Module #441 : abonnement [abonnements] fr en

La langue principale de ce module comporte 67 items.

Module traduit à 68.7%

Nouveau : 7 (10.4%) Modifié : 14 (20.9%)

69%
0%
21%
10%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction en Date Statut  
info_1_abonnement 1 abonnement Voir les différences One subscription Voir les différences 2020-03-09 12:09:12 MODIF Modifier
info_1_abonnement_actif 1 abonnement actif Voir les différences One active subscription Voir les différences 2020-03-09 12:09:14 MODIF Modifier
info_1_abonnement_inactif 1 abonnement inactif Voir les différences One inactive subscription Voir les différences 2020-03-09 12:09:10 MODIF Modifier
info_date_fin fin le @date@ fin le @date@ 2020-05-07 19:09:06 MODIF Modifier
label_dates Dates Dates Voir les différences 2020-05-07 19:09:06 MODIF Modifier
label_date_a_partir À partir du Starting from Voir les différences 2020-05-07 19:09:06 MODIF Modifier
label_date_depuis Depuis le Since Voir les différences 2020-05-07 19:09:06 MODIF Modifier
label_duree Durée Duration Voir les différences 2020-05-07 19:09:06 MODIF Modifier
label_montant Montant Amount Voir les différences 2020-05-07 19:09:06 MODIF Modifier
label_statut Statut Status 2020-05-07 19:09:06 MODIF Modifier
notification_echeance_corps <p>Bonjour @nom@,</p>
<p>Vous recevez ce courriel car vous avez un abonnement au site @nom_site_spip@ avec l’offre "@offre@".</p>
<p>Cet abonnement arrive à échéance dans : <strong>@echeance@</strong>.<br/>
Nous vous invitons donc à le renouveler avant son expiration.</p>
<p>Merci de votre confiance, et n’hésitez pas à nous contacter pour toute information complémentaire.</p> Voir les différences
<p>Bonjour @nom@,</p>
<p>You are receiving this email because you are subscribed to the site @nom_site_spip@ with the offer "@offre@".</p>
<p>Your subscription expires in: <strong>@echeance@</strong>.<br/>
We invite you to renew it before it expires.</p>
<p>Thank you for your trust, and do not hesitate to contact us for any further information.</p> Voir les différences
2016-12-22 16:16:01 MODIF Modifier
notification_echeance_corps_apres <p>Vous recevez ce courriel car vous aviez un abonnement au site @nom_site_spip@ avec l’offre « @offre@ ».</p>
<p>Cet abonnement est arrivé à échéance il y a : <strong>@echeance@</strong>.<br/>
Nous vous invitons donc à le renouveler.</p> Voir les différences
<p>You are receiving this email because you were subscribed to the site @nom_site_spip@ with the offer "@offre@".</p>
<p>Your subscription has expired since: <strong>@echeance@</strong>.<br/>
We invite you to renew it.</p> Voir les différences
2018-01-30 20:16:22 MODIF Modifier
notification_echeance_corps_avant <p>Vous recevez ce courriel car vous avez un abonnement au site @nom_site_spip@ avec l’offre « @offre@ ».</p>
<p>Cet abonnement arrive à échéance dans : <strong>@echeance@</strong>.<br/>
Nous vous invitons donc à le renouveler avant son expiration.</p> Voir les différences
<p>You are receiving this email because you are subscribed to the site @nom_site_spip@ with the offer "@offre@".</p>
<p>Your subscription expires in: <strong>@echeance@</strong>.<br/>
We invite you to renew it before it expires.</p> Voir les différences
2018-01-30 20:16:22 MODIF Modifier
notification_echeance_corps_pendant <p>Vous recevez ce courriel car vous êtes abonné.e au site @nom_site_spip@ avec l’offre « @offre@ ».</p>
<p>Cet abonnement arrive à échéance aujourd’hui.<br/>
Nous vous invitons donc à le renouveler avant son expiration.</p> Voir les différences
<p>You are receiving this email because you are subscribed to the site @nom_site_spip@ with the offer "@offre@".</p>
<p>Your subscription is expiring today<br/>
We invite you to renew it.</p> Voir les différences
2018-01-30 20:16:22 MODIF Modifier
champ_dates_debut_label Débuts des abonnements Débuts des abonnements 2016-12-22 00:15:57 NEW Modifier
champ_dates_fin_label Fin des abonnements Fin des abonnements 2016-12-22 00:15:57 NEW Modifier
champ_notifier_statut_label Status des abonnements Status des abonnements 2016-12-22 00:15:57 NEW Modifier
info_1_abonnement_notifier 1 abonnement à notifier Voir les différences 1 abonnement à notifier 2020-03-09 12:09:15 NEW Modifier
info_aucun_abonnement_notifier Aucun abonnement à notifier Aucun abonnement à notifier 2016-12-22 00:15:57 NEW Modifier
info_nb_abonnements_notifier @nb@ abonnements à notifier @nb@ abonnements à notifier 2016-12-22 00:15:57 NEW Modifier
statut_inactifs désactivés désactivés 2016-12-22 00:15:57 NEW Modifier
ajouter_lien_abonnement Ajouter cet abonnement Add a subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:15 OK Modifier
champ_date_au_label Au To Voir les différences 2020-02-27 01:22:47 OK Modifier
champ_date_debut_label Début de l’abonnement Voir les différences Subscription start Voir les différences 2016-02-21 05:31:32 OK Modifier
champ_date_du_label Du From Voir les différences 2020-02-27 01:22:48 OK Modifier
champ_date_echeance_label Prochaine échéance Next deadline Voir les différences 2016-02-21 05:31:35 OK Modifier
champ_date_fin_allonger_label Vous pouvez modifier la date de fin Voir les différences You can change the end date Voir les différences 2016-02-21 05:31:35 OK Modifier
