Action rapide, uniquement si vous savez ce que vous faites !
Acción rápida, ¡sólo si sabes lo que haces!
2013-09-27 13:59:13
MODIF
action_rapide_non
Action rapide, disponible une fois cet outil activé :
Acción rápida, disponible una vez activada esta herramienta:
2013-09-27 13:59:14
MODIF
auteurs:description
Cet outil configure l’apparence de [la page des auteurs->./ ?exec=auteurs], en partie privée.
@puce@ Définissez ici le nombre maximal d’auteurs à afficher sur le cadre central de la page des auteurs. Au-delà, une pagination est mise en place.[[%max_auteurs_page%]]
@puce@ Quels statuts d’auteurs peuvent être listés sur cette page ?
[[%auteurs_tout_voir%[[->%auteurs_0%]][[->%auteurs_1%]][[->%auteurs_5%]][[->%auteurs_6%]][[->%auteurs_n%]]]]
Esta herramienta configura la apariencia de [la página de los autores->./?exec=auteurs], en el espacio privado.
@puce@ Define aquí el número máximo de autores que se verán en el cuadro central de la página de autores. A partir de ahí, se realiza la compaginación.[[%max_auteurs_page%]]
@puce@ ¿Que estatutos de autores pueden listarse en esta página?
[[%auteurs_tout_voir%[[->%auteurs_0%]][[->%auteurs_1%]][[->%auteurs_5%]][[->%auteurs_6%]][[->%auteurs_n%]]
2013-09-24 00:37:18
MODIF
auteur_forum:description
Incite tous les auteurs de messages publics à fournir (d’au moins d’une lettre !) un nom et/ou un courriel afin d’éviter les contributions totalement anonymes. Notez que cet outil procède à une vérification JavaScript sur le poste du visiteur.[[%auteur_forum_nom%]][[->%auteur_forum_email%]][[->%auteur_forum_deux%]]
{Attention : Choisir la troisième option annule les 2 premières. Il est important de vérifier que les formulaires de votre squelette sont bien compatibles avec cet outil.}
Pide a todos los autores de mensajes públicos que rellenen (¡al menos con una letra!) el campo «@_CS_FORUM_NOM@» para evitar las contribuciones completamente anónimas.
Notez que cet outil procède à une vérification JavaScript sur le poste du visiteur.[[%auteur_forum_nom%]][[->%auteur_forum_email%]][[->%auteur_forum_deux%]]
{Attention : Choisir la troisième option annule les 2 premières. Il est important de vérifier que les formulaires de votre squelette sont bien compatibles avec cet outil.}
2014-02-18 05:36:42
MODIF
blocs:description
Vous permet de créer des blocs dont le titre cliquable peut les rendre visibles ou invisibles.
@puce@ {{Dans les textes SPIP}} : les rédacteurs ont à disposition les nouvelles balises <bloc> (ou <invisible>) et <visible> à utiliser dans leurs textes comme ceci :
<quote><code>
<bloc>
Un titre qui deviendra cliquable
Le texte a` cacher/montrer, apre`s deux sauts de ligne...
</bloc>
</code></quote>
@puce@ {{Dans les squelettes}} : vous avez à votre disposition les nouvelles balises #BLOC_TITRE, #BLOC_DEBUT et #BLOC_FIN à utiliser comme ceci :
<quote><code> #BLOC_TITRE ou #BLOC_TITRE{mon_URL}
Mon titre
#BLOC_RESUME (facultatif)
une version re'sume'e du bloc suivant
#BLOC_DEBUT
Mon bloc de'pliable (qui contiendra l'URL pointe'e si ne'ce'ssaire)
#BLOC_FIN</code></quote>
@puce@ En cochant « oui » ci-dessous, l’ouverture d’un bloc provoquera la fermeture de tous les autres blocs de la page, afin d’en avoir qu’un seul ouvert à la fois.[[%bloc_unique%]]
@puce@ En cochant « oui » ci-dessous, l’état des blocs numérotés sera stocké dans un cookie le temps de la session, afin de conserver l’aspect de la page en cas de retour.[[%blocs_cookie%]]
@puce@ Le Couteau Suisse utilise par défaut la balise HTML <h4> pour le titre des blocs dépliables. Choisissez ici une autre balise (<hN> ou <div>) :[[%bloc_h4%]]
@puce@ Lorsqu’aucun double saut de ligne n’est trouvé dans le texte d’un bloc, le futur titre cliquable est constitué par défaut des 30 premiers caractères de ce texte. Si besoin, modifiez ici ce réglage :[[%blocs_couper% caractères maxi]]
@puce@ Afin d’obtenir un effet plus doux au moment du clic, vos blocs dépliables peuvent s’animer à la manière d’un "glissement".[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% millisecondes]]
Permite crear bloques que pueden hacerse visibles o invisibles al pulsar en su título.
@puce@ {{En los textos de SPIP}}: los redactores disponen de las nuevas balizas <bloc> (o <invisible>) y <visible> para utilizarlas en sus textos así:
<quote><code>
<bloc>
Un título que se puede pulsar
El texto que se esconde/muestra, tras dos saltos de línea...
</bloc>
</code></quote>
@puce@ {{En los esqueletos}}: dispones de las nuevas balizas #BLOC_TITRE, #BLOC_DEBUT y #BLOC_FIN que se utilizan así:
<quote><code> #BLOC_TITRE o #BLOC_TITRE{mi_URL}
Mi título
#BLOC_RESUME (opcional)
versión resumida del bloque siguiente
#BLOC_DEBUT
Mi bloque desplegable (que contendrá la URL a la que apunta el título si es necesario)
#BLOC_FIN</code></quote>
@puce@ Marcando «si» más abajo, la apertura de un bloque causará el cierre de los demás bloques de la página, para tener solamente uno abierto cada vez.[[%bloc_unique%]]
@puce@ En cochant « oui » ci-dessous, l’état des blocs numérotés sera stocké dans un cookie le temps de la session, afin de conserver l’aspect de la page en cas de retour.[[%blocs_cookie%]]
@puce@ Le Couteau Suisse utilise par défaut la balise HTML <h4> pour le titre des blocs dépliables. Choisissez ici une autre balise (<hN> ou <div>) :[[%bloc_h4%]]
@puce@ Afin d’obtenir un effet plus doux au moment du clic, vos blocs dépliables peuvent s’animer à la manière d’un "glissement".[[%blocs_slide%]][[->%blocs_millisec% millisecondes]]
2014-02-22 05:35:32
MODIF
boites_privees:description
Toutes les boîtes décrites ci-dessous apparaissent ici ou là dans la partie privée.[[%cs_rss%]][[->%format_spip%]][[->%stat_auteurs%]][[->%qui_webmasters%]][[->%bp_urls_propres%]][[->%bp_tri_auteurs%]]
- {{Les révisions du Couteau Suisse}} : un cadre sur la présente page de configuration, indiquant les dernières modifications apportées au code du plugin ([Source->@_CS_RSS_SOURCE@]).
- {{Les articles au format SPIP}} : un cadre dépliable pour vos articles permettant de connaître le code source utilisé par leurs auteurs.
- {{Les auteurs en stat}} : un cadre dépliable sur [la page des auteurs->./ ?exec=auteurs] indiquant les 10 derniers connectés et les inscriptions non confirmées. Seuls les administrateurs voient ces informations.
- {{Les webmestres SPIP}} : un cadre dépliable sur [la page des auteurs->./ ?exec=auteurs] indiquant les administrateurs élevés au rang de webmestre SPIP. Seuls les administrateurs voient ces informations. Si vous êtes webmestre vous-même, voyez aussi l’outil « [.->webmestres] ».
- {{Les URLs propres}} : un cadre dépliable pour chaque objet de contenu (article, rubrique, auteur, ...) indiquant l’URL propre associée ainsi que leurs alias éventuels. L’outil « [.->type_urls] » vous permet une configuration fine des URLs de votre site.
- {{Les tris d’auteurs}} : un cadre dépliable pour les articles contenant plus d’un auteur et permettant simplement d’en ajuster l’ordre d’affichage.
Todas las cajas descritas a continuación aparecen en varios lugares de la parte privada.[[%cs_rss%]][[->%format_spip%]][[->%stat_auteurs%]][[->%bp_urls_propres%]][[->%bp_tri_auteurs%]]
- {{Las revisiones de la Navaja Suiza}}: un cuadro sobre esta página de configuración, que indica las últimas modificaciones efectuadas en el código del plugin ([Fuente->@_CS_RSS_SOURCE@]).
- {{Los artículos en formato SPIP}} : un cuadro desplegable suplementario para tus artículos con el fin de ver el código fuente utilizado por sus autores.
- {{Los autores en cifras}} : un cuadro suplementario en [la página de los autores->./?exec=auteurs] que indica los 10 últimos conectados y las inscripciones no confirmadas. Sólo los administradores ven esta información.
- {{Ver las URLs propias}} : un cuadro desplegable para cada objeto de contenido (artículo, sección, autor, ...) que indica la URL propia asociada, así como sus alias eventuales. La herramienta « [.->type_urls] » te permite ajustar la configuración de las URLs de tu sitio web.
- {{La ordenación de autores}}: un cuadro desplegable para los artículos que contengan más de un autor y que permite ajustar facilmente el orden en que se muestran.
2013-09-24 00:37:19
MODIF
chatons:description
Insère des images (ou chatons pour les {tchats}) dans tous les textes où apparaît une chaîne du genre « {{<code>:nom</code>}} ».
_ Cet outil remplace ces raccourcis par les images du même nom qu’il trouve dans votre dossier <code>dossier_de_mon_squelette/img/chatons/</code>, ou par défaut, dans le dossier <code>@_DIR_CS_ROOT@img/chatons/</code>.
Inserta imágenes (o caritas para los {chats}) en todos los textos donde aparezca una cadena de tipo <code>:nombre</code>.
_ Esta herramienta reemplaza estos atajos con las imágenes con el mismo nombre que encuentre en la carpeta plugins/couteau_suisse/img/chatons.
2013-09-24 00:37:22
MODIF
class_spip:description2
@puce@ {{Les raccourcis de SPIP}}.
Vous pouvez ici définir certains raccourcis de SPIP. Une valeur vide équivaut à utiliser la valeur par défaut.[[%racc_hr%]][[%puce%]]
@puce@ {{Los atajos de SPIP}}.
Aquí puedes definir ciertos atajos de SPIP. Un valor vacío equivale a utilizar el valor por omisión.[[%racc_hr%]][[%puce%]]
2013-09-24 00:37:22
MODIF
class_spip:description3
{Attention : si l’outil « [.->pucesli] » est activé, le remplacement du tiret « - » ne sera plus effectué ; une liste <ul><li> sera utilisée à la place.}
SPIP utilise habituellement la balise <h3> pour les intertitres. Choisissez ici un autre remplacement :[[%racc_h1%]][[->%racc_h2%]]
{Atención: si la herramienta « [.->pucesli] » está activada, el reemplazo del guión « - » ya no se efectuará; en su lugar se usará una lista <ul><li>.}
SPIP utiliza habitualmente la baliza <h3> para los intertítulos. Elige aquí otra alternativa: [[%racc_h1%]][[->%racc_h2%]]
2013-09-24 00:37:22
MODIF
class_spip:description4
SPIP a choisi d’utiliser la balise <strong> pour transcrire les gras. Mais <b> aurait pu également convenir, avec ou sans style. À vous de voir :[[%racc_g1%]][[->%racc_g2%]]
SPIP a choisi d’utiliser la balise <i> pour transcrire les italiques. Mais <em> aurait pu également convenir, avec ou sans style. À vous de voir :[[%racc_i1%]][[->%racc_i2%]]
Vous pouvez aussi définir le code ouvrant et fermant pour les appels de notes de bas de pages (Attention ! Les modifications ne seront visibles que sur l’espace public.) : [[%ouvre_ref%]][[->%ferme_ref%]]
Vous pouvez définir le code ouvrant et fermant pour les notes de bas de pages : [[%ouvre_note%]][[->%ferme_note%]]
@puce@ {{Les styles de SPIP par défaut}}. Jusqu’à la version 1.92 de SPIP, les raccourcis typographiques produisaient des balises systématiquement affublés du style "spip". Par exemple : <code><p class="spip"></code>. Vous pouvez ici définir le style de ces balises en fonction de vos feuilles de style. Une case vide signifie qu’aucun style particulier ne sera appliqué.
{Attention : si certains raccourcis (ligne horizontale, intertitre, italique, gras) ont été modifiés ci-dessus, alors les styles ci-dessous ne seront pas appliqués.}
Notez bien : en modifiant ce deuxième style, vous perdez alors les styles standards de SPIP associés à ces balises.</q1>
SPIP ha elegido usar la baliza <strong> para transcribir las negritas. Pero <b> también podría ser conveniente, con o sin estilo. A tu elección:[[%racc_g1%]][[->%racc_g2%]]
SPIP ha elegido usar la baliza <i> para transcribir las itálicas. Pero <em> también podría ser conveniente, con o sin estilo. A tu elección:[[%racc_i1%]][[->%racc_i2%]]
Vous pouvez aussi définir le code ouvrant et fermant pour les appels de notes de bas de pages (Attention ! Les modifications ne seront visibles que sur l’espace public.) : [[%ouvre_ref%]][[->%ferme_ref%]]
Vous pouvez définir le code ouvrant et fermant pour les notes de bas de pages : [[%ouvre_note%]][[->%ferme_note%]]
@puce@ {{Los estilos por omisión de SPIP}}. Hasta la versión 1.92 de SPIP, los atajos tipográficos producían balizas con el estilo "spip" asignado siempre. Por ejemplo: <code><p class="spip"></code>. Aquí puedes definir el estilo de estas balizas en función de tus hojas de estilo. Un cuadro vacío significa que no se aplica ningún estilo en particular.
{Atención: si ciertos atajos (linea horizontal, intertítulo, itálica, negrita) se han modificado más abajo, los estilos siguientes no se aplicarán.}
Nota: al modificar este segundo estilo, también pierdes los estilos estándar de SPIP asociados con estas balizas.</q1>
2014-02-22 05:35:32
MODIF
corbeille_objets_vide
Aucun objet dans la corbeille.
No hay objetos en la papelera
2013-09-24 00:37:24
MODIF
corbeille_vider
Objets détectés :
Objets détectés :
2014-02-22 05:35:32
MODIF
couleurs:description
Permet d’appliquer facilement des couleurs à tous les textes du site (articles, brèves, titres, forum, …) en utilisant des balises à crochets en raccourcis : <code>[couleur]texte[/couleur]</code>.
Deux exemples identiques pour changer la couleur du texte :@_CS_EXEMPLE_COULEURS2@
Idem pour changer le fond, si l’option ci-dessous le permet :@_CS_EXEMPLE_COULEURS3@
[[%couleurs_fonds%]]
[[%set_couleurs%]][[-><set_couleurs valeur="1">%couleurs_perso%</set_couleurs>]]
@_CS_ASTER@Le format de ces balises personnalisées doit lister des couleurs existantes ou définir des couples « balise=couleur », le tout séparé par des virgules. Exemples : « gris, rouge », « faible=jaune, fort=rouge », « bas=#99CC11, haut=brown » ou encore « gris=#DDDDCC, rouge=#EE3300 ». Pour le premier et le dernier exemple, les balises autorisées sont : <code>[gris]</code> et <code>[rouge]</code> (<code>[fond gris]</code> et <code>[fond rouge]</code> si les fonds sont permis).
Permite aplicar facilmente des colores a todos los textos del sitio (artículos, breves, títulos, foro, …) utilizando balizas de atajo.
Dos ejemplos idénticos para cambiar el color del texto:@_CS_EXEMPLE_COULEURS2@
Lo mismo para cambiar el fondo, si la opción de abajo lo permite:@_CS_EXEMPLE_COULEURS3@
[[%couleurs_fonds%]]
[[%set_couleurs%]][[-><set_couleurs valeur="1">%couleurs_perso%</set_couleurs>]]
@_CS_ASTER@El formato de estas balizas personalizadas debe listar colores existentes o definir parejas «baliza=color», todo ello separado por comas. Ejemplos: «gris, rouge», «suave=jaune, fuerte=rouge», «bajo=#99CC11, alto=brown» o incluso «gris=#DDDDCC, rouge=#EE3300». Para el primer y el último ejemplo, las balizas autorizadas son: <code>[gris]</code> y <code>[rouge]</code> (<code>[fond gris]</code> y <code>[fond rouge]</code> si se permiten los fondos).
2014-02-22 05:35:32
MODIF
cs_comportement:description
@puce@ {{Logs.}} Obtenez de nombreux renseignements à propos du fonctionnement du Couteau Suisse dans les fichiers {spip.log} que l’on peut trouver dans le répertoire : {<html>@_CS_DIR_LOG@</html>}.
_ Configurez les options de journalisation grâce à l’outil « [.->spip_log] ».[[%log_couteau_suisse%]]
@puce@ {{Options SPIP.}} SPIP ordonne les plugins dans un ordre spécifique. Afin d’être sûr que le Couteau Suisse soit en tête et gère en amont certaines options de SPIP, alors cochez l’option suivante. Si les droits de votre serveur le permettent, le fichier {<html>@_CS_FILE_OPTIONS@</html>} sera automatiquement modifié pour inclure le fichier {<html>@_CS_DIR_TMP@couteau-suisse/mes_spip_options.php</html>}.
[[%spip_options_on%]]@_CS_FILE_OPTIONS_ERR@
@puce@ {{Requêtes externes.}} D’une part, le Couteau Suisse vérifie régulièrement l’existence d’une version plus récente de son code et informe sur sa page de configuration d’une mise à jour éventuellement disponible. D’autre part, ce plugin comporte certains outils qui peuvent nécessiter d’importer des librairies distantes.
Si les requêtes externes de votre serveur posent des problèmes ou par souci d’une meilleure sécurité, cochez les cases suivantes.[[%distant_off%]][[->%distant_outils_off%]]
@puce@ {{Logs.}} Obtener abundante información sobre el funcionamiento de la Navaja Suiza en los archivos {spip.log} que se pueden encontrar en el directorio: {<html>@_CS_DIR_LOG@</html>}.
_ Configurez les options de journalisation grâce à l’outil « [.->spip_log] ».[[%log_couteau_suisse%]]
@puce@ {{Opciones de SPIP.}} SPIP ordena los plugins en un orden determinado. Para asegurarse de que la Navaja Suiza sea el primero y gestione desde el principio ciertas opciones de SPIP, marca la opción siguiente. Si los permisos de tu servidor lo permiten, se modificará automáticamente el archivo {<html>@_CS_FILE_OPTIONS@</html>} para incluir el archivo {<html>@_CS_DIR_TMP@couteau-suisse/mes_spip_options.php</html>}.
[[%spip_options_on%]]@_CS_FILE_OPTIONS_ERR@
@puce@ {{Consultas externas.}} La Navaja Suiza verifica regularmente la existencia de una versión más reciente de su código e informa en su página de configuración de una actualización que esté disponible. Si las consultas externas de tu servidor causan problemas, marca la casilla siguiente.[[%distant_off%]][[->%distant_outils_off%]]
2014-02-22 05:35:32
MODIF
cs_spip_options_on
Les options SPIP dans « <html>@_CS_FILE_OPTIONS@</html> »
Las opciones de SPIP en «@_CS_FILE_OPTIONS@»
2013-09-24 00:37:27
MODIF
decoration:description
De nouveaux styles paramétrables dans vos textes et accessibles grâce à des balises à chevrons. Exemple :
<mabalise>texte</mabalise> ou : <mabalise/>.<br />Définissez ci-dessous les styles CSS dont vous avez besoin, une balise par ligne, selon les syntaxes suivantes :
- {type.mabalise = mon style CSS}
- {type.mabalise.class = ma classe CSS}
- {type.mabalise.lang = ma langue (ex : fr)}
- {unalias = mabalise}
Le paramètre {type} ci-dessus peut prendre trois valeurs :
- {span} : balise à l’intérieur d’un paragraphe (type Inline)
- {div} : balise créant un nouveau paragraphe (type Block)
- {auto} : balise déterminée automatiquement par le plugin
[[%decoration_styles%]]
Nuevos estilos paramétricos en tus textos, accesibles mediante balizas entre angulares. Ejemplo:
<mibaliza>texto</mibaliza> o: <mibaliza/>.<br />Define debajo los estilos CSS que necesites, una baliza por línea, según las sintaxis siguientes:
- {type.mibaliza = mi estilo CSS}
- {type.mibaliza.class = mi clase CSS}
- {type.mibaliza.lang = mi idioma (p. ej: es)}
- {unalias = mibaliza}
El parámetro {type} puede tomar tres valores:
- {span} : baliza dentro de un párrafo (tipo Inline)
- {div} : baliza que crea un párrafo nuevo (tipo Block)
- {auto} : baliza determinada automáticamente por el plugin
[[%decoration_styles%]]
2013-09-24 00:37:28
MODIF
decoupe:aide
Bloc d’onglets : <b><onglets></onglets></b><br />Séparateur de pages ou d’onglets : @sep@
Bloque de pestañas: <b><onglets></onglets></b><br/>Separador de páginas o de pestañas: @sep@
2013-09-24 00:37:28
MODIF
decoupe:description
@puce@ Découpe l’affichage public d’un article en plusieurs pages grâce à une pagination automatique. Placez simplement dans votre article quatre signes plus consécutifs (<code>++++</code>) à l’endroit qui doit recevoir la coupure.
Par défaut, le Couteau Suisse insère la pagination en tête et en pied d’article automatiquement. Mais vous avez la possibilité de placer cette pagination ailleurs dans votre squelette grâce à une balise #CS_DECOUPE que vous pouvez activer ici :
[[%balise_decoupe%]]
@puce@ Si vous utilisez ce séparateur à l’intérieur des balises <onglets> et </onglets> alors vous obtiendrez un jeu d’onglets.
Dans les squelettes : vous avez à votre disposition les nouvelles balises #ONGLETS_DEBUT, #ONGLETS_TITRE et #ONGLETS_FIN.
Cet outil peut être couplé avec « [.->sommaire] ».
@puce@ Divide la presentación pública de un artículo en varias páginas mediante una compaginación automática. Simplemente sitúa en tu artículo cuatro signos de suma consecutivos (<code>++++</code>) en el lugar donde haya que cortar.
Por omisión, la Navaja Suiza inserta la numeración de página en el encabezado y en el pie del artículo automáticamente. Pero tienes la posibilidad de situar esta numeración en otro lugar del esqueleto gracias a la baliza #CS_DECOUPE que puedes activar aquí:
[[%balise_decoupe%]]
@puce@ Si utilizas este separador entre las balizas <onglets> y </onglets> lo que obtienes es un conjunto de pestañas.
En los esqueletos: tienes a tu disposición las nuevas balizas #ONGLETS_DEBUT, #ONGLETS_TITRE y #ONGLETS_FIN.
Esta herramienta puede acoplarse con « [.->sommaire] ».
2013-09-24 00:37:29
MODIF
detail_jquery2
Cet outil utilise la librairie {jQuery}.
Esta herramienta necesita la biblioteca {jQuery}.
2013-09-24 00:37:30
MODIF
detail_jquery3
{{Attention}} : cet outil nécessite le plugin [jQuery pour SPIP 1.92->https://files.spip.net/spip-zone/jquery_192.zip] pour fonctionner correctement avec cette version de SPIP.
{{Atención}}: esta herramienta necesita el plugin [jQuery para SPIP 1.92->http://files.spip.org/spip-zone/jquery_192.zip] para funcionar correctamente con esta versión de SPIP.
2017-05-08 12:16:08
MODIF
en_travaux:description
Pendant une phase de maintenance, permet d’afficher un message personnalisable sur tout le site public, éventuellement la partie privée.
Permite mostrar un mensaje personalizable durante una fase de mantenimiento en todas las páginas públicas y, eventualmente, en el espacio privado.
2013-09-24 00:37:31
MODIF
erreur:bt
<span style="color:red;">Attention :</span> la barre typographique (version @version@) semble ancienne.<br />Le Couteau Suisse est compatible avec une version supérieure ou égale à @mini@.
