Module #401 : reservation [reservation_evenement] fr pt_br

La langue principale de ce module comporte 152 items.

Module traduit à 100%

100%
0%
0%
0%
Code de langue Traduction fr Traduction pt_br Date Statut  
affichage_par Affichage par : Exibir por: 2014-10-16 05:42:47 OK Modifier
afficher_inscription_agenda_explication Inscriptions via le formulaire du plugin agenda. Inscrições via formulário do plugin Agenda 2017-03-14 05:32:26 OK Modifier
ajouter_lien_reservation Ajouter cette réservation Incluir esta reserva 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
bonjour Bonjour Olá 2014-10-16 05:42:47 OK Modifier
complet Complet Completo 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
cron_explication Pour tout événement ayant activé la clôture automatique. Quand l’événement de la résérvation est passé, la réservation sera automatiquement clôturée par le système. Si "clôturé" est choisis sous "Déclenchement", un email de clôture sera alors envoyé. Videz le cache afin que cela soit bien activé. Para qualquer evento com o fechamento automático ativado. Quando o evento da reserva passar, a reserva será automaticamente fechada pelo sistema. Se "fechamento" for selecionado em "Disparador", um e-mail de fechamento será enviado. Limpe o cahce para que a função seja ativada corretamente. 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
cron_fieldset Clôture automatique Fechamento automático 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
cron_label Clôturer automatiquement une réservation Fechar automaticamente uma reserva 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
designation Désignation Designação 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
details_reservation Détails de la réservation : Detalhes da reserva: 2014-10-16 05:42:47 OK Modifier
duree_vie_explication Saisir la durée de vie (en heures) d’une commande avec le statut "@statut_defaut@". Si aucune valeur ou valeur 0 - la durée de vie est illimitée. Informe a duração (em horas) de um comando com o status "@statut_defaut@". Se nenhum valor ou o valor 0 forem informados - a duração é iliimitada. 2017-01-17 05:32:23 OK Modifier
duree_vie_label Durée de vie : Duração: 2017-01-17 05:32:23 OK Modifier
erreur_email_utilise Cette adresse email est déjà utilisé, veuillez vous connecter ou utliser une autre adresse Esse email já está cadastrado. Favor conectar-se, ou inserir outro endereço de email 2014-10-16 05:42:53 OK Modifier
erreur_pas_evenement Il n’y a actuellement pas d’événement ouvert à l’inscription. Não há nenhum evento com inscrição aberta, no momento. 2017-01-17 00:57:12 OK Modifier
evenement_cloture Évenement clôturé Evento encerrado 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
evenement_ferme_inscription Cet événement est actuellement fermé à l’inscription. <br/> Appuyez sur le bouton inscription pour visualiser l’offre actuelle. Este evento está com as inscrições encerradas, atualmente. Clique no botâo Inscrição para visualizar a disponibilidade atual. 2017-02-21 05:32:13 OK Modifier
explication_client Choissisez un client parmis les auteurs ou saisissez les données du client ci-bas Escolha um cliente entre os autores ou informe os dados do cliente, abaixo 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
explication_destinataires_supplementaires Notifications concernants cette réservation. Liste d’adresses email, separées par comma. Notificações relativas a esta reserva. Lista de endereços de e-mail, separados por vírgulas. 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
explication_email_reutilisable Permettre de réutiliser un email d’un auteur spip lors d’une réservation sans enregistrement Permitir reutilizar um e-mail de um autor Spip no momento de uma reserva sem registro 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
explication_enregistrement_inscrit L’enregistrer en tant que auteur spip Registrar como autor Spip 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
explication_envoi_separe Le changement de statut d’un Détail de Réservation vers
<div><b>"@statuts@"</b></div> provoquera l’envoi d’une notification !
A troca de status de um Detalhe da Reserva para
<div><b>"@statuts@"</b></div>
gerará o envio de uma notificação!
