Module #243 : scl [squirrels_love_chimps_lists] fr en

La langue principale de ce module comporte 54 items.

Module traduit à 100%

100%
0%
0%
0%
Code de langue Traduction fr Traduction en Date Statut  
abonnement_mailinglist Abonnement à la mailingliste Mailing list subscription 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
abonnement_mailinglists Abonnement aux mailing listes Mailing lists subscription 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
actualiser_mailinglists_actualise Quand le profil d’un auteur est actualisé (synchroniser la mailing list) When an author profile is updated (synchronize the mailing list) 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
actualiser_mailinglists_ajout Quand un auteur est ajouté When an author is added 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
actualiser_mailinglists_enlever Quand un auteur est enlevé - mis à la poubelle (enlever de la mailing list) When an author is deleted (deleted too in the mailing list) 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
bypass_ml_opt_in Outrepasser le double opt-in de MailChimp. Les auteurs nouvellement enregistrés ne reçoivent pas de mail de confirmation de MailChimp (MailChimp <a target="_blank" href="http://www.mailchimp.com/kb/article/how-does-confirmed-optin-or-double-optin-work">recommande de ne pas en abuser</a>, donc prudence !) Bypass MailChimp opt-in. New authors don’t recieve confirmation email from MailChimp (MailChimp <a target="_blank" href="http://www.mailchimp.com/kb/article/how-does-confirmed-optin-or-double-optin-work">recommand to not to abuse of this</a>, be carefull!) 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
champs_extras Déclarez les champs à utiliser Declare fields to use 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
champs_extras_explication indiquez pour chaque table les champs à utliser indicate for each table the fields to use 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
champs_supp Quels informations additionnelles de SPIP voulez-vous utiliser pour la synchronisation avec MailChimp (l’email est toujours synchronisé) Which extra informations do you want to use for the MailChimp sync (Email is always synchronized) 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
champs_supp_mapping Utilisez le tableau suivant pour accorder les champs SPIP aux champs MailChimp Use the following table to synch SPIP fileds with MailChimp fields 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
champs_utilises Champs utilisés Used fields 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
champ_spip Champ SPIP SPIP field 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
choisir_liste Vous devez d’abord <a href="@url@">choisir au moins une liste</a> You need to<a href="@url@">choose at least one list</a> 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
choix_mailinglists Quelle mailing listes voulez-vous actualiser automatiquement Which mailing lists do you want to automatically update ? 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
choix_mailinglists_abonnement Choisissez la/les listes Choose list(s) 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
config_squirrel_chimp_lists Listes Lists 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
declarer_champs_extras Déclarer des champs SPIP supplémentaires Declare additional SPIP fields 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
demande_desincription_ok Votre adresse "@email@" a également été retirée de Mailchimp. Au revoir. your address "@email@" has been deleted from Mailchimp. Bye. 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
demande_inscription_envoyee1 Un mail vous a été envoyé à l’adresse "@email@". A message has been sent to your address "@email@". 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
demande_inscription_envoyee2 Pour valider votre abonnement, vous devez cliquer sur le lien dans l’email que vous avez reçu. Click on the link into the message you recieved to validate your subscription. 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
demande_inscription_envoyee3 Vérifiez éventuellement dans votre dossier SPAM ou dans votre corbeille si jamais vous ne trouvez pas cet email. Eventually check your SPAM folder or your trashbin if you don’t get thie email. 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
demande_inscription_envoyee_ok Votre abonnement a été enregistré. Your subscription has been saved. 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
donnees_personnelles Vos données personnelles Your personal data 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
email Email Email 2012-05-05 15:29:38 OK Modifier
email2_identique Ce mail doit être identique This email must be the same 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
email_confirmer Confirmez votre adresse email Confirm your email address 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
enregistrement_ok Les changements ont été enregistrés Changes have been saved 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
exemple Exemple Example 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
gestion_listes Gestion des listes Lists management 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
id_liste id liste list ID 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
id_separe_virgules ID1,ID2,.. ID1,ID2,.. 2012-05-05 15:29:38 OK Modifier
inscrits_list Nombre d’inscrits Subscribers 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
listes_mailchimp Les listes MailChimp gérées par SPIP MailChimp lists managed by SPIP 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
mailinglists Les mailing listes Mailing lists 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
mailinglists_dispos Les mailing listes disponibles : Available mailing lists : 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
modele Le modèle : The template : 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
modeles Les modèles : Templates : 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
modeles_form_abonnement Formulaire Abonnement Subscription form 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
nom Nom et Prénom Last and First Name 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
nom_liste Nom Name 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
pas_accorder Pas accorder Not synch 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
quand_actualiser_mailinglists Quand voulez-vous actualiser les listes choisies ? When do you want to update the chosen lists ? 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
sync_actualise actualisé : updated : 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
sync_ajoute ajouté : added : 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
sync_auteurs Synchroniser les auteurs vers MailChimp Synchronize authors to MailChimp 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
sync_echec échec failed 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
sync_echec_batch Échec de la souscription en masse The mass subscription has failed 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
sync_erreurs Erreurs : Errors : 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
sync_message Message : Message : 2012-05-05 15:29:38 OK Modifier
sync_ok Synchronisation réussie : Successfully synchronized : 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
tables_extras Declarer les tables à utiliser Declare the tables to use 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
tables_extras_explication Indiquez le(s)table(s) séparée(s) par virgule, chaque table declarée doit obligatoirement contenir un champ "id_auteur" Enter the table(s) separated by a comma, each array declared must contain a field "author_id" 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
tout Toutes les listes All lists 2013-09-24 01:30:13 OK Modifier
une_liste Une seule liste Just a list 2013-09-24 01:30:14 OK Modifier