Module #87 : ts [?] fr es

La langue principale de ce module comporte 91 items.

Module traduit à 96.7%

Modifié : 3 (3.3%)

97%
0%
3%
0%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction es Date Statut  
bouton_administrer Administrer (fr) Administrar 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
bouton_annuler Annuler Anular 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
bouton_continuer Traduire >>> Traducir >>> 2012-01-22 17:46:44 MODIF Modifier
0_liste spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2011-12-07 19:01:59 OK Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2011-12-07 19:01:59 OK Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev 2011-12-07 19:02:00 OK Modifier
bouton_ajouter Ajouter Anexar 2011-12-07 19:02:43 OK Modifier
bouton_chercher Chercher Buscar 2011-12-07 19:02:48 OK Modifier
bouton_modifier Modifier Modificar 2011-12-07 19:02:53 OK Modifier
bouton_restaurer Restaurer Restaurar 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
bouton_revenir2 Revenir Volver 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
bouton_revenir_2 Revenir Volver 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
bouton_telecharger Télécharger >> Descargar >> 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
bouton_traduire Traduire >> Traducir >> 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
bouton_valider Valider Validar 2011-12-07 19:03:09 OK Modifier
confirmer_effacer Confirmer l'effacement de la chaîne : @chaine@ Confirmar que se borra la cadena: @chaine@ 2011-03-23 23:27:03 OK Modifier
dans dans en 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
item_admin ADMIN ADMIN 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
item_conflit PLUS_UTILISE YA_NO_SE_USA 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
item_date Dates Fechas 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
item_effacer Effacer Borrar 2011-12-07 19:02:52 OK Modifier
item_modifie MODIFIE MODIFICADO 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
item_non_traduit NON TRADUIT NO TRADUCIDO 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
item_nouveau Nouveau Nuevo 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
item_nouveau_code ou nouveau code langue : o nuevo código de idioma: 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
item_revise A REVOIR POR REVISAR 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
item_tous Tous Todos 2011-12-07 19:04:38 OK Modifier
item_traduit traduit traducido 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
lien_bilan Bilan des traductions courantes. Resumen de traducciones actuales. 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
lien_commentaire Commentaire Comentario 2011-12-07 19:03:34 OK Modifier
lien_commentaire2 Commentaire : Comentario: 2011-03-25 08:52:41 OK Modifier
lien_confirm_export Confirmer l'export du fichier courant (c.a.d écrasement du fichier @fichier@) Confirmar la exportación del archivo actual (es decir, que se borra el archivo @fichier@) 2011-03-23 23:27:00 OK Modifier
lien_export Exporter automatiquement le fichier actuel. Exportar automáticamente el fichero actual. 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
lien_page_depart Revenir à la page de garde ? ¿Volver a la portada de traducción? 2011-03-23 23:27:00 OK Modifier
lien_recharger_page Recharger la page. Volver a cargar la página. 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
lien_retour Retour Volver 2011-12-07 19:06:22 OK Modifier
lien_revenir_traduction Revenir à la page de traduction Volver a la página de traducción 2011-03-23 23:27:00 OK Modifier
lien_sauvegarder Sauvegarder/Restaurer le fichier actuel. Guardar/Restaurar el archivo actual. 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
lien_telecharger [Télécharger] [Descargar] 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
lien_traduction_module Module Módulo 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
lien_traduction_vers vers hacia 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_admin <b>ADMINISTRATION DE </b> <b>ADMINISTRACIÓN DE </b> 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_avis_doc Pour traduire SPIP, lisez <a href='doc_trad_lang.html'> la documentation de l'outil de traduction</a> puis cliquez ci-dessous Para traducir SPIP, lee <a href='doc_trad_lang.html'> la documentación de la herramienta de traducción</a> y luego pulsa aqui abajo 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_avis_enregistrer Vous devez <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>vous enregistrer.</a> Debes <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>identificarte.</a> 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_consulter Consulter Consultar 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_consulter_brut Consulter Brut Consultar en bruto 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_contact Contact : Contacto: 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_erreur ERREUR ERROR 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_erreur_acces <b>Attention : </b>impossible d'écrire dans le fichier <tt>@fichier_lang@</tt>. Controlez les droits d'accès. <b>Cuidado: </b>no se puede escribir en el fichero <tt>@fichier_lang@</tt>. Comprueba los derechos de acceso. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_existe_deja existe déjà. ya existe. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_export_impossible Impossible d'exporter le fichier. Vérifiez les droits en écriture sur le fichier @cible@ Imposible exportar el fichero. Verifique los derechos de escritura sobre el fichero @cible@ 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_fichier Fichier : Fichero: 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_fichier2 doit être accessible en écriture. debe estar accesible para escritura. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_fichier3 Quand cette opération sera réalisée, vous pourrez Cuando se efectúe esta operación, podrás 2011-03-23 23:27:00 OK Modifier
