Le site n’utilise pas GD2 pour gérer les images, veuillez <a href="@url@" class="spip_in">le configurer pour leur traitement</a>.
The site does not use GD2 to manage images, please use it to process them.
2015-10-11 12:16:09
MODIF
titre_informations_vignette
Informations sur la vignette
Informations sur la vignette
2015-10-11 16:16:29
NEW
bouton_creer_vignette
Créer une vignette à partir de ce document
Create a thumbnail from this document
2013-09-24 01:19:34
OK
bouton_editer_image
Éditer l’image
Edit the picture
2013-09-24 01:19:35
OK
bouton_editer_vignette
Éditer la vignette
Edit the thumbnail
2013-09-24 01:19:35
OK
bouton_modifier_document
Modifier les informations du document
Edit the informations of the document
2013-09-24 01:19:35
OK
bouton_revenir_version
Revenir à cette version
Go back to that version
2013-09-24 01:19:35
OK
bouton_supprimer_previsu
Revenir à la version sans prévisualisation
Revert to the version without preview
2013-09-24 01:19:35
OK
bouton_supprimer_version
Supprimer cette version
Delete this version
2013-09-24 01:19:36
OK
bouton_supprimer_vignette
Supprimer cette vignette
Delete this thumbnail
2013-09-24 01:19:36
OK
bouton_supprimer_vignette_document
Supprimer la vignette de ce document
Delete the thumbnail of this document
2013-09-24 01:19:36
OK
bouton_tester
Prévisualiser
Preview
2013-09-24 01:19:36
OK
bouton_valider_continuer
Valider et continuer
Validate and continue
2013-09-24 01:19:36
OK
bouton_valider_fermer
Valider et revenir à la page précédente
Validate and return to previous page
2013-09-24 01:19:36
OK
date_doc
Date de mise en ligne :
Publication date:
2013-09-24 01:19:36
OK
date_modif_doc
Date de dernière modification :
Date of last update:
2013-09-24 01:19:36
OK
donnees_exif
Données EXIF
EXIF datas
2013-09-24 01:19:38
OK
erreur_auth_modifier
Vous n’êtes pas autoriser à modifier ce document.
You are not allowed to edit this document.
2013-09-24 01:19:38
OK
erreur_choisir_version
Choisissez une version
Choose a version
2013-09-24 01:19:38
OK
erreur_doc_numero
Vous devez indiquer un identifiant de document existant.
You must indicate an existing document.
2013-09-24 01:19:38
OK
erreur_form_filtre
Veuillez indiquer un filtre à appliquer.
Please specify a filter to apply.
2013-09-24 01:19:38
OK
erreur_form_filtre_sstest
Le filtre que vous avez essayé ne permet pas d’être testé. Vous ne pouvez que l’appliquer.
The filter you tried can’t be tested. You can only apply it.
2013-09-24 01:19:39
OK
erreur_form_filtre_valeur_obligatoire
Vous devez choisir une valeur.
You must choose a value.
2013-09-24 01:19:39
OK
erreur_form_type_resultat
Vous devez choisir le type de résultat
You must choose the type of result
2013-09-24 01:19:39
OK
erreur_nb_versions_atteint
Le nombre de versions différentes de l’image a été atteint (@nb@). Vous ne pouvez que tester et non appliquer les modifications.
The number of different versions of the image has been reached (@nb@). You can only test it but not apply the changes.
2013-09-24 01:19:39
OK
erreur_previsu
Si le résultat vous satisfait vous pouvez le valider en bas du formulaire, sinon vous pouvez tester d’autres filtres.
If you are satisfied by the result you can validate the form at the bottom, otherwise you can try other filters.
2013-09-24 01:19:39
OK
erreur_selectionner_au_moins_une_valeur
Vous devez sélectionner au moins une valeur
You must select at least one value
2013-09-24 01:19:40
OK
erreur_valeurs_numeriques
Ce filtre nécessite des valeurs numériques
This filter requires numerical values
2013-09-24 01:19:40
OK
erreur_valeur_numerique
Ce filtre nécessite une valeur numérique comme paramètre
This filter requires a numeric value as a parameter
2013-09-24 01:19:40
OK
explication_image_flip_horizontal
Appliquer un effet de « miroir » selon un axe horizontal (bas<->haut). Aucun réglage nécessaire.
Apply a "mirror" on a horizontal axis (no setting required).