2017-01-17 05:32:23 OK Modifier
explication_envoi_separe_detail Le changement de statut vers <div><strong>"@statuts@"</strong></div> provoquera l’envoi d’une notification ! A troca do status para <div><strong>"@statuts@"</strong></div> gerará o envio de uma notificação! 2014-10-16 05:42:54 OK Modifier
explication_login <a rel="nofollow" class="login_modal" href="@url@" title="@titre_login@">Connectez-vous</a> si vous êtes déjà enregistré sur ce site <a rel="nofollow" class="login_modal" href="@url@" title="@titre_login@">Conecte-se</a> se você já tem cadastro no site 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
formulaire_public Formulaire public Formulário público 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
icone_cacher Cacher Esconder 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
icone_creer_reservation Créer une réservation Criar uma reserva 2014-10-16 05:42:54 OK Modifier
icone_modifier_client Modifier ce client Alterar este cliente 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
icone_modifier_reservation Modifier cette réservation Modificar esta reserva 2014-10-16 05:42:54 OK Modifier
info_1_evenement_reserve Un événement réservé Um evento reservado 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
info_1_reservation Une réservation Uma reserva 2014-10-16 05:42:54 OK Modifier
info_aucun_client Aucun client Nenhum cliente 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
info_aucun_reservation Aucune réservation Nenhuma reserva 2014-10-16 05:42:54 OK Modifier
info_nb_clients @nb@ clients @nb@ clientes 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
info_nb_evenements_reserves @nb@ événements réservés @nb@ eventos reservados 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
info_nb_reservations @nb@ réservations @nb@ reservas 2014-10-16 05:42:54 OK Modifier
info_nb_reservations_liees @nb@ réservations liées @nb@ reservas vinculadas 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
info_reservations_auteur Les réservations de cet auteur Reservas desse autor 2014-10-16 05:42:54 OK Modifier
info_voir_reservations_poubelle Voir les Résevations mises à la poubelle Ver reservas postas na lixeira 2014-10-16 05:42:54 OK Modifier
inscription Inscription Inscrição 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
inscrire S’inscrire Inscrever-se 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
inscrire_liste_attente Choissisez un autre événement ou inscrivez vous dans la liste d’attente. Escolha outro curso ou se inscreva na lista de espera. 2017-01-17 05:32:23 OK Modifier
label_action_cloture Clôture automatique : Encerramento automático: 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
label_afficher_inscription_agenda Afficher les résultats d’inscription d’agenda Exibir os resultados de inscrição da Agenda 2017-03-14 05:32:26 OK Modifier
label_client Client : Cliente: 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
label_date Date : Data: 2016-09-24 00:15:58 OK Modifier
label_date_paiement Date de paiement : Data do pagamento: 2014-10-16 05:42:54 OK Modifier
label_destinataires_supplementaires Destinataires supplémentaires : Destinatários adicionais 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
label_duree_vie_poubelle Durée de vie d’une réservation mise à la poubelle Tempo de vida de uma reserva na lixeira 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
label_email Email : Email: 2014-10-16 05:42:54 OK Modifier
label_email_reutilisable Permettre de réutiliser une adresse email : Permitir reutilizar um endereço de e-mail: 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
label_enregistrement_inscrit Permettre au visiteur de s’enregistrer lors d’une réservation : Permitir que o visitante se registre ao fazer uma reserva: 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
label_enregistrement_inscrit_obligatoire Rendre l’enregistrement obligatoire : Tornar o registro obrigatório: 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
label_enregistrer Je veux m’enregistrer sur ce site : Quero me cadastrar no site: 2014-10-16 05:42:55 OK Modifier
label_inscription inscription : Inscrição: 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
label_lang Langue : Língua: 2014-10-16 05:42:59 OK Modifier
label_modifier_identifiants_personnels Modifier les identifiants personnels : Alterar os dados pessoais: 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
label_mot_passe Mot de passe : Senha: 2014-10-16 05:42:59 OK Modifier
label_mot_passe2 Répétez le mot de passe : Repita a senha: 2014-10-16 05:42:59 OK Modifier
label_nom Nom : Nome: 2014-10-16 05:42:59 OK Modifier
label_objets_configuration Les panneaux disponibles : Os painéis disponíveis: 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
label_objets_navigation Les éléments disponibles : Os elementos disponíveis: 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
label_reference Référence : Referência: 2014-10-16 05:42:59 OK Modifier
label_reservation Réservation : Reserva : 2014-10-16 05:42:59 OK Modifier
label_selection_objets_configuration Sélectionner les panneaux de configuration à intégrer Selecionar os painéis de configuração a integrar 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
label_selection_objets_navigation Sélectionner les éléments additionnels du menu de navigation Selecionar os elementos adicionais do menu de navegação 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
label_statut Statut : Status: 2014-10-16 05:42:59 OK Modifier
label_statuts_complet Le(s) Statut(s) complet(s) : O(s) status completo(s) : 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
label_statut_calculer_auto Calculer automatiquement le statut accepté de la réservation : Calcular automaticamente o status aceito da reserva: 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
