Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #29 : ecrire

Traduction du module "ecrire" de fr vers bs

La langue principale de ce module comporte 812 items.

Module traduit à 52%

  • Nouveau : 310 (40%)
  • Modifié : 73 (8%)

Filtrer par statut :

Aucun Nouveau Traduit Modifié
Code de langue Traduction fr Traduction bs Date Statut  
avis_connexion_echec_1 La connexion à la base de données a échoué. Konekcija na SQL server nije uspijela. 2013-09-23 16:58:27 Modifié Modifier
avis_connexion_echec_3 <b>N.B.</b> Sur de nombreux serveurs, vous devez <b>demander</b> l’activation de votre accès à la base de données avant de pouvoir l’utiliser. Si vous ne pouvez vous connecter, vérifiez que vous avez effectué cette démarche. <b>N.B.</b> Na nekim serverima, trebate <b>traziti</b> aktiviranje pristupa SQL bazi prije nego je mozete koristiti. Ako se ne mozete konektovati provjerite da li ste trazili pomenutu aktivaciju. 2013-09-23 16:58:28 Modifié Modifier
avis_erreur_connexion_mysql Erreur de connexion SQL Greska u SQL konekciji 2013-09-23 16:58:28 Modifié Modifier
avis_espace_interdit <b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div> Voir les différences <b>Zabranjen prostor</b><p>SPIP je vec instaliran.</p> 2013-09-23 16:58:28 Modifié Modifier
bouton_acces_ldap Ajouter l’accès à LDAP Dodaj pristup za LDAP >> 2013-09-23 16:58:30 Modifié Modifier
entree_chemin_acces <b>Entrer</b> le chemin d’accès : <b>Unijeti</b> putanju pristupa: 2013-09-23 16:58:37 Modifié Modifier
entree_liens_sites <b>Lien hypertexte</b> (référence, site à visiter...) <b>Hiperlink</b> (Reference, web stranice za posjetiti...) 2013-09-23 16:58:38 Modifié Modifier
entree_titre_obligatoire <b>Titre</b> [Obligatoire]<br /> <b>Naslov</b> [Obavezno]<br /> 2013-09-23 16:58:40 Modifié Modifier
ical_info2 Pour plus de renseignements sur toutes ces techniques, n’hésitez pas à consulter <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>. Za sve informacije o ovim metodama, mozete konsultovati <a href="@spipnet@"> SPIP dokumentaciju </a>. 2013-09-23 16:58:40 Modifié Modifier
ical_methode_webcal Synchronisation (webcal://) Voir les différences Sinhronizacija (webcal://) 2013-12-18 12:15:56 Modifié Modifier
impossible_modifier_login_auteur Impossible de modifier le login. Impossible de modifier le login. 2019-04-24 12:18:29 Modifié Modifier
impossible_modifier_pass_auteur Impossible de modifier le mot de passe. Impossible de modifier le mot de passe. 2019-04-24 12:18:30 Modifié Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques_2 Je gère <b>toutes les rubriques</b> Je gère <b>toutes les rubriques</b> 2015-05-25 10:16:24 Modifié Modifier
info_chemin_acces_1 Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b> Opcije: <b>Putanja pristupa u direktorij</b> 2013-09-23 16:58:46 Modifié Modifier
info_chemin_acces_annuaire Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b> Opcije : <b>Putanja pristupa u direktorij 2013-09-23 16:58:46 Modifié Modifier
info_connexion_base Essai de connexion à la base Druga etapa: <b>Pokusaj konekcije sa bazom</b> 2013-09-23 16:58:47 Modifié Modifier
info_connexion_ldap_ok <b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p> Uspjesna LDAP konekcija.</b><p> Mozete pristupiti sljedecoj etapi</p> 2013-09-23 16:58:47 Modifié Modifier
info_connexion_mysql Votre connexion SQL Prva etapa: <b>Vasa SQL konekcija</b> 2013-09-23 16:58:47 Modifié Modifier
info_creation_paragraphe Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. (Da biste kreirali odlomke, linije ostavite prazne.) 2013-09-23 16:58:47 Modifié Modifier
info_creation_rubrique Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer au moins une rubrique.<br /> Prije nego mozete pisati clanke,<br /> morate kreirati najmanje jednu rubriku.<br /> 2013-09-23 16:58:47 Modifié Modifier
info_creation_tables Création des tables de la base Cetvrta etapa: <b>Kreiranje tabela baze</b> 2013-09-23 16:58:47 Modifié Modifier
info_creer_base <b>Créer</b> une nouvelle base de données : <b>Kreirati</b> novu bazu podataka: 2013-09-23 16:58:47 Modifié Modifier
info_derniere_etape C’est terminé ! Posljednja etapa: <b>Zavrseno je! 2013-09-23 16:58:47 Modifié Modifier
info_email_webmestre Adresse email du webmestre Voir les différences E-mail adresa webmastera (fakultativno) 2013-09-23 16:58:48 Modifié Modifier
info_gauche_admin_tech <b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Ova strana je dostupna samo osobama odgovornim za web stranicu.</b><p> Ona daje pristup raznim funkcijama tehnickog odrzavanja. Neke od njih pruzaju mogucnost specificne autentifikacije, koja zahtijeva pristup FTP-u web stranice.</p> 2013-09-23 16:58:48 Modifié Modifier
info_gauche_admin_vider <b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Ova strana je dostupna samo osobama odgovornim za web stranicu.</b><p> Ona daje pristup raznim funkcijama tehnickog odrzavanja. Neke od njih pruzaju mogucnost specificne autentifikacije, koja zahtijeva pristup FTP-u web stranice.</p> 2013-09-23 16:58:48 Modifié Modifier
info_gauche_auteurs_exterieurs Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
Vanjski autori bez pristupa stranici su oznaceni plavom ikonom, a izbrisani autori sa ikonicom korpe za smece. 2013-09-23 16:58:48 Modifié Modifier
