Module #287 : amap [amap] fr en

La langue principale de ce module comporte 133 items.

Module traduit à 100%

100%
0%
0%
0%
Code de langue Traduction fr Traduction en Date Statut  
action Action ? Action ? 2012-07-26 14:20:31 OK Modifier
action_modifier Modifier Modify 2013-09-23 21:16:34 OK Modifier
action_supprimer Supprimer Delete 2013-09-23 21:16:34 OK Modifier
adherent Adhérent Member 2013-09-23 21:16:34 OK Modifier
adherents_jour Adhérents du jour Today’s subcribers 2013-09-23 21:16:34 OK Modifier
adherent_sans_type_panier_sans_type_adherent Vos adhérents n’ont pas encore de type de panier affecté ou de type d’adhérent. Your subscribers do not have any type of basket or any subscriber type. 2013-09-23 21:16:34 OK Modifier
adhesion Adhésion (ex:2008) Membership (ie:2008) 2013-09-23 21:16:34 OK Modifier
adhesion_auteur Adhésion : Membership : 2013-09-23 21:16:34 OK Modifier
amapiens_explication Sur cette page, vous trouverez la liste des amapiens de votre association. En cliquant sur leur nom, vous retournerez sur la page de l’auteur. Tenir à jour les informations de chaqu’un est obligatoire au moment du changement de saison. On this page, you will find the subscribers list. By clicking on their name, you wil go on their author page. Keeping updated information is mandatory for each new season. 2013-09-23 21:16:34 OK Modifier
attention ATTENTION ! WARNING ! 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
attention_modifications <p>Vous venez d’activer le plugin AMAP. Ce dernier vient de créer une nouvelle rubrique "Agenda de la saison" avec deux sous-rubriques "Distribution" et "Évènements", ainsi que la rubrique "Archives".</p>
<ol>
<li>Avant de poursuivre, veuillez renseigner toutes les dates de votre saison grâce au plugin agenda.</li>
<li> Cette opération devra être effectuée avant chaque début de nouvelles saisons.</li>
<li>À la fin de chaque saison, vous prendrez soin de mettre à jour la liste des amapiens, ainsi que l’archivage dans la rubrique appropriée, des dates de la saison passée. Ceci pour le bon fonctionnement de ce plugin.</li>
<li>Mettre à jour les <b>type d’adhérent</b>, <b>adhésion</b> et <b>type de panier</b> sur la page de chaque auteur sinon aucun panier ne pourra lui être attribué.</li>
</ol>
<p><b>LE NON RESPECT DE CES QUELQUES PRINCIPES ENTRAINERA UN DYSFONCTIONNEMENT DU PLUGIN AMAP</b></p>
<p>You have just activated the CSA (Community Supported Agriculture) plugin. It created a new section "Season agenda" which includes two sub-sections "Delivery" and "Events". It also created the section "Archives".</p>
<ol>
<li>Before continuing, please fill up all the dates of the season via the plugin agenda.</li>
<li>This has to be done before each new season begins.</li>
<li>At the end of each season, you have to update the CSA members list and archive into the appropriate sections, the dates of last season, this is needed for a proper functioning of this plugin.</li>
<li>Update the <b>sucriber type</b>, <b>subscriptions</b> and the <b>basket type</b> on each author page, or no basket delivery will be attributed.</li>
</ol>
<p><b>NON RESPECT OF THOSE RULES WILL RESULT IN THE PLUGIN DYSFUNCTION</b></p>
2013-09-30 15:50:48 OK Modifier
aucun_panier_pour_vous Nous n’avons aucun panier pour vous. We do not have a basket for you. 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
aucun_panier_produit_par_vous Vous n’avez produit aucun panier. You have not produced a basket. 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
autorise_envoie_email_explication L’envoie d’email est utilisé pour la mise à disposition des paniers et la reprise. "Non" est conseillé pour de grosses AMAP. À la place, nous vous proposons une interface de gestion. Sending e-mails is used for making baskets available and recovering them. "No" is advised for big CSA, instead you can use the management interface. 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
autorise_envoie_email_label Voulez-vous envoyé des mails ? Do you want to send mails ? 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
avant_le avant le before 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
configurer_amap Configuration du plugin AMAP CSA plugin configuration 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
confirmation_envoi Votre mise à disposition du panier du @date_distribution@ est confimée, nous vous en remercions. The availability of your basket for @date_distribution@ is confirmed, thank you. 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
contenu_panier Contenu du panier Basket content 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
contenu_panier_explication Vous pouvez rédiger votre contenu de la même façon que dans SPIP. You can edit content the same way as in SPIP. 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
creer_paniers_pour_nom Créer des paniers pour @nom@. Create baskets for @nom@. 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
date Date Date 2013-01-19 16:52:22 OK Modifier
date_distribution Date de la distribution Giving date 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
date_livraison Date de la livraison Delivery date 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
depuis_le depuis le since 2013-09-23 21:16:35 OK Modifier
disponible Disponible Available 2013-09-23 21:16:36 OK Modifier
distribution_paniers Distribution des paniers du @nb@ Basket delivery of @nb@ 2013-09-23 21:16:36 OK Modifier
