Révisions :
« introduction:description : couteauprive - ca »

Révisions

# Date Auteur
Février 2014 PatV
Août 2011 -1

Texte de la chaine de langue

Aquesta etiqueta que cal posar a dins dels esquelets serveix, en general a la pàgina principal o a les seccions, per fer un resum dels articles, de les notes breus, etc..

Atenció : Abans d’activar aquesta funcionalitat, verifiqueu bé que no existeix ja cap funció balise_INTRODUCTION() al vostre esquelet o als vostres plugins. La sobrecàrrega produïra un error de compilació.

Aquesta etiqueta que cal posar a dins dels esquelets serveix, en general a la pàgina principal o a les seccions, per fer un resum dels articles, de les notes breus, etc..

Atenció : Abans d’activar aquesta funcionalitat, verifiqueu bé que no existeix ja cap funció balise_INTRODUCTION() al vostre esquelet o als vostres plugins. La sobrecàrrega produïra un error de compilació.</p >
@puce@ Podeu precisar (en percentatge per relació relaci&oacute  ; al valor utilitzat per defecte) la llargada del text a retornar per l’etiqueta l’etiqueta #INTRODUCTION. Cap valor o igual a 100 no modifica l’aspecte l’aspecte de la introducció introducci&oacute  ; i utilitza, per tant, els valors per defecte següents següents : 500 caràcters caràcters pels articles, 300 per les notes breus i 600 pels fòrums fòrums i les seccions.
 [%  (…)" id="nh1">1]  [ ;%" id="nh2">2] [%coupe_descriptif%]

@puce@ Per defecte, els punts de continuació afegits al resultat de l’etiqueta #INTRODUCTION si el text és massa llarg són : «(…)». Aquí podeu precisar la vostra pròpia cadena de caràcters que indiqui al lector que el text tallat té una continuació.
 [3]

@puce@ Per defecte, els punts de continuació afegits al resultat de l’etiqueta #INTRODUCTION si el text és massa llarg són : « (…)». Aquí podeu precisar la vostra pròpia cadena de caràcters que indiqui al lector que el text tallat té una continuació.
 [4]
@puce@ Si l’etiqueta l’etiqueta #INTRODUCTION es fa servir per resumir un article, llavors el Ganivet Suís Suís pot fabricar un hipervincle al damunt dels punts de continuació continuaci&oacute  ; definits més més amunt per tal portar al lector cap al text original. Per exemple : « Llegir « Llegir la continuació continuaci&oacute  ; de l’article … »
l’article…&raquo  ;
 [5][%lien_systematique%]

Traducteur(s)
319, 4652
Statut
MODIF
Notes

[1%lgr_introduction %

[2%lgr_introduction%&nbsp  ;%

[3%suite_introduction%

[4%suite_introduction%

[5%lien_introduction%