info_image_process2 Si aucune image n’apparaît, alors le serveur qui héberge votre site n’a pas été configuré pour utiliser de tels outils. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, contactez le responsable technique et demandez les extensions « GD » ou « Imagick ». <b>N.B.</b> <i>Ako se ne pojavljuje nijedna slika, onda vas server nije konfigurisan za koristenje tih funkcija. Ako zelite koristiti te funkcije, kontaktirajte ososbu odgovornu za tehnicko odrzavanje i pitajte za extenzije «GD» ili «Imagick».</i> 2013-09-23 16:58:49 Modifié Modifier
info_informations_personnelles Informations personnelles Peta etapa: <b>Licne informacije</b> 2013-09-23 16:58:49 Modifié Modifier
info_mise_a_niveau_base mise à niveau de votre base SQL nadogradnja vase SQL baze 2013-09-23 16:58:49 Modifié Modifier
info_mise_a_niveau_base_2 {{Attention !}} Vous avez installé une version
des fichiers SPIP {antérieure} à celle qui se trouvait
auparavant sur ce site : votre base de données risque d’être
perdue et votre site ne fonctionnera plus.<br />{{Réinstallez les
fichiers de SPIP.}}
\{\{Paznja!\}\} Instalirali ste verziju SPIP dokumenata, koji su stariji od one koja je vec postojala na stranici: vasa baza podataka je vjerovatno izgubljena i vasa stranica vise nece funkcionisati. <br />\{\{Ponovo instalirajte SPIP dokumente\}\} 2013-09-23 16:58:50 Modifié Modifier
info_obligatoire_02 (obligatoire) [Obavezno] 2013-09-23 16:58:50 Modifié Modifier
info_par_nombre_article par nombre d’articles (po broju clanaka) 2013-09-23 16:58:50 Modifié Modifier
info_preview_texte Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Cette fonctionnalité doit-elle être disponible pour les administrateurs, les rédacteurs, ou personne ? Voir les différences Moguce je stranicu pogledati online, kao da su svi clanci i kratke poruke objavljene, ukoliko iste imaju « predlozen » status. Da li ova opcija treba biti otvorena samo administratorima, svim urednicima ili nikome? 2015-06-28 20:15:49 Modifié Modifier
info_ps P.-S. P.S.: 2013-09-23 16:58:51 Modifié Modifier
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs Acceptez-vous les inscriptions de nouveaux rédacteurs à
partir du site public ? Si vous acceptez, les visiteurs pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les utilisateurs reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Da li prihvatate upisivanje novih urednika u javnom prostoru stranice? Ako prihvatate, posjetioci ce se moci registrovati putem automatskog formulara, a zatim ce moci pristupiti privatnom prostoru i predlagati svoje clanke. <blockquote><i>Tokom faze upisivanja, korisnici ce primiti automatski e-mail sa kodom za pristup u privatnu stranicu. Neki kompjuteri sprecavaju slanje mailova putem njihovih servera: u tom slucaju ce automatsko upisivanje biti nemoguce. 2013-09-23 16:58:51 Modifié Modifier
info_qui_edite @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes 2013-09-24 00:48:53 Modifié Modifier
info_reglage_ldap Options : <b>Réglage de l’importation LDAP</b> Opcije: namijestanje LDAP importa</b> 2013-09-23 16:58:52 Modifié Modifier
info_renvoi_article <b>Redirection.</b> Cet article renvoie à la page : <b>Preusmjerenje.</b> Ovaj clanak se preusmjerava na stranicu: 2013-09-23 16:58:52 Modifié Modifier
info_site_web Site Web : WEB STRANICA : 2013-09-23 16:58:53 Modifié Modifier
info_statut_auteur Statut de cet auteur : Status ovog autora: 2013-09-23 16:58:53 Modifié Modifier
info_texte_message Texte de votre message Tekst vase poruke: 2013-09-23 16:58:54 Modifié Modifier
logo_article Logo de l’article LOGOTIP CLANKA 2013-09-23 16:59:01 Modifié Modifier
logo_auteur Logo de l’auteur LOGOTIP AUTORA 2013-09-23 16:59:02 Modifié Modifier
logo_rubrique Logo de la rubrique LOGOTIP RUBRIKE 2013-09-23 16:59:02 Modifié Modifier
logo_site Logo de ce site LOGOTIP STRANICE 2013-09-23 16:59:02 Modifié Modifier
logo_standard_rubrique Logo standard des rubriques STANDARDNI LOGOTIP ZA RUBRIKE 2013-09-23 16:59:02 Modifié Modifier
logo_survol Logo pour survol HOVERING LOGO 2013-09-23 16:59:02 Modifié Modifier
required (obligatoire) [Obavezno] 2014-11-02 13:00:45 Modifié Modifier
statut_admin_restreint admin restreint Voir les différences (ograniceni admin) 2013-09-23 16:59:03 Modifié Modifier
taille_cache_infinie Ce site ne prévoit pas de limitation de taille du répertoire du cache. Ova stranica ne ukljucuje ogranicenje velicine u repertoaru <code>CACHE/</code>. 2013-09-23 16:59:04 Modifié Modifier
taille_cache_maxi SPIP essaie de limiter la taille du répertoire du cache de ce site à environ <b>@octets@</b> de données. SPIP pokusava ograniciti velicinu repertoara <code>CACHE/</code> ove stranice za oko <b>@octets@</b> podataka. 2013-09-23 16:59:04 Modifié Modifier
taille_cache_octets La taille du cache est actuellement de @octets@ environ. Aktuelna velicina kesa je @octets@. 2013-09-23 16:59:04 Modifié Modifier
texte_choix_base_2 Le serveur SQL contient plusieurs bases de données. SQL server sadrzi vise baza podataka. 2013-09-23 16:59:05 Modifié Modifier
texte_choix_base_3 <b>Sélectionnez</b> ci-après celle qui vous a été attribuée par votre hébergeur : <b>Izaberite</b> Ispod one koja vam je dodjeljena od vaseg kompjutera: 2013-09-23 16:59:05 Modifié Modifier
texte_connexion_mysql Consultez les informations fournies par votre hébergeur : vous devez y trouver le serveur de base de données qu’il propose et vos identifiants personnels pour vous y connecter. Provjerite informacije koje ste dobili od vaseg kompjutera: Trebate pronaci da li vas kompjuter podrzava SQL i kodove za konekciju na SQL server. 2013-09-23 16:59:05 Modifié Modifier
