0_liste |
spip-dev@rezo.net
|
spip-dev@rezo.net
|
2011-12-07 19:02:00 |
OK |
|
0_mainteneur |
spip-dev@rezo.net
|
spip-dev@rezo.net
|
2011-12-07 19:02:00 |
OK |
|
0_URL |
http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev
|
http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev
|
2011-12-07 19:02:00 |
OK |
|
bouton_administrer |
Administrer (fr)
|
Upravljati (fr)
|
2009-09-16 03:14:01 |
OK |
|
bouton_ajouter |
Ajouter
|
Dodati
|
2011-12-07 19:02:44 |
OK |
|
bouton_annuler |
Annuler
|
Odustati
|
2011-12-07 19:02:12 |
OK |
|
bouton_chercher |
Chercher
|
Pretraga
|
2011-12-07 19:02:48 |
OK |
|
bouton_continuer |
Traduire >>>
|
Prevoditi >>>
|
2009-09-16 03:14:27 |
OK |
|
bouton_modifier |
Modifier
|
Promijeniti
|
2011-12-07 19:02:54 |
OK |
|
bouton_restaurer |
Restaurer
|
Vratiti
|
2009-09-16 03:14:42 |
OK |
|
bouton_revenir2 |
Revenir
|
Natrag
|
2009-09-16 03:14:47 |
OK |
|
bouton_revenir_2 |
Revenir
|
Vratiti
|
2009-09-16 03:14:55 |
OK |
|
bouton_telecharger |
Télécharger >>
|
Otpremanje >>
|
2011-03-23 23:28:16 |
OK |
|
bouton_traduire |
Traduire >>
|
Prevesti >>
|
2009-09-16 03:15:14 |
OK |
|
bouton_valider |
Valider
|
Podnijeti
|
2011-12-07 19:03:09 |
OK |
|
confirmer_effacer |
Confirmer l'effacement de la chaîne : @chaine@
|
Potvrdite brisanje niza : @chaine@
|
2011-03-23 23:27:03 |
OK |
|
dans |
dans
|
u
|
2009-09-16 03:15:57 |
OK |
|
item_admin |
ADMIN
|
ADMIN
|
2009-09-16 02:48:23 |
OK |
|
item_conflit |
PLUS_UTILISE
|
ne koristi se više
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
item_date |
Dates
|
datum
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
item_effacer |
Effacer
|
Obrisati
|
2011-12-07 19:10:29 |
OK |
|
item_modifie |
MODIFIE
|
izmjenjeno
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
item_non_traduit |
NON TRADUIT
|
nije prevedeno
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
item_nouveau |
Nouveau
|
Novo
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
item_nouveau_code |
ou nouveau code langue :
|
ili nova kratica za jezik:
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
item_revise |
A REVOIR
|
preispitati
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
item_tous |
Tous
|
Sve
|
2011-12-07 19:11:02 |
OK |
|
item_traduit |
traduit
|
prevedeno
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
lien_bilan |
Bilan des traductions courantes.
|
Pregled tekućih prijevoda.
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
lien_commentaire |
Commentaire
|
Komentar
|
2011-12-07 19:11:22 |
OK |
|
lien_commentaire2 |
Commentaire :
|
Komentar:
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
lien_confirm_export |
Confirmer l'export du fichier courant (c.a.d écrasement du fichier @fichier@)
|
Potvrdite eksport aktuelne datoteke (tj. prepisivanje preko datoteke @fichier@)
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
lien_export |
Exporter automatiquement le fichier actuel.
|
Automatski eksport aktualne datoteke.
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
lien_page_depart |
Revenir à la page de garde ?
|
Natrag na početnu stranu?
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
lien_recharger_page |
Recharger la page.
|
Učitaj stranu ponovo.
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
lien_retour |
Retour
|
Povratak
|
2011-12-07 19:06:23 |
OK |
|
lien_revenir_traduction |
Revenir à la page de traduction
|
Natrag na stranu za prevođenje
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
lien_sauvegarder |
Sauvegarder/Restaurer le fichier actuel.
|
Snimi/povrati aktuelnu datoteku.
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
lien_telecharger |
[Télécharger]
|
[Preuzimanje]
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
lien_traduction_module |
Module
|
Modul
|
2009-09-16 03:42:21 |
OK |
|
lien_traduction_vers |
vers
|
u
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
texte_admin |
<b>ADMINISTRATION DE </b>
|
<b>UPRAVLJANJE </b>
|
2011-03-25 08:52:48 |
OK |
|
texte_avis_doc |
Pour traduire SPIP, lisez <a href='doc_trad_lang.html'> la documentation de l'outil de traduction</a> puis cliquez ci-dessous
|
Da biste prevodili SPIP, pročitajte <a href='doc_trad_lang.html'>dokumentaciju programa za prevođenje</a> a zatim kliknite slijedeći
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_avis_enregistrer |
Vous devez <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>vous enregistrer.</a>
|
Morate se <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>registrirati.</a>
|
2009-09-16 03:17:36 |
OK |
|
texte_consulter |
Consulter
|
Listati
|
2009-09-16 03:18:04 |
OK |
|
texte_consulter_brut |
Consulter Brut
|
Vidi izvorni kod
|
2009-09-16 03:18:23 |
OK |
|
texte_contact |
Contact :
|
Kontakt:
|
2009-09-16 03:18:34 |
OK |
|
texte_erreur |
ERREUR
|
Greška
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_erreur_acces |
<b>Attention : </b>impossible d'écrire dans le fichier <tt>@fichier_lang@</tt>. Controlez les droits d'accès.
|
<b>Upozorenje:</b> nije moguće pisati u datoteku <tt>@fichier_lang@</tt>. Provjerite prava pristupa.