distribution_paniers_mois Distribution des paniers du @date_debut@ au @date_fin@ Distribution of the baskets from @date_debut@ to @date_fin@ 2013-09-23 21:16:36 OK Modifier
enregistrement Enregistrement Registration 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
enregistrement_livraison Enregistrement d’une livraison Delivery recording 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
enregistrement_livraison_explication Vous pouvez via ce formulaire enregistrer les contenus des livraisons. Seulement les dates passées seront visibles. Using this form you can record the content of the deliveries. Only past dates are visible 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
enregistrement_paniers Enregistrement des paniers Baskets recording 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
enregistrement_paniers_explication Ce formulaire vous permet d’enregistrer tous les paniers d’un adhérent en une seule fois. This form allows you to record all of a subscriber’s baskets in one go. 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
enregistrement_responsable Enregistrement d’un responsable Recording a person in charge 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
enregistrement_responsable_explication Ce formulaire vous permet de gérer les responsables de chaque distribution. This form allows you to manage those in charge of each distribution 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
envoyer Envoyer Send 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
envoyez_email_non Non, ne pas envoyer d’e-mail aux adhérents. No, do not send e-mails to subscribers. 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
envoyez_email_oui Oui, envoyer des e-mails aux adhérents. Yes, do send e-mails to subscribers. 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
gestion_amap Gestion AMAP CSA administration 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
grand Grand Big 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
impression Impression Print 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
impression_donnees Impression de données Print data 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
impression_explication Seulement les dates contenant au minimum un panier sont cliquables et ouvrent une nouvelle fenêtre. Only the dates with at least 1 basket are clickable and open a new window. 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
impression_paniers_fonction_date Impression des paniers en fonction d’une date : Printing baskets per date : 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
impression_paniers_fonction_mois Impression des paniers en fonction d’un mois : Printing baskets per month : 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
impression_responsables_fonction_mois Impression des responsables en fonction d’un mois : Printing responsible people according to a month: 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
information_amap Information AMAP CSA information 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
les_livraisons Les livraisons Deliveries 2013-09-23 21:16:37 OK Modifier
les_livraisons_effectuees Les livraisons déjà effectuées Past deliveries 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
les_paniers_dispo Les paniers disponibles de @nom@ Available baskets of @nom@ 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
les_responsabilites Les @nb@ responsabilités de The @nb@ responsibilities of 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
liste_amapiens Liste des amapiens CSA members list 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
liste_amapiens_enregistres Liste des amapiens enregistrés registered CSA members list 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
liste_livraisons Liste des livraisons Deliveries list 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
liste_paniers Liste des paniers Baskets list 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
liste_paniers_distribuer_le Liste des paniers à distribuer le Basket list to deliver on 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
liste_paniers_vendu Liste des paniers vendus List of the baskets sold 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
liste_responsables Liste des responsables People in charge list 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
livraison Livraison Delivery 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
livraison_enregistre_explication Vous devez avoir déjà distribué des paniers pour pouvoir enregistrer via ce formulaire des contenus de livraison. You must have already distributed baskets to register via this content delivery form. 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
livraison_explication Sur cette page, vous trouverez la liste des livraisons que vous avez déjà effectuées. Ce tableau est affichable sur le site via un article en mettant le code &lt;liste|livraisons&gt;. On this page you will find the list of deliveries which you have already made. This table can be added to the site via an article by putting the code &lt;liste|livraison&gt;. 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
manque_fpdf_imprimer Il vous manque le plugin "fpdf" pour pouvoir imprimer vos listes de paniers. The plugin "fpdf" is missing to be able to print your baskets lists. 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