texte_creer_rubrique Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer une rubrique. Prije pisanja clanaka,<br /> trebate kreirati rubriku. 2013-09-23 16:59:05 Modifié Modifier
texte_en_cours_validation Les contenus ci-dessous sont en attente de validation. Dole navedeni clanci i kratke poruke su predlozene za publikaciju. Vase misljenje mozete iznijeti u njima prikljucenim forumima. 2013-09-23 16:59:05 Modifié Modifier
texte_fichier_authent <b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux auteurs et administrateurs en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p> Voir les différences
<b>Treba li SPIP kreirati specijalne dokumente <tt>.htpasswd</tt> i <tt>.htpasswd-admin</tt> u repertoaru @dossier@ ?</b><p> Ti dokumenti vam omogucuju zabranu pristupa autorima i administratorima na drugim mjestima vase stranice (npr. eksterni program za statistike).</p><p> Ako od ovoga nemate nikakve koristi, mozete ostaviti standardnu vrijednost za ovu opciju (nema kreacije dokumenata).</p> 2013-09-23 16:59:05 Modifié Modifier
texte_informations_personnelles_2 (Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez (Napomena: ako se radi o reinstalaciji i ako vas pristup uvijek funkcionise, mozete 2013-09-23 16:59:06 Modifié Modifier
texte_multilinguisme Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site. Ako zelita obradjivati clanke na vise jezika, sa kompleksnom navigacijom, u organizaciju vase stranice mozete dodati meni za odabir jezika u clancima i/ili rubrikama. 2013-09-23 16:59:08 Modifié Modifier
texte_multilinguisme_trad Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets. Svakako mozete aktivirati sistem sa obradjivanje linkova izmedju razlicitih prevoda clanaka. 2013-09-23 16:59:08 Modifié Modifier
texte_nouvelle_version_spip_2 Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p> Ovoj verziji je potrebno obnavljanje kompletnije od uobicajenog. Ako ste webmaster stranice, izbrisite dokument <tt>inc_connect.php3</tt> iz repertoara <tt>ecrire</tt> i ponovo otpocnite instalaciju da biste obnovili parametre konekcije sa bazom podataka.<p> (Napomena: ako ste zaboravili parametre vase konekcije pogledajte dokument <tt>inc_connect.php3</tt> prije nego ga izbrisete...)</p> 2013-09-23 16:59:09 Modifié Modifier
texte_proposer_publication Lorsque votre article est terminé,<br /> vous pouvez proposer sa publication. Kada zavrsite vas clanak,<br /> mozete predloziti njegovo objavljivanje. 2013-09-23 16:59:09 Modifié Modifier
texte_proxy Dans certains cas (intranet, réseaux protégés), les sites distants (documentation de SPIP, sites syndiqués, etc.) ne sont accessibles qu’à travers un <i>proxy HTTP</i>. Le cas échéant, indiquez ci-dessous son adresse, sous la forme @proxy_en_cours@. En général, vous laisserez cette case vide. U odredjenim slucajevima (intranet, zasticene mreze...), koristenje <i>proxy HTTP</i> moze biti neophodno za dostizanje sindikovanih stranica. Ako je potrebno, naznacite adresu u sljedecoj formi <tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. U vecini slucajeva, ovo polje mozete ostaviti prazno. 2013-09-23 16:59:09 Modifié Modifier
texte_requetes_echouent <b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
<b>Ako odredzeni SQL zahtijevi sistematski i bez ociglednog razloga ne uspijevaju, moguce je da je problem u samoj bazi podataka.</b><p> SQL raspolaze mogucnosti popravljanja njegovih tabela, ako su one slucajno ostecene. Ovdje mozete isprobati popravku; u slucaju neuspijeha, sacuvajte kopiju prikaza na monitoru, koja mozda sadrzi naznake problema...</p><p> Ako se problem nastavi, kontaktirajte vas hosting servis.</p> 2013-09-23 16:59:10 Modifié Modifier
texte_titre_obligatoire <b>Titre</b> [Obligatoire] <b>Naslov</b> [Obavezan] 2013-09-23 16:59:11 Modifié Modifier
text_article_propose_publication Article proposé pour la publication. Clanak predlozen za objavljivanje. Ne oklijevajte da date vase misljenje u forumu dodanom ovom clanku (na dnu ove strane). 2013-09-23 16:59:04 Modifié Modifier
titre_cadre_signature_obligatoire <b>Signature</b> [Obligatoire]<br /> <b>Potpis</b> [Obavezno]<br /> 2013-09-23 16:59:13 Modifié Modifier
titre_langue_article Langue de l’article JEZIK CLANKA 2013-09-23 16:59:14 Modifié Modifier
titre_langue_rubrique Langue de la rubrique JEZIK RUBRIKE 2013-09-23 17:14:05 Modifié Modifier
trad_delier Ne plus lier à ces traductions Ne vezati vise ovaj clanak za ove prevode 2013-09-23 17:14:15 Modifié Modifier
trad_new Écrire une nouvelle traduction Napisati novi prevod ovog clanka 2013-09-23 17:14:15 Modifié Modifier
activer_plugin Activer le plugin Activer le plugin 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
affichage Affichage Affichage 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
annuler_recherche Annuler la recherche Annuler la recherche 2012-02-13 10:07:02 Nouveau Modifier
auteur Auteur : Auteur : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_base_inaccessible Impossible de se connecter à la base de données @base@. Impossible de se connecter à la base de données @base@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_connexion_erreur_creer_base La base de données n’a pas pu être créée. La base de données n’a pas pu être créée. 2015-03-09 12:15:56 Nouveau Modifier