champ_date_fin_label Fin de l‘abonnement Voir les différences Subscription end date Voir les différences 2016-02-21 05:31:35 OK Modifier
champ_id_abonnements_offre_label Offre d’abonnement Subscription offer Voir les différences 2014-10-25 05:36:18 OK Modifier
champ_id_auteur_label Utilisateur User Voir les différences 2014-10-25 05:36:18 OK Modifier
erreur_id_abonnements_offre Vous devez créer un abonnement pour une offre existante. You must create a subscription for an existing offer. Voir les différences 2014-10-25 05:36:18 OK Modifier
icone_creer_abonnement Créer un abonnement Create a subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:18 OK Modifier
icone_modifier_abonnement Modifier cet abonnement Edit this subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:18 OK Modifier
icone_renouveler_abonnement Renouveler cet abonnement Renew this subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:18 OK Modifier
info_abonnements_auteur Les abonnements de cet auteur Subscriptions of this user Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
info_aucun_abonnement Aucun abonnement No subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
info_aucun_abonnement_actif Aucun abonnement actif No active subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
info_aucun_abonnement_inactif Aucun abonnement inactif No inactive subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
info_nb_abonnements @nb@ abonnements @nb@ subscriptions Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
info_nb_abonnements_actifs @nb@ abonnements actifs @nb@ active subscriptions Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
info_nb_abonnements_inactifs @nb@ abonnements inactifs @nb@ inactive subscriptions Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
info_numero_abbr # Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
info_numero_abbr_maj # Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
job_desactivation Désactivation de l’abonnement @id@ Deactivation of the subscription @id@ Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
notification_echeance_chapo <p>Bonjour @nom@,</p> <p>Hello @nom@,</p> Voir les différences 2016-12-22 05:31:42 OK Modifier
notification_echeance_signature <p>Merci de votre confiance, et n’hésitez pas à nous contacter pour toute information complémentaire.</p> <p>Thank you for your trust, and do not hesitate to contact us for any further information.</p> Voir les différences 2016-12-22 05:31:45 OK Modifier
notification_echeance_sujet_jours_apres Votre abonnement est terminé depuis @duree@ jour(s) ! Your subscription has expired since @duree@ day(s)! Voir les différences 2016-12-22 05:31:45 OK Modifier
notification_echeance_sujet_jours_avant Votre abonnement se termine dans @duree@ jour(s) ! Your subscription ends in @duree@ day(s)! Voir les différences 2016-12-22 05:31:45 OK Modifier
notification_echeance_sujet_jours_pendant Votre abonnement se termine aujourd’hui ! Your subscription is expiring today! Voir les différences 2016-12-22 05:31:45 OK Modifier
notification_echeance_sujet_mois_apres Votre abonnement est terminé depuis @duree@ mois ! Your subscription has expired since @duree@ month(s)! Voir les différences 2016-12-22 05:31:45 OK Modifier
notification_echeance_sujet_mois_avant Votre abonnement se termine dans @duree@ mois ! Your subscription ends in @duree@ month(s)! Voir les différences 2016-12-22 00:00:52 OK Modifier
notification_echeance_sujet_mois_pendant Votre abonnement se termine ce mois-ci ! Your subscription is expiring this month! Voir les différences 2016-12-22 05:31:45 OK Modifier
retirer_lien_abonnement Retirer cet abonnement Remove this subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
retirer_tous_liens_abonnements Retirer tous les abonnements Remove all subscriptions Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
statut_actif actif active Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
statut_actifs actifs active Voir les différences 2020-02-27 01:22:48 OK Modifier
statut_inactif désactivé disabled Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
statut_tous tous All Voir les différences 2020-02-27 01:22:48 OK Modifier
texte_ajouter_abonnement Ajouter un abonnement Add a subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
texte_changer_statut_abonnement Cet abonnement est : This subscription is: Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
texte_creer_associer_abonnement Créer et associer un abonnement Create and assign a subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
titre_abonnement Abonnement Subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
titre_abonnements Abonnements Subscriptions Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
titre_abonnements_rubrique Abonnements de la rubrique Subscriptions of the section Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
titre_abonnements_suivre Suivre les abonnements Follow this subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
titre_langue_abonnement Langue de cet abonnement Language of this subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier
titre_logo_abonnement Logo de cet abonnement Logo of this subscription Voir les différences 2014-10-25 05:36:19 OK Modifier