texte_fichier4 Recharger cette page . Volver a cargar esta página. 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_fichier5 Le fichier El fichero 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_filtre Filtre (chercher) Filtro (buscar) 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_interface Interface de traduction : Interfaz de traducción: 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_interface2 Interface de traduction Interfaz de traducción 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_modifier Modifier Modificar 2011-12-07 19:02:53 OK Modifier
texte_module le module à traduire. el módulo por traducir. 2011-03-23 23:27:00 OK Modifier
texte_module_traduire Le module à traduire : Módulo por traducir: 2011-03-23 23:27:00 OK Modifier
texte_non_traduit non traduit no traducido 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_operation_desactivee Cette opération est désactivée. Demandez sur la liste trad-spip pour restaurer le fichier... Esta operación está desactivada. Pide en la lista trad-spip que se restaure el fichero... 2011-03-23 23:27:00 OK Modifier
texte_operation_impossible Opération impossible. Lorsque la case 'tout sélectionner' est cochée,<br /> il faut faire des opérations de type 'Consulter'. Operación imposible. Cuando la casilla 'seleccionar todo' está activada,<br /> hay que hacer operaciones de tipo 'Consultar'. 2011-03-23 23:27:00 OK Modifier
texte_pas_de_reponse ... aucune réponse ... sin respuesta 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_preleminaire Préléminaire : Preliminar: 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_preleminaire2 Préléminaire : Preliminar: 2011-12-07 19:15:31 OK Modifier
texte_recapitulatif Récapitulatif traductions Resumen de traducciones 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_restauration_impossible impossible de restaurer le fichier no es posible restaurar el fichero 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_restaurer Restaurer un fichier : Restaurar un fichero: 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_saisie_informations Saisie des informations de traduction Editar la información sobre traducción 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_saisie_informations2 Les '<b>@circ@</b>' représentent les espaces insécables. (&nbsp; du HTML). Los '<b>@circ@</b>' representan los espacios inmutables (&nbsp; de HTML). 2011-03-25 08:51:50 OK Modifier
texte_saisie_informations3 Les '<b>@dollar@</b>' représentent les sauts de lignes. Los <b>'@dollar@'</b> representan los saltos de línea. 2011-03-23 23:27:00 OK Modifier
texte_sauvegarde Interface de traduction, Sauvegarde/Restauration du fichier Interfaz de traducción, Salvaguarda/Restauración del fichero 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_sauvegarder Sauvegarder Guardar 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_sauvegarde_courant Copie de sauvegarde du fichier courant : Copia de respaldo del fichero actual: 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_sauvegarde_impossible impossible de sauvegarder le fichier no es posible salvaguardar el fichero 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_selectionner Vous devez choisir : Debes escoger: 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_selectionner_version Choisissez la version du fichier, puis cliquez le bouton ci-contre. Escoge la versión del fichero, y luego pulsa el botón adjunto. 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_seul_admin Seul un compte administrateur peut accéder à cette étape. Sólo una cuenta de administrador puede acceder a esta parte. 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine Nombre de chaines : Número de cadenas: 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_total_chaine_conflit Nombre de chaines plus utilisées : Número de cadenas que ya no se usan: 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_modifie Nombre de chaines à remettre à jour : Número de cadenas por actualizar: 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_non_traduite Nombre de chaines non traduites : Número de cadenas no traducidas: 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_total_chaine_traduite Nombre de chaines traduites : Número de cadenas traducidas: 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
texte_tout_selectionner Tous sélectionner Seleccionar todos 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_type_operation Type d'opération Tipo de operación 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
titre_traduction Traductions Traducciones 2011-12-07 19:16:57 OK Modifier
titre_traduction_de Traduction de Traducción desde 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier
type_messages Type de messages Tipo de mensajes 2011-03-25 08:52:37 OK Modifier