avis_connexion_erreur_nom_base Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_operation_impossible Opération impossible Opération impossible 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_annuler Annuler Annuler 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_cache_activer Réactiver le cache Réactiver le cache 2013-04-18 16:16:11 Nouveau Modifier
bouton_cache_desactiver Désactiver temporairement le cache Désactiver temporairement le cache 2013-04-18 16:16:11 Nouveau Modifier
bouton_desactive_tout Tout désactiver Tout désactiver 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_desinstaller Désinstaller Désinstaller 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_fermer Fermer Fermer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_mettre_a_jour_base Mettre à jour la base de données Mettre à jour la base de données 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_reinitialiser_aux_valeurs_par_defaut Réinitialiser aux valeurs par défaut Réinitialiser aux valeurs par défaut 2017-05-06 16:15:52 Nouveau Modifier
bouton_reset_password Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email 2017-05-06 12:15:53 Nouveau Modifier
config_activer_champs Activer les champs suivants Activer les champs suivants 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_choix_base_sup indiquer une base sur ce serveur indiquer une base sur ce serveur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_erreur_base_sup SPIP n’a pas accès à la liste des bases accessibles SPIP n'a pas accès à la liste des bases accessibles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_base_sup Si vous avez d’autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés. Si vous avez d'autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_base_sup_disponibles Bases supplémentaires déjà interrogeables : Bases supplémentaires déjà interrogeables: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_enregistree La nouvelle configuration a été enregistrée La nouvelle configuration a été enregistrée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos Chaque élément du site peut avoir un logo, ainsi qu’un « logo de survol » Chaque élément du site peut avoir un logo, ainsi qu'un « logo de survol » 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser Utiliser les logos Utiliser les logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_non Ne pas utiliser les logos Ne pas utiliser les logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_survol Utiliser les logos de survol Utiliser les logos de survol 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_survol_non Ne pas utiliser les logos de survol Ne pas utiliser les logos de survol 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_redirection En activant cette option, vous pourrez créer des articles virtuels, simples références d’articles publiés sur d’autres sites ou hors de SPIP. En activant cette option, vous pourrez créer des articles virtuels, simples références d'articles publiés sur d'autres sites ou hors de SPIP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_redirection Articles virtuels Articles virtuels 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_titre_base_sup Déclaration d’une base supplémentaire Déclaration d'une base supplémentaire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_titre_base_sup_choix Choisissez une base supplémentaire Choisissez une base supplémentaire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
connexion_ldap Connexion : Connexion : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
creer_et_associer_un_auteur Créer et associer un auteur Créer et associer un auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ecran_securite + écran de sécurité @version@ + écran de sécurité @version@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_adresse_email_2 Adresse email Adresse email 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_cle_pgp_2 Clé PGP Clé PGP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_identifiants_connexion_2 Identifiants de connexion Identifiants de connexion 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_infos_perso_2 Qui est l’auteur ? Qui est l'auteur ? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_nom_pseudo_2 Nom ou pseudo Nom ou pseudo 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_nom_site_2 Nom du site de l’auteur Nom du site de l'auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_url_2 Adresse (URL) du site Adresse (URL) du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
en_savoir_plus En savoir plus En savoir plus 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_connect_deja_existant Un serveur existe déjà avec ce nom Un serveur existe déjà avec ce nom 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_contenu_suspect Texte échappé Voir les différences Texte échappé 2017-10-24 20:16:11 Nouveau Modifier
erreur_email_deja_existant Cette adresse email est déjà enregistrée. Cette adresse email est déjà enregistrée. 2013-12-14 04:02:26 Nouveau Modifier
erreur_nom_connect_incorrect Ce nom de serveur n’est pas autorisé Ce nom de serveur n'est pas autorisé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_attribut_balise_manquant Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@. Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@. 2015-03-10 00:15:52 Nouveau Modifier