label_statut_calculer_auto_explication Lors d’un changement de statut vers accepté, vérifier si tous les détails de réservation ont le statut accepté, sinon le statut accepté partiellement sera retenu pour la réservation. Ao alterar o status para aceito, verificar se todos os detalhes de reserva estão com o status aceito, caso contrário, será definido o status aceito parcialmente para a reserva. 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
label_statut_defaut Statut par défaut : Status padrão : 2014-10-16 05:42:59 OK Modifier
label_type_paiement Type de paiemement : Tipo de pagamento: 2014-10-16 05:42:59 OK Modifier
legend_donnees_auteur Les données du client Os dados do cliente 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
legend_donnees_reservation Les données de la réservation Os daods da reserva 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
legend_infos_generales Infos générales réservation Informações gerais da reserva 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
merci_de_votre_reservation Nous avons bien enregistré votre réservation et nous vous remercions de votre confiance. Agradecemos a sua inscrição, que foi efetuada corretamente. 2018-02-20 05:35:37 OK Modifier
message_erreur Votre saisie contient des erreurs ! Seu preenchimento contém erros! 2014-10-16 05:42:59 OK Modifier
message_evenement_cloture L’évènement @titre@ vient de se terminer. <br />Nous aimerions vous remercier pour votre participation. O evento @titre@ acaba de encerrar. <br />Agradecemos pela sua participação. 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
message_evenement_cloture_vendeur L’évènement @titre@ vient de se terminer. <br />Le système vient d’envoyer un message de cloture à @client@ - @email@. O evento @titre@ acaba de encerrar. <br />O sistema acaba de enviar uma mensagem de encerramento para @client@ - @email@. 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
montant Montant Montante 2014-10-16 05:42:59 OK Modifier
mp_titre_reservation_details Détails de la réservation Detalhes da reserva 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
notifications_activer_explication Envoyer par mail des notifications de réservation ? Enviar as notificações de reservas por email? 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
notifications_activer_label Activer Ativar 2014-10-16 05:43:00 OK Modifier
notifications_cfg_titre Notifications Notificações 2014-10-16 05:43:00 OK Modifier
notifications_client_explication Envoyer les notifications au client ? Enviar notificações ao cliente? 2014-10-16 05:43:00 OK Modifier
notifications_client_label Client Cliente 2014-10-16 05:43:00 OK Modifier
notifications_destinataires_supplementaires_explication Ajoute un champ au formulaire de réservation, permettant de renseigner d’adresses emails supplémentaires. Incluir um campo ao formulário de reserva, permitindo inserir endereços de e-mail adicioinais. 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
notifications_destinataires_supplementaires_label Permettre d’envoyer les notifications à plusieurs déstinataires : Permitir o envio de notificações a vários destinatários: 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
notifications_destinataire_explication Choisir le(s) destinataire(s) des notifications Escolher o(s) destinatário(s) das notificações 2016-09-24 00:08:20 OK Modifier
notifications_destinataire_label Destinataire Destinatário 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
notifications_envoi_separe Activer le mode Envoi Séparé pour le statut : Ativar o modo Envio Separado para o status: 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_envoi_separe_explication Permet de déclencher l’envoi des notifications pour chaque Détail de Résérvation séparément Permite ativar separadamente o envio de notificações para cada Detalhe de Reserva 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_expediteur_administrateur_label Choisir un administrateur : Escolha um administrador: 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_expediteur_choix_administrateur un administrateur um administrador 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_expediteur_choix_email un email um email 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_expediteur_choix_facteur idem plugin Facteur idem plugin Facteur 2016-09-24 00:08:46 OK Modifier
notifications_expediteur_choix_webmaster un webmestre um webmaster 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_expediteur_email_label Saisir un email : Informar um e-mail: 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
notifications_expediteur_explication Choisir l’expéditeur des notifications pour le vendeur et l’acheteur Escolher o remetente das notificações para o vendedor e o comprador 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_expediteur_label Expéditeur Remetente 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_expediteur_webmaster_label Choisir un webmestre : Escolher um webmaster: 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_explication Les notifications permettent d’envoyer des emails suite aux changements de statut des réservations : Liste d’attente, accepté, refusé, à la poubelle Notificações são usadas ​​para enviar emails após as mudanças no status da reserva: Esperando validação, em curso, enviado, parcialmente pago, pago, retornado, retorno parcial. Esse recurso requer o plugin Notificações Avançadas. 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_parametres Paramètres des notifications Parâmetros das notificações 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_quand_explication Quel(s) changement(s) de statut déclenche(nt) l’envoi d’une notification ? Qual(is) troca(s) de status deflagra(m) o envio de notificação? 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_quand_label Déclenchement Lançamento 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_vendeur_administrateur_label Choisir un ou plusieurs administrateurs : Escolher um ou mais administradores: 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_vendeur_choix_administrateur un ou des administrateurs um ou vários administradores 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_vendeur_choix_email un ou des emails um ou vários emails 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_vendeur_choix_webmaster un ou des webmestres um ou vários webmasters 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_vendeur_email_explication Saisir un ou plusieurs email séparés par des virgules : Insira um ou vários emails separados por vírgulas: 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_vendeur_email_label Email(s) : Email(s): 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_vendeur_label Vendeur Vendedor 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