2013-09-24 01:19:40
OK
explication_image_flip_vertical
Appliquer un effet de « miroir » selon un axe vertical (gauche<->droite). Aucun réglage nécessaire.
Apply a "mirror" effect on a vertical axis (no setting required).
2013-09-24 01:19:40
OK
explication_image_flou
Le filtre image_flou rend l’image... floue. On peut lui passer en paramètre un nombre compris entre 1 et 11, définissant l’intensité du flou (de 1 à 11 pixels de flou).
Image_flou filter makes the image ... blurred. You can pass it as a parameter a number between 1 and 11, defining the blur intensity (from 1 to 11 pixels blur).
2013-09-24 01:19:40
OK
explication_image_gamma
Le filtre Gamma change la luminosité d’une image.<br />Il rend une image plus claire ou plus foncée.<br />Son paramètre est compris entre -254 et 254. Les valeurs supérieures à zéro rendent l’image plus claire (254 rend toute l’image entièrement blanche) ; les valeurs négatives rendent l’image plus foncée (-254 rend l’image complètement noire).
Gamma filter changes the brightness of an image.<br />It renders an image lighter or darker.<br />Its parameter is between -254 and 254. Values greater than zero makes the picture clearer (254 makes the whole image completely white), the negative values make the image darker (-254 makes the image completely black).
2013-09-24 01:19:41
OK
explication_image_nb
Transforme l’image en noir et blanc
Transforms the image into black and white
2013-09-24 01:19:41
OK
explication_image_niveau_de_gris_auto
Correction automatique des niveaux de l’image.<br />(Ne nécessite pas de paramètres).
Automatic correction of the levels of the image.<br /> (Does not require parameters).
2013-09-24 01:19:41
OK
explication_image_passe_partout
Ce filtre réduira la taille de l’image au minimum la faisant entrer dans un cadre des largeurs et hauteurs fournies.
This filter will reduce the size of the image to the minimum making it entering into the width and height provided.
2013-09-24 01:19:41
OK
explication_image_recadre
Recadre l’image en fonction de la sélection de l’utilisateur.
Crops the image according to the user selection.
2013-09-24 01:19:41
OK
explication_image_reduire
Ce filtre réduira la taille de l’image proportionnellement en fonction de la hauteur et de la largeur fournie.
This filter will reduce the size of the image in proportion depending on the height and width provided.
2013-09-24 01:19:41
OK
explication_image_rotation
Fait tourner l’image d’un angle égal au paramètre passé. Les valeurs positives sont dans le sens des aiguilles d’une montre et inversement.<br />Attention : ce filtre modifie les dimensions de l’image.
Rotates the image by an angle equal to the passed parameter. Positive values are in the clockwise direction and vice versa.<br />Warning: This filter changes the dimensions of the image.
2013-09-24 01:19:41
OK
explication_image_saturation_desaturation
Ce filtre va saturer ou désaturer les couleurs d’une image.<br />La luminosité de l’image et le contraste sont inchangés<br />Dans le premier cas, la couleur est « affadie » ; l’effet, utilisé subtilement, donnera des tonalités de photographie vieillie...<br />Dans l’autre cas, à l’inverse, le même filtre pourra « doper » les couleurs.
This filter will saturate or desaturate the colors of an image.<br />Image brightness and contrast remain unchanged.<br />In the first case, the color is "faded", the effect used subtly, will give aged photographic tones...<br />In the other case, on the contrary, the same filter may "boost" colors.
2013-09-24 01:19:42
OK
explication_image_sincity
Ce filtre donne un aspect "Sin City" (Ne nécessite aucun réglage).<br />Il exécute une désaturation contrastée et une accentuation du rouge.
This filter gives a "Sin City" effect (Requires no setting).<br />It executes a contrasted desaturation and a red accentuation.
2013-09-24 01:19:42
OK
explication_resultats
Lors de la validation de la modification d’images, trois types de résultats sont possibles.
During the validation of image editing, three types of results are possible.
2013-09-24 01:19:42
OK
explication_resultats_defaut
Valeur par défaut sélectionnée lors du chargement du formulaire.
Default selected value when loading the form.
2013-09-24 01:19:42
OK
explication_tourner
Appliquer une rotation de 90, 180 ou 270 degrés à l’image<br />Ce filtre ne peut être testé, il ne peut être qu’appliqué.
Rotate the image by 90, 180 or 270 degrees<br />This filter can not be tested, it can only be applied.
