Module #87 : ts [?] fr oc_ni_la

La langue principale de ce module comporte 91 items.

Module traduit à 98.9%

Modifié : 1 (1.1%)

99%
0%
1%
0%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction oc_ni_la Date Statut  
texte_operation_impossible Opération impossible. Lorsque la case 'tout sélectionner' est cochée,<br /> il faut faire des opérations de type 'Consulter'. Operacion impossibla. Quora fètz una òsca dins lo camp 'seleccionar tot',<br /> cau far d'operacions de tipe 'Consultar'. 2011-03-23 23:28:18 MODIF Modifier
0_liste spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2011-12-07 19:02:00 OK Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net Domergue Sumien: lenga.occitana@aprene.org 2011-12-07 19:02:00 OK Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev 2011-12-07 19:02:00 OK Modifier
bouton_administrer Administrer (fr) Administrar (oc) 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
bouton_ajouter Ajouter Apondre 2011-12-07 19:02:44 OK Modifier
bouton_annuler Annuler Anullar 2011-12-07 19:02:46 OK Modifier
bouton_chercher Chercher Cercar 2011-12-07 19:02:48 OK Modifier
bouton_continuer Traduire >>> Revirar >>> 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
bouton_modifier Modifier Modificar 2011-12-07 19:02:54 OK Modifier
bouton_restaurer Restaurer Restaurar 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
bouton_revenir2 Revenir Tornar 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
bouton_revenir_2 Revenir Tornar 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
bouton_telecharger Télécharger >> Telecargar >> 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
bouton_traduire Traduire >> Revirar >> 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
bouton_valider Valider Validar 2011-12-07 19:03:09 OK Modifier
confirmer_effacer Confirmer l'effacement de la chaîne : @chaine@ Confirmar l'esfaçament de la cadena: @chaine@ 2011-03-23 23:28:18 OK Modifier
dans dans dins 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
item_admin ADMIN ADMIN 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
item_conflit PLUS_UTILISE CONFLICTE 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
item_date Dates Datas 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
item_effacer Effacer Esfaçar 2011-12-07 19:10:29 OK Modifier
item_modifie MODIFIE MODIFICAT 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
item_non_traduit NON TRADUIT NON REVIRAT 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
item_nouveau Nouveau Novèu 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
item_nouveau_code ou nouveau code langue : ò còde lenga novèu: 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
item_revise A REVOIR DE REVEIRE 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
item_tous Tous Toi 2011-12-07 19:11:02 OK Modifier
item_traduit traduit revirat 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
lien_bilan Bilan des traductions courantes. Bilanç dei reviradas en cors 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
lien_commentaire Commentaire Comentari 2011-12-07 19:11:22 OK Modifier
lien_commentaire2 Commentaire : Comentari: 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
lien_confirm_export Confirmer l'export du fichier courant (c.a.d écrasement du fichier @fichier@) Confirmar que cau exportar lo fichier corrent (es a dire espotir lo fichier @fichier@) 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
lien_export Exporter automatiquement le fichier actuel. Exportar automaticament lo fichier actuau. 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
lien_page_depart Revenir à la page de garde ? Tornar a la pàgina de garda? 2011-03-23 23:28:18 OK Modifier
lien_recharger_page Recharger la page. Tornar cargar la pàgina. 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
lien_retour Retour Tornar 2011-12-07 19:06:23 OK Modifier
lien_revenir_traduction Revenir à la page de traduction Tornar a la pàgina de revirada 2011-03-23 23:28:18 OK Modifier
lien_sauvegarder Sauvegarder/Restaurer le fichier actuel. Sauvagardar/Restaurar lo fichier actuau. 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
lien_telecharger [Télécharger] [Telecargar] 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
lien_traduction_module Module Modul 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
lien_traduction_vers vers vèrs  2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_admin <b>ADMINISTRATION DE </b> <b>ADMINISTRACION DE </b> 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_avis_doc Pour traduire SPIP, lisez <a href='doc_trad_lang.html'> la documentation de l'outil de traduction</a> puis cliquez ci-dessous Per revirar SPIP, legètz <a href='doc_trad_lang.html'> la documentacion de l'aisina de traduccion</a> pi clicatz çai sota 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_avis_enregistrer Vous devez <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>vous enregistrer.</a> Vos cau <a href='spip_login.php3?var_url=trad_lang.php3'>vos registrar.</a> 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_consulter Consulter Consultar 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_consulter_brut Consulter Brut Consultar Brut 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_contact Contact : Contacte: 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_erreur ERREUR ERROR 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_erreur_acces <b>Attention : </b>impossible d'écrire dans le fichier <tt>@fichier_lang@</tt>. Controlez les droits d'accès. <b>Atencion: </b> non es possible d'escriure dins lo fichier <tt>@fichier_lang@</tt>. Verificatz lu drechs d'accès. 2011-03-23 23:28:18 OK Modifier
