Module #87 : ts [?] fr it_fem

La langue principale de ce module comporte 91 items.

Module traduit à 98.9%

Modifié : 1 (1.1%)

99%
0%
1%
0%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction it_fem Date Statut  
texte_operation_impossible Opération impossible. Lorsque la case 'tout sélectionner' est cochée,<br /> il faut faire des opérations de type 'Consulter'. Operazione impossibile. Se la casella 'Seleziona tutto' è spuntata,<br /> è necessario fare delle operazioni del tipo 'Consulta'. 2011-03-23 23:28:40 MODIF Modifier
0_liste spip-dev@rezo.net spip-it@rezo.net 2011-12-07 19:02:00 OK Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2011-12-07 19:02:00 OK Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev 2011-12-07 19:02:00 OK Modifier
bouton_administrer Administrer (fr) Amministrazione (it_fem) 2011-03-25 08:52:46 OK Modifier
bouton_ajouter Ajouter Aggiungi 2011-12-07 19:02:44 OK Modifier
bouton_annuler Annuler Annulla 2011-12-07 19:02:12 OK Modifier
bouton_chercher Chercher Cerca 2011-12-07 19:02:48 OK Modifier
bouton_continuer Traduire >>> Traduci >>> 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
bouton_modifier Modifier Modifica 2011-12-07 19:02:54 OK Modifier
bouton_restaurer Restaurer Ripristina 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
bouton_revenir2 Revenir Indietro 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
bouton_revenir_2 Revenir Indietro 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
bouton_telecharger Télécharger >> Download >> 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
bouton_traduire Traduire >> Traduci >> 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
bouton_valider Valider Invia 2011-12-07 19:03:10 OK Modifier
confirmer_effacer Confirmer l'effacement de la chaîne : @chaine@ Confermare la cancellazione della stringa: @chaine@ 2011-03-23 23:27:03 OK Modifier
dans dans nella 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
item_admin ADMIN ADMIN 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
item_conflit PLUS_UTILISE NON_PIÙ_UTILIZZATO 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
item_date Dates Date 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
item_effacer Effacer Elimina 2011-12-07 19:04:41 OK Modifier
item_modifie MODIFIE MODIFICATO 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
item_non_traduit NON TRADUIT NON TRADOTTO 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
item_nouveau Nouveau Nuovo 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
item_nouveau_code ou nouveau code langue : o nuovo codice lingua: 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
item_revise A REVOIR DA RIVEDERE 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
item_tous Tous Tutti 2011-12-07 19:11:02 OK Modifier
item_traduit traduit tradotto 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
lien_bilan Bilan des traductions courantes. Stato attuale delle traduzioni. 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
lien_commentaire Commentaire Commento 2011-12-07 19:11:22 OK Modifier
lien_commentaire2 Commentaire : Commento: 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
lien_confirm_export Confirmer l'export du fichier courant (c.a.d écrasement du fichier @fichier@) Confermare l'esportazione del file corrente (il file @fichier@ verrà sovrascritto!) 2011-03-23 23:28:40 OK Modifier
lien_export Exporter automatiquement le fichier actuel. Esportare automaticamente il file attuale. 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
lien_page_depart Revenir à la page de garde ? Tornare alla pagina iniziale? 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
lien_recharger_page Recharger la page. Aggiorna la pagina. 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
lien_retour Retour Indietro 2011-12-07 19:06:23 OK Modifier
lien_revenir_traduction Revenir à la page de traduction Ritorna alla pagina di traduzione 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
lien_sauvegarder Sauvegarder/Restaurer le fichier actuel. Salva/Ripristina il file attuale. 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
lien_telecharger [Télécharger] [Download] 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
lien_traduction_module Module Modulo 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
lien_traduction_vers vers verso 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_admin <b>ADMINISTRATION DE </b> <b>AMMINISTRAZIONE DI </b> 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_avis_doc Pour traduire SPIP, lisez <a href='doc_trad_lang.html'> la documentation de l'outil de traduction</a> puis cliquez ci-dessous Per tradurre SPIP, leggere <a href='doc_trad_lang.html'> la documentazione dello strumento di traduzione</a>, quindi cliccare qui sotto 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_avis_enregistrer Vous devez <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>vous enregistrer.</a> È necessario <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>iscriversi.</a> 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_consulter Consulter Consulta 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_consulter_brut Consulter Brut Consulta sorgente 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_contact Contact : Contatti: 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_erreur ERREUR ERRORE 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_erreur_acces <b>Attention : </b>impossible d'écrire dans le fichier <tt>@fichier_lang@</tt>. Controlez les droits d'accès. <b>Attenzione: </b>impossibile scrivere nel file <tt>@fichier_lang@</tt>. Controllare i diritti di accesso. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_existe_deja existe déjà. esiste già. 2011-03-23 23:28:40 OK Modifier