2013-09-24 01:19:42
OK
id_document
ID du document dans le site :
ID document in the website:
2013-09-24 01:19:43
OK
image_taille_actuelle
Taille actuelle de l’image :
Current size of the picture:
2013-09-24 01:19:43
OK
info_modifier_image
Éditer l’image
Edit the picture
2013-09-24 01:19:43
OK
info_modifier_vignette
Modifier la vignette du document #@id_document@
Edit the thumbnail of the document #@id_document@
2013-09-24 01:19:43
OK
info_nb_versions
@nb@ versions
@nb@ versions
2012-06-07 12:30:51
OK
info_nb_versions_une
Une version
One version
2013-09-24 01:19:43
OK
label_angle_rotation
Angle de rotation :
Rotation angle:
2013-09-24 01:19:43
OK
label_choisir_filtres
Choisissez les filtres à activer
Choose filters to enable
2013-09-24 01:19:43
OK
label_compression_rendu
Qualité de compression du rendu (en %, 85 par défaut) :
Compression quality for rendering (in %, default 85):
2013-09-24 01:19:43
OK
label_couleur_sepia
Couleur :
Color :
2013-09-24 01:19:43
OK
label_hauteur_previsu
Hauteur maximale de la prévisualisation en px (450 par défaut) :
Maximum height of the preview in px (450 by default):
2013-09-24 01:19:43
OK
label_image_aplatir
Aplatir l’image
Flatten the image
2013-09-24 01:19:43
OK
label_image_flip_horizontal
Flip Horizontal de l’image
Horizontal flip of the image
2013-09-24 01:19:43
OK
label_image_flip_vertical
Flip Vertical de l’image
Vertical flip of the image
2013-09-24 01:19:44
OK
label_image_flou
Filtre Flou
Blur filter
2013-09-24 01:19:44
OK
label_image_gamma
Filtre Gamma
Gamma filter
2013-09-24 01:19:44
OK
label_image_nb
Filtre Noir et Blanc
Black and white filter
2013-09-24 01:19:44
OK
label_image_niveau_de_gris_auto
Niveaux automatiques
Automatic levels
2013-09-24 01:19:44
OK
label_image_passe_partout
Réduire l’image (passe-partout)
Reduce the image (passe-partout)
2013-09-24 01:19:44
OK
label_image_recadre
Recadrer l’image
Crop the picture
2013-09-24 01:19:44
OK
label_image_reduire
Réduire l’image
Reduce the picture
2013-09-24 01:19:44
OK
label_image_rotation
Rotation manuelle de l’image
Manual rotation of the image
2013-09-24 01:19:44
OK
label_image_saturation_desaturation
Filtre [Dé-]saturation
[De]saturation filter
2013-09-24 01:19:44
OK
label_image_sepia
Filtre Sepia
Sepia Filter
2013-09-24 01:19:44
OK
label_image_sincity
Filtre Sin City
Sin City Filter
2013-09-24 01:19:44
OK
label_largeur_previsu
Largeur maximale de la prévisualisation en px (450 par défaut) :
Maximum width of the preview in px (450 by default):
2013-09-24 01:19:44
OK
label_limiter_version
Limiter le nombre de versions possibles à :
Limit the number of possible versions to:
2013-09-24 01:19:44
OK
label_modif_creer_nouvelle_image
Un nouveau document sera créé à partir de l’image originale
A new document will be created from the original image
2013-09-24 01:19:44
OK
label_modif_creer_version_image
L’image originale sera enregistrée en tant que version du nouveau document qui la remplacera dans le site
The original image will be saved as new version of the document that will replace it in the site
2013-09-24 01:19:44
OK
label_modif_remplacer_image
L’image originale sera simplement remplacée
The original image will simply be replaced
2013-09-24 01:19:45
OK
label_modif_vignette_creer_version_image
La vignette originale sera enregistrée en tant que version de la nouvelle vignette qui la remplacera dans le site
The original thumbnail will be saved as version of the new thumbnail which will replace it in the site
2013-09-24 01:19:45
OK
label_modif_vignette_remplacer_image
La vignette originale sera simplement remplacée
The original thumbnail will simply be replaced
2013-09-24 01:19:45
OK
label_niveau_flou
Niveau de flou :
Blur level:
2013-09-24 01:19:45
OK
label_niveau_gamma
Niveau Gamma :
Gamma level:
2013-09-24 01:19:45
OK
label_niveau_saturation_desaturation
Niveau de saturation :
Saturation level:
2013-09-24 01:19:45
OK
label_ratio