<span style="color:red;">Atención:</span> la barra de tipografías (version @version@) parece antigua.<br />La Navaja Suiza es compatible con una versión superior o igual a @mini@.
2014-02-22 05:35:32
MODIF
erreur:jquery
{{Note}} : la librairie {jQuery} semble inactive sur cette page. Veuillez consulter [ici->https://contrib.spip.net/?article2166] le paragraphe sur les dépendances du plugin ou recharger cette page.
{{Nota}}: la biblioteca {jQuery} parece estar inactiva para esta página. Consulta [aquí->http://contrib.spip.net/La-navaja-suiza] el párrafo sobre las dependencias del plugin, o recarga esta página.
2014-02-18 05:36:42
MODIF
filets_sep:aide
Filets de Séparation : <b>__i__</b> où <b>i</b> est un nombre de <b>0</b> à <b>@max@</b>.<br />Autres filets disponibles : @liste@
Filetes de Separación: <b>__i__</b> o <b>i</b> es un número.<br />Otros filetes disponibles: @liste@
2013-09-24 00:37:33
MODIF
filets_sep:description
Insère des filets de séparation, personnalisables par des feuilles de style, dans tous les textes de SPIP.
_ La syntaxe est : « __code__ », où « code » représente soit le numéro d’identification (de 0 à 7) du filet à insérer en relation directe avec les styles correspondants, soit le nom d’une image placée dans le dossier <code>dossier_de_mon_squelette/img/filets/</code>, ou par défaut, dans le dossier <code>@_DIR_CS_ROOT@img/filets/</code>.
Inserta filetes de separación, personalizables con hojas de estilo, en todos los textos de SPIP.
_ La sintaxis es: "__código__", donde "código" representa o bien el número de identificación (de 0 a 7) del filete a insertar, relativo al estilo correspondiente, o el nombre de una imagen situada en la carpeta plugins/couteau_suisse/img/filets.
2013-09-24 00:37:33
MODIF
filtrer_javascript:description
Pour gérer l’insertion de JavaScript dans les articles, trois modes sont disponibles :
- <i>jamais</i> : le JavaScript est refusé partout
- <i>défaut</i> : le JavaScript est signalé en rouge dans l’espace privé
- <i>toujours</i> : le JavaScript est accepté partout.
Attention : dans les forums, pétitions, flux syndiqués, etc., la gestion du JavaScript est <b>toujours</b> sécurisée.[[%radio_filtrer_javascript3%]]
Hay tres modos disponibles Para gestionar la inserción de JavaScript en los artículos:
- <i>jamais</i>: el JavaScript se rechaza en todo lugar
- <i>défaut</i>: el JavaScript se marca en rojo en el espacio privado
- <i>toujours</i>: el JavaScript se acepta siempre.
Atención: en los foros, peticiones, flujos sindicados, etc., la gestión de JavaScript es <b>siempre</b> en modo seguro.[[%radio_filtrer_javascript3%]]
2013-09-24 00:37:33
MODIF
forcer_langue:description
Force le contexte de langue pour les jeux de squelettes multilingues disposant d’un formulaire ou d’un menu de langues sachant gérer le cookie de langues.
Techniquement, cet outil a pour effet :
- de désactiver la recherche du squelette en fonction de la langue de l’objet,
- de désactiver le critère <code>{lang_select}</code> automatique sur les objets classiques (articles, brèves, rubriques etc ... ).
Les blocs multi s’affichent alors toujours dans la langue demandée par le visiteur.
Fuerza el contexto de idioma en los juegos de esqueletos multilingües que dispongan de un formulario o de un menú de idiomas que sepan manejar la cookie de idioma.
Técnicamente, esta herramienta tiene estos efectos:
- desactivar la búsqueda de un esqueleto en función del idioma del objeto,
- desactivar el criterio <code>{lang_select}</code> automático para los objetos clásicos (artículos, breves, secciones, etc ... ).
Los bloques multi se muestran siempre en el idioma solicitado por el visitante.
2013-09-24 00:37:34
MODIF
forum_lgrmaxi:description
Par défaut, SPIP ne limite pas la taille maximale des messages de forum, mais oblige une taille minimale de 10 caractères. Cet outil vous permet de modifier ces valeurs (la valeur minimale est modifiable dès SPIP 3.0).
Lorsqu’un message de taille incompatible est posté, il est refusé et un message d’erreur est affiché.[[De %forum_lgrmini% à %forum_lgrmaxi%@_CS_ASTER@ caractères.]]<q3>@_CS_ASTER@ Une valeur vide ou égale à 0 signifie que la taille des messages ne sera pas limitée.</q3>
Por omisión no se limita el tamaño de los mensajes del foro. Si se activa esta herramienta, se mostrará un mensaje de error cuando alguien quiera publicar un mensaje de tamaño superior al valor especificado, y se rechazará el mensaje. Un valor en blanco o igual a 0 significa que no se aplica ningún límite.[[%forum_lgrmaxi%]]
2014-09-16 20:19:09
MODIF
f_jQuery:description
Empêche l’installation de {jQuery} dans la partie publique afin d’économiser un peu de « temps machine ». Cette librairie ([->http://jquery.com/]) apporte de nombreuses commodités dans la programmation de JavaScript et peut être utilisée par certains plugins. SPIP l’utilise dans sa partie privée.
Attention : certains outils du Couteau Suisse nécessitent les fonctions de {jQuery}.
Impide la instalación de {jQuery} en el espacio público para economizar un poco de «tiempo de máquina». Esta biblioteca ([->http://jquery.com/]) aporta numerosas facilidades en la programación con JavaScript y puede utilizarse por ciertos plugins. SPIP la utiliza en su espacio privado.
Atención: algunas herramientas de la Navaja Suiza necesitan las funciones de {jQuery}.
2013-09-24 00:37:33
MODIF
glossaire:description
@puce@ Gestion d’un glossaire interne lié à un ou plusieurs groupes de mots-clés. Inscrivez ici le nom des groupes en les séparant par les deux points « : ». En laissant vide la case qui suit (ou en tapant "Glossaire"), c’est le groupe "Glossaire" qui sera utilisé.[[%glossaire_groupes%]]
@puce@ Pour chaque mot, vous avez la possibilité de choisir le nombre maximal de liens créés dans vos textes. Toute valeur nulle ou négative implique que tous les mots reconnus seront traités. [[%glossaire_limite% par mot-clé]]
@puce@ Deux solutions vous sont offertes pour générer la petite fenêtre automatique qui apparaît lors du survol de la souris. [[%glossaire_js%]][[->%glossaire_abbr%]]
@puce@ Gestión de un glosario interno ligado a uno o más grupos de palabras-clave. Escribe aquí el nombre de los grupos separándolos mediante dos puntos « : ». Si se deja vacío el cuadro siguiente (o escribiendo "Glossaire"), se utilizará el grupo "Glossaire".[[%glossaire_groupes%]]
@puce@ Para cada palabra, tendrás la posibilidad de elegir el número máximo de enlaces creados en los textos. Cualquier valor nulo o negativo implica que se procesarán todas las palabras reconocidas. [[%glossaire_limite% par mot-clé]]
@puce@ Se ofrecerán dos soluciones para generar la pequeña ventana automática que aparece al pasar el ratón por encima. [[%glossaire_js%]][[->%glossaire_abbr%]]
2014-02-22 05:35:32
MODIF
help3
<p>Liens de documentation :@contribs@</p><p>Réinitialisations :
_ • [Des outils cachés|Revenir à l’apparence initiale de cette page->@hide@]
_ • [De tout le plugin|Revenir à l’état initial du plugin->@reset@]@install@
</p>
<p>Enlaces a documentación:<br/>• [La Navaja Suisza->http://contrib.spip.net/La-navaja-suiza]@contribs@</p><p>Reinicializaciones:
_ • [De las herramientas ocultas|Volver al aspecto inicial de esta página->@hide@]
_ • [De todo el plugin|Volver al estado inicial del plugin->@reset@]@install@
</p>
2014-02-18 05:36:42
MODIF
icone_visiter:description
Insère le logo du site (s’il existe) dans le menu de l’espace privé en haut à droite de la page, afin de mieux identifier le site consulté.
Pour définir ce logo, rendez-vous sur la page « <:titre_configuration :> » en cliquant sur le bouton « <:icone_configuration_site :> ».
Reemplaza la imagen del botón estándar «Visitar» (en la esquina superior derecha de esta página) por el logo del sitio, si existe.
Para definir el logo, entra en la página de «Configuración de sitio» pulsando el botón «Configuración».
2013-09-24 00:37:35
MODIF
icone_visiter:nom
Bouton « <:icone_visiter_site :> »
Botón «Visitar»
2013-09-24 00:37:35
MODIF
insert_head:description
Active automatiquement la balise [#INSERT_HEAD->https://www.spip.net/fr_article1902.html] sur tous les squelettes, qu’ils aient ou non cette balise entre <head> et </head>. Grâce à cette option, les plugins pourront insérer du JavaScript (.js) ou des feuilles de style (.css).
Activa automáticamente la baliza [#INSERT_HEAD->http://www.spip.net/es_article2132.html] en todos los esqueletos, tengan o no esta baliza entre <head> y </head>. Gracias a esta opción, los plugins podrán insertar JavaScript (.js) u hojas de estilo (.css).
2017-05-08 12:16:08
MODIF
introduction:description
Cette balise à placer dans les squelettes sert en général à la une ou dans les rubriques afin de produire un résumé des articles, des brèves, etc..
{{Attention}} : Avant d’activer cette fonctionnalité, vérifiez bien qu’aucune fonction {balise_INTRODUCTION()} n’existe déjà dans votre squelette ou vos plugins, la surcharge produirait alors une erreur de compilation.
@puce@ Vous pouvez préciser (en pourcentage par rapport à la valeur utilisée par défaut) la longueur du texte renvoyé par balise #INTRODUCTION. Une valeur nulle ou égale à 100 ne modifie pas l’aspect de l’introduction et utilise donc les valeurs par défaut suivantes : 500 caractères pour les articles, 300 pour les brèves et 600 pour les forums ou les rubriques.[[%lgr_introduction% %]][[->%coupe_descriptif%]]
@puce@ Par défaut, les points de suite ajoutés au résultat de la balise #INTRODUCTION si le texte est trop long sont : <html>« (…) »</html>. Vous pouvez ici préciser votre propre chaîne de caractère indiquant au lecteur que le texte tronqué a bien une suite.[[%suite_introduction%]]
@puce@ Si la balise #INTRODUCTION est utilisée pour résumer un article, alors le Couteau Suisse peut fabriquer un lien hypertexte sur les points de suite définis ci-dessus afin de mener le lecteur vers le texte original. Par exemple : « Lire la suite de l’article… »[[%lien_introduction%]][[->%lien_systematique%]]
Esta baliza situada en los esqueletos se usa, en general, en portada o en las secciones para producir un resumen de los artículos, las breves, etc.
{{Atención}} : Antes de activar esta función, comprueba bien que no exista ninguna otra función {balise_INTRODUCTION()} en tu esqueleto o en tus plugins, porque entonces la sobrecarga producirá un error de compilación.
@puce@ Puedes precisar (en porcentaje respecto al valor utilizado por omisión) la longitud del texto devuelto por la baliza #INTRODUCTION. Un valor nulo o igual a 100 no modifica el aspecto de la introducción utilizando en este caso los siguientes valores por omisión: 500 caracteres para los artículos, 300 para las breves y 600 para los foros o las secciones.
[[%lgr_introduction% %]][[->%coupe_descriptif%]]
@puce@ Por omisión, los puntos de seguir añadidos al resultado de la baliza #INTRODUCTION si el texto es más largo son: <html>« (…)»</html>. Puedes precisar aquí tu propia cadena de caracteres para indicar al lector que el texto truncado continúa.
[[%suite_introduction%]]
@puce@ Si se usa la baliza #INTRODUCTION para resumir un artículo, la Navaja Suiza puede fabricar un enlace de hipertexto en los puntos seguidos definidos anteriormente para dirigir al lector hacia el texto original. Por ejemplo: «Leer el resto del artículo…»
[[%lien_introduction%]][[->%lien_systematique%]]
2018-12-22 19:46:20
MODIF
jcorner:description
« Jolis Coins » est un outil permettant de modifier facilement l’aspect des coins de vos {{cadres colorés}} en partie publique de votre site. Tout est possible, ou presque !
_ Voyez le résultat sur cette page : [->http://www.malsup.com/jquery/corner/].
Listez ci-dessous les objets de votre squelette à arrondir en utilisant la syntaxe CSS (.class, #id, etc. ). Utilisez le signe « = » pour spécifier la commande jQuery à utiliser et un double slash (« // ») pour les commentaires. En absence du signe égal, des coins ronds seront appliqués (équivalent à : <code>.ma_classe = .corner()</code>).[[%jcorner_classes%]]
Attention, cet outil a besoin pour fonctionner du plugin {jQuery} : « {Round Corners} ». Si le fichier distant est correctement installé et si vous cochez la case suivante, le Couteau Suisse peut l’activer automatiquement. [[%jcorner_plugin%]]
«Esquinas Bonitas» es una herramienta que permite modificar fácilmente el aspecto de las esquinas de los {{recuadros coloreados}} en la parte pública del sitio web. ¡Todo es posible, o casi!
_ Comprueba el resultado en esta página: [->http://www.malsup.com/jquery/corner/].
Pon en la lista de más abajo los objetos de tu esqueleto a redondear, utilizando la sintaxis CSS (.class, #id, etc. ). Utiliza el signo « = » para especificar la orden jQuery a utilizar y una doble barra (« // ») para los comentarios. En ausencia del signo igual, se aplicarán esquinas redondeadas (equivalente a: <code>.ma_classe = .corner()</code>).[[%jcorner_classes%]]
Atención, esta herramienta necesita el plugin {jQuery} : {Round Corners} para funcionar. La Navaja Suiza puede instalarlo directamente si marcas la casilla siguiente. [[%jcorner_plugin%]]
2013-09-24 00:37:36
MODIF
label:jcorner_classes
Améliorer les coins des sélecteurs suivants :
Mejorar las esquinas de las selecciones siguientes:
2013-09-24 00:37:37
MODIF
label:marqueurs_urls_propres
Ajouter les marqueurs dissociant les objets (SPIP>=2.0) :<br />(ex. : « - » pour -Ma-rubrique-, « @ » pour @Mon-site@)
Añadir los marcadores que separan los objetos (SPIP>=2.0) :<br/>(ej. : « - » para -Mi-sección-, « @ » para @Mi-sitio@)
2013-09-24 00:37:37
MODIF
label:separateur_urls_page
Caractère de séparation ’type-id’<br />(ex. : ?article-123) :
Carácter de separación ’type-id’<br/>(ej.: ?article-123):
2013-09-24 00:37:37
MODIF
label:url_arbo_sep_id
Caractère de séparation ’titre-id’ en cas de doublon :<br />(ne pas utiliser ’/’)
Carácter de separación ’titre-id’ en caso de duplicidad:<br/>(no utilizar ’/’)
2013-09-24 00:37:38
MODIF
liens_orphelins:description
Cet outil a deux fonctions :
@puce@ {{Liens corrects}}.
SPIP a pour habitude d’insérer un espace avant les points d’interrogation ou d’exclamation et de transformer le double tiret en tiret cadratin, typo française oblige. Hors, les URLs de vos textes ne sont pas épargnées. Cet outil vous permet de les protéger.[[%liens_interrogation%]]
@puce@ {{Liens orphelins}}.
Remplace systématiquement toutes les URLs laissées en texte par les utilisateurs (notamment dans les forums) et qui ne sont donc pas cliquables, par des liens hypertextes au format SPIP. Par exemple : {<html>www.spip.net</html>} est remplacé par [->www.spip.net].
Vous pouvez choisir le type de remplacement :
_ • {Basique} : sont remplacés les liens du type {<html>http://spip.net</html>} (tout protocole) ou {<html>www.spip.net</html>}.
_ • {Étendu} : sont remplacés en plus les liens du type {<html>moi@spip.net</html>}, {<html>mailto:monmail</html>} ou {<html>news:mesnews</html>}.
_ • {Par défaut} : remplacement automatique d’origine (à partir de la version 2.0 de SPIP).
[[%liens_orphelins%]]
Esta herramienta tiene dos aplicaciones:
@puce@ {{Enlaces correctos}}.
SPIP habitualmente inserta un espacio antes de los signos de interrogación o de exclamación, según la ortografía francesa. Esta herramienta protege el signo de interrogación en las URLs de tus textos.[[%liens_interrogation%]]
@puce@ {{Enlaces huérfanos}}.
Reemplaza automáticamente todas las URLs escritas como texto por los usuarios (sobre todo en los foros) y que, por lo tanto, no son pulsables, por enlaces de hipertexto en formato SPIP. Por ejemplo: {<html>www.spip.net</html>} se reemplaza por [->www.spip.net].
Puedes elegir el tipo de reemplazo:
_ • {Básico}: se reemplazan los enlaces del tipo {<html>http://spip.net</html>} (todos los protocolos) o {<html>www.spip.net</html>}.
_ • {Extendido}: se reemplazan además los enlaces del tipo {<html>yo@spip.net</html>}, {<html>mailto:micorreo</html>} o {<html>news:misnews</html>}.
[[%liens_orphelins%]]
2013-09-24 00:37:38
MODIF
outil_intro_old
Cette interface est ancienne.<br /><br />Si vous rencontrez des problèmes dans l’utilisation de la <a href='./?exec=admin_couteau_suisse'>nouvelle interface</a>, n’hésitez pas à nous en faire part sur le forum de <a href='https://contrib.spip.net/?article2166'>contrib.spip</a>.
Esta interfaz está anticuada.<br /><br />Si encuentras problemas para utilizar la <a href=’./?exec=admin_couteau_suisse’>nueva interfaz</a>, no dudes en avisarnos en el foro de <a href=’http://contrib.spip.net/?article2166’>Spip-Contrib</a>.
2014-02-18 05:36:42
MODIF
outil_nb
@pipe@ : @nb@ outil
@pipe@: @nb@ útil
2013-09-24 00:37:40
MODIF
outil_nbs
@pipe@ : @nb@ outils
@pipe@ : @nb@ útiles
2013-09-24 00:37:40
MODIF
pack_actuel_avert
Attention, les surcharges sur les define(), les autorisations spécifiques ou les globales ne sont pas spécifiées ici
Atención, las sobrecargas para los define() o los globales no se especifican aquí
2013-09-24 00:37:40
MODIF
pack_descrip
Votre « Pack de configuration actuelle » rassemble l’ensemble des paramètres de configuration en cours concernant le Couteau Suisse : l’activation des outils et la valeur de leurs éventuelles variables.
Si les droits d’écriture le permettent, le code PHP ci-dessous pourra prendre place dans le fichier {{/config/mes_options.php}} et ajoutera un lien de réinitialisation sur cette page du pack « {@pack@} ». Bien sûr il vous est possible de changer son nom.
Si vous réinitialisez le plugin en cliquant sur un pack, le Couteau Suisse se reconfigurera automatiquement en fonction des paramètres prédéfinis dans ce pack.
Tu «Paquete de configuración actual» reúne el conjunto de parámetros de configuración actuales relativos a la Navaja Suiza: la activación de los útiles y el valor de sus eventuales variables.
Si los permisos de escritura lo permiten, este código PHP puede situarse en el archivo {{/config/mes_options.php}} y añadir un enlace de reinicialización en esta página del paquete «{@pack@}». Por supuesto puedes cambiarle el nombre.
Si reinicializas el plugin pulsando en un paquete, la Navaja Suiza volverá a configurarse automáticamente en función de los parámetros predefinidos en ese paquete.
2013-09-24 00:37:41
MODIF
pack_nb_plrs
Il y a actuellement @nb@ « packs de configuration » disponibles :
Actualmente hay @nb@ «paquetes de configuración» disponibles.
2013-09-24 00:37:41
MODIF
pack_nb_un
Il y a actuellement un « pack de configuration » disponible :
Actualmente hay un «paquete de configuración» disponible
2013-09-24 00:37:41
MODIF
pucesli:description
Remplace les puces « - » (tiret simple) des différents contenus de votre site par des listes notées « -* » (traduites en HTML par : <ul><li>…</li></ul>) et dont le style peut être facilement personnalisé par css.
Afin de conserver l’accès à la puce image originale de SPIP (le petit triangle), un nouveau raccourci en début de ligne « * » peut être proposé à vos rédacteurs :[[%puceSPIP%]]
Reemplaza las viñetas «-» (guión simple) de los artículos por listas anotadas «-*» (traducidas en HTML como: <ul><li>…</li></ul>) cuyo estilo puede personalizars mediante css.
Afin de conserver l’accès à la puce image originale de SPIP (le petit triangle), un nouveau raccourci en début de ligne « * » peut être proposé à vos rédacteurs :[[%puceSPIP%]]
2014-02-22 05:35:32
MODIF
set_options:description
Sélectionne d’office le type d’interface privée (simplifiée ou avancée) pour tous les rédacteurs déjà existant ou à venir et supprime le bouton correspondant du bandeau des petites icônes.[[%radio_set_options4%]]
Selecciona automáticamente el tipo de interfaz privada (simplificada o avanzada) para todos los redactores existentes o futuros y suprime el botón correspondiente de la banda de pequeños iconos.[[%radio_set_options4%]]
2013-09-24 00:37:44
MODIF
smileys:description
Insère des smileys dans tous les textes où apparaît un raccourci du genre <code>:-)</code>. Idéal pour les forums.
_ Une balise est disponible pour afficher un tableau de smileys dans vos squelettes : #SMILEYS.
_ Dessins : [Sylvain Michel->http://www.guaph.net/]
Inserta «smileys» en todos los textos donde aparezca un atajo de tipo <acronym>:-)</acronym>. Ideal para los foros.
_ Hay una baliza disponible para mostrar una tabla de smileys en tus esqueletos: #SMILEYS.
_ Dibujos: [Sylvain Michel->http://www.guaph.net/]
2013-09-24 00:37:45
MODIF
soft_scroller:description
Offre à votre site public un défilement adouci de la page lorsque le visiteur clique sur un lien pointant vers une ancre : très utile pour éviter de se perdre dans une page complexe ou un texte très long...
Attention, cet outil a besoin pour fonctionner de pages au « DOCTYPE XHTML » (non HTML !) et de deux plugins {jQuery} : {ScrollTo} et {LocalScroll}. Le Couteau Suisse peut les installer directement si vous cochez les cases suivantes. [[%scrollTo%]][[—>%LocalScroll%]]
@_CS_PLUGIN_JQUERY192@
Añade al sitio público un desplazamiento suave de la página cuando el visitante hace clic en un enlace que apunta a un ancla: muy útil para evitar perderse en una página compleja u en un texto muy largo...
Atención, para que funcione esta herramienta se necesitan páginas con «DOCTYPE XHTML» (¡no HTML!) y dos plugins {jQuery}: {ScrollTo} y {LocalScroll}. La Navaja Suiza puede instalarlos directamente si marcas las casillas siguientes. [[%scrollTo%]][[->%LocalScroll%]]
@_CS_PLUGIN_JQUERY192@
2013-09-24 00:37:45
MODIF
sommaire:description
Construit un sommaire pour le texte de vos articles et de vos rubriques afin d’accéder rapidement aux gros titres (balises HTML <@h3@>Un gros titre</@h3@>) ou aux intertitres SPIP (de syntaxe <code>{{{Un intertitre}}}</code>).
Pour information, l’outil « [.->class_spip] » permet de choisir la balise <hN> utilisée pour les intertitres de SPIP.
