La langue principale de ce module comporte 86 items.
Module traduit à 100%
100%
0%
0%
0%
Code de langue
Traduction fr
Traduction nl
Date
Statut
bouton_lancer
Lancer
Start
2017-12-27 05:35:01
OK
bouton_plugonet
PlugOnet
PlugOnet
2017-12-26 14:23:50
OK
bouton_tout_cocher
Tout cocher
Alles selecteren
2017-12-27 05:35:01
OK
bouton_tout_decocher
Tout décocher
Niets selecteren
2017-12-27 05:35:01
OK
details_generation_paquetxml_erreur
Le paquet.xml du plugin n’a pas été généré car des erreurs se sont produites pendant la génération. Veuillez consulter les informations ci-dessous pour apporter les corrections nécessaires.
De paquet.xml van de plugin werd niet aangemaakt vanwege fouten opgetreden tijdens het aanmaken. Bekijk onderstaande informatie om de nodige correcties te maken.
2017-12-27 05:35:01
OK
details_generation_paquetxml_erreur_pluriel
Les paquet.xml des @nb@ plugins n’ont pas été générés car des erreurs se sont produites pendant la génération. Veuillez consulter les informations ci-dessous pour apporter les corrections nécessaires.
De paquet.xml of the @nb@ plugins werd niet aangemaakt vanwege fouten opgetreden tijdens het aanmaken. Bekijk onderstaande informatie om de nodige correcties te maken.
2017-12-27 05:35:01
OK
details_generation_paquetxml_notice
Le paquet.xml du plugin a été correctement généré mais son plugin.xml source contient des erreurs. Veuillez donc vérifier le plugin.xml et les fichiers résultant (paquet.xml, fichiers de langue) pour déterminer si des corrections doivent être apportées.
De paquet.xml van plugin werd met succes aangemaakt maar zijn bron plugin.xml bevat fouten. Bekijk de plugin.xml en de resulterende bestanden (paquet.xml, taalbestanden) om te controleren of correcties moeten worden toegepast.
2017-12-27 05:35:01
OK
details_generation_paquetxml_notice_pluriel
Les paquet.xml des @nb@ plugins ont été correctement générés mais leurs plugin.xml source contiennent des erreurs. Veuillez donc vérifier les plugin.xml et les fichiers résultant (paquet.xml, fichiers de langue) pour déterminer si des corrections doivent être apportées.
De paquet.xml of the @nb@ plugins werd werd met succes aangemaakt maar zijn plugin.xml bevat fouten. Bekijk de plugin.xml en de resulterende bestanden (paquet.xml, taalbestanden) om te controleren of correcties moeten worden toegepast.
2017-12-27 05:35:01
OK
details_generation_paquetxml_succes
Le paquet.xml du plugin a été correctement généré.
De paquet.xml van de plugin werd correct aangemaakt.
2017-12-27 05:35:01
OK
details_generation_paquetxml_succes_pluriel
Les paquet.xml des @nb@ plugins ont été correctement générés.
De paquet.xml van @nb@ plugins werd met succes aangemaakt.
2017-12-27 05:35:01
OK
details_validation_paquetxml_erreur
La validation formelle du paquet.xml a révélé des erreurs. Veuillez consulter les informations ci-dessous pour apporter les corrections.
De formele validatie van plugin.xml constateerde fouten. Bekijk onderstaande informatie om correcties te maken.
2017-12-27 05:35:01
OK
details_validation_paquetxml_erreur_pluriel
La validation formelle des @nb@ paquet.xml a révélé des erreurs. Veuillez consulter les informations ci-dessous pour apporter des corrections.
De formele validatie van @nb@ plugin.xml bestanden constateerde fouten. Bekijk onderstaande informatie om correcties te maken.
2017-12-27 05:35:01
OK
details_validation_paquetxml_succes
La validation formelle du paquet.xml n’a révélé aucune erreur.
De formele validation van de plugin.xml gaf geen fout.
2017-12-27 05:35:01
OK
details_validation_paquetxml_succes_pluriel
La validation formelle des @nb@ paquet.xml n’a révélé aucune erreur.
De formele validatie van de @nb@ plugin.xml bestanden gaf geen fout.