mettre_disposition Mettre à disposition Place at disposal 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
mettre_disposition_explication Via cette page, vous retrouvez vos paniers. Vous pouvez aussi les mettre à disposition (c’est à dire que si vous ne pouvez pas venir, vous pouvez l’échanger ou le donner). Cliquez sur le lien "mettre à disposition" et suivez la procédure. On this page, you can see your baskets and can make them available for someone else if you are not available on a specific delivery date. Click on "Place at disposal" follow the process. 2013-09-23 21:16:38 OK Modifier
mettre_disposition_interface Un tableau est accessible pour les récupérés ensuite. Le contenu de ce tableau est visible sur la page <a href="@url@"><b>suivante</b></a>. A table is available to recover them, then the content can be seen on <a href="@url@"><b>the next page</b></a>. 2013-09-23 21:16:39 OK Modifier
mettre_disposition_mail Un e-mail sera envoyé à tous les adhérents. An e-mail will be sent to all subscribers 2013-09-23 21:16:39 OK Modifier
mini_doc Mini documentation Short documentation 2013-09-23 21:16:39 OK Modifier
nom NOM NAME 2013-09-23 21:16:39 OK Modifier
non Non No 2013-09-23 21:16:39 OK Modifier
oui Oui Yes 2013-09-23 21:16:39 OK Modifier
panier Panier Basket 2013-09-23 21:16:39 OK Modifier
paniers_deja_vendu Vous avez déjà vendu @nb@ paniers You have sold @nb@ basket(s) 2013-09-23 21:16:42 OK Modifier
paniers_disponibles Paniers disponibles Available baskets 2013-09-23 21:16:42 OK Modifier
paniers_disposition IL y a @nb@ paniers à disposition There are @nb@ baskets available 2013-09-23 21:16:42 OK Modifier
paniers_distribuer paniers à distribuer baskets to deliver 2013-09-23 21:16:42 OK Modifier
panier_adherent Les paniers de @nom@ The baskets of @nom@ 2013-09-23 21:16:39 OK Modifier
panier_deja_vendu Vous avez déjà vendu 1 panier You have sold already 1 basket 2013-09-23 21:16:39 OK Modifier
panier_dispo Panier disponible le @date_distribution@ Basket available the @date_distribution@ 2013-09-23 21:16:39 OK Modifier
panier_disposition Il y a 1 panier à disposition There is 1 available basket 2013-09-23 21:16:40 OK Modifier
panier_dispo_auteur Bonjour,
<br />Je mets à disposition le panier du @date_distribution@
<br />@nom_adherent@
Hello,
<br />The basket of @date_distribution@ is available
<br />@nom_adherent@
2013-09-30 15:50:48 OK Modifier
panier_dispo_auteur_mail Bonjour,
Je mets à disposition le panier du @date_distribution@. Pour le récupérer, suivez le lien suivant @lien@
@panier_dispo_plus@
@nom_adherent@
Hello,
The basket of @date_distribution@ is available, please follow this link @lien@ to get it
@panier_dispo_plus@
@nom_adherent@
2013-09-30 15:50:48 OK Modifier
panier_dispo_interface Panier disponible Available basket 2013-09-23 21:16:39 OK Modifier
panier_dispo_plus Des infos à donner en plus (elles seront ajoutées dans l’e-mail envoyé avant votre nom) Extra information to give (It will be added in the mail sent before your name) 2013-09-23 21:16:40 OK Modifier
panier_distribuer panier à distribuer basket to deliver 2013-09-23 21:16:40 OK Modifier
panier_explication Sur cette page, vous trouverez la liste des paniers que vous devez distribuer. Vous pouvez les modifier ou les supprimer. Une fois la date passée, vous ne les verez automatiquement plus. On this page, you will find the list of the baskets that you have to deliver, You can modify or delete them. Once the date has passed, you will automatically no longer be able to see them. 2013-09-23 21:16:40 OK Modifier
panier_explication_email Toutes modifications entraînent un envoi d’e-mail en masse à tous les adhérents et producteurs de l’association. Any change results in sending mass mail to all members and producers of the association. 2013-09-23 21:16:40 OK Modifier
panier_explication_interface Aucun e-mail n’est envoyé. Il est ajouté à l’interface de disponibilité. No email has been sent, it has been added to the availability interface. 2013-09-23 21:16:40 OK Modifier
panier_liste Liste des paniers Baskets list 2013-09-23 21:16:40 OK Modifier
panier_livraison Contenu d’un panier Basket content 2013-09-23 21:16:40 OK Modifier
panier_recupere Panier du @date_distribution@ récupéré Transaction of the @date_distribution@ basket done 2013-09-23 21:16:41 OK Modifier
panier_recupere_auteur Je récupère le panier du @date_distribution@ mis à disposition par @nom_adherent@ I recover the @date_distribution@ basket, made available by @nom_adherent@ 2013-09-23 21:16:41 OK Modifier
panier_recupere_auteur_mail Bonjour,
Je récupère le panier du @date_distribution@ produit par @nom_producteur@
@nom_adherent@
Hello,
I will get the basket of the @date_distribution@ produced by @nom_producteur@
@nom_adherent@
2013-09-23 21:16:41 OK Modifier
panier_vous_bien_attribuer Le panier vous a bien été attribué The basket has been assigned to you 2013-09-23 21:16:42 OK Modifier
pas_article_agenda Vous n’avez pas créé d’article avec l’agenda. You have not created an article with the agenda. 2013-11-04 05:35:43 OK Modifier
pas_connecte_ou_reconnu Vous n’êtes pas connecté ou vous n’avez pas été reconnu. You are not logged in or your details have not been recognised 2013-09-23 21:16:42 OK Modifier
pas_date_distributions Pas de date de distribution renseignée. No distribution date are filled in. 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