@puce@ Définissez ici la profondeur retenue sur les intertitres pour construire le sommaire (1 = <@h3@>, 2 = <@h3@> et <@h4@>, etc.) :[[%prof_sommaire%]]
@puce@ Définissez ici le nombre maximal de caractères retenus par intertitre :[[%lgr_sommaire% caractères]]
@puce@ Les ancres du sommaire peuvent être calculées à partir du titre et non ressembler à : {outil_sommaire_NN}. Cette option donne également accès à la syntaxe <code>{{{Mon titre<mon_ancre>}}}</code> qui permet de choisir l’ancre utilisée.[[%jolies_ancres%]]
@puce@ Fixez ici le comportement du plugin concernant la création du sommaire :
_ • Systématique pour chaque article (une balise <code>@_CS_SANS_SOMMAIRE@</code> placée n’importe où à l’intérieur du texte de l’article créera une exception).
_ • Uniquement pour les articles contenant la balise <code>@_CS_AVEC_SOMMAIRE@</code>.
[[%auto_sommaire%]]
@puce@ Par défaut, le Couteau Suisse insère automatiquement le sommaire en tête d’article. Mais vous avez la possibilité de placer ce sommaire ailleurs dans votre squelette grâce à une balise #CS_SOMMAIRE.
[[%balise_sommaire%]]
Ce sommaire est compatible avec « [.->decoupe] » et « [.->titres_typo] ».
Construye un sumario para el texto de tus artículos y secciones con el fin de acceder rápidamente a los intertítulos (etiquetas HTML <h3>Un intertítulo</h3> o atajos de SPIP: intertítulos de la forma: <code>{{{Un intertítulo}}}</code>).
Pour information, l’outil « [.->class_spip] » permet de choisir la balise <hN> utilisée pour les intertitres de SPIP.
@puce@ Définissez ici la profondeur retenue sur les intertitres pour construire le sommaire (1 = <@h3@>, 2 = <@h3@> et <@h4@>, etc.) :[[%prof_sommaire%]]
@puce@ Aquí puedes definir el número máximo de caracteres tomados de los intertítulos para construir el sumario: [[%lgr_sommaire% caracteres]]
@puce@ Les ancres du sommaire peuvent être calculées à partir du titre et non ressembler à : {outil_sommaire_NN}. Cette option donne également accès à la syntaxe <code>{{{Mon titre<mon_ancre>}}}</code> qui permet de choisir l’ancre utilisée.[[%jolies_ancres%]]
@puce@ También puedes regular el comportamiento del plugin respecto a la creación de sumario:
_ • Por sistema para cada artículo (una baliza <code>>@_CS_SANS_SOMMAIRE@</code> situada en cualquier lugar del texto del artículo creará una excepción).
_ • Únicamente para los artículos que contengan la baliza <code>@_CS_AVEC_SOMMAIRE@</code>.
[[%auto_sommaire%]]
@puce@ Por omisión, la Navaja Suiza inserta el sumario automáticamente en el encabezamiento del artículo. Pero tienes la posibilidad situar este sumario en otro lugar de tu esqueleto gracias a una baliza #CS_SOMMAIRE que puedes activar aquí:
[[%balise_sommaire%]]
Este sumario puede combinarse con: « [.->decoupe] » et « [.->titres_typo] ».
2014-02-22 05:35:32
MODIF
sommaire:nom
Sommaire automatique
Un sumario automático
2013-09-24 00:37:45
MODIF
spam:description
Tente de lutter contre les envois de messages automatiques et malveillants en partie publique. Certains mots, tout comme les balises en clair <a></a>, sont interdits : veuillez inciter vos rédacteurs à utiliser les raccourcis de liens au format SPIP.
@puce@ Listez ici les séquences interdites en les séparant par des espaces.[[%spam_mots%]]
<q1>• Pour une expression avec des espaces, placez-la entre guillemets, ou utilisez le « + » pour remplacer l’espace.
_ • Pour spécifier un mot entier, mettez-le entre parenthèses. Exemple : {(asses)}.
_ • Pour une expression régulière, vérifiez bien la syntaxe et placez-la entre slashes puis entre guillemets.
_ Exemple : {<html>"/@test\.(com|fr)/"</html>}.
_ • Pour une expression régulière devant agir sur des caractères HTML, placez le test entre « &# » et « ; ».
_ Exemple : {<html>"/&#(?:1[4-9][0-9]{3}|[23][0-9]{4});/"</html>}.</q1>
@puce@ Certaines adresses IP peuvent également être bloquées à la source. Sachez toutefois que derrière ces adresses (souvent variables), il peut y avoir plusieurs utilisateurs, voire un réseau entier.[[%spam_ips%]]
<q1>• Utilisez le caractère « * » pour plusieurs chiffres, « ? » pour un seul et les crochets pour des classes de chiffres.</q1>
Intenta luchar contra los envíos de mensajes automáticos y malintencionados en la parte pública. Ciertas palabras y las etiquetas <a></a> están prohibidas.
Lista aquí las secuencias prohibidas@_CS_ASTER@ separándolas por espacios. [[%spam_mots%]]
<q1>• Pour une expression avec des espaces, placez-la entre guillemets, ou utilisez le « + » pour remplacer l’espace.
_ • Pour spécifier un mot entier, mettez-le entre parenthèses. Exemple : {(asses)}.
_ • Pour une expression régulière, vérifiez bien la syntaxe et placez-la entre slashes puis entre guillemets.
_ Exemple : {<html>"/@test\.(com|fr)/"</html>}.
_ • Pour une expression régulière devant agir sur des caractères HTML, placez le test entre « &# » et « ; ».
_ Exemple : {<html>"/&#(?:1[4-9][0-9]{3}|[23][0-9]{4});/"</html>}.</q1>
@puce@ Certaines adresses IP peuvent également être bloquées à la source. Sachez toutefois que derrière ces adresses (souvent variables), il peut y avoir plusieurs utilisateurs, voire un réseau entier.[[%spam_ips%]]
<q1>• Utilisez le caractère « * » pour plusieurs chiffres, « ? » pour un seul et les crochets pour des classes de chiffres.</q1>
2014-02-22 05:35:32
MODIF
spip_cache:description
@puce@ Le cache occupe un certain espace disque et SPIP peut en limiter l’importance. Une valeur vide ou égale à 0 signifie qu’aucun quota ne s’applique.[[%quota_cache% Mo]]
@puce@ Lorsqu’une modification du contenu du site est faite, SPIP invalide immédiatement le cache sans attendre le calcul périodique suivant. Si votre site a des problèmes de performance face à une charge très élevée, vous pouvez cocher « non » à cette option.[[%derniere_modif_invalide%]]
@puce@ Si la balise #CACHE n’est pas trouvée dans vos squelettes locaux, SPIP considère par défaut que le cache d’une page a une durée de vie de 24 heures avant de la recalculer. Afin de mieux gérer la charge de votre serveur, vous pouvez ici modifier cette valeur.[[%duree_cache% heures]]
@puce@ Si vous avez plusieurs sites en mutualisation, vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut prise en compte par tous les sites locaux (SPIP 2.0 mini).[[%duree_cache_mutu% heures]]
@puce@ La caché ocupa un cierto espacio en disco y SPIP puede limitar su extensión. Un valor vacío o igual a 0 significa que no se aplica ninguna cuota.[[%quota_cache% Mo]]
@puce@ Cuando se hace una modificación del contenido del sitio, SPIP invalida inmediatamente la caché sin esperar el siguiente cálculo periódico. Si tu sitio tiene problemas de rendimiento debidos a una carga muy alta, puedes marcar « no » en esta opción.[[%derniere_modif_invalide%]
@puce@ Si la baliza #CACHE no se encuentra en tus esqueletos locales, SPIP considera por omisión que la caché de una página tiene un tiempo de vida de 24 horas antes de recalcularla. Para gestionar mejor la carga en tu servidor, puedes modificar este valor aquí.[[%duree_cache% heures]]
@puce@ Si tienes varios sitios mutualizados, puedes especificar aquí el valor por omisión que se toma para todos los sitios locales (SPIP 2.0 mini).[[%duree_cache_mutu% horas]]
2013-09-24 00:37:45
MODIF
spip_cache:description1
@puce@ Par défaut, SPIP calcule toutes les pages publiques et les place dans le cache afin d’en accélérer la consultation. Désactiver temporairement le cache peut aider au développement du site.[[%radio_desactive_cache3%]]
@puce@ Por omisión, SPIP calcula todas las páginas públicas y las sitúa en la caché para acelerar la consulta. Desactivar temporalmente la caché puede ayudar durante el desarrollo del sitio.
[[%radio_desactive_cache3%]]
2014-02-22 05:35:32
MODIF
spip_cache:description2
@puce@ Quatre options pour orienter le fonctionnement du cache de SPIP : <q1>
_ • {Usage normal} : SPIP calcule toutes les pages publiques et les place dans le cache afin d’en accélérer la consultation. Après un certain délai, le cache est recalculé et stocké.
_ • {Cache permanent} : les délais d’invalidation du cache sont ignorés.
_ • {Pas de cache} : désactiver temporairement le cache peut aider au développement du site. Ici, rien n’est stocké sur le disque.
_ • {Contrôle du cache} : option identique à la précédente, avec une écriture sur le disque de tous les résultats afin de pouvoir éventuellement les contrôler.</q1>[[%radio_desactive_cache4%]]
@puce@ Cuatro opciones para orientar el funcionamiento de la caché de SPIP: <q1>
_ • {Uso normal}: SPIP calcula todas las páginas públicas y las pone en la caché para acelerar la consulta. Tras un cierto intervalo, la caché se recalcula y se guarda.
_ • {Caché permanente}: los intervalos de invalidación de la caché se ignoran.
_ • {Sin caché}: desactivar temporalmente la caché puede ayudar mientras se desarrolla el sitio. Aquí, no se guarda nada en el disco.
_ • {Control de la caché}: opción idéntica a la anterior, con escritura en el disco de todos los resultados para poder controlarlos si hace falta.</q1>[[%radio_desactive_cache4%]]
2013-09-24 00:37:45
MODIF
SPIP_liens:description
@puce@ Tous les liens du site s’ouvrent par défaut dans la fenêtre de navigation en cours. Mais il peut être utile d’ouvrir les liens externes au site dans une nouvelle fenêtre extérieure — cela revient à ajouter {target="_blank"} à toutes les balises <a> dotées par SPIP des classes {spip_out}, {spip_url} ou {spip_glossaire}. Il est parfois nécessaire d’ajouter l’une de ces classes aux liens du squelette du site (fichiers html) afin d’étendre au maximum cette fonctionnalité.[[%radio_target_blank3%]]
@puce@ SPIP permet de relier des mots à leur définition grâce au raccourci typographique <code>[?mot]</code>. Par défaut (ou si vous laissez vide la case ci-dessous), le glossaire externe renvoie vers l’encyclopédie libre wikipedia.org. À vous de choisir l’adresse à utiliser. <br />Lien de test : [?SPIP][[%url_glossaire_externe2%]]
@puce@ Todos los enlaces del sitio se abren, por omisión, en la ventana actual del navegador. Pero puede ser útil abrir los enlaces externos en una nueva ventana de navegación — esto se reduce a añadir {target="_blank"} en todas las balizas <a> a las que SPIP asigna las clases {spip_out}, {spip_url} o {spip_glossaire}. A veces hace falta añadir una de estas clases a los enlaces del esqueleto del sitio (archivos html) para extender al máximo esta característica.[[%radio_target_blank3%]]
@puce@ SPIP permite enlazar palabras con su definición gracias al atajo tipográfico <code>[?palabra]</code>. Por omisión (o si dejas en blanco este cuadro), el glosario externo reenvía hacia la enciclopedia libre wikipedia.org. Aquí puedes elegir la dirección que se utilizará. <br />Enlace de prueba: [?SPIP][[%url_glossaire_externe2%]]
2014-02-22 05:35:32
MODIF
titre_parent:description
Au sein d’une boucle, il est courant de vouloir afficher le titre du parent de l’objet en cours. Traditionnellement, il suffirait d’utiliser une seconde boucle, mais cette nouvelle balise #TITRE_PARENT allégera l’écriture de vos squelettes. Le résultat renvoyé est : le titre du groupe d’un mot-clé ou celui de la rubrique parente (si elle existe) de tout autre objet (article, rubrique, brève, etc.).
Notez : Pour les mots-clés, un alias de #TITRE_PARENT est #TITRE_GROUPE. Le traitement SPIP de ces nouvelles balises est similaire à celui de #TITRE.
@puce@ Si vous êtes sous SPIP 2.0, alors vous avez ici à votre disposition tout un ensemble de balises #TITRE_XXX qui pourront vous donner le titre de l’objet ’xxx’, à condition que le champ ’id_xxx’ soit présent dans la table en cours (#ID_XXX utilisable dans la boucle en cours).
Par exemple, dans une boucle sur (ARTICLES), #TITRE_SECTEUR donnera le titre du secteur dans lequel est placé l’article en cours, puisque l’identifiant #ID_SECTEUR (ou le champ ’id_secteur’) est disponible dans ce cas.
La syntaxe <html>#TITRE_XXX{yy}</html> est également supportée. Exemple : <html>#TITRE_ARTICLE{10}</html> renverra le titre de l’article #10.[[%titres_etendus%]]
En el interior de un bucle, es habitual que se quiera mostrar el título del padre del objeto en curso. Tradicionalmente, bastaba utilizar un segundo bucle, pero esta nueva baliza #TITRE_PARENT aligerará la escritura de tus esqueletos. El resultado devuelto es: el título del grupo de una palabra-clave o el de la sección padre (si existe) de cualquier otro objeto (artículo, sección, breve, etc.).
Nota: Para las palabras-clave, un alias de #TITRE_PARENT es #TITRE_GROUPE. El tratamiento por SPIP de estas balizas nuevas es similar al de #TITRE.
@puce@ Si utilizas SPIP 2.0, aquí tienes disponible todo un conjunto de balizas #TITRE_XXX que podrán devolver el título del objeto ’xxx’, a condición de que el campo ’id_xxx’ esté presente en la tabla en curso (#ID_XXX utilizable en el bucle en curso).
Por ejemplo, en un bucle sobre (ARTICLES), #TITRE_SECTEUR devolverá el título del sector en el que está situado el artículo en curso, pues el identificador #ID_SECTEUR (o el campo ’id_secteur’) está disponible en ese caso.
Igualmente está soportada la sintaxis <html>#TITRE_XXX{yy}</html>. Ejemplo: <html>#TITRE_ARTICLE{10}</html> devolverá el título del artículo #10.[[%titres_etendus%]]
2013-09-24 00:37:46
MODIF
toutmulti:aide
Blocs multilingues : <b><:ma_chaine :></b>
Bloques multilingües: <b><:trad:></b>
2013-09-24 00:37:46
MODIF
toutmulti:description
À l’instar de ce vous pouvez déjà faire dans vos squelettes, cet outil vous permet d’utiliser librement les chaînes de langues (de SPIP ou de vos squelettes) dans tous les contenus de votre site (articles, titres, messages, etc.) à l’aide du raccourci <code><:</code><code>ma_chaine:></code>.
Consultez [ici ->https://www.spip.net/fr_article2128.html] la documentation de SPIP à ce sujet.
Cet outil accepte également les arguments introduits par SPIP 2.0. Par exemple, le raccourci <code><:</code><code>ma_chaine{nom=Charles Martin, age=37}:></code> permet de passer deux paramètres à la chaîne suivante : <code>"ma_chaine"=>"Bonjour, je suis @</code><code>nom@ et j'ai @</code><code>age@ ans"</code>.
La fonction SPIP utilisée en PHP est <code>_T("chaine")</code> sans argument, et <code>_T("chaine", array("arg1"=>"un texte", "arg2"=>"un autre texte"))</code> avec arguments.
N’oubliez donc pas de vérifier que la clef <code>"chaine"</code> est bien définie dans les fichiers de langues.
Del mismo modo que puedes hacer en los esqueletos, esta herramienta te permite utilizar libremente las cadenas de idioma (de SPIP o de tus esqueletos) en todos los contenidos del sitio (artículos, títulos, mensajes, etc.) con ayuda del atajo <code><:cadena:></code>.
Consulta [aquí ->http://www.spip.net/es_article2247.html] la documentación de SPIP sobre el tema.
Esta herramienta también acepta argumentos introducidos por SPIP 2.0. Por ejemplo, el atajo <code><:cadena{nom=José García, age=37}:></code> permite pasar dos parámetros en la cadena siguiente: <code>"cadena"=>"Hola, soy @nom@ y tengo @age@ años"</code>.
La función de SPIP utilizada en PHP es <code>_T(’cadena’)</code> sin argumentos, y <code>_T(’cadena, array(’arg1’=>’un texto’, ’arg2’=>’otro texto’))</code> con argumentos.
No te olvides de verificar que la clave <code>’cadena’</code> esté bien definida en los ficheros de idiomas.
2014-02-22 05:35:32
MODIF
tri_articles:description
Pour personnaliser la navigation en partie privée et lorsque SPIP le permet, choisissez ici le tri à utiliser pour afficher certains types objets.
Les propositions ci-dessous sont basées sur la fonctionnalité SQL ’ORDER BY’ : n’utilisez le tri personnalisé que si vous savez ce que vous faites (champs disponibles par exemple pour les articles : {id_article, id_rubrique, titre, soustitre, surtitre, statut, date_redac, date_modif, lang, etc.})
@puce@ {{Ordre des articles à l’intérieur des rubriques}} [[%tri_articles%]][[->%tri_perso%]]
@puce@ {{Ordre des groupes dans le formulaire d’ajout de mots-clés}} [[%tri_groupes%]][[->%tri_perso_groupes%]]
Elige aquí la ordenación que se usará para mostrar tus artículos dentro de las secciones cuando navegues por la parte privada del sitio ([->./?exec=auteurs]).
Las propuestas siguientes se basan en la función SQL ’ORDER BY’: utiliza la ordenación personalizada sólo si sabes muy bien lo que haces (campos disponibles: {id_article, id_rubrique, titre, soustitre, surtitre, statut, date_redac, date_modif, lang, etc.})
@puce@ {{Ordre des articles à l’intérieur des rubriques}} [[%tri_articles%]][[->%tri_perso%]]
@puce@ {{Ordre des groupes dans le formulaire d’ajout de mots-clés}} [[%tri_groupes%]][[->%tri_perso_groupes%]]
2014-02-22 05:35:32
MODIF
tri_articles:nom
Les tris de SPIP
Ordenación de los artículos
2013-09-24 00:37:46
MODIF
type_urls:description
@puce@ SPIP offre un choix sur plusieurs jeux d’URLs pour fabriquer les liens d’accès aux pages de votre site.
Plus d’infos : [->https://www.spip.net/fr_article765.html]. L’outil « [.->boites_privees] » vous permet de voir sur la page de chaque objet SPIP l’URL propre associée.
[[%radio_type_urls3%]]
<q3>@_CS_ASTER@pour utiliser les formats {html}, {propres}, {propres2}, {libres} ou {arborescentes}, recopiez le fichier "htaccess.txt" du répertoire de base du site SPIP sous le sous le nom ".htaccess" (attention à ne pas écraser d’autres réglages que vous pourriez avoir mis dans ce fichier) ; si votre site est en "sous-répertoire", vous devrez aussi éditer la ligne "RewriteBase" ce fichier. Les URLs définies seront alors redirigées vers les fichiers de SPIP.</q3>
<radio_type_urls3 valeur="page">@puce@ {{URLs « page »}} : ce sont les liens par défaut, utilisés par SPIP depuis sa version 1.9x.
_ Exemple : <code>/spip.php?article123</code>[[%terminaison_urls_page%]][[%separateur_urls_page%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="simple">@puce@ {{URLs « simple »}} : les liens ont une forme explicite (à partir de {{SPIP 3.0}}).
_ Exemple : <code>spip.php?page=article&id_article=12</code>[[%terminaison_urls_simple%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="html">@puce@ {{URLs « html »}} : les liens ont la forme des pages html classiques.
_ Exemple : <code>/article123.html</code></radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="propres">@puce@ {{URLs « propres »}} : les liens sont calculés grâce au titre des objets demandés. Des marqueurs (_, -, +, @, etc.) encadrent les titres en fonction du type d’objet.
_ Exemples : <code>/Mon-titre-d-article</code> ou <code>/-Ma-rubrique-</code> ou <code>/@Mon-site@</code>[[%terminaison_urls_propres%]][[%debut_urls_propres%]][[%marqueurs_urls_propres%]][[%url_max_propres%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="propres2">@puce@ {{URLs « propres2 »}} : l’extension ’.html’ est ajoutée aux liens {« propres »}.
_ Exemple : <code>/Mon-titre-d-article.html</code> ou <code>/-Ma-rubrique-.html</code>
[[%debut_urls_propres2%]][[%marqueurs_urls_propres2%]][[%url_max_propres2%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="libres">@puce@ {{URLs « libres »}} : les liens sont {« propres »}, mais sans marqueurs dissociant les objets (_, -, +, @, etc.).
_ Exemple : <code>/Mon-titre-d-article</code> ou <code>/Ma-rubrique</code>
[[%terminaison_urls_libres%]][[%debut_urls_libres%]][[%url_max_libres%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="arbo">@puce@ {{URLs « arborescentes »}} : les liens sont {« propres »}, mais de type arborescent.
_ Exemple : <code>/secteur/rubrique1/rubrique2/Mon-titre-d-article</code>
[[%url_arbo_minuscules%]][[%urls_arbo_sans_type%]][[%url_arbo_sep_id%]][[%terminaison_urls_arbo%]][[%url_max_arbo%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="propres-qs">@puce@ {{URLs « propres-qs »}} : ce système fonctionne en "Query-String", c’est-à-dire sans utilisation de .htaccess ; les liens sont {« propres »}.
_ Exemple : <code>/?Mon-titre-d-article</code>
[[%terminaison_urls_propres_qs%]][[%url_max_propres_qs%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="propres_qs">@puce@ {{URLs « propres_qs »}} : ce système fonctionne en "Query-String", c’est-à-dire sans utilisation de .htaccess ; les liens sont {« propres »}.
_ Exemple : <code>/?Mon-titre-d-article</code>
[[%terminaison_urls_propres_qs%]][[%marqueurs_urls_propres_qs%]][[%url_max_propres_qs%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="standard">@puce@ {{URLs « standard »}} : ces liens désormais obsolètes étaient utilisés par SPIP jusqu’à sa version 1.8.
_ Exemple : <code>article.php3?id_article=123</code>
</radio_type_urls3>
@puce@ Si vous utilisez le format {page} ci-dessus ou si l’objet demandé n’est pas reconnu, alors il vous est possible de choisir {{le script d’appel}} à SPIP. Par défaut, SPIP choisit {spip.php}, mais {index.php} (exemple de format : <code>/index.php?article123</code>) ou une valeur vide (format : <code>/?article123</code>) fonctionnent aussi. Pour tout autre valeur, il vous faut absolument créer le fichier correspondant dans la racine de SPIP, à l’image de celui qui existe déjà : {index.php}.
[[%spip_script%]]
@puce@ SPIP te permite elegir entre varios tipos de URLs para crear los enlaces de acceso a las páginas de tu sitio:
Más información: [->http://www.spip.net/es_article2024.html]. La utilidad « [.->boites_privees] » te permite ver en la página de cada objeto SPIP la URL propia asociada.
[[%radio_type_urls3%]]
<q3>@_CS_ASTER@para utilizar los formatos {html}, {propre}, {propre2}, {libres} o {arborescentes}, copia el archivo "htaccess.txt" de la carpeta base del sitio SPIP y ponle el nombre ".htaccess" (primero haz una copia de seguridad, y ten cuidado para no borrar otros ajustes que podrías haber puesto en ese archivo); si tu sitio está como "subdirectorio", tendrás que editar también la línea "RewriteBase" de ese fichero. Las URLs definidas ahora se redirigirán hacia los ficheros de SPIP.</q3>
<radio_type_urls3 valeur="page">@puce@ {{URLs «page»}}: son los enlaces por omisión, utilizados por SPIP desde su versión 1.9x.
_ Ejemplo: <code>/spip.php?article123</code>[[%terminaison_urls_page%]][[%separateur_urls_page%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="html">@puce@ {{URLs «html»}}: los enlaces tienen forma de páginas html clásicas.