Ratio de la sélection :
Selection ratio:
2013-09-24 01:19:45
OK
label_ratio_libre
Libre
Free
2013-09-24 01:19:45
OK
label_recadre_height
Hauteur de la sélection (en px) :
Selection height (px):
2013-09-24 01:19:45
OK
label_recadre_width
Largeur de la sélection (en px) :
Selection width (px):
2013-09-24 01:19:45
OK
label_recadre_x1_y1
Position (coin supérieur gauche)
Position (upper left corner)
2013-09-24 01:19:45
OK
label_recadre_x2_y2
Position (coin inférieur droit)
Position (lower right corner)
2013-09-24 01:19:45
OK
label_reduire_height
Hauteur (en px) :
Height (in px):
2013-09-24 01:19:45
OK
label_reduire_width
Largeur (en px) :
Width (in px) :
2013-09-24 01:19:45
OK
label_resultats
Choix des résultats possibles par l’utilisateur
Choice of possible results by the user
2013-09-24 01:19:45
OK
label_resultats_defaut
Valeur par défaut présélectionnée
Default preset
2013-09-24 01:19:45
OK
label_tourner
Rotation paramétrée
Configured rotation
2013-09-24 01:19:45
OK
label_tourner_180
Un demi tour
Half a turn
2013-09-24 01:19:45
OK
label_tourner_270
Un quart de tour vers la gauche
A quarter turn to the left
2013-09-24 01:19:45
OK
label_tourner_90
Un quart de tour vers la droite
A quarter turn to the right
2013-09-24 01:19:45
OK
label_type_modification
Quel sera le résultat ?
What will be the result?
2013-09-24 01:19:45
OK
label_type_retour
Que faire après l’application du filtre ?
What to do when the filter is applied?
2013-09-24 01:19:45
OK
label_type_retour_continuer
Continuer à modifier l’image
Continue to modify the image
2013-09-24 01:19:45
OK
label_type_retour_retour
Fermer la modification
Close modification
2013-09-24 01:19:45
OK
legende_filtres_de_couleur
Filtres de coloration
Color filters
2013-09-24 01:19:47
OK
legende_filtres_format
Modifier le format
Change the format
2013-09-24 01:19:47
OK
legend_configuration
Configuration du plugin
Configuration of the plugin
2013-09-24 01:19:45
OK
legend_configuration_publique
Configuration de la partie publique
Configuration of the public part
2013-09-24 01:19:46
OK
legend_configuration_resultats
Configuration des résultats
Configuration of the results
2013-09-24 01:19:46
OK
legend_filtres_a_disposition
Filtres à disposition
Filters available
2013-09-24 01:19:47
OK
lien_editer_image
Éditer cette image
Édit this picture
2013-09-24 01:19:47
OK
lien_editer_vignette
Éditer la vignette
Edit the thumbnail
2013-09-24 01:19:47
OK
message_image_taille_actuelle
Taille actuelle de l’image : @largeur@x@hauteur@px.
Actual size of the picture: @largeur@x@hauteur@px.
2013-09-24 01:19:47
OK
message_limite_versions
Le nombre de versions précédentes sont limitées à @limite@.
The number of previous versions are limited to @limite@.
2013-09-24 01:19:47
OK
message_nouvelle_image_creee
Votre nouvelle image a été créée #@id_document@
Your new image has been created #@id_document@
2013-09-24 01:19:47
OK
message_ok_version_retour
Vous êtes revenu à la version #@version@
You are back to the version #@version@
2013-09-24 01:19:47
OK
message_ok_version_supprimee
La version #@version@ a été supprimée
The version #@version@ has been deleted
2013-09-24 01:19:47
OK
message_pas_de_versions
Ce document n’est pas versionné.
This document is not versioned.
2013-09-24 01:19:47
OK
message_vignette_installe_succes
La vignette a été chargée avec succès
The thumbnail has been successfully uploaded
2013-09-24 01:19:47
OK
photospip
PhotoSPIP
PhotoSPIP
2012-06-07 12:31:46
OK
taille_fichier
Taille du fichier :
Filesize:
2013-09-24 01:19:47
OK
title_version
Version #@version@
Version #@version@
2013-01-08 17:41:11
OK
titre_informations_images
Informations du document
Document Information
2013-09-24 01:19:47
OK
titre_page_image_edit
Édition de l’image
Image editing
2013-09-24 01:19:47
OK
type_original
Type du document :
Type of document:
2013-09-24 01:19:47
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 118