2017-12-27 05:35:01
OK
details_verification_pluginxml_erreur
La vérification du plugin.xml a révélé des erreurs. Veuillez consulter les informations ci-dessous pour apporter des corrections si besoin (toutes les erreurs liées à l’utilisation de balise a, code, br... dans la description ne sont pas à considérer).
De verificatie van de plugin.xml constateerde fouten. Bekijk onderstaande informatie om correcties te maken (alle fouten met betrekking tot a, code, br bakens... in de omschrijving moeten niet worden meegenomen).
2017-12-27 05:35:01
OK
details_verification_pluginxml_erreur_pluriel
La vérification des @nb@ plugin.xml a révélé des erreurs. Veuillez consulter les informations ci-dessous pour apporter des corrections si besoin (toutes les erreurs liées à l’utilisation de balise a, code, br... dans la description ne sont pas à considérer).
De verificatie van de @nb@ plugin.xml bestanden constateerde fouten. Bekijk onderstaande informatie om correcties te maken (alle fouten met betrekking tot a, code, br bakens... in de omschrijving moeten niet worden meegenomen).
2017-12-27 05:35:01
OK
details_verification_pluginxml_succes
La vérification du plugin.xml n’a révélé aucune erreur.
De verification van de plugin.xml gaf geen fouten.
2017-12-27 05:35:01
OK
details_verification_pluginxml_succes_pluriel
La vérification des @nb@ plugin.xml n’a révélé aucune erreur.
De verificatie van @nb@ plugin.xml bestanden gaf geen fouten.
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlaut
La balise <code>auteur</code>
Het <code>auteur</code> baken
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlbout
Les balises <code>menu</code> et <code>onglet</code>
De <code>menu</code> en <code>onglet</code> bakens
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlcopy
La balise <code>copyright</code>
Het <code>copyright</code> baken
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlcred
La balise <code>credit</code>
Het <code>credit</code> baken
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmldesc
Le slogan et la description
De slogan en zijn omschrijving
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlexe
Exemples de paquet.xml
paquet.xml voorbeelden
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlfoi
Les fonctions, options et administrations
Functies, opties en beheer
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlgen
Le fichier de description d’un plugin : <code>paquet.xml</code>
Het bestand met de beschrijving van een plugin: <code>paquet.xml</code>
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlgenie
La balise <code>genie</code>
Het baken <code>genie</code>
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmllib
La balise <code>lib</code>
Het <code>lib</code> baken
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmllic
La balise <code>licence</code>
Het <code>licence</code> baken
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlnec
Les balises <code>necessite</code> et <code>utilise</code>
De <code>necessite</code> en <code>utilise</code> bakens
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlnom
La balise <code>nom</code>
Het <code>nom</code> baken
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlpaquet
La balise <code>paquet</code>
Het <code>paquet</code> baken
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlpath
La balise <code>chemin</code>
Het <code>chemin</code> baken
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlpipe
La balise <code>pipeline</code>
Het <code>pipeline</code> baken
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlproc
La balise <code>procure</code>
Het <code>procure</code> baken
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlscript
Les balises <code>script</code> et <code>style</code>
De <code>script</code> en <code>style</code> bakens
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmlspip
La balise <code>spip</code>
Het <code>spip</code> baken
2017-12-27 05:35:01
OK
index_aide_paqxmltrad
La balise <code>traduire</code>
Het <code>traduire</code> baken
2017-12-27 05:35:01
OK
info_choisir_paquetxml_valider
Choisissez les fichiers paquet.xml que vous souhaitez valider. Vous pouvez aussi cliquer sur le nom d’un paquet.xml pour lancer directement sa validation formelle.
Kies de paquet.xml bestanden die je wilt valideren. Je kunt ook op de naam van een paquet.xml klikken om de validatie te starten.
2017-12-27 05:35:01
OK
info_choisir_pluginxml_generer
Choisissez les fichiers que vous souhaitez convertir parmi ceux présents dans le dossier <code>plugins/</code> de ce site. Vous pouvez aussi cliquer sur le nom d’un plugin.xml pour lancer directement la génération forcée de son paquet.xml dans le dossier temporaire du site.
Kies de te converteren bestanden uit deze in de <code>plugins/</code> map van deze site. Je kunt ook op de naam van een plugin.xml klikken om het aanmaken van de paquet.xml in de map met tijdelijke bestanden te forceren.