erreur_plugin_desinstalation_echouee La désinstallation du plugin a échoué. Vous pouvez néanmoins le désactiver. La désinstallation du plugin a echoué. Vous pouvez néanmoins le desactiver. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_fichier_absent Fichier absent Fichier absent 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_fichier_def_absent Fichier de définition absent Fichier de définition absent 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_nom_fonction_interdit Nom de fonction interdit Nom de fonction interdit 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_nom_manquant Nom du plugin manquant Nom du plugin manquant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_prefix_manquant Espace de nommage du plugin non défini Espace de nommage du plugin non défini 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_tag_plugin_absent &lt;plugin&gt; manquant dans le fichier de définition &lt;plugin&gt; manquant dans le fichier de définition 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_version_manquant Version du plugin manquante Version du plugin manquante 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
htaccess_a_simuler Avertissement : la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@. Avertissement: la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
htaccess_inoperant htaccess inopérant htaccess inopérant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ical_texte_public Ce calendrier vous permet de suivre l’activité publique de ce site (articles et brèves publiés). Ce calendrier vous permet de suivre l'activité publique de ce site (articles et brèves publiés). 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_accueil Accueil Accueil 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_activite Activité Activité 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_administration Maintenance Maintenance 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_admin_plugin Gestion des plugins Gestion des plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_configuration Configuration Configuration 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_developpement Développement Développement 2014-10-22 20:16:08 Nouveau Modifier
icone_edition Édition Édition 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_ma_langue Ma langue Ma langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_mes_infos Mes informations Mes informations 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_mes_preferences Mes préférences Mes préférences 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_publication Publication Publication 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_relancer_signataire Relancer le signataire Relancer le signataire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_squelette Squelettes Squelettes 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_suivi_publication Suivi de la publication Suivi de la publication 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_auteur 1 auteur 1 auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_message 1 message 1 message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_mot_cle 1 mot-clé 1 mot-clé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_rubrique 1 rubrique 1 rubrique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_visiteur 1 visiteur 1 visiteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_activer_menu_developpement Afficher le menu Développement Afficher le menu Développement 2014-10-22 20:16:08 Nouveau Modifier
info_admin_etre_webmestre Me donner les droits de webmestre Me donner les droits de webmestre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_je_suis_webmestre Je suis <b>webmestre</b> Je suis <b>webmestre</b> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_statuer_webmestre Donner à cet administrateur les droits de webmestre Donner à cet administrateur les droits de webmestre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_webmestre Cet administrateur est <b>webmestre</b> Cet administrateur est <b>webmestre</b> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_adresse_desinscription Adresse de désinscription : Adresse de désinscription : 2014-01-22 12:16:02 Nouveau Modifier
info_afficher_par_nb Afficher par Afficher par 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_miens Mes articles Mes articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_tous Tous les articles Tous les articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_article Aucun article Aucun article 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_auteur Aucun auteur Aucun auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_message Aucun message Aucun message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_rubrique Aucune rubrique Aucune rubrique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_rubriques Cet auteur gère les rubriques suivantes : Cet auteur gère les rubriques suivantes : 2015-09-18 20:15:57 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b> Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b> 2015-04-29 12:15:55 Nouveau Modifier
info_barre_outils avec sa barre d’outils ? avec sa barre d'outils ? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_bio Biographie Biographie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_cache_desactive Le cache est temporairement désactivé. Le cache est temporairement désactivé. 2013-04-18 16:16:11 Nouveau Modifier