_ Ejemplo: <code>/article123.html</code></radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="propres">@puce@ {{URLs «propres» (propias)}}: los enlaces se calculan mediante el título de los objetos solicitados. Los títulos se rodean con marcadores (_, -, +, @, etc.) en función del tipo de objeto.
_ Ejemplos: <code>/Mi-titulo-de-articulo</code> o <code>/-Mi-seccion-</code> o <code>/@Mi-sitio@</code>[[%terminaison_urls_propres%]][[%debut_urls_propres%]][[%marqueurs_urls_propres%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="propres2">@puce@ {{URLs «propres2» (propias 2)}}: se añade la extension ’.html’ a los enlaces {«propios»}.
_ Ejemplo: <code>/Mi-titulo-de-articulo.html</code> o <code>/-Mi-seccion-.html</code>
[[%debut_urls_propres2%]][[%marqueurs_urls_propres2%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="libres">@puce@ {{URLs «libres»}}: los enlaces son {«propios»}, pero sin marcadores separando los objetos (_, -, +, @, etc.).
_ Ejemplo: <code>/Mi-titulo-de-articulo</code> o <code>/Mi-seccion</code>
[[%terminaison_urls_libres%]][[%debut_urls_libres%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="arbo">@puce@ {{URLs «arborescentes»}}: los enlaces son {«propios»}, pero de tipo ramificado.
_ Ejemplo: <code>/sector/seccion1/seccion2/Mi-titulo-de-articulo</code>
[[%url_arbo_minuscules%]][[%urls_arbo_sans_type%]][[%url_arbo_sep_id%]][[%terminaison_urls_arbo%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="propres-qs">@puce@ {{URLs «propres-qs»}}: este sistema funciona en "Query-String", es decir, sin utilizar .htaccess ; los enlaces son {«propios»}.
_ Ejemplo: <code>/?Mi-titulo-de-articulo</code>
[[%terminaison_urls_propres_qs%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="propres-qs">@puce@ {{URLs «propres-qs»}}: este sistema funciona en "Query-String", es decir, sin utilizar .htaccess ; los enlaces son {«propios»}.
_ Ejemplo: <code>/?Mi-titulo-de-articulo</code>
[[%terminaison_urls_propres_qs%]][[%marqueurs_urls_propres_qs%]]</radio_type_urls3>
<radio_type_urls3 valeur="standard">@puce@ {{URLs «standard»}}: estos enlaces, que ya son obsoletos, se utilizaron por SPIP hasta su versión 1.8.
_ Ejemplo: <code>article.php3?id_article=123</code>
</radio_type_urls3>
@puce@ Si utilizas el formato {page} de más arriba o si no se reconoce el objeto solicitado, te será posible elegir {{el script de llamada}} a SPIP. Por omisión, SPIP usa {spip.php}; pero {index.php} (ejemplo de formato: <code>/index.php?article123</code>) o un valor nulo (formato: <code>/?article123</code>) también funcionan. Para cualquier otro valor, te será absolutamente necesario crear el fichero correspondiente en la raíz de SPIP, a imagen del que ya existe: {index.php}.
[[%spip_script%]]
2013-09-24 00:37:47
MODIF
type_urls:description1
@puce@ Si vous utilisez un format à base d’URLs « propres » ({propres}, {propres2}, {libres}, {arborescentes} ou {propres_qs}), le Couteau Suisse peut :
<q1>• S’assurer que l’URL produite soit totalement {{en minuscules}}.</q1>[[%urls_minuscules%]]
<q1>• Provoquer l’ajout systématique de {{l’id de l’objet}} à son URL (en suffixe, en préfixe, etc.).
_ (exemples : <code>/Mon-titre-d-article,457</code> ou <code>/457-Mon-titre-d-article</code>)</q1>
@puce@ Si utilizas un formato basado en URLs «propias» ({propres}, {propres2}, {libres}, {arborescentes} o {propres_qs}), la Navaja Suiza puede:
<q1>• Asegurar que la URL producida esté totalmente {{en minúsculas}}.</q1>[[%urls_minuscules%]]
<q1> • Hacer que se añada sistemáticamente {{la id del objeto}} a su URL (como sufijo o prefijo).
_ (ejemplos: <code>/Mi-titulo-de-articulo,457</code> o <code>/457-Mi-titulo-de-articulo</code>)</q1>
2014-02-22 05:35:33
MODIF
typo_exposants:description
{{Textes français}} : améliore le rendu typographique des abréviations courantes, en mettant en exposant les éléments nécessaires (ainsi, {<acronym>Mme</acronym>} devient {M<sup>me</sup>}) et en corrigeant les erreurs courantes ({<acronym>2ème</acronym>} ou {<acronym>2me</acronym>}, par exemple, deviennent {2<sup>e</sup>}, seule abréviation correcte).
Les abréviations obtenues sont conformes à celles de l’Imprimerie nationale telles qu’indiquées dans le {Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale} (article « Abréviations », presses de l’Imprimerie nationale, Paris, 2002).
Sont aussi traitées les expressions suivantes : <html>Dr, Pr, Mgr, m2, m3, Mn, Md, Sté, Éts, Vve, Cie, 1o, 2o, etc.</html>
Choisissez ici de mettre en exposant certains raccourcis supplémentaires, malgré un avis défavorable de l’Imprimerie nationale :[[%expo_bofbof%]]
{{Textes anglais}} : mise en exposant des nombres ordinaux : <html>1st, 2nd</html>, etc.
{{Textos en francés}}: mejora la presentación tipográfica de las abreviaturas corrientes, poniendo como superíndices los elementos necesarios (así, {<acronym>Mme</acronym>} se transforma en {M<sup>me</sup>}) y corrigiendo los errores comunes ({<acronym>2ème</acronym>} o {<acronym>2me</acronym>}, por ejemplo, se transforman en {2<sup>e</sup>}, única abreviatura correcta).
Las abreviaturas obtenidas son conformes con las de la Imprenta nacional francesa, tal como se indican en el {Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale} (artículo « Abréviations », presses de l’Imprimerie nationale, Paris, 2002).
También se procesan las expresiones siguientes: <html>Dr, Pr, Mgr, m2, m3, Mn, Md, Sté, Éts, Vve, Cie, 1o, 2o, etc.</html>
Aquí puedes escoger escribir como superíndices otras abreviaturas suplementarias, que se desaconsejan por l’Imprimerie nationale :[[%expo_bofbof%]]
{{Textos en inglés}}: paso a superíndice de los números ordinales: <html>1st, 2nd</html>, etc.
2013-09-24 00:37:47
MODIF
urls_avec_id
Le placer en suffixe
Id sistematicamente como sufijo
2013-09-24 00:37:47
MODIF
urls_avec_id2
Le placer en préfixe
Id sistemáticamente como prefijo
2013-09-24 00:37:47
MODIF
urls_nouvelle
Éditer l’URL « propres » principale :
Editar la URL «propres» (propia):
2013-09-24 00:37:48
MODIF
urls_url_objet
URL(s) « propres » enregistrée(s) :
URL «propres» (propia) grabada:
2013-09-24 00:37:49
MODIF
urls_valeur_vide
Note : Une valeur vide entraîne la suppression des URL(s) « propres » enregistrée(s) puis un nouveau calcul de l’URL principale sans verrouillage.
(Un valor vacío implica recalcular la URL)
2013-09-24 00:37:49
MODIF
verstexte:description
2 filtres pour vos squelettes, permettant de produire des pages plus légères.
_ version_texte : extrait le contenu texte d’une page html à l’exclusion de quelques balises élémentaires.
_ version_plein_texte : extrait le contenu texte d’une page html pour rendre du texte brut.
2 filtros para tus esqueletos, que permiten producir páginas más ligeras.
_ version_texte : extrae el texto contenido en una página html excluyendo algunas balizas elementales.
_ version_plein_texte : extrae el texto contenido en una página html para mostrarlo como texto puro.
2013-09-24 00:37:51
MODIF
visiteurs_connectes:description
Offre une noisette pour votre squelette qui affiche le nombre de visiteurs connectés sur le site public.
Ajoutez simplement <code><INCLURE{fond=fonds/visiteurs_connectes}></code> dans vos pages après avoir activé les statistiques de votre site.
Añade un fragmento a tu esqueleto que muestra el número de visitantes conectados en el sitio público.
Añade sencillamente <code><INCLURE{fond=fonds/visiteurs_connectes}></code> en tus páginas.
2013-09-24 00:37:51
MODIF
webmestres:description
Un {{webmestre}} au sens SPIP est un {{administrateur}} ayant accès à l’espace FTP. Par défaut et à partir de SPIP 2.0, il est l’administrateur <code>id_auteur=1</code> du site. Les webmestres ici définis ont le privilège de ne plus être obligés de passer par FTP pour valider les opérations sensibles du site, comme la mise à jour de la base de données ou la restauration d’un dump.
En tant que webmestre vous-même, vous avez ici les droits de modifier cette liste d’ids — séparés par les deux points « : » s’ils sont plusieurs. Exemple : « 1:5:6 ».[[%webmestres%]]
Un {{webmaster}} en el sentido de SPIP es un {{administrador}} que tiene acceso al espacio FTP. Por omisión, y a partir de SPIP 2.0, el administrador es el <code>id_auteur=1</code> del sitio. Los webmasters definidos aquí tienen el privilegio de no estar obligados a pasar por el FTP para validar las operaciones delicadas del sitio, como la actualización de la base de datos o la restauración de un volcado.
Al ser webmaster tu mismo, aquí tienes permisos para modificar esta lista de ids — separadas por dos puntos « : » si son varias. Ejemplo: «1:5:6».[[%webmestres%]]
2013-09-24 00:37:51
MODIF
xml:description
Active le validateur XML pour l’espace public tel qu’il est décrit dans la [documentation de SPIP->https://www.spip.net/fr_article3541.html]. Cet outil n’est visible que des administrateurs du site : un bouton intitulé « Analyse XML » est ajouté aux autres boutons d’administration.
@puce@ Utile notamment pour valider la syntaxe de vos pages finales, et résoudre les problèmes d’accessibilité du Web aux déficients visuels.
Activa el validador de xml para el espacio público como se describe en la [documentación->http://www.spip.net/fr_article3541.html]. Se añade un botón titulado « Análisis XML » a los botones de administración.
@puce@ Utile notamment pour valider la syntaxe de vos pages finales, et résoudre les problèmes d’accessibilité du Web aux déficients visuels.
2014-02-22 05:35:33
MODIF
aff_tout:description
Il parfois utile d’afficher toutes les rubriques ou tous les auteurs de votre site sans tenir compte de leur statut (pendant la période de développement par exemple). Par défaut, SPIP n’affiche en public que les auteurs et les rubriques ayant au moins un élément publié.
Bien qu’il soit possible de contourner ce comportement à l’aide du critère [<html>{tout}</html>->https://www.spip.net/fr_article4250.html], cet outil automatise le processus et vous évite d’ajouter ce critère à toutes les boucles RUBRIQUES et/ou AUTEURS de vos squelettes.
Il parfois utile d’afficher toutes les rubriques ou tous les auteurs de votre site sans tenir compte de leur statut (pendant la période de développement par exemple). Par défaut, SPIP n’affiche en public que les auteurs et les rubriques ayant au moins un élément publié.
Bien qu’il soit possible de contourner ce comportement à l’aide du critère [<html>{tout}</html>->https://www.spip.net/fr_article4250.html], cet outil automatise le processus et vous évite d’ajouter ce critère à toutes les boucles RUBRIQUES et/ou AUTEURS de vos squelettes.
2017-05-08 12:16:09
NEW
aff_tout:nom
Affiche tout
Affiche tout
2012-01-03 20:12:44
NEW
auteur_forum_deux
Ou, au moins l’un des deux champs précédents
Ou, au moins l'un des deux champs précédents
2012-01-03 20:12:44
NEW
auteur_forum_email
Le champ « @_CS_FORUM_EMAIL@ »
Le champ «@_CS_FORUM_EMAIL@»
2012-01-03 20:12:44
NEW
auteur_forum_nom
Le champ « @_CS_FORUM_NOM@ »
Le champ «@_CS_FORUM_NOM@»
2012-01-03 20:12:44
NEW
autobr:description
Applique sur certains contenus SPIP le filtre {|post_autobr} qui remplace tous les sauts de ligne simples par un saut de ligne HTML <br />.
Applique sur certains contenus SPIP le filtre {|post_autobr} qui remplace tous les sauts de ligne simples par un saut de ligne HTML <br />.
2014-02-22 02:43:44
NEW
autobr_non
À l’intérieur des balises <alinea></alinea>
À l'intérieur des balises <alinea></alinea>
2012-01-03 20:12:44
NEW
autobr_oui
Articles et messages publics (balises @BALISES@)
Articles et messages publics (balises @BALISES@)
2012-01-03 20:12:44
NEW
autorisations:description
Cet outil est réservé aux webmestres du site. Pour créer une autorisation SPIP, il suffit de créer les fonctions adéquates. L’exemple ci-dessous permet d’utiliser la fonction <code>autoriser('troller','doc')</code> ou la balise <code>#AUTORISER{troller, doc}</code> :
<cadre>function autoriser_doc_troller_dist($faire, $type='', $id=0, $qui=NULL, $opt=NULL) {
return false; // aucun troll permis, non mais !
}</cadre>
Signification des paramètres :
-* <code>$faire</code> : action demandée (’modifier’, ’publier’, ...)
-* <code>$type</code> : type d’objet sur lequel appliquer l’action (’article’, ’auteur’, ...)
-* <code>$id</code> : identifiant éventuel de cet objet
-* <code>$qui</code> : {id_auteur} demandant l’autorisation (vide si auteur en cours)
-* <code>$opt</code> : tableau d’options, généralement vide
Après récupération/valorisation contextuelle des valeurs par défaut, SPIP tente de d’exécuter la meilleure autorisation déclarée et va chercher dans l’ordre : <code>autoriser_type_faire()</code>, <code>autoriser_type()</code>, <code>autoriser_faire()</code>, puis <code>autoriser_defaut()</code>.
@puce@ Utilisez cet outil pour définir des alias d’autorisations simples. Pensez à bien les tester toutes.
_ La syntaxe est : « <code>qui : faire type id = alias</code> »[[%autorisations_alias%]]
@puce@ Configurez les options de journalisation grâce à l’outil « [.->spip_log] ».[[%autorisations_debug%]]
Cet outil est réservé aux webmestres du site. Pour créer une autorisation SPIP, il suffit de créer les fonctions adéquates. L’exemple ci-dessous permet d’utiliser la fonction <code>autoriser('troller','doc')</code> ou la balise <code>#AUTORISER{troller, doc}</code> :
<cadre>function autoriser_doc_troller_dist($faire, $type='', $id=0, $qui=NULL, $opt=NULL) {
return false; // aucun troll permis, non mais !
}</cadre>
Signification des paramètres :
-* <code>$faire</code> : action demandée (’modifier’, ’publier’, ...)
-* <code>$type</code> : type d’objet sur lequel appliquer l’action (’article’, ’auteur’, ...)
-* <code>$id</code> : identifiant éventuel de cet objet
-* <code>$qui</code> : {id_auteur} demandant l’autorisation (vide si auteur en cours)
-* <code>$opt</code> : tableau d’options, généralement vide
Après récupération/valorisation contextuelle des valeurs par défaut, SPIP tente de d’exécuter la meilleure autorisation déclarée et va chercher dans l’ordre : <code>autoriser_type_faire()</code>, <code>autoriser_type()</code>, <code>autoriser_faire()</code>, puis <code>autoriser_defaut()</code>.
@puce@ Utilisez cet outil pour définir des alias d’autorisations simples. Pensez à bien les tester toutes.
_ La syntaxe est : « <code>qui : faire type id = alias</code> »[[%autorisations_alias%]]
@puce@ Configurez les options de journalisation grâce à l’outil « [.->spip_log] ».[[%autorisations_debug%]]
2014-02-17 16:17:26
NEW
autorisations:nom
Fonctions d’autorisations
Fonctions d'autorisations
2013-04-07 08:15:56
NEW
autorisations_bilan
@nb1@ fonctions d’autorisations trouvées, dont @nb2@ fonction(s) surchargée(s).
@nb1@ fonctions d'autorisations trouvées, dont @nb2@ fonction(s) surchargée(s).
2013-04-07 08:15:56
NEW
autorisations_creees
Fonctions créées dans {@_CS_DIR_TMP@mes_autorisations.php} :
Fonctions créées dans {@_CS_DIR_TMP@mes_autorisations.php} :
2013-04-07 20:16:40
NEW
autorisations_debug
Tracer les autorisations dans {@_CS_DIR_LOG@spip.log}
Tracer les autorisations dans @_CS_DIR_LOG@spip.log
2013-04-07 08:15:56
NEW
autorisations_surcharge
Fonction surchargée
Fonction surchargée
2013-04-07 20:16:43
NEW
autorisations_titre1
Autorisations sur les objets [@nb@ objets]
Autorisations sur les objets [@nb@ objets]
2013-04-07 08:15:56
NEW
autorisations_titre2
Autorisations sur les objets [@nb@ actions]
Autorisations sur les objets [@nb@ actions]
2013-04-07 08:15:56
NEW
autorisations_titre3
Autorisations diverses [@nb@ items]
Autorisations diverses [@nb@ items]
2013-04-07 08:15:56
NEW
balise_set:description
Afin d’alléger les écritures du type <code>#SET{x,#GET{x}|un_filtre}</code>, cet outil vous offre le raccourci suivant : <code>#SET_UN_FILTRE{x}</code>. Le filtre appliqué à une variable passe donc dans le nom de la balise.
Exemples : <code>#SET{x,1}#SET_PLUS{x,2}</code> ou <code>#SET{x,avions}#SET_REPLACE{x,ons,ez}</code>.
Afin d'alléger les écritures du type <code>#SET{x,#GET{x}|un_filtre}</code>, cet outil vous offre le raccourci suivant : <code>#SET_UN_FILTRE{x}</code>. Le filtre appliqué à une variable passe donc dans le nom de la balise.
Exemples : <code>#SET{x,1}#SET_PLUS{x,2}</code> ou <code>#SET{x,avions}#SET_REPLACE{x,ons,ez}</code>.
2012-01-03 20:12:44
NEW
balise_set:nom
Balise #SET étendue
Balise #SET étendue
2012-01-03 20:12:44
NEW
barres_typo_edition
Edition des contenus
Edition des contenus
2012-01-03 20:12:44
NEW
barres_typo_forum
Messages de Forum
Messages de Forum
2012-01-03 20:12:44
NEW
barres_typo_intro
Le plugin « Porte-Plume » a été détecté. Veuillez choisir ici les barres typographiques où certains boutons seront insérés.
Le plugin «Porte-Plume» a été détecté. Veuillez choisir ici les barres typographiques où certains boutons seront insérés.
2012-01-03 20:12:44
NEW
barres_typo_vide
Barre vide
Barre vide
2017-11-05 08:16:23
NEW
brouteur:description
@puce@ {{Sélecteur de rubrique (brouteur)}}. Utilisez le sélecteur de rubrique en AJAX à partir de %rubrique_brouteur% rubrique(s).
@puce@ {{Sélection de mots-clefs}}. Utilisez un champ de recherche au lieu d’une liste de sélection à partir de %select_mots_clefs% mot(s)-clef(s).
@puce@ {{Sélection d’auteurs}}. L’ajout d’un auteur se fait par mini-navigateur dans la fourchette suivante :
<q1>• Une liste de sélection pour moins de %select_min_auteurs% auteurs(s).
_ • Un champ de recherche à partir de %select_max_auteurs% auteurs(s).</q1>
@puce@ {{Sélecteur de rubrique (brouteur)}}. Utilisez le sélecteur de rubrique en AJAX à partir de %rubrique_brouteur% rubrique(s).
@puce@ {{Sélection de mots-clefs}}. Utilisez un champ de recherche au lieu d'une liste de sélection à partir de %select_mots_clefs% mot(s)-clef(s).
@puce@ {{Sélection d'auteurs}}. L'ajout d'un auteur se fait par mini-navigateur dans la fourchette suivante :
<q1>• Une liste de sélection pour moins de %select_min_auteurs% auteurs(s).
_ • Un champ de recherche à partir de %select_max_auteurs% auteurs(s).</q1>
2012-01-03 20:12:44
NEW
brouteur:nom
Réglage des sélecteurs
Réglage des sélecteurs
2012-01-03 20:12:44
NEW
categ:securite
5. Sécurité
5. Sécurité
2012-01-03 20:12:44
NEW
citations_bb:description
Afin de respecter les usages en HTML dans les contenus SPIP de votre site (articles, rubriques, etc.), cet outil remplace les balises <quote> par des balises <q> quand il n’y a pas de retour à la ligne. En effet, les citations courtes doivent être entourées par <q> et les citations contenant des paragraphes par <blockquote>.
Afin de respecter les usages en HTML dans les contenus SPIP de votre site (articles, rubriques, etc.), cet outil remplace les balises <quote> par des balises <q> quand il n'y a pas de retour à la ligne. En effet, les citations courtes doivent être entourées par <q> et les citations contenant des paragraphes par <blockquote>.
2012-01-03 20:12:44
NEW
citations_bb:nom
Citations bien balisées
Citations bien balisées
2012-01-03 20:12:44
NEW
compacte_css
Compacter les CSS
Compacter les CSS
2012-01-03 20:12:44
NEW
compacte_js
Compacter le Javacript
Compacter le Javacript
2012-01-03 20:12:44
NEW
compacte_prive
Ne rien compacter en partie privée
Ne rien compacter en partie privée
2012-01-03 20:12:44
NEW
compacte_tout
Ne rien compacter du tout (rend caduques les options précédentes)
Ne rien compacter du tout (rend caduques les options précédentes)
2012-01-03 20:12:44
NEW
copie_vers
Copie vers : @dir@
Copie vers : @dir@
2012-01-03 20:12:44
NEW
cron_direct_force
Forcer l’exécution de ces tâches directement lors de l’affichage de la page, à chaque visite.
Forcer l’exécution de ces tâches directement lors de l’affichage de la page, à chaque visite.
2014-09-16 20:19:33
NEW
cron_html_bg_force
Ne pas lancer le CRON par fsockopen/cURL car la configuration du serveur ne le permet pas (SPIP 3.0.14 mini).
Ne pas lancer le CRON par fsockopen/cURL car la configuration du serveur ne le permet pas (SPIP 3.0.14 mini).
2014-09-16 20:19:33
NEW
cs_comportement_ko
{{Note :}} ce paramètre requiert un filtre de gravité réglé à plus de @gr2@ au lieu de @gr1@ actuellement.
{{Note :}} ce paramètre requiert un filtre de gravité réglé à plus de @gr2@ au lieu de @gr1@ actuellement.
2012-08-24 23:06:51
NEW
cs_distant_outils_off
Les outils du Couteau Suisse ayant des fichiers distants
Les outils du Couteau Suisse ayant des fichiers distants
2012-01-03 20:12:44
NEW
cs_reset2
Tous les outils actuellement actifs seront désactivés et leurs paramètres réinitialisés.
Tous les outils actuellement actifs seront désactivés et leurs paramètres réinitialisés.
2012-01-03 20:12:44
NEW
cs_spip_options_erreur
Attention : la modification du ficher « <html>@_CS_FILE_OPTIONS@</html> » a échoué !
Attention : la modification du ficher «<html>@_CS_FILE_OPTIONS@</html>» a échoué !
2012-01-03 20:12:44
NEW
detail_disabled
Paramètres non modifiables :
Paramètres non modifiables :
2012-01-03 20:12:44
NEW
detail_fichiers_distant
Fichiers distants :
Fichiers distants :
2012-01-03 20:12:44
NEW
detail_raccourcis
Voici la liste des raccourcis typographiques reconnus par cet outil.
Voici la liste des raccourcis typographiques reconnus par cet outil.
2012-01-03 20:12:44
NEW
detail_spip_options
{{Note}} : En cas de dysfonctionnement de cet outil, placez les options SPIP en amont grâce à l’outil « @lien@ ».
