couteauprive:class_spip:description4 fr ca

Se connecter

Vous ne pouvez modifier cet item de langue.

Code de langue Module Texte de la langue d’origine Traduction en "ca" Statut
class_spip:description4 couteauprive [?]

SPIP a choisi d’utiliser la balise <strong> pour transcrire les gras. Mais <b> aurait pu également convenir, avec ou sans style. À vous de voir :[[%racc_g1%]][[->%racc_g2%]]

SPIP a choisi d’utiliser la balise <i> pour transcrire les italiques. Mais <em> aurait pu également convenir, avec ou sans style. À vous de voir :[[%racc_i1%]][[->%racc_i2%]]

Vous pouvez aussi définir le code ouvrant et fermant pour les appels de notes de bas de pages (Attention ! Les modifications ne seront visibles que sur l’espace public.) : [[%ouvre_ref%]][[->%ferme_ref%]]

Vous pouvez définir le code ouvrant et fermant pour les notes de bas de pages : [[%ouvre_note%]][[->%ferme_note%]]

@puce@ {{Les styles de SPIP par défaut}}. Jusqu’à la version 1.92 de SPIP, les raccourcis typographiques produisaient des balises systématiquement affublés du style &quot;spip&quot;. Par exemple : <code><p class="spip"></code>. Vous pouvez ici définir le style de ces balises en fonction de vos feuilles de style. Une case vide signifie qu’aucun style particulier ne sera appliqué.

{Attention : si certains raccourcis (ligne horizontale, intertitre, italique, gras) ont été modifiés ci-dessus, alors les styles ci-dessous ne seront pas appliqués.}

<q1>
_ {{1.}} Balises &lt;p&gt;, &lt;i&gt;, &lt;strong&gt; :[[%style_p%]]
_ {{2.}} Balises &lt;tables&gt;, &lt;hr&gt;, &lt;h3&gt;, &lt;blockquote&gt; et les listes (&lt;ol&gt;, &lt;ul&gt;, etc.) :[[%style_h%]]

Notez bien : en modifiant ce deuxième style, vous perdez alors les styles standards de SPIP associés à ces balises.</q1>


SPIP ha escollit utilitzar l’etiqueta <strong> per transcriure les negretes. Però &lt;b> també hauria pogut anar bé, amb o sense estil. Vosaltres decidiu:[[%racc_g1%]][[->%racc_g2%]]

SPIP ha escollit utilitzar l’etiqueta &lt;i> per transcriure les itàliques. Però &lt;em> també hauria pogut anar bé, amb o sense estil. Vosaltres decidiu: [[%racc_i1%]][[->%racc_i2%]]

Podeu també definir el codi obrint i tancant per les crides de notes a peu de pàgina (Atenció! Les modificacions només seran visibles a l’espai públic: [[%ouvre_ref%]][[->%ferme_ref%]]

Podeu definir el codi obrint i tancant per les notes de peu de pàgina: [[%ouvre_note%]][[->%ferme_note%]]

@puce@ {{Els estils d’SPIP per defecte}}. Fins a la versió 1.92 d’SPIP, les dreceres tipogràfiques produïen sistemàticament etiquetes vestides de l’estil "spip". Per exemple: <code><p class="spip"></code>. Aquí podeu definir l’estil d’aquestes etiquetes en funció dels vostres fulls d’estil. Una caixa buida significa que no s’aplicarà cap estil en particular.

{Atenció: si algunes dreceres (línia horitzontal, subtítol, itàlica, negreta) s’han modificat més amunt, els estils posteriors no s’aplicaran.}

<q1>
_ {{1.}} Etiquetes &lt;p&gt;, &lt;i&gt;, &lt;strong&gt; :[[%style_p%]]
_ {{2.}} Etiquetes &lt;tables&gt;, &lt;hr&gt;, &lt;h3&gt;, &lt;blockquote&gt; i les llistes (&lt;ol&gt;, &lt;ul&gt;, etc.): [[%style_h%]]

Fixeu-vos-hi bé: modificant aquest segon estil, també perdeu els estils estàndards d’SPIP associats a aquestes etiquetes.</q1>
OK

Les dernières modifications

De cette chaine

Cette chaîne n’a jamais été modifiée.

De la chaîne originale

Cette chaîne n’a jamais été modifiée.