info_compatibilite_html Norme HTML à suivre Norme HTML à suivre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_avis_non_sauvegarde Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n’ont donc pas été enregistrées. Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n'ont donc pas été enregistrées. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_differences Différences : Différences : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_version_enregistree La version enregistrée : La version enregistrée : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_votre_version Votre version : Votre version : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_connexion_base_donnee Connexion à votre base de données Connexion à votre base de données 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_contributions Contributions Contributions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_desinstaller_plugin supprime les données et désactive le plugin supprime les données et désactive le plugin 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_exceptions_proxy Exceptions pour le proxy Exceptions pour le proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_gerer_trad_objets @objets@ : gérer les liens de traduction @objets@ : gérer les liens de traduction 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_inscription Inscription le Inscription le 2013-11-04 16:16:10 Nouveau Modifier
info_liste_nouveautes_envoyee La liste des nouveautés a été envoyée La liste des nouveautés a été envoyée 2012-03-16 16:08:08 Nouveau Modifier
info_login_trop_court_car_pluriel Le login doit contenir au moins @nb@ caractères. Le login doit contenir au moins @nb@ caractères. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_logos Les logos Les logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_modification_enregistree Votre modification a été enregistrée Votre modification a été enregistrée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_modifier_auteur Modifier l’auteur : Modifier l'auteur : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_multi_objets @objets@ : activer le menu de langue @objets@ : activer le menu de langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_articles @nb@ articles @nb@ articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_auteurs @nb@ auteurs @nb@ auteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_messages @nb@ messages @nb@ messages 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_mots_cles @nb@ mots-clés @nb@ mots-clés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_rubriques @nb@ rubriques @nb@ rubriques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_visiteurs @nb@ visiteurs @nb@ visiteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nom_pas_conforme les tags html ne sont pas autorisés les tags html ne sont pas autorisés 2013-05-20 05:30:54 Nouveau Modifier
info_par_nom par nom par nom 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_par_statut par statut par statut 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_par_tri ’(par @tri@)’ '(par @tri@)' 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_passe_trop_court_car_pluriel Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères. Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_proxy_ok Test du proxy réussi. Test du proxy réussi. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_publies Vos articles publiés en ligne Vos articles publiés en ligne 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_redirection_activee La redirection est activée. La redirection est activée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_redirection_boucle Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même. Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même. 2014-03-18 00:16:02 Nouveau Modifier
info_redirection_desactivee La redirection a été supprimée. La redirection a été supprimée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_statut_auteur_2 Je suis Je suis 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_statut_auteur_autre Autre statut : Autre statut : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_statut_auteur_a_confirmer Inscription à confirmer Inscription à confirmer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_syndication_integrale_1 Votre site propose des fichiers de syndication (voir « <a href="@url@">@titre@</a> »). Votre site propose des fichiers de syndication (voir « <a href="@url@">@titre@</a> »). 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_syndication_integrale_2 Souhaitez-vous transmettre les articles dans leur intégralité, ou ne diffuser qu’un résumé de quelques centaines de caractères ? Souhaitez-vous transmettre les articles dans leur intégralité, ou ne diffuser qu'un résumé de quelques centaines de caractères ? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_table_prefix Vous pouvez modifier le préfixe du nom des tables de données (ceci est indispensable lorsque l’on souhaite installer plusieurs sites dans la même base de données). Ce préfixe s’écrit en lettres minuscules, non accentuées, et sans espace. Vous pouvez modifier le préfixe du nom des tables de données (ceci est indispensable lorsque l'on souhaite installer plusieurs sites dans la même base de données). Ce préfixe s'écrit en lettres minuscules, non accentuées, et sans espace. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_taille_maximale_images SPIP va tester la taille maximale des images qu’il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites. SPIP va tester la taille maximale des images qu'il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_tous_articles_refuses Tous les articles refusés Tous les articles refusés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_traductions Traductions Traductions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_url_proxy URL du proxy URL du proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_url_proxy_pas_conforme l’URL du proxy n’est pas valide. l’URL du proxy n’est pas valide. 2016-08-13 16:16:02 Nouveau Modifier