{{Note}} : En cas de dysfonctionnement de cet outil, placez les options SPIP en amont grâce à l'outil «@lien@».
2012-01-03 20:12:44
NEW
detail_spip_options2
Il est recommandé ici de placer les options SPIP en amont grâce à l’outil « [.->cs_comportement] ».
Il est recommandé de placer les options SPIP en amont grâce à l'outil «[.->cs_comportement]».
2012-01-03 20:12:44
NEW
detail_spip_options_ok
{{Note}} : Cet outil place actuellement des options SPIP en amont grâce à l’outil « @lien@ ».
{{Note}} : Cet outil place actuellement des options SPIP en amont grâce à l'outil «@lien@».
2012-01-03 20:12:44
NEW
detail_surcharge
Outil surchargé :
Outil surchargé :
2012-01-03 20:12:44
NEW
devdebug:description
Permet de voir les erreurs PHP en clair, et de résoudre parfois certaines mystérieuses pages blanches.<br />Choisissez le niveau d’erreurs d’exécution PHP qui seront affichées si le débogueur est actif, ainsi que l’espace SPIP sur lequel ces réglages s’appliqueront.
{{Cet outil vous permet de voir les erreurs PHP à l'écran.}}<br />Vous pouvez choisir le niveau d'erreurs d'exécution PHP qui sera affiché si le débogueur est actif, ainsi que l'espace SPIP sur lequel ces réglages s'appliqueront.
2012-01-03 20:12:44
NEW
devdebug:item_espace_prive
Espace privé
Espace privé
2012-01-03 20:12:44
NEW
devdebug:item_espace_public
Espace public
Espace public
2012-01-03 20:12:44
NEW
devdebug:item_e_all
Tous les messages d’erreur (all)
Tous les messages d'erreur (all)
2012-01-03 20:12:44
NEW
devdebug:item_e_error
Erreurs graves ou fatales (error)
Erreurs graves ou fatales (error)
2012-01-03 20:12:44
NEW
devdebug:item_e_notice
Notes d’exécution (notice)
Notes d'exécution (notice)
2012-01-03 20:12:44
NEW
devdebug:item_e_strict
Tous les messages + les conseils PHP (strict)
Tous les messages + les conseils PHP (strict)
2012-01-03 20:12:44
NEW
devdebug:item_e_warning
Avertissements (warning)
Avertissements (warning)
2012-01-03 20:12:44
NEW
devdebug:item_tout
Tout SPIP
Tout SPIP
2012-01-03 20:12:44
NEW
devdebug:nom
Débogueur de développement
Débogueur de développement
2012-01-03 20:12:44
NEW
distant_aide
Cet outil requiert des fichiers distants qui doivent tous être correctement installés en librairie. Avant d’activer cet outil ou d’actualiser ce cadre, assurez-vous que les fichiers requis sont bien présents sur le serveur distant.
Cet outil requiert des fichiers distants qui doivent tous être correctement installés en librairie. Avant d'activer cet outil ou d'actualiser ce cadre, assurez-vous que les fichiers requis sont bien présents sur le serveur distant.
2012-01-03 20:12:44
NEW
distant_charge
Fichier correctement téléchargé et installé en librairie.
Fichier correctement téléchargé et installé en librairie.
2012-01-03 20:12:44
NEW
distant_charger
Lancer le téléchargement
Lancer le téléchargement
2012-01-03 20:12:44
NEW
distant_echoue
Erreur sur le chargement distant, cet outil risque de ne pas fonctionner !
Erreur sur le chargement distant, cet outil risque de ne pas fonctionner !
2012-01-03 20:12:44
NEW
distant_inactif
Fichier introuvable (outil inactif).
Fichier introuvable (outil inactif).
2012-01-03 20:12:44
NEW
distant_present
Fichier présent en librairie depuis le @date@.
Fichier présent en librairie depuis le @date@.
2012-01-03 20:12:44
NEW
docgen
Documentation générale
Documentation générale
2012-01-03 20:12:44
NEW
docwiki
Carnet d’idées
Carnet d'idées
2012-01-03 20:12:44
NEW
ecran_activer
Activer l’écran de sécurité
Activer l'écran de sécurité
2012-01-03 20:12:44
NEW
ecran_conflit
Attention : le fichier statique « @file@ » peut entrer en conflit. Choisissez votre méthode de protection !
Attention : le fichier statique «@file@» peut entrer en conflit. Choisissez votre méthode de protection !
2012-01-03 20:12:44
NEW
ecran_conflit2
Note : un fichier statique « @file@ » a été détecté et activé. Le Couteau Suisse ne pourra peut-être pas le mettre à jour ou le configurer.
Note : un fichier statique «@file@» a été détecté et activé. Le Couteau Suisse ne pourra peut-être pas le mettre à jour ou le configurer.
2012-01-03 20:12:44
NEW
ecran_ko
Ecran inactif !
Ecran inactif !
2012-01-03 20:12:44
NEW
ecran_maj_ko
La version {{@n@}} de l’écran de sécurité est disponible. Veuillez actualiser le fichier distant de cet outil.
La version {{@n@}} de l'écran de sécurité est disponible. Veuillez actualiser le fichier distant de cet outil.
2012-01-03 20:12:44
NEW
ecran_maj_ko2
La version @n@ de l’écran de sécurité est disponible. Vous pouvez actualiser le fichier distant de l’outil « [.->ecran_securite] ».
La version @n@ de l'écran de sécurité est disponible. Vous pouvez actualiser le fichier distant de l'outil « [.->ecran_securite] ».
2012-01-03 20:12:44
NEW
ecran_maj_ok
(semble à jour).
(semble à jour).
2012-01-03 20:12:44
NEW
ecran_securite:description
L’écran de sécurité est un fichier PHP directement téléchargé du site officiel de SPIP, qui protège vos sites en bloquant certaines attaques liées à des trous de sécurité. Ce système permet de réagir très rapidement lorsqu’un problème est découvert, en colmatant le trou sans pour autant devoir mettre à niveau tout son site ni appliquer un « patch » complexe.
A savoir : l’écran verrouille certaines variables. Ainsi, par exemple, les variables nommées <code>id_xxx</code> sont toutes contrôlées comme étant obligatoirement des valeurs numériques entières, afin d’éviter toute injection de code SQL via ce genre de variable très courante. Certains plugins ne sont pas compatibles avec toutes les règles de l’écran, utilisant par exemple <code>&id_x=new</code> pour créer un objet {x}.
Outre la sécurité, cet écran a la capacité réglable de moduler les accès des robots d’indexation aux scripts PHP, de manière à leur dire de « revenir plus tard » lorsque le serveur est saturé.[[ %ecran_actif%]][[->
@puce@ Régler la protection anti-robots quand la charge du serveur (load) excède la valeur : %ecran_load%
_ {La valeur par défaut est 4. Mettre 0 pour désactiver ce processus.}@_ECRAN_CONFLIT@]]
En cas de mise à jour officielle, actualisez le fichier distant associé (cliquez ci-dessus sur [actualiser]) afin de bénéficier de la protection la plus récente.
- Version du fichier local :
L'écran de sécurité est un fichier PHP directement téléchargé du site officiel de SPIP, qui protège vos sites en bloquant certaines attaques liées à des trous de sécurité. Ce système permet de réagir très rapidement lorsqu'un problème est découvert, en colmatant le trou sans pour autant devoir mettre à niveau tout son site ni appliquer un « patch » complexe.
A savoir : l'écran verrouille certaines variables. Ainsi, par exemple, les variables nommées <code>id_xxx</code> sont toutes contrôlées comme étant obligatoirement des valeurs numériques entières, afin d'éviter toute injection de code SQL via ce genre de variable très courante. Certains plugins ne sont pas compatibles avec toutes les règles de l'écran, utilisant par exemple <code>&id_x=new</code> pour créer un objet {x}.
Outre la sécurité, cet écran a la capacité réglable de moduler les accès des robots d'indexation aux scripts PHP, de manière à leur dire de « revenir plus tard » lorsque le serveur est saturé.[[ %ecran_actif%]][[->
@puce@ Régler la protection anti-robots quand la charge du serveur (load) excède la valeur : %ecran_load%
_ {La valeur par défaut est 4. Mettre 0 pour désactiver ce processus.}@_ECRAN_CONFLIT@]]
En cas de mise à jour officielle, actualisez le fichier distant associé (cliquez ci-dessus sur [actualiser]) afin de bénéficier de la protection la plus récente.
- Version du fichier local :
2012-01-03 20:12:44
NEW
ecran_securite:nom
Ecran de sécurité
Ecran de sécurité
2012-01-03 20:12:44
NEW
erreur_groupe
Attention : le groupe « @groupe@ » n’est pas défini !
Attention : le groupe «@groupe@» n'est pas défini !
2012-01-03 20:12:44
NEW
erreur_mot
Attention : le mot-clé « @mot@ » n’est pas défini !
Attention : le mot-clé «@mot@» n'est pas défini !
2012-01-03 20:12:44
NEW
erreur_syntaxe
Erreur de syntaxe :
Erreur de syntaxe :
2013-09-04 05:31:08
NEW
fichiers_detectes
Fichiers détectés :
Fichiers détectés :
2013-04-15 08:16:09
NEW
fichiers_introuvables
Fichiers introuvables
Fichiers introuvables
2013-04-15 08:16:09
NEW
fichiers_vider
Supprimer les fichiers sélectionnés
Supprimer les fichiers sélectionnés
2013-04-15 08:16:09
NEW
forum_lgrmaxi_comment
Attention : le plugin [Comments-> ?exec=configurer_comments] actuellement actif peut interagir sur ces valeurs.
Attention : le plugin [Comments-> ?exec=configurer_comments] actuellement actif peut interagir sur ces valeurs.
2014-09-16 20:19:33
NEW
glossaire_erreur
Le mot « @mot1@ » rend indétectable le mot « @mot2@ »
Le mot «@mot1@» rend indétectable le mot «@mot2@»
2012-01-03 20:12:44
NEW
glossaire_inverser
Correction proposée : inverser l’ordre des mots en base.
Correction proposée : inverser l'ordre des mots en base.
2012-01-03 20:12:44
NEW
glossaire_ok
@nb@ mot(s) étudié(s). Tout semble correct.
La liste des @nb@ mot(s) étudié(s) en base semble correcte.
2012-01-03 20:12:44
NEW
glossaire_trop_court
Précaution proposée : utiliser des mots de plus de 3 lettres, ou les passer en expression régulière avec délimiteurs du type « ,\bABC\b, ».
Précaution proposée : utiliser des mots de plus de 3 lettres, ou les passer en expression régulière avec délimiteurs du type «,\bABC\b,».
2013-09-04 05:31:08
NEW
glossaire_verifier
Correction proposée : vérifier les expressions régulières.
Correction proposée : vérifier les expressions régulières.
2013-09-04 05:31:08
NEW
horloge:description
Outil en cours de développement. Vous offre une horloge JavaScript . Balise : <code>#HORLOGE</code>. Modèle : <code><horloge></code>
Hauteur de la ligne de texte (éq. à {line-height}) :
Hauteur de la ligne de texte (éq. à {line-height}) :
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:i_largeur
Largeur maximale de la ligne de texte :
Largeur maximale de la ligne de texte :
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:i_padding
Espacement autour du texte (éq. à {padding}) :
Espacement autour du texte (éq. à {padding}) :
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:i_police
Nom du fichier de la police (dossiers {polices/}) :
Nom du fichier de la police (dossiers {polices/}) :
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:i_taille
Taille de la police :
Taille de la police :
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:jolies_ancres
Calculer de jolies ancres :
Calculer de jolies ancres :
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:logo_Hmax
Taille maximale des logos :
Taille maximale des logos :
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:long_url
Longueur du libellé cliquable :
Longueur du libellé cliquable :
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:mot_masquer
Mot-clé masquant les contenus :
Mot-clé masquant les contenus :
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:nombre_de_logs
Rotation des fichiers :
Rotation des fichiers :
2012-08-19 00:20:21
NEW
label:ouvre_note
Ouverture et fermeture des notes de bas de page
Ouverture et fermeture des notes de bas de page
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:ouvre_ref
Ouverture et fermeture des appels de notes de bas de page
Ouverture et fermeture des appels de notes de bas de page
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:prof_sommaire
Profondeur retenue (1 à 4) :
Profondeur retenue (1 à 4) :
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:spam_ips
Adresses IP à bloquer :
Adresses IP à bloquer :
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:tout_rub
Afficher en public tous les objets suivants :
Afficher en public tous les objets suivants :
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:urls_avec_id
Un id systématique, mais...
Un id systématique, mais...
2012-01-03 20:12:44
NEW
label:url_max_propres
Longueur maximale des URLs (caractères) :
Longueur maximale des URLs (caractères) :
2012-01-03 20:12:44
NEW
liens_internes:description
A chaque modification d’un contenu du site, cet outil corrige automatiquement en format abrégé SPIP les liens internes insérés par copier-coller de l’URL.
_ Exemple : <code>[texte->@_DOMAINE@spip.php?article1]</code> inséré deviendra ici : <code>[texte->1]</code>.
Domaine en cours : {{@_DOMAINE@}}.
_ En cas de multidomaines, notez ci-dessous la liste des domaines supplémentaires à traiter, séparés par une virgule.[[%multidomaines%]]
Note : chaque correction est logguée (warning). Configurez les options de journalisation grâce à l’outil « [.->spip_log] ».
A chaque modification d’un contenu du site, cet outil corrige automatiquement en format abrégé SPIP les liens internes insérés par copier-coller de l’URL.
_ Exemple : <code>[texte->@_DOMAINE@spip.php?article1]</code> inséré deviendra ici : <code>[texte->1]</code>.
Domaine en cours : {{@_DOMAINE@}}.
_ En cas de multidomaines, notez ci-dessous la liste des domaines supplémentaires à traiter, séparés par une virgule.[[%multidomaines%]]
Note : chaque correction est logguée (warning). Configurez les options de journalisation grâce à l’outil « [.->spip_log] ».
2014-02-17 16:17:35
NEW
liens_internes:nom
Correction des liens internes
Correction des liens internes
2014-02-17 16:17:36
NEW
liens_orphelins:description1
[[Si l’URL rencontrée dépasse les %long_url% caractères, alors SPIP la réduit à %coupe_url% caractères]].
[[Si l'URL rencontrée dépasse les %long_url% caractères, alors SPIP la réduit à %coupe_url% caractères]].
2012-01-03 20:12:44
NEW
local_ko
La mise à jour automatique du fichier local « @file@ » a échoué. Si l’outil dysfonctionne, tentez une mise à jour manuelle.
La mise à jour automatique du fichier local «@file@» a échoué. Si l'outil dysfonctionne, tentez une mise à jour manuelle.
2013-03-15 10:20:36
NEW
log_brut
Données écrites en format brut (non HTML)
Données écrites en format brut (non HTML)
2012-08-19 00:20:21
NEW
log_fileline
Informations supplémentaires de débogage
Informations supplémentaires de débogage
2012-08-19 00:20:21
NEW
log_gravite
Gravité
Gravité
2013-04-15 08:16:09
NEW
log_non
Désactiver totalement les logs
Désactiver totalement les logs
2013-04-20 05:30:57
NEW
mailcrypt_fonds
Ne pas protéger les fonds suivants :<br /><q4>{Séparez-les par les deux points « : » et vérifiez bien que ces fonds restent totalement inaccessibles aux robots du Net.}</q4>
Ne pas protéger les fonds suivants :<br /><q4>{Séparez-les par les deux points «~:~» et vérifiez bien que ces fonds restent totalement inaccessibles aux robots du Net.}</q4>
2012-08-19 06:19:59
NEW
maj_actualise_ok
Le plugin « @plugin@ » n’a pas officiellement changé de version, mais ses fichiers ont quand même été actualisés afin de bénéficier de la dernière révision de code.
Le plugin « @plugin@ » n'a pas officiellement changé de version, mais ses fichiers ont quand même été actualisés afin de bénéficier de la dernière révision de code.
2013-03-04 00:21:35
NEW
maj_auto:description
Cet outil vous permet de gérer facilement la mise à jour de vos différents plugins, récupérant notamment le numéro de révision contenu dans le fichier <code>svn.revision</code> et le comparant avec celui trouvé sur <code>zone.spip.org</code>.
La liste ci-dessus offre la possibilité de lancer le processus de mise à jour automatique de SPIP sur chacun des plugins préalablement installés dans le dossier <code>plugins/auto/</code>. Les autres plugins se trouvant dans le dossier <code>plugins/</code> ou <code>extensions/</code> sont simplement listés à titre d’information. Si la révision distante n’a pas pu être trouvée, alors tentez de procéder manuellement à la mise à jour du plugin.
Note : les paquets <code>.zip</code> n’étant pas reconstruits instantanément, il se peut que vous soyez obligé d’attendre un certain délai avant de pouvoir effectuer la totale mise à jour d’un plugin tout récemment modifié.
Cet outil vous permet de gérer facilement la mise à jour de vos différents plugins, récupérant notamment le numéro de révision contenu dans le fichier <code>svn.revision</code> et le comparant avec celui trouvé sur <code>zone.spip.org</code>.
La liste ci-dessus offre la possibilité de lancer le processus de mise à jour automatique de SPIP sur chacun des plugins préalablement installés dans le dossier <code>plugins/auto/</code>. Les autres plugins se trouvant dans le dossier <code>plugins/</code> ou <code>extensions/</code> sont simplement listés à titre d'information. Si la révision distante n'a pas pu être trouvée, alors tentez de procéder manuellement à la mise à jour du plugin.
Note : les paquets <code>.zip</code> n'étant pas reconstruits instantanément, il se peut que vous soyez obligé d'attendre un certain délai avant de pouvoir effectuer la totale mise à jour d'un plugin tout récemment modifié.
2012-01-03 20:12:44
NEW
maj_auto:nom
Mises à jour automatiques
Mises à jour automatiques
2012-01-03 20:12:44
NEW
maj_fichier_ko
Le fichier « @file@ » est introuvable !
Le fichier « @file@ » est introuvable !
2013-03-04 00:21:36
NEW
maj_librairies_ko
Librairies introuvables !
Librairies introuvables !
2013-03-04 00:21:36
NEW
masquer:description
Cet outil permet de masquer sur le site public et sans modification particulière de vos squelettes, les contenus (rubriques ou articles) qui ont le mot-clé défini ci-dessous. Si une rubrique est masquée, toute sa branche l’est aussi.[[%mot_masquer%]]
Pour forcer l’affichage des contenus masqués, il suffit d’ajouter le critère <code>{tout_voir}</code> aux boucles de votre squelette.
Objets publiés mais masqués du public :
-* Rubriques : @_RUB@.
-* Articles : @_ART@.
Cet outil permet de masquer sur le site public et sans modification particulière de vos squelettes, les contenus (rubriques ou articles) qui ont le mot-clé défini ci-dessous. Si une rubrique est masquée, toute sa branche l'est aussi.[[%mot_masquer%]]
Pour forcer l'affichage des contenus masqués, il suffit d'ajouter le critère <code>{tout_voir}</code> aux boucles de votre squelette.
2012-01-03 20:12:44
NEW
meme_rubrique:description
Définissez ici le nombre d’objets listés dans le cadre nommé « <:info_meme_rubrique :> » et présent sur certaines pages de l’espace privé.[[%meme_rubrique%]]
Définissez ici le nombre d'objets listés dans le cadre nommé «<:info_meme_rubrique:>» et présent sur certaines pages de l'espace privé.[[%meme_rubrique%]]
2012-01-03 20:12:44
NEW
outils_concernes
Sont concernés :
Sont concernés :
2012-01-03 20:12:44
NEW
outils_desactives
Sont désactivés :
Sont désactivés :
2012-01-03 20:12:44
NEW
outils_non_parametrables
Non paramétrables :
Non paramétrables :
2012-01-03 20:12:44
NEW
outil_actif_court
actif
actif
2012-01-03 20:12:44
NEW
outil_actualiser
Actualiser l’outil
Actualiser l'outil
2012-12-24 06:20:20
NEW
pack_delete
Supression d’un pack de configuration
Supression d'un pack de configuration
2012-01-03 20:12:44
NEW
pack_supprimer
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le pack « @pack@ » ?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le pack « @pack@ » ?
2012-01-03 20:12:44
NEW
previsualisation:description
Par défaut, SPIP permet de prévisualiser un article dans sa version publique et stylée, mais uniquement lorsque celui-ci a été « proposé à l’évaluation ». Hors cet outil permet aux auteurs de prévisualiser également les articles pendant leur rédaction. Chacun peut alors prévisualiser et modifier son texte à sa guise.
@puce@ Attention : cette fonctionnalité ne modifie pas les droits de prévisualisation. Pour que vos rédacteurs aient effectivement le droit de prévisualiser leurs articles « en cours de rédaction », vous devez l’autoriser (dans le menu {[Configuration>Fonctions avancées->./ ?exec=config_fonctions]} de l’espace privé).
Par défaut, SPIP permet de prévisualiser un article dans sa version publique et stylée, mais uniquement lorsque celui-ci a été « proposé à l’évaluation ». Hors cet outil permet aux auteurs de prévisualiser également les articles pendant leur rédaction. Chacun peut alors prévisualiser et modifier son texte à sa guise.
@puce@ Attention : cette fonctionnalité ne modifie pas les droits de prévisualisation. Pour que vos rédacteurs aient effectivement le droit de prévisualiser leurs articles « en cours de rédaction », vous devez l’autoriser (dans le menu {[Configuration>Fonctions avancées->./?exec=config_fonctions]} de l’espace privé).
2012-01-03 20:12:44
NEW
previsualisation:nom
Prévisualisation des articles
Prévisualisation des articles
2012-01-03 20:12:44
NEW
profiling:description
Cet outil va vous aider à optimiser les requêtes SQL de vos squelettes ou de vos scripts PHP. [[Base de données :->@puce@ %req_lentes%]][[-><br/>@puce@ Tracer les boucles demandant plus de %boucles_lentes% secondes pour s’exécuter <small>(SPIP 3.0.9 mini ou SPIP 2.1 avec le plugin « itérateurs »)</small>.<q3>{Mettre à zéro cette option désactive le suivi.<br/>Valeur maximale admise : 30 secondes.}</q3>]]
@puce@ Rappel : L’appel en URL du paramètre {{« var_profile=1 »}} affiche le détail des requêtes SQL et les temps de calcul de chacune.
@puce@ Configurez les options de journalisation grâce à l’outil « [.->spip_log] ».
Cet outil va vous aider à optimiser les requêtes SQL de vos squelettes ou de vos scripts PHP. [[Base de données :->@puce@ %req_lentes%]][[-><br/>@puce@ Tracer les boucles demandant plus de %boucles_lentes% secondes pour s’exécuter <small>(SPIP 3.0.9 mini ou SPIP 2.1 avec le plugin « itérateurs »)</small>.<q3>{Mettre à zéro cette option désactive le suivi.<br/>Valeur maximale admise : 30 secondes.}</q3>]]
@puce@ Rappel : L’appel en URL du paramètre {{« var_profile=1 »}} affiche le détail des requêtes SQL et les temps de calcul de chacune.
@puce@ Configurez les options de journalisation grâce à l’outil « [.->spip_log] ».
2014-10-29 16:17:14
NEW
profiling:nom
Profiling
Profiling
2014-10-29 05:32:21
NEW
puceSPIP
Autoriser le raccourci « * »
Autoriser le raccourci «*»
2012-01-03 20:12:44
NEW
puceSPIP_aide
Une puce SPIP : <b>*</b>
Une puce SPIP : <b>*</b>
2012-01-03 20:12:44
NEW
qui_webmestres
Les webmestres SPIP
Les webmestres SPIP
2012-01-03 20:12:44
NEW
req_lentes
Tracer (en logs) les informations correspondant aux requêtes [« trop lentes »->https://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/slow-query-log.html] <small>(MySQL uniquement, SPIP 2.1.22 et 3.0.9 mini)</small>.
