fin d’email : Mensagem no final do e-mail: 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
message_spam_a_confirmer SPAM à confirmer : SPAM a confirmar: 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
message_voir_configuration Voir la configuration des notifications Ver a configuração das notificações 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
moderateur <strong>Modérateur</strong> <strong>Moderador</strong> 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
moderation_email_protection_antibot <b>Protéger la modération par email contre les bots</b> qui cliquent sur les liens contenus dans les emails <b>Proteger a moderação por e-mail contra os bots</b> que clicam nos links embutidos nos e-mails 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
notifications Notifications Notificações 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
pass_mail_passcookie_1 Pour retrouver votre accès au site @nom_site_spip@, cliquez sur le bouton : Para recuperar seu acesso ao site @nom_site_spip@, clique no botão: 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
pass_mail_passcookie_2 Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe et vous reconnecter au site. Você poderá, então, informar uma nova senha e se reconectar ao site. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
signature_petition Signatures de pétition Assinaturas de petição 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
signature_petition_moderateur Indiquez ci-dessous l’adresse email du modérateur des pétitions (ou plusieurs, séparées par des virgules). Indique abaixo o endereço de e-mail do moderador de petições (ou vários, separados por vírgulas). 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivis_perso Suivi personnalisé Acompanhamento personalizado 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivis_perso_activer_option Si vous activez cette option, chaque visiteur qui se connecte sur cet URL de suivi sera enregistré dans la table <code>spip_auteurs</code>, avec le statut <code>6visiteur</code>. Il pourra alors voir l’ensemble des messages qu’il a signés sur le forum, régler ses options de notification, etc. Se você habilitar essa opção, cada visitante que se conectar a essa URL de rastreamento será salvo na tabela <code>spip_auteurs</code>, com o status <code>6visiteur</code>. Ele poderá ver todas as mensagens que assinou no fórum, ajustar suas opções de notificações etc. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivis_perso_non Pas de suivi Sem acompanhamento 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivis_perso_oui Suivi activé Acompanhamento ativado 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivis_perso_url_suivis <strong>Ajouter une URL de suivi personnalisé</strong> dans chacun des emails de notification. À partir de cette URL, l’utilisateur pourra configurer ses préférences individuelles de notification. <strong>Acrescentar uma URL de acompanhamento personalizado</strong> em cada um dos e-mails de notificação. A partir desta URL, o utilizador poderá configurar suas preferências individuais de notificação. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivis_public_article_thread TODO : case à cocher sur chaque article/thread TODO : caixa de seleção em cada artigo/thread 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivis_public_changer_email TODO : changer d’email TODO : trocar e-mail 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivis_public_description Vous pourrez (quand ce sera fonctionnel...) y retrouver tous vos messages de forum, obtenir un fil RSS des réponses qui y seront apportées, choisir votre mode de notification, etc. Você poderá (quando estiver funcional...) encontrar todas as suas mensagens do fórum, obter um feed RSS das respostas que serão feitas, escolher o seu modo de notificação, etc. 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivis_public_notif_desactiver TODO : case à cocher pour ne plus recevoir de notifications TODO : caixa de seleção para não receber mais notificações 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivis_public_vos_forums Vos forums Seus fóruns 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivis_public_vos_forums_date Vos forums, par date Seus fóruns, por data 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivis_public_votre_page Ceci est votre page personnalisée de suivi du site Esta é a sua página personalizada de acompanhamento do site 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
suivi_texte_acces_page Modifier mes abonnements aux discussions Modificar minhas assinaturas às discussões 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier
titre_moderation Modération Moderação 2023-06-09 01:22:41 OK Modifier