info_url_site_pas_conforme l’URL du site n’est pas valide. l’URL du site n’est pas valide. 2013-10-14 11:53:25 Nouveau Modifier
info_url_test_proxy URL de test URL de test 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_webmestre_forces Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>. Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_adresse_base_hebergeur Adresse de la base de données attribuée par l’hébergeur Adresse de la base de données attribuée par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_connect_ok La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@. La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_login_base_hebergeur Login de connexion attribué par l’hébergeur Login de connexion attribué par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_nom_base_hebergeur Nom de la base attribué par l’hébergeur : Nom de la base attribué par l'hébergeur : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_pass_base_hebergeur Mot de passe de connexion attribué par l’hébergeur Mot de passe de connexion attribué par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_pas_table Base actuellement sans tables Base actuellement sans tables 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_php_version PHP version @version@ insuffisant (minimum = @minimum@) PHP version @version@ insuffisant (minimum = @minimum@) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_db Indiquer le type de base de données : Indiquer le type de base de données : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_mysql MySQL MySQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_pg PostgreSQL PostgreSQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_sqlite2 SQLite 2 SQLite 2 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_sqlite3 SQLite 3 SQLite 3 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_serveur_hebergeur Serveur de base de données attribué par l’hébergeur Serveur de base de données attribué par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_tables_base Tables de la base Tables de la base 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_table_prefix_hebergeur Préfixe de table attribué par l’hébergeur : Préfixe de table attribué par l'hébergeur : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_types_db_connus SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu) et <b>SQLite</b>. SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu), <b>PostgreSQL</b> et <b>SQLite</b>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_types_db_connus_avertissement Le support de <b>PostgreSQL</b> est également proposé à titre experimental Attention : plusieurs plugins ne fonctionnent qu'avec MySQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
instituer_erreur_statut_a_change Le statut a déjà été modifié Le statut a déjà été modifié 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
instituer_erreur_statut_non_autorise Vous ne pouvez pas choisir ce statut Vous ne pouvez pas choisir ce statut 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
intitule_licence Licence Licence 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_autoriser_syndication_integrale Diffuser l’intégralité des articles dans les fichiers de syndication Diffuser l'intégralité des articles dans les fichiers de syndication 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_messagerie_agenda Activer la messagerie et l’agenda Activer la messagerie et l’agenda 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_non_autoriser_syndication_integrale Ne diffuser qu’un résumé Ne diffuser qu'un résumé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_non_messagerie_agenda Désactiver la messagerie et l’agenda Désactiver la messagerie et l’agenda 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_version_html_max_html4 Se limiter au HTML4 sur le site public Se limiter au HTML4 sur le site public 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_version_html_max_html5 Permettre le HTML5 Permettre le HTML5 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils Barre d’outils Barre d'outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils_afficher Afficher les outils Afficher les outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils_masquer Masquer les outils Masquer les outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_choix_langue Sélectionnez votre langue Voir les différences Sélectionnez votre langue 2015-09-13 16:15:51 Nouveau Modifier
label_nom_fichier_connect Indiquez le nom utilisé pour ce serveur Indiquez le nom utilisé pour ce serveur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_slogan_site Slogan du site Slogan du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_taille_ecran Largeur de l’écran Voir les différences Largeur de l’écran 2015-07-21 00:16:08 Nouveau Modifier