2017-12-27 05:35:01
OK
info_choisir_pluginxml_verifier
Choisissez les fichiers plugin.xml que vous souhaitez vérifier. Vous pouvez aussi cliquer sur le nom d’un plugin.xml pour lancer directement sa vérification.
Kies de plugin.xml bestanden die je wilt controleren. Je kunt ook op de naam van een plugin.xml klikken om de controle direct te starten.
2017-12-27 05:35:01
OK
info_forcer_paquetxml
Par défaut, le fichier paquet.xml n’est écrit que si son contenu est valide selon la nouvelle DTD. Vous pouvez cependant forcer son écriture quel que soit le résultat de la validation.
Standaard wordt de paquet.xml alleen geschreven wanneer de inhoud geldig is volgens de nieuwe DTD. Je kunt het schrijven forceren ongeacht het resultaat.
2017-12-27 05:35:01
OK
info_generer
Cette option vous permet de générer le nouveau fichier paquet.xml de description d’un plugin à partir du fichier plugin.xml existant.<br />Outre le fichier paquet.xml, les fichiers de langue des items slogan et description du plugin ainsi qu’un fichier de commandes Unix sont créés dans des dossiers propres à chaque plugin.
Met deze optie maak je het nieuwe paquet.xml bestand van een plugin uit de bestaande plugin.xml.<br />Daarnaast worden het taalbestand van slogan en omschrijving en Unix opdrachten aangemaakt in de betreffende mappen van iedere plugin.
2017-12-27 05:35:01
OK
info_paquet_existant
paquet.xml existant
De paquet.xml bestaat al
2017-12-27 05:35:01
OK
info_simuler_paquetxml
Par défaut, les fichiers résultat sont créés dans le dossier d’installation de chaque plugin. Vous pouvez cependant choisir de les créer dans un dossier temporaire du site.
Standaard worden de resulterende bestanden aangemaalt in de installatiemap van iedere plugin. Je kunt ervoor kiezen ze in de map met tijdelijke bestanden van de site te plaatsen.
2017-12-27 05:35:01
OK
info_valider
Cette option vous permet de valider formellement le fichier paquet.xml de description d’un plugin selon sa DTD. Ce formulaire propose la liste des fichiers paquet.xml présents dans tous les dossiers de ce site.
Met deze optie doe je een formele validatie van het paquet.xml bestand van een plugin volgens zijn DTD. Dit formulier biedt een lijst van alle op deze site aanwezige paquet.xml bestanden.
2017-12-27 05:35:01
OK
info_verifier
Cette option vous permet de vérifier le fichier plugin.xml de description d’un plugin afin d’anticiper des problèmes lors de génération du fichier paquet.xml. Ce formulaire propose la liste des fichiers plugin.xml présents dans tous les dossiers de ce site.
Met deze optie doe je een controle van het plugin.xml bestand van een plugin om problemen bij het aanmaken van het paquet.xml bestand te voorkomen. Dit formulier biedt een lijst van alle op deze site aanwezige plugin.xml bestanden.
2017-12-27 05:35:01
OK
label_choisir_xml
@dtd@.xml disponibles
@dtd@.xml beschikbaar
2017-12-27 05:35:01
OK
label_forcer_non
Non, respecter les résultats de la validation
Nee, respecteer de resultaten van de validatie
2017-12-27 05:35:01
OK
label_forcer_oui
Oui, forcer l’écriture
Ja, forceer het wegschrijven
2017-12-27 05:35:01
OK
label_generer_paquetxml
Fichiers résultat
Resultaatbestanden
2017-12-27 05:35:01
OK
label_simuler_non
Non, écrire dans le dossier plugins/ du site
Nee, schrijf naarde plugins/ map van de site
2017-12-27 05:35:01
OK
label_simuler_oui
Oui, écrire dans le dossier temporaire tmp/plugonet/
Ja, schrijf naar de map met tijdelijke bestanden tmp/plugonet/
2017-12-27 05:35:01
OK
legende_resultats
Résultats détaillés par plugin
Gedetaileerde resultaten per plugin
2017-12-27 05:35:01
OK
message_nok_aucun_xml
Aucun @dtd@.xml trouvé dans les dossiers des plugins de ce site.
Geen @dtd@.xml gevonden in de mappen van de plugins op deze site.