Tracer (en logs) les informations correspondant aux requêtes [« trop lentes »->https://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/slow-query-log.html] <small>(MySQL uniquement, SPIP 2.1.22 et 3.0.9 mini)</small>.
Intertitres hiérarchisés : <b><html>{{{*Titre}}}</html></b>, <b><html>{{{**Sous-titre}}}</html></b>, etc.
Intertitres hiérarchisés : <b><html>{{{*Titre}}}</html></b>, <b><html>{{{**Sous-titre}}}</html></b>, etc.
2012-01-03 20:12:44
NEW
spam_ip
Blocage IP de @ip@ :
Blocage IP de @ip@ :
2012-01-03 20:12:44
NEW
spam_tester_bd
Testez également votre votre base de données et listez les messages anciens qui auraient pu être bloqués par la configuration actuelle de l’outil.
Testez également votre votre base de données et listez les messages anciens qui auraient pu être bloqués par la configuration actuelle de l’outil.
2018-02-23 00:16:18
NEW
spam_tester_label
Afin de tester votre liste de séquences interdites ou d’adresses IP, utilisez le cadre suivant :
Afin de tester votre liste de séquences interdites ou d'adresses IP, utilisez le cadre suivant :
2012-01-03 20:12:44
NEW
spam_test_ko
Ce message serait bloqué par le filtre anti-SPAM !
Ce message serait bloqué par le filtre anti-SPAM !
2012-01-03 20:12:44
NEW
spam_test_ok
Ce message serait accepté par le filtre anti-SPAM.
Ce message serait accepté par le filtre anti-SPAM.
2012-01-03 20:12:44
NEW
spip_cache:description3
@puce@ L’extension « Compresseur » présente dans SPIP permet de compacter les différents éléments CSS et Javascript de vos pages et de les placer dans un cache statique. Cela accélère l’affichage du site, et limite le nombre d’appels sur le serveur et la taille des fichiers à obtenir.
@puce@ L'extension « Compresseur » présente dans SPIP permet de compacter les différents éléments CSS et Javascript de vos pages et de les placer dans un cache statique. Cela accélère l'affichage du site, et limite le nombre d'appels sur le serveur et la taille des fichiers à obtenir.
2012-01-03 20:12:44
NEW
spip_ecran:description
Détermine la largeur d’écran imposée à tous en partie privée. Un « petit écran » présentera deux colonnes et un « grand écran » en présentera trois. Le réglage par défaut laisse l’utilisateur choisir, son choix étant stocké dans un cookie.[[%spip_ecran%]][[->Et ajouter %tres_large% pixels à la largeur de l’écran.]]
{{ {Pensez à vider les caches de SPIP et de votre navigateur.} }}
Détermine la largeur d'écran imposée à tous en partie privée. Un écran étroit présentera deux colonnes et un écran large en présentera trois. Le réglage par défaut laisse l'utilisateur choisir, son choix étant stocké dans un cookie.[[%spip_ecran%]]
2012-01-03 20:12:44
NEW
spip_ecran:nom
Largeur d’écran
Largeur d'écran
2012-01-03 20:12:44
NEW
SPIP_liens:description1
@puce@ SPIP a prévu un style CSS pour les liens « mailto: » : une petite enveloppe devrait apparaître devant chaque lien lié à un courriel ; mais puisque tous les navigateurs ne peuvent pas l’afficher (notamment IE6, IE7 et SAF3), à vous de voir s’il faut conserver cet ajout.
_ Lien de test : [->test@test.com] (rechargez la page entièrement).[[%enveloppe_mails%]]
@puce@ SPIP a prévu un style CSS pour les liens «~mailto:~» : une petite enveloppe devrait apparaître devant chaque lien lié à un courriel; mais puisque tous les navigateurs ne peuvent pas l'afficher (notamment IE6, IE7 et SAF3), à vous de voir s'il faut conserver cet ajout.
_ Lien de test : [->test@test.com] (rechargez la page entièrement).[[%enveloppe_mails%]]
2012-01-03 20:12:44
NEW
spip_log:description
@puce@ Gérez ici les différents paramètres pris en compte par SPIP pour la journalisation des évènements particuliers du site. Fonction PHP à utiliser : <code>spip_log()</code>.@SPIP_OPTIONS@
[[Ne conserver que %nombre_de_logs% fichier(s), chacun ayant pour taille maximale %taille_des_logs% Ko.<br /><q3>{Mettre à zéro l’une de ces deux cases désactive la mise en logs.}</q3>]][[Autres réglages :->@puce@ Dossier où sont stockés les logs (laissez vide par défaut) :<q1>%dir_log%{Actuellement :} @DIR_LOG@</q1>]][[->@puce@ Fichier par défaut : %file_log%]][[->@puce@ Extension : %file_log_suffix%]][[->@puce@ Pour chaque hit : %max_log% accès par fichier maximum]]
@puce@ Gérez ici les différents paramètres pris en compte par SPIP pour mettre en logs les évènements particuliers du site. Fonction PHP à utiliser : <code>spip_log()</code>.@SPIP_OPTIONS@
[[Ne conserver que %nombre_de_logs% fichier(s), chacun ayant pour taille maximale %taille_des_logs% Ko.<br /><q3>{Mettre à zéro l'une de ces deux cases désactive la mise en log.}</q3>]][[@puce@ Dossier où sont stockés les logs (laissez vide par défaut) :<q1>%dir_log%{Actuellement :} @DIR_LOG@</q1>]][[->@puce@ Fichier par défaut : %file_log%]][[->@puce@ Extension : %file_log_suffix%]][[->@puce@ Pour chaque hit : %max_log% accès par fichier maximum]]
2012-08-19 00:20:21
NEW
spip_log:description2
@puce@ Le filtre de gravité de SPIP permet de sélectionner le niveau d’importance maximal à prendre en compte avant la mise en logs d’une donnée. Un niveau 8 permet par exemple de stocker tous les messages émis par SPIP. Le niveau par défaut est le niveau 5.
@puce@ Le filtre de gravité de SPIP permet de sélectionner le niveau d'importance maximal à prendre en compte avant la mise en log d'une donnée. Un niveau 8 permet par exemple de stocker tous les messages émis par SPIP.[[%filtre_gravite%]][[radio->%filtre_gravite_trace%]]
2012-08-19 00:20:21
NEW
spip_log:description3
@puce@ Les logs spécifiques au Couteau Suisse s’activent ici : « [.->cs_comportement] ».
_ @puce@ Le décalage horaire utilisé par les fonctions de date/heure se configure ici : « [.->timezone] » {(PHP 5.1 minimum)}.
_ @puce@ Le profiling des requêtes SQL se configure ici : « [.->profiling] »}.
@puce@ Les logs spécifiques au Couteau Suisse s’activent ici : « [.->cs_comportement] ».
_ @puce@ Le décalage horaire utilisé par les fonctions de date/heure se configure ici : « [.->timezone] » {(PHP 5.1 minimum)}.
_ @puce@ Le profiling des requêtes SQL se configure ici : « [.->profiling] »}.
2014-10-29 05:32:17
NEW
spip_log:description4
@puce@ Les logs spécifiques aux autorisations s’activent ici : « [.->autorisations] ».
@puce@ Les logs spécifiques aux autorisations s'activent ici : «[.->autorisations]».
2013-04-07 08:15:56
NEW
spip_log:nom
SPIP et les logs
SPIP et les logs
2012-08-19 00:20:21
NEW
SPIP_tailles:description
@puce@ Afin d’alléger la mémoire de votre serveur, SPIP vous permet de limiter les dimensions (hauteur et largeur) et la taille du fichier des images, logos ou documents joints aux divers contenus de votre site. Si un fichier dépasse la taille indiquée, le formulaire enverra bien les données mais elles seront détruites et SPIP n’en tiendra pas compte, ni dans le répertoire IMG/, ni en base de données. Un message d’avertissement sera alors envoyé à l’utilisateur.
Une valeur nulle ou non renseignée correspond à une valeur illimitée.
[[Hauteur : %img_Hmax% pixels]][[->Largeur : %img_Wmax% pixels]][[->Poids du fichier : %img_Smax% Ko]]
[[Hauteur : %logo_Hmax% pixels]][[->Largeur : %logo_Wmax% pixels]][[->Poids du fichier : %logo_Smax% Ko]]
[[Poids du fichier : %doc_Smax% Ko]]
@puce@ Définissez ici l’espace maximal réservé aux fichiers distants que SPIP pourrait télécharger (de serveur à serveur) et stocker sur votre site. La valeur par défaut est ici de 16 Mo.[[%copie_Smax% Mo]]
@puce@ Afin d’éviter un dépassement de mémoire PHP dans le traitement des grandes images par la librairie GD2, SPIP teste les capacités du serveur et peut donc refuser de traiter les trop grandes images. Il est possible de désactiver ce test en définissant manuellement le nombre maximal de pixels supportés pour les calculs.
La valeur de 1 000 000 pixels semble correcte pour une configuration avec peu de mémoire. Une valeur nulle ou non renseignée entraînera le test du serveur.
[[%img_GDmax% pixels au maximum]]
@puce@ La librairie GD2 permet d’ajuster la qualité de compression des images JPG. Un pourcentage élevé correspond à une qualité élevée.
[[%img_GDqual% %]]
@puce@ Afin d'alléger la mémoire de votre serveur, SPIP vous permet de limiter les dimensions (hauteur et largeur) et la taille du fichier des images, logos ou documents joints aux divers contenus de votre site. Si un fichier dépasse la taille indiquée, le formulaire enverra bien les données mais elles seront détruites et SPIP n'en tiendra pas compte, ni dans le répertoire IMG/, ni en base de données. Un message d'avertissement sera alors envoyé à l'utilisateur.
Une valeur nulle ou non renseignée correspond à une valeur illimitée.
[[Hauteur : %img_Hmax% pixels]][[->Largeur : %img_Wmax% pixels]][[->Poids du fichier : %img_Smax% Ko]]
[[Hauteur : %logo_Hmax% pixels]][[->Largeur : %logo_Wmax% pixels]][[->Poids du fichier : %logo_Smax% Ko]]
[[Poids du fichier : %doc_Smax% Ko]]
@puce@ Définissez ici l'espace maximal réservé aux fichiers distants que SPIP pourrait télécharger (de serveur à serveur) et stocker sur votre site. La valeur par défaut est ici de 16 Mo.[[%copie_Smax% Mo]]
@puce@ Afin d'éviter un dépassement de mémoire PHP dans le traitement des grandes images par la librairie GD2, SPIP teste les capacités du serveur et peut donc refuser de traiter les trop grandes images. Il est possible de désactiver ce test en définissant manuellement le nombre maximal de pixels supportés pour les calculs.
La valeur de 1~000~000 pixels semble correcte pour une configuration avec peu de mémoire. Une valeur nulle ou non renseignée entraînera le test du serveur.
[[%img_GDmax% pixels au maximum]]
@puce@ La librairie GD2 permet d'ajuster la qualité de compression des images JPG. Un pourcentage élevé correspond à une qualité élevée.
[[%img_GDqual% %]]
2012-01-03 20:12:44
NEW
SPIP_tailles:nom
Limites mémoire
Limites mémoire
2012-01-03 20:12:44
NEW
statut
Statut
Statut
2013-03-29 08:19:24
NEW
taches_cron:description
Les tâches CRON à exécuter sont appelées à chaque consultation de page par un visiteur sur le site. Par défaut, ces tâches sont lancées en arrière plan sans faire attendre l’utilisateur. Cet outil permet de rétablir le fonctionnement de ces tâches CRON si vous remarquez que les travaux ne s’exécutent pas correctement, ou si votre site est protégé par un couple de fichiers htaccess / htpasswd.
@_CS_CRON@[[%cron_direct_force%]]
@puce@ Certains serveurs dont le firewall est réglé pour DROP silencieusement toute requête http sortante : fsockopen attend alors 30 sec pour lancer la requête à chaque hit avant de rendre la main. cURL lui n’attend pas mais ne sait pas que sa requête échoue. Résultat le CRON ne tourne jamais et le site a un temps de réponse catastrophique… Si vous savez que vous êtes sur une telle configuration (et que vous ne pouvez pas la changer), cette option pourra réduire fortement les temps de réponse du site.
[[%cron_html_bg_force%]]
Les tâches CRON à exécuter sont appelées à chaque consultation de page par un visiteur sur le site. Par défaut, ces tâches sont lancées en arrière plan sans faire attendre l’utilisateur. Cet outil permet de rétablir le fonctionnement de ces tâches CRON si vous remarquez que les travaux ne s’exécutent pas correctement, ou si votre site est protégé par un couple de fichiers htaccess / htpasswd.
@_CS_CRON@[[%cron_direct_force%]]
@puce@ Certains serveurs dont le firewall est réglé pour DROP silencieusement toute requête http sortante : fsockopen attend alors 30 sec pour lancer la requête à chaque hit avant de rendre la main. cURL lui n’attend pas mais ne sait pas que sa requête échoue. Résultat le CRON ne tourne jamais et le site a un temps de réponse catastrophique… Si vous savez que vous êtes sur une telle configuration (et que vous ne pouvez pas la changer), cette option pourra réduire fortement les temps de réponse du site.
[[%cron_html_bg_force%]]
2014-09-16 20:19:33
NEW
taches_cron:nom
Tâches CRON
Tâches CRON
2014-09-16 20:19:35
NEW
test_i18n:description
Toutes les chaînes de langue qui ne sont pas internationalisées (donc présentes dans les fichiers lang/*_XX.php) vont apparaitre en rouge.
_ Utile pour n’en oublier aucune !
@puce@ Un test :
Toutes les chaînes de langue qui ne sont pas internationalisées (donc présentes dans les fichiers lang/*_XX.php) vont apparaitre en rouge.
_ Utile pour n'en oublier aucune !
@puce@ Un test :
2012-08-19 00:20:21
NEW
test_i18n:nom
Traductions manquantes
Traductions manquantes
2012-08-19 00:20:23
NEW
timezone:description
Depuis PHP 5.1.0, chaque appel à une fonction date/heure génère une alerte de niveau E_NOTICE si le décalage horaire n’est pas valide et/ou une alerte de niveau E_WARNING si vous utilisez des configurations système, ou la variable d’environnement TZ.
_ Depuis PHP 5.4.0, la variable d’environnement TZ et les informations disponibles via le système d’exploitation ne sont plus utilisées pour deviner le décalage horaire.
Réglage actuellement détecté : @_CS_TZ@.
@puce@ {{Définissez ci-dessous le décalage horaire à utiliser sur ce site.}}
[[%timezone%<q3>Liste complète des fuseaux horaires : [->http://www.php.net/manual/fr/timezones.php].</q3>]].
Depuis PHP 5.1.0, chaque appel à une fonction date/heure génère une alerte de niveau E_NOTICE si le décalage horaire n'est pas valide et/ou une alerte de niveau E_WARNING si vous utilisez des configurations système, ou la variable d'environnement TZ.
_ Depuis PHP 5.4.0, la variable d'environnement TZ et les informations disponibles via le système d'exploitation ne sont plus utilisées pour deviner le décalage horaire.
Réglage actuellement détecté : @_CS_TZ@.
@puce@ {{Définissez ci-dessous le décalage horaire à utiliser sur ce site.}}
[[%timezone%<q3>Liste complète des fuseaux horaires : [->http://www.php.net/manual/fr/timezones.php].</q3>]].
2013-03-01 02:20:53
NEW
timezone:nom
Décalage horaire
Décalage horaire
2013-03-01 02:20:54
NEW
titres_typo:description
Transforme tous les intertitres <html>« {{{Mon intertitre}}} »</html> et <html>« {{{*Mon intertitre}}} »</html> en image typographique paramétrable.[[%i_taille% pt]][[%i_couleur%]][[%i_police%
Cet outil est compatible avec : « [.->sommaire] ».
Transforme tous les intertitres <html>« {{{Mon intertitre}}} »</html> et <html>« {{{*Mon intertitre}}} »</html> en image typographique paramétrable.[[%i_taille% pt]][[%i_couleur%]][[%i_police%
Cet outil est compatible avec : « [.->sommaire] ».
2015-02-24 16:16:27
NEW
titres_typo:nom
Intertitres en image
Intertitres en image
2012-01-03 20:12:44
NEW
travaux_masquer_avert
Masquer le cadre indiquant sur le site public qu’une maintenance est en cours
Masquer le cadre indiquant sur le site public qu'une maintenance est en cours
2012-01-03 20:12:44
NEW
travaux_nocache
Désactiver également le cache de SPIP
Désactiver également le cache de SPIP
2012-01-03 20:12:44
NEW
tri_groupe
Tri sur l’id du groupe (ORDER BY id_groupe)
Tri sur l'id du groupe (ORDER BY id_groupe)
2012-01-03 20:12:44
NEW
trousse_balises:description
Outil en cours de développement. Vous offre quelques balises très simples et bien pratiques pour améliorer la lisibilité de vos squelettes.
@puce@ {{#BOLO}} : génère un faux texte d’environ 3000 caractères ("bolo" ou "[?lorem ipsum]") dans les squelettes pendant leur mise au point. L’argument optionnel de cette fonction spécifie la longueur du texte voulu. Exemple : <code>#BOLO{300}</code>. Cette balise accepte tous les filtres de SPIP. Exemple : <code>[(#BOLO|majuscules)]</code>.
_ Un modèle est également disponible pour vos contenus : placez <code><bolo300></code> dans n’importe quelle zone de texte (chapo, descriptif, texte, etc.) pour obtenir 300 caractères de faux texte.
@puce@ {{#MAINTENANT}} (ou {{#NOW}}) : renvoie simplement la date du moment, tout comme : <code>#EVAL{date('Y-m-d H:i:s')}</code>. L’argument optionnel de cette fonction spécifie le format. Exemple : <code>#MAINTENANT{Y-m-d}</code>. Tout comme avec #DATE, personnalisez l’affichage grâce aux filtres de SPIP. Exemple : <code>[(#MAINTENANT|affdate)]</code>.
@puce@ {{#CHR<html>{XX}</html>}} : balise équivalente à <code>#EVAL{"chr(XX)"}</code> et pratique pour coder des caractères spéciaux (le retour à la ligne par exemple) ou des caractères réservés par le compilateur de SPIP (les crochets ou les accolades).
@puce@ {{#AUTORISER_SINON_LOGIN<html>{XX}</html>}} (SPIP>=3.0) : balise équivalente à <code>#AUTORISER{XX}|sinon_interdire_acces{ [(#URL_PAGE{login}|parametre_url{url,#SELF,&})]}</code> et pratique pour lancer une demande de login lorsque le squelette demandé n’est pas autorisé. Exemple qui restreint une page aux rédacteurs logués : <code>#AUTORISER_SINON_LOGIN{ecrire}</code>.
@puce@ {{#LESMOTS}} : (en cours de développement).
Outil en cours de développement. Vous offre quelques balises très simples et bien pratiques pour améliorer la lisibilité de vos squelettes.
@puce@ {{#BOLO}} : génère un faux texte d’environ 3000 caractères ("bolo" ou "[?lorem ipsum]") dans les squelettes pendant leur mise au point. L’argument optionnel de cette fonction spécifie la longueur du texte voulu. Exemple : <code>#BOLO{300}</code>. Cette balise accepte tous les filtres de SPIP. Exemple : <code>[(#BOLO|majuscules)]</code>.
_ Un modèle est également disponible pour vos contenus : placez <code><bolo300></code> dans n’importe quelle zone de texte (chapo, descriptif, texte, etc.) pour obtenir 300 caractères de faux texte.
@puce@ {{#MAINTENANT}} (ou {{#NOW}}) : renvoie simplement la date du moment, tout comme : <code>#EVAL{date('Y-m-d H:i:s')}</code>. L’argument optionnel de cette fonction spécifie le format. Exemple : <code>#MAINTENANT{Y-m-d}</code>. Tout comme avec #DATE, personnalisez l’affichage grâce aux filtres de SPIP. Exemple : <code>[(#MAINTENANT|affdate)]</code>.
@puce@ {{#CHR<html>{XX}</html>}} : balise équivalente à <code>#EVAL{"chr(XX)"}</code> et pratique pour coder des caractères spéciaux (le retour à la ligne par exemple) ou des caractères réservés par le compilateur de SPIP (les crochets ou les accolades).
@puce@ {{#AUTORISER_SINON_LOGIN<html>{XX}</html>}} (SPIP>=3.0) : balise équivalente à <code>#AUTORISER{XX}|sinon_interdire_acces{ [(#URL_PAGE{login}|parametre_url{url,#SELF,&})]}</code> et pratique pour lancer une demande de login lorsque le squelette demandé n’est pas autorisé. Exemple qui restreint une page aux rédacteurs logués : <code>#AUTORISER_SINON_LOGIN{ecrire}</code>.
@puce@ {{#LESMOTS}} : (en cours de développement).
2014-09-16 20:19:18
NEW
trousse_balises:nom
Trousse à balises
Trousse à balises
2012-01-03 20:12:44
NEW
urls_3_chiffres
Imposer un minimum de 3 chiffres
Imposer un minimum de 3 chiffres
2012-01-03 20:12:44
NEW
urls_id_sauf_rubriques
Exclure les objets suivants (séparés par « : ») :
Exclure les objets suivants (séparés par « : ») :
2012-01-03 20:12:44
NEW
urls_verrouiller
{{Verrouiller}} cette URL afin que SPIP ne la modifie plus, notamment lors d’un clic sur « @voir@ » ou d’un changement du titre de l’objet.
{{Verrouiller}} cette URL afin que SPIP ne la modifie plus, notamment lors d'un clic sur « @voir@ » ou d'un changement du titre de l'objet.
2012-01-03 20:12:44
NEW
url_simple
simple
simple
2014-02-17 16:17:36
NEW
url_verouillee
URL verrouillée
URL verrouillée
2012-01-03 20:12:44
NEW
visiteurs_connectes:inactif
Attention : les statistiques du site ne sont pas activées.
Attention : les statistiques du site ne sont pas activées.
2012-01-03 20:12:44
NEW
2pts_non
: non
: no
2013-09-24 00:37:17
OK
2pts_oui
: oui
: sí
2013-09-24 00:37:17
OK
admins_seuls
Les administrateurs seulement
Los administradores solamente
2013-09-24 00:37:18
OK
alerte_urgence:description
Affiche en tête de toutes les pages publiques un bandeau d’alerte pour diffuser le message d’urgence défini ci-dessous.
_ Les balises <code><multi/></code> sont recommandées en cas de site multilingue.[[%alerte_message%]]
Muestra en la parte superior de todas las páginas públicas un mensaje de advertencia emergente.
_ Se recomiendan las etiquetas
<code><multi/></code> para sitios multilingües:
[[%alerte_message%]]
2018-12-22 20:04:49
OK
alerte_urgence:nom
Message d’alerte
Message d’alerte
2018-12-22 20:05:34
OK
attente
Attente...
Espera...
2013-09-24 00:37:18
OK
auteurs:nom
Page des auteurs
Página de los autores
2013-09-24 00:37:19
OK
auteur_forum:nom
Pas de forums anonymes
Sin foros anónimos
2013-09-24 00:37:18
OK
autobr:description1
Rompant avec une tradition historique, SPIP 3 tient désormais compte par défaut des alinéas (retours de ligne simples) dans ses contenus. Vous pouvez ici désactiver ce comportement et revenir à l’ancien système où le retour de ligne simple n’est pas reconnu — à l’instar du langage HTML.
Rompiendo con una tradición histórica, SPIP 3 ahora está predeterminado en párrafos (párrafos con un solo reforno (enter)) en su contenido. Aquí puede deshabilitar este comportamiento y volver al sistema anterior donde no se reconoce el retorno de línea simple, como HTML.
Objetos que contiene esta baliza (no exhaustivo) :
- Artículos : @ARTICLES@.
- Secciones : @RUBRIQUES@.
- Foros : @FORUMS@.