texte_existe_deja existe déjà. existisse ja. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_export_impossible Impossible d'exporter le fichier. Vérifiez les droits en écriture sur le fichier @cible@ Impossible d'exportar lo fichier. Verificatz lu drechs en escritura per lo fichier @cible@ 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_fichier Fichier : Fichier: 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_fichier2 doit être accessible en écriture. deu èsser accessible en escritura. 2011-03-23 23:28:18 OK Modifier
texte_fichier3 Quand cette opération sera réalisée, vous pourrez Quand aquela operacion serà facha, porretz 2011-03-23 23:28:18 OK Modifier
texte_fichier4 Recharger cette page . Tornar cargar aquesta pàgina. 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_fichier5 Le fichier Lo fichier 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_filtre Filtre (chercher) Filtre (cercar) 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_interface Interface de traduction : Interfàcia de revirada: 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_interface2 Interface de traduction Interfàcia de revirada 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_modifier Modifier Modificar 2011-12-07 19:02:54 OK Modifier
texte_module le module à traduire. lo modul de revirar. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_module_traduire Le module à traduire : Lo modul de revirar: 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_non_traduit non traduit non revirat 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_operation_desactivee Cette opération est désactivée. Demandez sur la liste trad-spip pour restaurer le fichier... Aquela operacion es desactivada. Demandatz sus la tiera de difusion trad-spip que restauren lo fichier... 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_pas_de_reponse ... aucune réponse ... minga de respòsta 2011-03-23 23:28:18 OK Modifier
texte_preleminaire Préléminaire : Preliminar: 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_preleminaire2 Préléminaire : Preliminar: 2011-12-07 19:15:31 OK Modifier
texte_recapitulatif Récapitulatif traductions Recapitulatiu dei reviradas 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_restauration_impossible impossible de restaurer le fichier non es possible de restaurar lo fichier 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_restaurer Restaurer un fichier : Restaurar un fichier: 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_saisie_informations Saisie des informations de traduction Sasida dei informacions de revirada 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_saisie_informations2 Les '<b>@circ@</b>' représentent les espaces insécables. (&nbsp; du HTML). Lu '<b>@circ@</b>' representan lu espacis insecables (&nbsp; en HTML). 2011-03-25 08:51:50 OK Modifier
texte_saisie_informations3 Les '<b>@dollar@</b>' représentent les sauts de lignes. Lu '<b>@dollar@</b>' representan lu sauts de linha. 2011-03-23 23:26:58 OK Modifier
texte_sauvegarde Interface de traduction, Sauvegarde/Restauration du fichier Interfàcia de revirada, Sauvagarda/Restauracion dau fichier 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_sauvegarder Sauvegarder Sauvagardar 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_sauvegarde_courant Copie de sauvegarde du fichier courant : Còpia de sauvagarda dau fichier corrent 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_sauvegarde_impossible impossible de sauvegarder le fichier impossible de sauvagardar lo fichier 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_selectionner Vous devez choisir : Vos cau chausir: 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_selectionner_version Choisissez la version du fichier, puis cliquez le bouton ci-contre. Chausissètz la version dau fichier, pi clicatz lo boton çai còntra. 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_seul_admin Seul un compte administrateur peut accéder à cette étape. I a basta un còmpte administrator que pòsca accedir a aquela estapa. 2011-03-23 23:28:18 OK Modifier
texte_total_chaine Nombre de chaines : Nombre de cadenas: 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_total_chaine_conflit Nombre de chaines plus utilisées : Nombre de cadenas en conflicte: 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_modifie Nombre de chaines à remettre à jour : Nombre de cadenas de tornar actualizar: 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_total_chaine_non_traduite Nombre de chaines non traduites : Nombre de cadenas pas encara reviradi: 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_total_chaine_traduite Nombre de chaines traduites : Nombre de cadenas reviradi: 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
texte_tout_selectionner Tous sélectionner Seleccionar tot 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
texte_type_operation Type d'opération Tipe d'operacion 2011-03-23 23:28:16 OK Modifier
titre_traduction Traductions Reviradas 2011-12-07 19:16:57 OK Modifier
titre_traduction_de Traduction de Revirada de 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier
type_messages Type de messages Tipe de messatges 2011-03-25 08:52:45 OK Modifier