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_existe_deja |
existe déjà.
|
već postoji.
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_export_impossible |
Impossible d'exporter le fichier. Vérifiez les droits en écriture sur le fichier @cible@
|
Neuspjeo pokušaj eksportiranja datoteke. Provjerite prava pristupa za datoteku @cible@
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_fichier |
Fichier :
|
Datoteka:
|
2009-09-16 03:22:04 |
OK |
|
texte_fichier2 |
doit être accessible en écriture.
|
mora biti dozvoljeno pisanje.
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_fichier3 |
Quand cette opération sera réalisée, vous pourrez
|
Kada ova operacija bude izvršena, bićete u mogućnosti da
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_fichier4 |
Recharger cette page .
|
Ažurirati ovu stranicu.
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_fichier5 |
Le fichier
|
Datoteka
|
2009-09-16 03:23:28 |
OK |
|
texte_filtre |
Filtre (chercher)
|
Filter (pretraga)
|
2009-09-16 03:23:41 |
OK |
|
texte_interface |
Interface de traduction :
|
Sučelje za prevođenje:
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_interface2 |
Interface de traduction
|
Sučelje za prevođenje
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_modifier |
Modifier
|
Izmjeniti
|
2011-12-07 19:02:54 |
OK |
|
texte_module |
le module à traduire.
|
Modul koji treba biti preveden.
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_module_traduire |
Le module à traduire :
|
Modul koji treba biti preveden:
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_non_traduit |
non traduit
|
nije prevedeno
|
2009-09-16 03:25:29 |
OK |
|
texte_operation_desactivee |
Cette opération est désactivée. Demandez sur la liste trad-spip pour restaurer le fichier...
|
Ova funkcija je deaktivirana. Upitajte na trad-spip listi da se datoteka povrati...
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_operation_impossible |
Opération impossible. Lorsque la case 'tout sélectionner' est cochée,<br /> il faut faire des opérations de type 'Consulter'.
|
Izvršenje nije moguće. Kada aktivirate opciju 'odaberi sve',<br /> možete samo izvršiti operaciju kao što je 'Listati'.
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_pas_de_reponse |
... aucune réponse
|
... nema rezultata
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_preleminaire |
Préléminaire :
|
Priprema:
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_preleminaire2 |
Préléminaire :
|
Priprema:
|
2011-12-07 19:15:31 |
OK |
|
texte_recapitulatif |
Récapitulatif traductions
|
Pregled prijevoda
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_restauration_impossible |
impossible de restaurer le fichier
|
nije moguće povratiti datoteku
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_restaurer |
Restaurer un fichier :
|
Povratiti datoteku:
|
2009-09-16 03:30:22 |
OK |
|
texte_saisie_informations |
Saisie des informations de traduction
|
Prijevod: unos podataka
|
2009-09-16 03:30:58 |
OK |
|
texte_saisie_informations2 |
Les '<b>@circ@</b>' représentent les espaces insécables. ( du HTML).
|
'<b>@circ@</b>' predstavlja prazno mjesto bez preloma ( u HTML).
|
2011-03-25 08:51:50 |
OK |
|
texte_saisie_informations3 |
Les '<b>@dollar@</b>' représentent les sauts de lignes.
|
'<b>@dollar@</b>' predstavlja prelom teksta (novi red).
|
2011-03-23 23:26:58 |
OK |
|
texte_sauvegarde |
Interface de traduction, Sauvegarde/Restauration du fichier
|
Sučelje za prijevod, Snimi/vrati datoteku
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_sauvegarder |
Sauvegarder
|
Snimiti
|
2009-09-16 03:34:31 |
OK |
|
texte_sauvegarde_courant |
Copie de sauvegarde du fichier courant :
|
Sigurnosna kopija aktuelne datoteke:
|
2009-09-16 03:33:59 |
OK |
|
texte_sauvegarde_impossible |
impossible de sauvegarder le fichier
|
nije moguće snimiti datoteku
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_selectionner |
Vous devez choisir :
|
Morate odabrati:
|
2009-09-16 03:34:42 |
OK |
|
texte_selectionner_version |
Choisissez la version du fichier, puis cliquez le bouton ci-contre.
|
Odaberite verziju datoteke, zatim kliknite na slijedeće dugme.
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_seul_admin |
Seul un compte administrateur peut accéder à cette étape.
|
Samo administrator može izvršiti ovaj korak.
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_total_chaine |
Nombre de chaines :
|
Broj nizova:
|
2009-09-16 03:36:10 |
OK |
|
texte_total_chaine_conflit |
Nombre de chaines plus utilisées :
|
Broj nizova koji se više ne koriste:
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_total_chaine_modifie |
Nombre de chaines à remettre à jour :
|
Broj nizova koje je potrebno ažurirati:
|
2011-03-23 23:30:01 |
OK |
|
texte_total_chaine_non_traduite |
Nombre de chaines non traduites :
|
Broj nizova koji nisu prevedeni:
|
2009-09-16 03:37:13 |
OK |
|
texte_total_chaine_traduite |
Nombre de chaines traduites :
|
Broj prevedenih nizova:
|
2009-09-16 03:37:25 |
OK |
|
texte_tout_selectionner |
Tous sélectionner
|
Odabrati sve
|
2011-03-23 23:28:16 |
OK |
|
texte_type_operation |
Type d'opération
|
Vrsta operacije
|
2011-03-23 23:28:16 |
OK |
|
titre_traduction |
Traductions
|
Prijevodi
|
2011-12-07 19:16:57 |
OK |
|
titre_traduction_de |
Traduction de
|
Prijevod iz
|
2009-09-16 03:38:18 |
OK |
|
type_messages |
Type de messages
|
Tip poruke
|
2009-09-16 03:39:30 |
OK |
|