texte_export_impossible Impossible d'exporter le fichier. Vérifiez les droits en écriture sur le fichier @cible@ Impossibile esportare il file. Verificare i diritti in scrittura sul file @cible@ 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_fichier Fichier : File: 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_fichier2 doit être accessible en écriture. deve essere accessibile in scrittura. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_fichier3 Quand cette opération sera réalisée, vous pourrez Dopo aver effettuato l'operazione, sarà possibile 2011-03-23 23:28:40 OK Modifier
texte_fichier4 Recharger cette page . Aggiorna questa pagina. 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_fichier5 Le fichier Il file 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_filtre Filtre (chercher) Filtro (cerca) 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_interface Interface de traduction : Interfaccia di traduzione: 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_interface2 Interface de traduction Interfaccia di traduzione 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_modifier Modifier Modifica 2011-12-07 19:02:54 OK Modifier
texte_module le module à traduire. il modulo da tradurre. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_module_traduire Le module à traduire : Il modulo da tradurre: 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_non_traduit non traduit non tradotto 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_operation_desactivee Cette opération est désactivée. Demandez sur la liste trad-spip pour restaurer le fichier... Questa funzione non è attiva. Chiedere alla lista trad-spip di ripristinare il file... 2011-03-23 23:28:40 OK Modifier
texte_pas_de_reponse ... aucune réponse ... nessuna risposta 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_preleminaire Préléminaire : Premessa: 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_preleminaire2 Préléminaire : Premessa: 2011-12-07 19:15:31 OK Modifier
texte_recapitulatif Récapitulatif traductions Riepilogo traduzioni 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_restauration_impossible impossible de restaurer le fichier impossibile ripristinare il file 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_restaurer Restaurer un fichier : Ripristina un file: 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_saisie_informations Saisie des informations de traduction Inserimento delle traduzioni 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_saisie_informations2 Les '<b>@circ@</b>' représentent les espaces insécables. (&nbsp; du HTML). Il segno '<b>@circ@</b>' rappresenta lo spazio unificatore (&nbsp; in HTML). 2011-03-25 08:51:50 OK Modifier
texte_saisie_informations3 Les '<b>@dollar@</b>' représentent les sauts de lignes. Il segno '<b>@dollar@</b>' rappresenta il ritorno di carrello. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_sauvegarde Interface de traduction, Sauvegarde/Restauration du fichier Interfaccia di traduzione, Salva/Ripristina il file 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_sauvegarder Sauvegarder Salva 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_sauvegarde_courant Copie de sauvegarde du fichier courant : Salvataggio del file attuale: 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_sauvegarde_impossible impossible de sauvegarder le fichier impossibile salvare il file 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_selectionner Vous devez choisir : È necessario scegliere: 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_selectionner_version Choisissez la version du fichier, puis cliquez le bouton ci-contre. Scegliere la versione del file, poi cliccare sul pulsante a fianco. 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_seul_admin Seul un compte administrateur peut accéder à cette étape. Solo un'amministratrice può accedere a questa fase. 2011-03-23 23:28:40 OK Modifier
texte_total_chaine Nombre de chaines : Stringhe totali: 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_total_chaine_conflit Nombre de chaines plus utilisées : Numero di stringhe più utilizzate: 2011-03-23 23:28:40 OK Modifier
texte_total_chaine_modifie Nombre de chaines à remettre à jour : Numero di stringhe da aggiornare: 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_non_traduite Nombre de chaines non traduites : Numero di stringhe non tradotte: 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_total_chaine_traduite Nombre de chaines traduites : Numero di stringhe tradotte: 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
texte_tout_selectionner Tous sélectionner Seleziona tutto 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_type_operation Type d'opération Tipo di operazione 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
titre_traduction Traductions Traduzioni 2011-12-07 19:16:57 OK Modifier
titre_traduction_de Traduction de Traduzione da 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier
type_messages Type de messages Tipo di messaggi 2011-03-25 08:52:47 OK Modifier