2018-12-22 20:32:31
OK
autobr:nom
Retours de ligne automatiques
Saltos de línea automáticos
2018-12-22 21:04:48
OK
autobr_racc
Retours de ligne : <b><alinea></alinea></b>
Salto de línea : <b><alinea></alinea></b>
2018-12-22 20:58:47
OK
basique
Basique
Básico
2013-09-24 00:37:19
OK
blocs:aide
Blocs Dépliables : <b><bloc></bloc></b> (alias : <b><invisible></invisible></b>) et <b><visible></visible></b>
<Bloques Desplegables : <b><bloc></bloc></b> (alias : <b><invisible></invisible></b>) et <b><visible></visible></b>
2013-09-24 00:37:19
OK
blocs:nom
Blocs Dépliables
Bloques Desplegables
2013-09-24 00:37:19
OK
boites_privees:nom
Boîtes privées
Cajas privadas
2013-09-24 00:37:19
OK
bp_tri_auteurs
Les tris d’auteurs
El orden de autores
2013-09-24 00:37:19
OK
bp_urls_propres
Les URLs propres
Las URLs propias
2013-09-24 00:37:19
OK
cache_controle
Contrôle du cache
Control de la caché
2013-09-24 00:37:19
OK
cache_nornal
Usage normal
Uso normal
2013-09-24 00:37:19
OK
cache_permanent
Cache permanent
Caché permanente
2013-09-24 00:37:19
OK
cache_sans
Pas de cache
Sin caché
2013-09-24 00:37:19
OK
categ:admin
1. Administration
1. Administración
2013-09-24 00:37:19
OK
categ:devel
55. Développement
55. Desarrollo
2018-12-22 20:54:49
OK
categ:divers
60. Divers
60. Varios
2013-09-24 00:37:19
OK
categ:interface
10. Interface privée
10. Interfaz privada
2013-09-24 00:37:20
OK
categ:public
40. Affichage public
40. Publicación
2013-09-24 00:37:20
OK
categ:spip
50. Balises, filtres, critères
50. Balizas, filtros, criterios
2013-09-24 00:37:20
OK
categ:typo-corr
20. Améliorations des textes
20. Mejoras en los textos
2013-09-24 00:37:20
OK
categ:typo-racc
30. Raccourcis typographiques
30. Atajos tipográficos
2013-09-24 00:37:20
OK
certaines_couleurs
Seules les balises définies ci-dessous@_CS_ASTER@ :
Sólo las balizas definidas aquí@_CS_ASTER@ :
2013-09-24 00:37:22
OK
chatons:aide
Chatons : @liste@
Caritas: @liste@
2013-09-24 00:37:22
OK
chatons:nom
Chatons
Caritas
2013-09-24 00:37:22
OK
class_spip:description1
Vous pouvez ici définir certains raccourcis de SPIP. Une valeur vide équivaut à utiliser la valeur par défaut.[[%racc_hr%]]
Aquí puedes definir ciertos atajos de SPIP. Un valor vacío equivale a utilizar el valor por omisión.[[%racc_hr%]]
2013-09-24 00:37:22
OK
class_spip:nom
SPIP et ses raccourcis…
SPIP y sus atajos…
2013-09-24 00:37:23
OK
code_css
CSS
CSS
2008-07-08 04:16:18
OK
code_fonctions
Fonctions
Funciones
2013-09-24 00:37:23
OK
code_jq
jQuery
jQuery
2008-07-08 04:17:46
OK
code_js
JavaScript
JavaScript
2008-11-27 02:32:31
OK
code_options
Options
Opciones
2013-09-24 00:37:23
OK
code_spip_options
Options SPIP
Opciones de SPIP
2013-09-24 00:37:24
OK
contrib
Plus d’infos : @url@
Más información: @url@
2013-09-24 00:37:24
OK
corbeille:description
SPIP supprime automatiquement les objets mis au rebuts au bout de 24 heures, en général vers 4 heures du matin, grâce à une tâche « CRON » (lancement périodique et/ou automatique de processus préprogrammés). Vous pouvez ici empêcher ce processus afin de mieux gérer votre corbeille.[[%arret_optimisation%]]
SPIP suprime automáticamente los objetos tirados a la basura en un plazo de 24 horas, en general hacia las 4 de la madrugada, gracias a una tarea «CRON» (lanzamiento periódico y/o automático de procesos preprogramados). Aquí puedes impedir ese proceso para gestionar mejor la papelera.[[%arret_optimisation%]]
2013-09-24 00:37:24
OK
corbeille:nom
La corbeille
La papelera
2013-09-24 00:37:24
OK
corbeille_objets
@nb@ objet(s) dans la corbeille.
@nb@ objeto(s) en la papelera.
2013-09-24 00:37:24
OK
corbeille_objets_lies
@nb_lies@ liaison(s) detectée(s).
@nb_lies@ enlace(s) detectado(s).
2013-09-24 00:37:24
OK
corbeille_objets_vider
Supprimer les objets sélectionnés
Suprimir los objetos seleccionados
2013-09-24 00:37:24
OK
couleurs:aide
Mise en couleurs : <b>[coul]texte[/coul]</b>@fond@ avec <b>coul</b> = @liste@
Asignar colores: <b>[coul]texto[/coul]</b>@fond@ en <b>color</b>= @liste@
Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser totalement le Couteau Suisse ?
¿Confirmas que deseas reinicializar totalmente la Navaja Suiza?
2013-09-24 00:37:26
OK
decoration:aide
Décoration : <b><balise>test</balise></b>, avec <b>balise</b> = @liste@
Decoración: <b><balise>prueba</balise></b>, con <b>balise</b> = @liste@
2013-09-24 00:37:27
OK
decoration:nom
Décoration
Decoración
2013-09-24 00:37:28
OK
decoupe:aide2
Alias : @sep@
Alias: @sep@
2013-09-24 00:37:28
OK
decoupe:nom
Découpe en pages et onglets
Dividir en páginas y pestañas
2013-09-24 00:37:29
OK
desactiver_flash:description
Supprime les objets flash des pages de votre site et les remplace par le contenu alternatif associé.
Suprime los objetos flash de las páginas de tu sitio y las reemplaza por el contenido alternativo asociado.
2013-09-24 00:37:29
OK
desactiver_flash:nom
Désactive les objets flash
Desactiva los objetos flash
2013-09-24 00:37:29
OK
detail_balise_etoilee
{{Attention}} : Vérifiez bien l’utilisation faite par vos squelettes des balises étoilées. Les traitements de cet outil ne s’appliqueront pas sur : @bal@.
{{Atención}} : Revisa bien el uso que tus esqueletos hacen de las balizas con asteriscos. El procesado con esta herramienta no se aplicará sobre: @bal@.
2013-09-24 00:37:30
OK
detail_fichiers
Fichiers :
Ficheros:
2013-09-24 00:37:30
OK
detail_inline
Code inline :
Código en línea:
2013-09-24 00:37:30
OK
detail_pipelines
Pipelines :
Pipelines:
2013-09-24 00:37:31
OK
detail_traitements
Traitements :
Procesado:
2013-09-24 00:37:31
OK
dossier_squelettes:description
Modifie le dossier du squelette utilisé. Par exemple : "squelettes/monsquelette". Vous pouvez inscrire plusieurs dossiers en les séparant par les deux points <html>« : »</html>. En laissant vide la case qui suit (ou en tapant "dist"), c’est le squelette original "dist" fourni par SPIP qui sera utilisé.[[%dossier_squelettes%]]
Modifica la carpeta de esqueleto utilizada. Por ejemplo: "esqueletos/miesqueleto". Puedes registrar varias carpetas separándolas con dos puntos <html>« : »</html>. Si se deja vacío el siguiente cuadro (o escribiendo "dist"), se usará el esqueleto original "dist" proporcionado por SPIP.[[%dossier_squelettes%]]
2013-09-24 00:37:31
OK
dossier_squelettes:nom
Dossier du squelette
Carpeta del esqueleto
2013-09-24 00:37:31
OK
effaces
Effacés
Borrados
2013-09-24 00:37:31
OK
en_travaux:nom
Site en travaux
Sitio en mantenimiento
2013-09-24 00:37:31
OK
erreur:description
id manquant dans la définition de l’outil !
¡falta la id en la definición de la herramienta!
2013-09-24 00:37:32
OK
erreur:distant
le serveur distant
el servidor externo
2013-09-24 00:37:32
OK
erreur:js
Une erreur JavaScript semble être survenue sur cette page et empêche son bon fonctionnement. Veuillez activer JavaScript sur votre navigateur ou désactiver certains plugins SPIP de votre site.
Parece que ha ocurrido un error de JavaScript en esta página que impide su buen funcionamiento. Intenta activar JavaScript en tu navegador o desactivar ciertos plugins de SPIP de tu sitio web.
2013-09-24 00:37:32
OK
erreur:nojs
Le JavaScript est désactivé sur cette page.
JavaScript está desactivado en esta página.
2013-09-24 00:37:33
OK
erreur:nom
Erreur !
¡Error!
2013-09-24 00:37:33
OK
erreur:probleme
Problème sur : @pb@
Problema en: @pb@
2013-09-24 00:37:33
OK
erreur:traitements
Le Couteau Suisse - Erreur de compilation des traitements : mélange ’typo’ et ’propre’ interdit !
La Navaja Suiza - Error de compilación en el procesado: ¡mezclar ’typo’ y ’propre’ está prohibido!
2013-09-24 00:37:33
OK
erreur:version
Cet outil est indisponible dans cette version de SPIP.
Esta herramienta no está disponible en esta versión de SPIP.
2013-09-24 00:37:33
OK
etendu
Étendu
Extendido
2013-09-24 00:37:33
OK
filets_sep:nom
Filets de Séparation
Filetes de Separación
2013-09-24 00:37:33
OK
filtrer_javascript:nom
Gestion du JavaScript
Gestión de JavaScript
2013-09-24 00:37:33
OK
flock:description
Désactive le système de verrouillage de fichiers en neutralisant la fonction PHP {flock()}. Certains hébergements posent en effet des problèmes graves suite à un système de fichiers inadapté ou à un manque de synchronisation. N’activez pas cet outil si votre site fonctionne normalement.
Desactiva el sistema de bloqueo de ficheros neutralizando la función PHP {flock()}. Ciertos alojamientos web producen problemas graves por causa de un sistema de ficheros inadaptado por falta de sincronización. No actives esta herramienta si tu sitio funciona normalmente.
2013-09-24 00:37:34
OK
flock:nom
Pas de verrouillage de fichiers
Sin bloqueo de ficheros
2013-09-24 00:37:34
OK
fonds
Fonds :
Fondos:
2013-09-24 00:37:34
OK
forcer_langue:nom
Force la langue
Forzar un idioma
2013-09-24 00:37:34
OK
format_spip
Les articles au format SPIP
Artículos en formato SPIP
2013-09-24 00:37:34
OK
forum_lgrmaxi:nom
Taille des forums
Tamaño de los foros
2013-09-24 00:37:34
OK
f_jQuery:nom
Désactive jQuery
Desactivar jQuery
2013-09-24 00:37:33
OK
glossaire:aide
Un texte sans glossaire : <b>@_CS_SANS_GLOSSAIRE@</b>
Un texto sin glosario: <b>@_CS_SANS_GLOSSAIRE@</b>
2013-09-24 00:37:34
OK
glossaire:nom
Glossaire interne
Glosario interno
2013-09-24 00:37:34
OK
glossaire_abbr
Ignorer les balises <code><abbr></code> et <code><acronym></code>
Ignore las etiquetas <code><abbr></code> y <code><acronym></code>
2018-12-22 19:56:34
OK
glossaire_css
Solution CSS
Solución CSS
2013-09-24 00:37:34
OK
glossaire_js
Solution JavaScript
Solución JavaScript
2013-09-24 00:37:34
OK
guillemets:description
Remplace automatiquement les guillemets droits (") par les guillemets typographiques de la langue de composition. Le remplacement, transparent pour l’utilisateur, ne modifie pas le texte original mais seulement l’affichage final.
Reemplaza automáticamente las comillas rectas (") por las comillas tipográficas en el idioma de composición. El reemplazo, transparente para el usuario, no modifica el texto original sino sólo su presentación final.
2013-09-24 00:37:34
OK
guillemets:nom
Guillemets typographiques
Comillas tipográficas
2013-09-24 00:37:34
OK
help
{{Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.}} Elle permet la configuration des différentes fonctions supplémentaires apportées par le plugin « {{Le Couteau Suisse}} ».
{{Esta página sólo es accesible para los responsables del sitio.}} Permite la configuración de las diversas funciones suplementarias aportadas por el plugin «{{La Navaja Suiza}}».
2013-09-24 00:37:34
OK
help2
Version locale : @version@
Version local: @version@
2013-09-24 00:37:34
OK
insertions:description
ATTENTION : outil en cours de développement !! [[%insertions%]]
ATENCIÓN : ¡¡herramienta en fase de desarrollo!! [[%insertions%]]
2013-09-24 00:37:35
OK
insertions:nom
Corrections automatiques
Correcciones automáticas
2013-09-24 00:37:35
OK
insert_head:nom
Balise #INSERT_HEAD
Baliza #INSERT_HEAD
2013-09-24 00:37:35
OK
introduction:nom
Balise #INTRODUCTION
Baliza #INTRODUCTION
2013-09-24 00:37:35
OK
introduction_coupe_descriptif
S’il existe, ne jamais tronquer le descriptif de l’objet.
Si existe, nunca trunca la descripción del objeto.
2018-12-22 21:00:52
OK
introduction_lien_systematique
Toujours ajouter le lien, même si le texte n’est pas tronqué.
Agregue siempre el enlace, incluso si el texto no está truncado.
Empêcher SPIP de vider la corbeille automatiquement :
Impedir que SPIP vacíe la papelera automáticamente:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:auto_sommaire
Création systématique du sommaire :
Crear un sumario automáticamente:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:balise_decoupe
Activer la balise #CS_DECOUPE :
Activar la baliza #CS_DECOUPE :
2013-09-24 00:37:36
OK
label:balise_sommaire
Activer la balise #CS_SOMMAIRE :
Activar la baliza #CS_SOMMAIRE:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:bloc_unique
Un seul bloc ouvert sur la page :
Un solo bloque abierto en la página:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:couleurs_fonds
Permettre les fonds :
Permitir los fondos:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:cs_rss
Activer :
Activar:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:debut_urls_propres
Début des URLs :
Comienzo de las URLs:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:decoration_styles
Vos balises de style personnalisé :
Tus balizas de estilo personalizado:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:derniere_modif_invalide
Recalculer juste après une modification :
Recalcular inmediatamente después de una modificación:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:distant_off
Désactiver :
Desactivar:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:dossier_squelettes
Dossier(s) à utiliser :
Carpeta(s) a utilizar:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:duree_cache
Durée du cache local :
Duración de la caché local:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:duree_cache_mutu
Durée du cache en mutualisation :
Duración de la caché en mutualización:
2013-09-24 00:37:36
OK
label:expo_bofbof
Mise en exposants pour : <html>St(e)(s), Bx, Bd(s) et Fb(s)</html>
Escritura como exponentes para: <html>St(e)(s), Bx, Bd(s) y Fb(s)</html>
2013-09-24 00:37:36
OK
label:glossaire_groupes
Groupe(s) utilisé(s) :
Grupo(s) utilizado(s):
2013-09-24 00:37:37
OK
label:glossaire_js
Technique utilisée :
Técnica utilizada:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:glossaire_limite
Nombre maximal de liens créés :
Número máximo de enlaces creados:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:insertions
Corrections automatiques :
Correcciones automáticas:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:jcorner_plugin
Installer le plugin {jQuery} suivant :
Instalar el siguiente plugin {jQuery}:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:lgr_introduction
Longueur du résumé :
Tamaño del resumen:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:lgr_sommaire
Largeur du sommaire (9 à 99) :
Tamaño del sumario (9 a 99):
2013-09-24 00:37:37
OK
label:liens_interrogation
Protéger les URLs :
Proteger las URLs:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:liens_orphelins
Liens cliquables :
Enlaces pulsables:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:lien_introduction
Points de suite cliquables :
Puntos de seguir pulsables:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:log_couteau_suisse
Activer :
Activar:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:max_auteurs_page
Auteurs par page :
Autores por página:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:message_travaux
Votre message de maintenance :
Tu mensaje de mantenimiento:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:moderation_admin
Valider automatiquement les messages des :
Validar automáticamente los mensajes de los:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:paragrapher
Toujours paragrapher :
Siempre hacer párrafos:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:prive_travaux
Accessibilité de l’espace privé pour :
Accesibilidad del espacio privado por:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:puce
Puce publique « <html>-</html> » :
Viñeta gráfica pública «<html>-</html>»:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:quota_cache
Valeur du quota :
Valor de la cuota de caché:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:racc_g1
Entrée et sortie de la mise en « <html>{{gras}}</html> » :
Entrada y salida del cambio a «<html>{{negrita}}</html>»:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:racc_h1
Entrée et sortie d’un « <html>{{{intertitre}}}</html> » :
Entrada y salida de un «<html>{{{intertítulo}}}</html>»:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:racc_hr
Ligne horizontale « <html>----</html> » :
Línea horizontal «<html>----</html>»:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:racc_i1
Entrée et sortie de la mise en « <html>{italique}</html> » :
Entrada y salida del cambio a «<html>{itálica}</html>»:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:radio_desactive_cache3
Utilisation du cache :
Uso de la caché:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:radio_desactive_cache4
Utilisation du cache :
Uso de la caché:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:radio_target_blank3
Nouvelle fenêtre pour les liens externes :
Enlaces externos en ventana nueva:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:radio_type_urls3
Format des URLs :
Formato de las URLs:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:scrollTo
Installer les plugins {jQuery} suivants :
Instalar los plugins {jQuery} siguientes:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:set_couleurs
Set à utiliser :
Esquema a utilizar:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:spam_mots
Séquences interdites :
Secuencias prohibidas:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:spip_options_on
Inclure :
Incluir:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:spip_script
Script d’appel :
Script de llamada:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:style_h
Votre style :
Tu estilo:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:style_p
Votre style :
Tu estilo:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:suite_introduction
Points de suite :
Puntos de seguir:
2013-09-24 00:37:37
OK
label:terminaison_urls_page
Terminaison des URLs (ex : « .html ») :
Terminación de las URLs (ej.: «.html»):
2013-09-24 00:37:38
OK
label:titres_etendus
Activer l’utilisation étendue des balises #TITRE_XXX :
Activar el uso extendido de las balizas #TITRE_XXX:
2013-09-24 00:37:38
OK
label:titre_travaux
Titre du message :
Título del mensaje:
2013-09-24 00:37:38
OK
label:urls_arbo_sans_type
Afficher le type d’objet SPIP dans les URLs :
Mostrar el tipo de objeto SPIP en las URLs:
2013-09-24 00:37:38
OK
label:url_arbo_minuscules
Conserver la casse des titres dans les URLs :
Conservar los espacios de los títulos en las URLs:
2013-09-24 00:37:38
OK
label:url_glossaire_externe2
Lien vers le glossaire externe :
Enlace al glosario externo:
2013-09-24 00:37:38
OK
label:webmestres
Liste des webmestres du site :
Lista de los y las webmasters del sitio:
2013-09-24 00:37:38
OK
liens_en_clair:description
Met à votre disposition le filtre : ’liens_en_clair’. Votre texte contient probablement des liens hypertexte qui ne sont pas visibles lors d’une impression. Ce filtre ajoute entre crochets la destination de chaque lien cliquable (liens externes ou mails). Attention : en mode impression (parametre ’cs=print’ ou ’page=print’ dans l’url de la page), cette fonctionnalité est appliquée automatiquement.
Pone a tu disposición el filtro: ’liens_en_clair’. Probablemente tu texto contiene enlaces de hipertexto que no son visibles al imprimir. Este filtro añade entre corchetes el destino de cada enlace pulsable (enlaces externos o de correo). Atención: en el modo de impresión (parámetro ’cs=print’ o ’page=print’ en la url de la página), esta característica se aplica automáticamente.
2013-09-24 00:37:38
OK
liens_en_clair:nom
Liens en clair
Ver enlaces
2013-09-24 00:37:38
OK
liens_orphelins:nom
Belles URLs
Buenas URLs
2013-09-24 00:37:39
OK
mailcrypt:description
Masque tous les liens de courriels présents dans vos textes en les remplaçant par un lien JavaScript permettant quand même d’activer la messagerie du lecteur. Cet outil antispam tente d’empêcher les robots de collecter les adresses électroniques laissées en clair dans les forums ou dans les balises de vos squelettes.
Enmascara todos los enlaces de correo presentes en los textos y los reemplaza por un enlace JavaScript que permite activar igual la aplicación de correo del lector. Esta herramienta antispam intenta impedir que los robots recojan las direcciones electrónicas escritas en claro en los foros o en las balizas de tus esqueletos.
2013-09-24 00:37:39
OK
mailcrypt:nom
MailCrypt
MailCrypt
2008-07-14 21:39:33
OK
mailcrypt_balise_email
Traiter également la balise #EMAIL de vos squelettes
Trata también la baliza #EMAIL en sus esqueletos.
2018-12-22 20:53:28
OK
masquer:nom
Masquer du contenu
Ocultar el contenido
2018-12-22 19:53:32
OK
message_perso
Un grand merci aux traducteurs qui passeraient par ici. Pat ;-)
Muchas gracias a los traductores que pasaron por aquí. Pat ;-)
2013-09-24 00:37:39
OK
moderation_admins
administrateurs authentifiés
administradores autentificados
2013-09-24 00:37:39
OK
moderation_message
Ce forum est modéré à priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site, sauf si vous êtes identifié et autorisé à poster directement.
Este foro está moderado a priori: tu contribución no aparecerá hasta que haya sido validada por un administrador del sitio, salvo si te has identificado y estás autorizado a escribir directamente.
2013-09-24 00:37:39
OK
moderation_moderee:description
Permet de modérer la modération des forums publics <b>configurés à priori</b> pour les utilisateurs inscrits.<br />Exemple : Je suis le webmestre de mon site, et je réponds à un message d’un utilisateur, pourquoi devoir valider mon propre message ? Modération modérée le fait pour moi ! [[%moderation_admin%]][[—>%moderation_redac%]][[—>%moderation_visit%]]
Permite moderar la moderación de los foros públicos <b>configurados a priori</b> por los usuarios inscritos.<br />Por ejemplo: Si soy el webmaster de mi sitio, y respondo al mensaje de un usuario, ¿por qué debo validar mi propio mensaje? ¡Moderación moderada lo hace para mí! [[%moderation_admin%]][[—>%moderation_redac%]][[—>%moderation_visit%]]
2013-09-24 00:37:39
OK
moderation_moderee:nom
Modération modérée
Moderación moderada
2013-09-24 00:37:39
OK
moderation_redacs
rédacteurs authentifiés
redactores autentificados
2013-09-24 00:37:39
OK
moderation_visits
visiteurs authentifiés
visitantes autentificados
2013-09-24 00:37:39
OK
modifier_vars
Modifier ces @nb@ paramètres
Modificar estos @nb@ parámetros
2013-09-24 00:37:39
OK
modifier_vars_0
Modifier ces paramètres
Modificar estos parámetros
2013-09-24 00:37:39
OK
nouveaux
Nouveaux
Nuevos
2013-09-24 00:37:39
OK
no_IP:description
Désactive le mécanisme d’enregistrement automatique des adresses IP des visiteurs de votre site par soucis de confidentialité : SPIP ne conservera alors plus aucun numéro IP, ni temporairement lors des visites (pour gérer les statistiques ou alimenter spip.log), ni dans les forums (responsabilité).
Desactiva el mecanismo de registro automático de las direcciones IP de los visitantes de tu sitio para mantener la confidencialidad: SPIP ya no guardará ningún número IP, ni temporalmente durante las visitas (para gestionar las estadísticas o alimentar spip.log), ni en los foros (responsabilidad).
2013-09-24 00:37:39
OK
no_IP:nom
Pas de stockage IP
No almacenar IP
2013-09-24 00:37:39
OK
orientation:description
3 nouveaux critères pour vos squelettes : <code>{portrait}</code>, <code>{carre}</code> et <code>{paysage}</code>. Idéal pour le classement des photos en fonction de leur forme.