notifications_vendeur_webmaster_label Choisir un ou plusieurs webmestres : Escolher um ou vários webmasters: 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
par_articles articles matérias 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
par_evenements événements eventos 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
par_reservations réservations reservas 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
periodicite_cron_explication Periode aprês laquelle le système vérifie si des résérvations doivent être clôturées (min 600 : 10 min) Período após o qual o sistema verifica se as reservas deverão ser encerradas (min 600: 10 min) 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
periodicite_cron_label Périodicité du cron en secondes Periodicidade do cron em segundos 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
places_disponibles Places disponibles : Lugares disponíveis: 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
recapitulatif Récapitulatif de la réservation : Resumo da reserva: 2014-10-16 05:43:01 OK Modifier
remerciement Nous vous remercions pour votre inscription<br/>Cordialement Agradecemos sua inscrição<br/>Atenciosamente 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
reservation_date Date : Data: 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
reservation_de Réservation de Reserva de 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
reservation_enregistre Votre inscription a bien été enregistrée. Vous recevrez un email de confirmation. Si aucun mail ne vous est parvenu, vérifiez dans votre dossier spam. Sua inscrição foi registrada corretamente. Você receberá um email de confirmação. Se não chegar, verifique sua caixa de spam. 2018-02-20 05:35:37 OK Modifier
reservation_numero Réservation : Reserva: 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
rubrique_reservation_explication Permet de restreindre l’application de ce plugin au/x zone/s définie/s Permite restringir o uso deste plugin a zona(s) específica(s) 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
rubrique_reservation_label Définir une/des zones pour l’application de ce plugin Definir a(s) zona(s) de utilização deste plugin 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
selection_objets_configuration_explication si desactivé, tous les panneaux sont intégrés se desativado, todos os painéis são integrados 2021-08-20 01:23:23 OK Modifier
statuts_complet_explication Les statuts du détails de résérvation pris en compte pour déterminer si l’événement est complet. Os status do detalhe da reserva levados em conta para determinar se o evento está completo. 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
sujet_une_reservation_accepte Réservation confirmé sur @nom@ Reserva confirmada de @nom@ 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
sujet_une_reservation_accepte_part Réservation partiellement confirmé sur @nom@ Reserva parcialmente confirmada para @nom@ 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
sujet_une_reservation_cloture Évènement clôturé sur @nom@ Evento encerrado para @nom@ 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
sujet_votre_reservation_accepte @nom@ : confirmation de votre réservation @nom@ : confirmação de sua reserva 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
sujet_votre_reservation_accepte_part @nom@ : confirmation partielle de votre réservation @nom@: confirmação parcial da sua reserva 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
sujet_votre_reservation_cloture @nom@ : clôture de l’évènement @nom@: encerramento do evento 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
texte_changer_statut_reservation Cette réservation est : Essa reserva está: 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
texte_exporter exporter exportar 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
texte_statut_accepte accepté aceito 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
texte_statut_accepte_part accepté partiellement aceita parcialmente 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
texte_statut_attente dans liste d’attente em lista de espera 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
texte_statut_attente_paiement en attente du paiement aguardando pagamento 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
texte_statut_cloture clôturé encerrado 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
texte_statut_encours en cours em andamento 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
texte_statut_poubelle à la poubelle no lixo 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
texte_statut_refuse refusé Resposta negada 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
titre_clients Clients Clientes 2016-09-24 05:32:19 OK Modifier
titre_envoi_separe Mode Envoi Séparé activé Modo Envio Separado ativado 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
titre_reservation Réservation Reservas 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
titre_reservations Réservations Reservas 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
total Total Total 2016-09-24 00:14:51 OK Modifier
une_reservation_de Une réservation de : Uma reserva de: 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
une_reservation_sur Une réservation sur @nom@ Uma reserva de @nom@ 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier
votre_reservation_sur @nom@ : votre réservation @nom@: sua reserva 2014-10-16 05:43:02 OK Modifier