pas_paniers Vous ne disposez d’aucun panier durant cette saison. En effet, aucun contrat vous concernant n’est actuellement en cours You do not have any baskets for this season. You have no contracts currently in process. 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
pas_paniers_disponible Nous n’avons pas de paniers disponibles à vous proposer actuellement. We have no baskets available to offer you at the moment. 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
pas_producteur_amap Vous n’avez pas de producteur dans votre amap. ou do not have any producer in your CSA. 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
pas_responsable_distribution Vous n’êtes pas responsable pour les distributions de la saison en cours. You are not in charge for this season’s deliveries. 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
pas_responsable_pour_vous Vous n’êtes pas responsable de distribution. You are not responsable for the distribution. 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
pas_statuts_nom @nom@ n’a pas de statut actuellemment. Veuillez éditer son profil pour corriger son statut. @nom@ does not have any status at the moment. Please edit its profile to correct the status. 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
petit Petit Small 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
pour_le pour le for the 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
producteur Producteur Producer 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
producteurs Producteurs Producers 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
qui_recupere_panier_disponible Qui récupère le panier disponible ? Who wants to get the available basket ? 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
recupere_panier Récupérer le panier Recover the basket 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
responsables Responsables People in charge 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
responsables_distribution_paniers_mois Responsables des distributions du @date_debut@ au @date_fin@ In charge for deliveries from @date_debut@ to @date_fin@ 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
responsables_explication Sur cette page, vous trouverez la liste des responsables avec la date de distribution à laquelle ils ont été associés. On this page, you will find the list of those in charge with the distribution dates to which they have been allocated. 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
reste_paniers_distribuer Il nous reste encore @nb@ paniers à distribuer We still have @nb@ baskets to deliver 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
reste_paniers_recuperer Il vous reste encore @nb@ paniers à recupérer You still have @nb@ baskets to get 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
reste_panier_distribuer Il nous reste encore 1 panier à distribuer We still have 1 basket to deliver 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
reste_panier_recuperer Il vous reste encore 1 panier à recupérer You still have 1 basket to get 2013-09-23 21:16:43 OK Modifier
retour_auteur Retour sur la page auteur de @nom@ Back to the author page @nom@ 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
signature Signature Signature 2012-07-26 14:20:39 OK Modifier
table_vide_aucun_enregistrement Cette table est actuellement vide : Elle ne contient aucun enregistrement. This table is empty: It does not contain any registration. 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
type_adherent Type d’adhérent Member type 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
type_adherent_auteur Type d’adhérent : Member type : 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
type_panier Type de panier Basket type 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
type_panier_auteur Type de panier : Basket type : 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
utiliser_entete_colone_tri Utiliser les entêtes de colonne pour classer les amapiens (en noir l’ordre de tri actif et en vert les ordres disponibles). Use column header to sort CSA Members (in black active sorting method and in green available ones). 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
visiteur Visiteur Visitor 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
vos_paniers Vos @nb@ paniers Your @nb@ baskets 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
vos_paniers_vendu Vos @nb@ paniers vendus Your @nb@ sold baskets 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
vos_responsabilites Vos @nb@ responsabilités Your @nb@ responsibilities 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
votre_compte_amap Votre compte AMAP Your CSA account 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
votre_panier Votre panier Your basket 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
votre_panier_vendu Votre panier vendu Your sold basket 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
votre_responsabilite Votre responsabilité Your responsibility 2013-09-23 21:16:44 OK Modifier
vous_etes_responsable_distribution Vous êtes responsable pour la distribution suivante : You are in charge for the following distribution: 2013-09-23 21:16:45 OK Modifier
vous_etes_responsable_distributions Vous êtes responsable pour les distributions suivantes : You are in charge for the following distributions: 2013-09-23 21:16:45 OK Modifier