3 nuevos criterios para tus esqueletos : <code>{portrait}</code> (retrato), <code>{carre}</code> (cuadrado) y <code>{paysage}</code> (paisaje). Ideal para la clasificación de las fotos en función de su forma.
2013-09-24 00:37:39
OK
orientation:nom
Orientation des images
Orientación de las imágenes
2013-09-24 00:37:39
OK
outils_actifs
Outils actifs :
Herramientas activadas:
2013-09-24 00:37:40
OK
outils_caches
Outils cachés :
Herramientas ocultas:
2013-09-24 00:37:40
OK
outils_cliquez
Cliquez sur le nom des outils ci-dessus pour afficher ici leur description.
Pulsa sobre el nombre de los útiles de arriba para ver aquí su descripción.
2013-09-24 00:37:40
OK
outils_inactifs
Outil inactifs :
Herramientas inactivas:
2013-09-24 00:37:40
OK
outils_liste
Liste des outils du Couteau Suisse
Lista de herramientas de La Navaja Suiza
2013-09-24 00:37:40
OK
outils_permuter_gras1
Permuter les outils en gras
Cambiar los útiles en negrita
2013-09-24 00:37:40
OK
outils_permuter_gras2
Permuter les @nb@ outils en gras ?
¿Cambiar los @nb@ útiles en negrita?
2013-09-24 00:37:40
OK
outils_resetselection
Réinitialiser la sélection
Reinicializar la selección
2013-09-24 00:37:40
OK
outils_selectionactifs
Sélectionner tous les outils actifs
Seleccionar todos los útiles activos
2013-09-24 00:37:40
OK
outils_selectiontous
TOUS
TODOS
2013-09-24 00:37:40
OK
outil_actif
Outil actif
Herramienta activa
2013-09-24 00:37:40
OK
outil_activer
Activer
Activar
2013-09-24 00:37:40
OK
outil_activer_le
Activer l’outil
Activar la herramienta
2013-09-24 00:37:40
OK
outil_cacher
Ne plus afficher
No volver a mostrar
2013-09-24 00:37:40
OK
outil_desactiver
Désactiver
Desactivar
2013-09-24 00:37:40
OK
outil_desactiver_le
Désactiver l’outil
Desactivar la herramienta
2013-09-24 00:37:40
OK
outil_inactif
Outil inactif
Herramienta inactiva
2013-09-24 00:37:40
OK
outil_intro
Cette page liste les fonctionnalités du plugin mises à votre disposition.<br /><br />En cliquant sur le nom des outils ci-dessous, vous sélectionnez ceux dont vous pourrez permuter l’état à l’aide du bouton central : les outils activés seront désactivés et <i>vice versa</i>. À chaque clic, la description apparaît au-dessous des listes. Les catégories sont repliables et les outils peuvent être cachés. Le double-clic permet de permuter rapidement un outil.<br /><br />Pour une première utilisation, il est recommandé d’activer les outils un par un, au cas où apparaîtraient certaines incompatibilités avec votre squelette, avec SPIP ou avec d’autres plugins.<br /><br />Note : le simple chargement de cette page recompile l’ensemble des outils du Couteau Suisse.
Esta página lista las funciones que el plugin pone a tu disposición.<br /><br />Pulsando sobre el nombre de los útiles de más abajo, los seleccionas y podrás cambiar su estado con ayuda del botón central: los útiles activados se desactivarán y <i>viceversa</i>. Con cada pulsación, aparece la descripción bajo las listas. Las categorías son desplegables y los útiles se pueden ocultar. El doble-clic permite cambiar rápidamente de herramienta.<br /><br />En la primera utilización, se recomienda activar las herramientas una a una, por si acaso apareciese alguna incompatibilidad con tu esqueleto, con SPIP o con otros plugins.<br /><br />Nota: la simple carga de esta página recompila el conjunto de herramientas de la Navaja Suiza.
2013-09-24 00:37:40
OK
outil_permuter
Permuter l’outil : « @text@ » ?
¿Cambiar la herramienta: « @text@ »?
2013-09-24 00:37:40
OK
pack_actuel
Pack @date@
Paquete @date@
2013-09-24 00:37:40
OK
pack_actuel_titre
PACK ACTUEL DE CONFIGURATION DU COUTEAU SUISSE
PAQUETE ACTUAL DE CONFIGURACIÓN DE LA NAVAJA SUIZA
2013-09-24 00:37:41
OK
pack_alt
Voir les paramètres de configuration en cours
Ver los parámetros de configuración actual
2013-09-24 00:37:41
OK
pack_du
Du pack @pack@
• del paquete @pack@
2018-12-22 19:55:00
OK
pack_installe
Mise en place d’un pack de configuration
Colocación de un pack de configuración
2013-09-24 00:37:41
OK
pack_installer
Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le Couteau Suisse et installer le pack « @pack@ » ?
¿Confirmas que deseas reinicializar la Navaja Suiza e instalar el paquete « @pack@ »?
2013-09-24 00:37:41
OK
pack_nb_zero
Il n’y a pas de « pack de configuration » disponible actuellement.
No hay ningún «paquete de configuración» disponible actualmente.
2013-09-24 00:37:41
OK
pack_outils_defaut
Installation des outils par défaut
Herramientas de instalación por default
2013-09-24 00:37:42
OK
pack_sauver
Sauver la configuration actuelle
Guardar la configuración actual
2013-09-24 00:37:42
OK
pack_sauver_descrip
Le bouton ci-dessous vous permet d’insérer directement dans votre fichier <b>@file@</b> les paramètres nécessaires pour ajouter un « pack de configuration » dans le menu de gauche. Ceci vous permettra ultérieurement de reconfigurer en un clic votre Couteau Suisse dans l’état où il est actuellement.
El botón de más abajo permite insertar directamente en el archivo <b>@file@</b> los parámetros necesarios para añadir un «paquete de configuración » en el menú de la izquierda. Esto te permitirá después devolver con un clic la Navaja Suiza al estado de configuración en que está actualmente.
2013-09-24 00:37:42
OK
pack_titre
Configuration Actuelle
Configuración Actual
2013-09-24 00:37:42
OK
pack_variables_defaut
Installation des variables par défaut
Instalación de variables por defecto
2013-09-24 00:37:42
OK
paragrapher2:description
La fonction SPIP <code>paragrapher()</code> insère des balises <p> et </p> dans tous les textes qui sont dépourvus de paragraphes. Afin de gérer plus finement vos styles et vos mises en page, vous avez la possibilité d’uniformiser l’aspect des textes de votre site.[[%paragrapher%]]
La función SPIP <code>paragrapher()</code> inserta balizas <p> y </p> en todos los textos desprovistos de párrafo. Para de un ajuste más fino de tus estilos y compaginaciones, tienes la posibilidad de uniformizar el aspecto de los textos de tu sitio.[[%paragrapher%]]
2013-09-24 00:37:42
OK
paragrapher2:nom
Paragrapher
Párrafos
2013-09-24 00:37:42
OK
par_defaut
Par défaut
Por omisión
2013-09-24 00:37:42
OK
pipelines
Pipelines utilisés :
Pipelines utilizadas:
2013-09-24 00:37:42
OK
pucesli:nom
Belles puces
Viñetas mejoradas
2013-09-24 00:37:43
OK
raccourcis
Raccourcis typographiques actifs du Couteau Suisse :
Atajos tipográficos activos de la Navaja Suiza:
2013-09-24 00:37:43
OK
raccourcis_barre
Les raccourcis typographiques du Couteau Suisse
Los atajos tipográficos de la Navaja Suiza
2013-09-24 00:37:43
OK
rafraichir
Afin de terminer la configuration du plugin, cliquez ici pour recalculer la page courante.
A fin de completar la configuración del plugin, haga clic aquí para recalcular la página actual.
2018-12-22 20:00:21
OK
reserve_admin
Accès réservé aux administrateurs.
Acceso reservado a los administradores.
2013-09-24 00:37:43
OK
rss_actualiser
Actualiser
Actualizar
2013-09-24 00:37:43
OK
rss_attente
Attente RSS...
Esperando RSS...
2013-09-24 00:37:43
OK
rss_desactiver
Désactiver les « Révisions du Couteau Suisse »
Desactivar las « Revisiones de la Navaja Suiza »
2013-09-24 00:37:43
OK
rss_edition
Flux RSS mis à jour le :
Fuente RSS actualizado el:
2013-09-24 00:37:43
OK
rss_source
Source RSS
Origen RSS
2013-09-24 00:37:43
OK
rss_titre
« Le Couteau Suisse » en développement :
« La Navaja Suiza » en desarrollo:
2013-09-24 00:37:44
OK
rss_var
Les révisions du Couteau Suisse
Las revisiones de La Navaja Suiza
2013-09-24 00:37:44
OK
sauf_admin
Tous, sauf les administrateurs
Todos, salvo los administradores
2013-09-24 00:37:44
OK
sessions_anonymes:description
Chaque semaine, cet outil vérifie les sessions anonymes et supprime les fichiers qui sont trop anciens (plus de @_NB_SESSIONS3@ jours) afin de ne pas surcharger le serveur, notamment en cas de SPAM sur le forum.
Dossier stockant les sessions : @_DIR_SESSIONS@
Votre site stocke actuellement @_NB_SESSIONS1@ fichier(s) de session, @_NB_SESSIONS2@ correspondant à des sessions anonymes.
Cada semana esta herramienta comprueba sesiones anónimas y elimina archivos que son demasiado antiguos (más de @_NB_SESSIONS3@ días) para no sobrecargar el servidor, especialmente en caso de SPAM en el foro.
Carpeta de almacenamiento de sesiones: @_DIR_SESSIONS@
Su sitio almacena actualmente @_NB_SESSIONS1@ archivo(s) de sesión,
correspondientes a @_NB_SESSIONS2@ sesiones anónimas.
2018-12-22 20:22:53
OK
sessions_anonymes:nom
Sessions anonymes
Sesiones anónimas
2018-12-22 20:23:38
OK
set_options:nom
Type d’interface privée
Tipo de interfaz privada
2013-09-24 00:37:44
OK
sf_amont
En amont
Anterior
2013-09-24 00:37:44
OK
sf_tous
Tous
Todos
2013-09-24 00:37:44
OK
simpl_interface:description
Désactive le menu de changement rapide de statut d’un article au survol de sa puce colorée. Cela est utile si vous cherchez à obtenir une interface privée la plus dépouillée possible afin d’optimiser les performances client.
Desactiva el menú de cambio rápido del estado de un artículo al pasar sobre su icono de color. Esto resulta útil si buscas obtener una interfaz privada lo más sencilla posible para optimizar el rendimiento del cliente.
2013-09-24 00:37:44
OK
simpl_interface:nom
Allègement de l’interface privée
Aligerar la interfaz privada
2013-09-24 00:37:45
OK
smileys:aide
Smileys : @liste@
Smileys: @liste@
2013-09-24 00:37:45
OK
smileys:nom
Smileys
Smileys
2008-07-09 02:39:53
OK
soft_scroller:nom
Ancres douces
Anclas suaves
2013-09-24 00:37:45
OK
sommaire_avec
Un texte avec sommaire : <b>@_CS_AVEC_SOMMAIRE@</b>
Un texto con sumario: <b>@_CS_AVEC_SOMMAIRE@</b>
2013-09-24 00:37:45
OK
sommaire_sans
Un texte sans sommaire : <b>@_CS_SANS_SOMMAIRE@</b>
Un texto sin sumario: <b>@_CS_SANS_SOMMAIRE@</b>
2013-09-24 00:37:45
OK
spam:nom
Lutte contre le SPAM
Lucha contra el SPAM
2013-09-24 00:37:45
OK
spip_cache:nom
SPIP et le cache…
SPIP y la caché…
2013-09-24 00:37:45
OK
SPIP_liens:nom
SPIP et les liens… externes
SPIP y los enlaces… externos
2013-09-24 00:37:17
OK
statuts_spip
Uniquement les statuts SPIP suivants :
Únicamente los siguientes estados SPIP:
2013-09-24 00:37:45
OK
statuts_tous
Tous les statuts
Todos los estados
2013-09-24 00:37:45
OK
stat_auteurs
Les auteurs en stat
Estado de los autores
2013-09-24 00:37:45
OK
suivi_forums:description
Un auteur d’article est toujours informé lorsqu’un message est publié dans le forum public associé. Mais il est aussi possible d’avertir en plus : tous les participants au forum ou seulement les auteurs de messages en amont.[[%radio_suivi_forums3%]]
El autor de un artículo siempre es informado cuando se publique un mensaje en el foro público asociado. Pero es posible avisar además: a todos los participantes en el foro, o solamente a los autores de los mensajes previos del hilo.[[%radio_suivi_forums3%]]
2013-09-24 00:37:45
OK
suivi_forums:nom
Suivi des forums publics
Seguimiento de los foros públicos
2013-09-24 00:37:46
OK
supprimer_cadre
Supprimer ce cadre
Suprimir este cuadro
2013-09-24 00:37:46
OK
supprimer_numero:description
Applique la fonction SPIP supprimer_numero() à l’ensemble des {{titres}}, des {{noms}} et des {{types}} (de mots-clés) du site public, sans que le filtre supprimer_numero soit présent dans les squelettes.<br />Voici la syntaxe à utiliser dans le cadre d’un site multilingue : <code>1. <multi>My Title[fr]Mon Titre[de]Mein Titel</multi></code>
Aplica la función SPIP supprimer_numero() al conjunto de {{títulos}}, de {{nombres}} y de {{tipos}} (de palabras-clave) del sitio público, sin que el filtro supprimer_numero esté presente en los esqueletos.<br />Esta es la sintaxis a utilizar en el caso de un sitio multilingüe: <code>1. <multi>Mi Título[en]My Title[fr]Mon Titre[de]Mein Titel</multi></code>
2013-09-24 00:37:46
OK
supprimer_numero:nom
Supprime le numéro
Suprime el número
2013-09-24 00:37:46
OK
titre
Le Couteau Suisse
La Navaja Suiza
2013-09-24 00:37:46
OK
titres_typographies:description
Par défaut, les raccourcis typographiques de SPIP <html>({, {{, etc.)</html> ne s’appliquent pas aux titres d’objets dans vos squelettes.
_ Cet outil active donc l’application automatique des raccourcis typographiques de SPIP sur toutes les balises #TITRE et apparentées (#NOM pour un auteur, etc.).
Exemple d’utilisation : le titre d’un livre cité dans le titre d’un article, à mettre en italique.
De manera predeterminada, los accesos directos tipográficos SPIP <html> ({, {{, etc) </html> no se aplican a los títulos de objetos en sus esqueletos.
_ Esta herramienta activa la aplicación automática de accesos directos tipográficos SPIP en todas las balizas #TITRE y relacionadas (#NOM para un autor, etc.).
Ejemplo de uso: el título de un libro citado en el título de un artículo, en cursiva o itálica.
2018-12-22 20:49:26
OK
titres_typographies:nom
Titres typographiés
Tipografías para títulos
2018-12-22 20:51:16
OK
titre_parent:nom
Balises #TITRE_PARENT/OBJET
Balizas #TITRE_PARENT/OBJET
2013-09-24 00:37:46
OK
titre_tests
Le Couteau Suisse - Page de tests…
La Navaja Suiza - Página de pruebas…
2013-09-24 00:37:46
OK
tous
Tous
Todos
2013-09-24 00:37:46
OK
toutes_couleurs
Les 36 couleurs des styles css :@_CS_EXEMPLE_COULEURS@
Los 36 colores de los estilos css: @_CS_EXEMPLE_COULEURS@
2013-09-24 00:37:46
OK
toutmulti:nom
Blocs multilingues
Bloques multilingües
2013-09-24 00:37:46
OK
trad_help
{{Le Couteau Suisse est bénévolement traduit en plusieurs langues et sa langue mère est le français.}}
N’hésitez pas à offrir votre contribution si vous décelez quelques soucis dans les textes du plugin. Toute l’équipe vous en remercie d’avance.
Pour vous inscrire à l’espace de traduction : @url@
Pour accéder directement aux traductions des modules du Couteau Suisse, cliquez ci-dessous sur la langue cible de votre choix. Une fois identifié, repérez ensuite le petit crayon qui apparait en survolant le texte traduit puis cliquez dessus.
Vos modifications seront prises en compte quelques jours plus tard sous forme d’une mise à jour disponible pour le Couteau Suisse. Si votre langue n’est pas dans la liste, alors le site de traduction vous permettra facilement de la créer.
{{Traductions actuellement disponibles}} :@trad@
{{Merci aux traducteurs actuels}} : @contrib@.
{{La navaja suiza se traduce voluntariamente a varios idiomas y su lengua materna es el francés (se traslada a SPIP la fama de precisión de la navaja suiza)}}}
No dude en ofrecer su contribución si detecta algunos problemas en los textos de los plugins. Todo el equipo le agradece de antemano.
Para registrarse en el espacio de traducción: @url@
Para acceder directamente a las traducciones de los módulos de la navaja suiza (Couteau Suisse), haga clic a continuación en el idioma de su elección. Una vez identificado, localice el pequeño lápiz que aparece al desplazarse con el puntero sobre el texto traducido y haga clic en él.
Sus cambios se tendrán en cuenta unos días después como una actualización disponible para "Swiss Army Knife". Si su idioma no está en la lista, entonces el sitio de traducción le permitirá crearlo fácilmente.
{{Traducciones actualmente disponibles}}: @trad@
{{Muchas gracias a los traductores actuales}}: @contrib@.
2018-12-22 20:42:58
OK
trad_mod
Module « @mod@ » :
Módulo « @mod@ » :
2018-12-22 20:43:51
OK
travaux_nom_site
@_CS_NOM_SITE@
@_CS_NOM_SITE@
2008-07-08 04:32:45
OK
travaux_prochainement
Ce site sera rétabli très prochainement.
_ Merci de votre compréhension.
Este sitio se reactivará en breve.
_ Gracias por la comprensión.
2013-09-24 00:37:46
OK
travaux_titre
@_CS_TRAVAUX_TITRE@
@_CS_TRAVAUX_TITRE@
2008-07-08 04:33:10
OK
tri_modif
Tri sur la date de modification (ORDER BY date_modif DESC)
Ordenar por fecha de modificación (ORDER BY date_modif DESC)
2013-09-24 00:37:46
OK
tri_perso
Tri SQL personnalisé, ORDER BY suivi de :
Ordenación SQL personalizada, ORDER BY seguido por:
2013-09-24 00:37:46
OK
tri_publi
Tri sur la date de publication (ORDER BY date DESC)
Ordenar por fecha de publicación (ORDER BY date DESC)
2013-09-24 00:37:46
OK
tri_titre
Tri sur le titre (ORDER BY 0+titre,titre)
Ordenar por título (ORDER BY 0+titre,titre)
2013-09-24 00:37:47
OK
type_urls:description2
{Note} : un changement dans ce paragraphe peut nécessiter de vider la table des URLs afin de permettre à SPIP de tenir compte des nouveaux paramètres.
{Nota}: Un cambio en este párrafo puede requerir que borre la tabla de URLs para permitir que SPIP considere la nueva configuración.
2018-12-22 19:58:30
OK
type_urls:nom
Format des URLs
Formato de las URLs
2013-09-24 00:37:47
OK
typo_exposants:nom
Exposants typographiques
Abreviaturas tipográficas
2013-09-24 00:37:47
OK
urls_base_total
Il y a actuellement @nb@ URL(s) en base
Actualmente hay @nb@ URL(s) en la base
2013-09-24 00:37:47
OK
urls_base_vide
La base des URLs est vide
La base de datos de URLs está vacía
2013-09-24 00:37:47
OK
urls_choix_objet
Édition en base de l’URL d’un objet spécifique :
Edición basada en la URL de un objeto específico:
2013-09-24 00:37:47
OK
urls_edit_erreur
Le format actuel des URLs (« @type@ ») ne permet pas d’édition.
El formato actual de las URLs (« @type@ ») no permite la edición.
2013-09-24 00:37:47
OK
urls_enregistrer
Enregistrer cette URL en base
Grabar esta URL en la base
2013-09-24 00:37:47
OK
urls_minuscules
Lettres minuscules
Letras minúsculas
2013-09-24 00:37:48
OK
urls_num_objet
Numéro :
Número:
2013-09-24 00:37:48
OK
urls_purger
Tout vider
Vaciar todo
2013-09-24 00:37:48
OK
urls_purger_tables
Vider les tables sélectionnées
Vaciar las tablas seleccionadas
2013-09-24 00:37:48
OK
urls_purger_tout
Réinitialiser les URLs stockées dans la base :
Reinicializar las URLs guardadas en la base:
2013-09-24 00:37:48
OK
urls_rechercher
Rechercher cet objet en base
Buscar este objeto en la base
2013-09-24 00:37:49
OK
urls_titre_objet
Titre enregistré :
Título grabado:
2013-09-24 00:37:49
OK
urls_type_objet
Objet :
Objeto:
2013-09-24 00:37:49
OK
urls_url_calculee
URL publique « @type@ » :
URL pública « @type@ »:
2013-09-24 00:37:49
OK
url_arbo
arborescentes@_CS_ASTER@
arborescentes@_CS_ASTER@
2008-08-11 00:02:09
OK
url_html
html@_CS_ASTER@
html@_CS_ASTER@
2011-12-07 19:17:21
OK
url_libres
libres@_CS_ASTER@
libres@_CS_ASTER@
2008-11-10 00:47:37
OK
url_page
page
página
2013-09-24 00:37:47
OK
url_propres
propres@_CS_ASTER@
propres@_CS_ASTER@
2011-12-07 19:17:21
OK
url_propres-qs
propres-qs
propres-qs
2011-12-07 19:17:21
OK
url_propres2
propres2@_CS_ASTER@
propres2@_CS_ASTER@
2011-12-07 19:17:21
OK
url_propres_qs
propres_qs
propres_qs
2008-11-17 03:14:49
OK
url_standard
standard
standard
2011-12-07 19:17:22
OK
validez_page
Pour accéder aux modifications :
Para acceder a las modificaciones:
2013-09-24 00:37:49
OK
variable_vide
(Vide)
(Vacío)
2013-09-24 00:37:49
OK
vars_modifiees
Les données ont bien été modifiées
Los datos se han modificado correctamente
2013-09-24 00:37:49
OK
version_a_jour
Votre version est à jour.
Tu versión está actualizada.
2013-09-24 00:37:49
OK
version_distante
Version distante...
Versión distante...
2013-09-24 00:37:49
OK
version_distante_off
Vérification distante désactivée
Comprobación externa desactivada
2013-09-24 00:37:49
OK
version_nouvelle
Nouvelle version : @version@
Nueva versión: @version@
2013-09-24 00:37:50
OK
version_revision
Révision : @revision@
Revisión: @revision@
2013-09-24 00:37:50
OK
version_update
Mise à jour automatique
Actualización automática
2013-09-24 00:37:51
OK
version_update_chargeur
Téléchargement automatique
Descarga automática
2013-09-24 00:37:51
OK
version_update_chargeur_title
Télécharge la dernière version du plugin grâce au plugin « Téléchargeur »
Descargar la última versión del plugin mediante el plugin «Descargador»
2013-09-24 00:37:51
OK
version_update_title
Télécharge la dernière version du plugin et lance sa mise à jour automatique
Descarga la última versión del plugin y efectúa su actualización automática
2013-09-24 00:37:51
OK
verstexte:nom
Version texte
Versión texto
2013-09-24 00:37:51
OK
visiteurs_connectes:nom
Visiteurs connectés
Visitantes conectados
2013-09-24 00:37:51
OK
voir
Voir : @voir@
Ver: @voir@
2013-09-24 00:37:51
OK
votre_choix
Votre choix :
Tu elección:
2013-09-24 00:37:51
OK
webmestres:nom
Liste des webmestres
Lista de webmasters
2013-09-24 00:37:52
OK
xml:nom
Validateur XML
Validador de XML
2013-09-24 00:37:52
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 597