label_texte_et_icones_navigation Menu de navigation Menu de navigation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_texte_et_icones_page Affichage dans la page Affichage dans la page 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance héritage du champ @champ@ héritage du champ @champ@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance_1 Héritage des champs LDAP Héritage des champs LDAP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance_2 Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP. Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_ajouter_une_rubrique Ajouter cette rubrique Ajouter cette rubrique 2012-02-15 12:45:07 Nouveau Modifier
lien_rapide_contenu Aller au contenu Aller au contenu 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
lien_rapide_navigation Aller à la navigation Aller à la navigation 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
lien_rapide_recherche Aller à la recherche Aller à la recherche 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
lien_retirer_rubrique Retirer la rubrique Retirer la rubrique 2012-02-14 14:58:25 Nouveau Modifier
lien_retirer_tous_auteurs Retirer tous les auteurs Retirer tous les auteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_retirer_toutes_rubriques Retirer toutes les rubriques Retirer toutes les rubriques 2012-02-14 14:58:25 Nouveau Modifier
lien_tout_decocher Tout décocher Tout décocher 2014-08-08 20:16:52 Nouveau Modifier
lien_tout_supprimer Tout supprimer Tout supprimer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
nouvelle_version_spip La mise à jour @version@ de SPIP est disponible Voir les différences La mise à jour @version@ de SPIP est disponible 2015-09-18 20:15:55 Nouveau Modifier
nouvelle_version_spip_majeure Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible 2015-09-18 20:15:57 Nouveau Modifier
onglet_contenu Contenu Contenu 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_declarer_une_autre_base Déclarer une autre base Déclarer une autre base 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_discuter Discuter Discuter 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_interactivite Interactivité Interactivité 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_proprietes Propriétés Propriétés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_sous_rubriques Sous-rubriques Sous-rubriques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
page_pas_proxy Cette page ne doit pas passer par le proxy Cette page ne doit pas passer par le proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pas_de_proxy_pour Au besoin, indiquez les machines ou domaines pour lesquels ce proxy ne doit pas s’appliquer (par exemple : @exemple@) Au besoin, indiquez les machines ou domaines pour lesquels ce proxy ne doit pas s'appliquer (par exemple : @exemple@) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
phpinfo Configuration PHP Configuration PHP 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
plugins_actifs @count@ plugins activés. @count@ plugins activés. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actifs_liste Actifs Actifs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actif_aucun Aucun plugin activé. Aucun plugin activé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actif_un Un plugin activé. Un plugin activé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_compte @count@ plugins @count@ plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_disponibles @count@ plugins disponibles. @count@ plugins disponibles. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_disponible_un Un plugin disponible. Un plugin disponible. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_erreur Erreur dans les plugins : @plugins@ Erreur dans les plugins : @plugins@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_liste_dist Plugins verrouillés Extensions 2012-04-04 00:20:29 Nouveau Modifier
plugins_recents Plugins récents. Plugins récents. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_tous_liste Tous Tous 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_vue_hierarchie Hiérarchie Hiérarchie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_vue_liste Liste Liste 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_charger Télécharger Télécharger 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_charge_paquet Chargement du paquet @name@ Chargement du paquet @name@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_charger erreur : impossible de charger @zip@ erreur : impossible de charger @zip@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_droit1 Le répertoire <code>@dest@</code> n’est pas accessible en écriture. Le répertoire <code>@dest@</code> n'est pas accessible en écriture. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_droit2 Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP. Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_zip échec pclzip : erreur @status@ Voir les différences echec pclzip : erreur @status@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_impossible_activer Impossible d’activer le plugin @plugin@ Impossible d'activer le plugin @plugin@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique1 Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique des plugins, veuillez : Si vous souhaitez autoriser l'installation automatique des plugins, veuillez : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique1_lib Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique de cette librairie, veuillez : Si vous souhaitez autoriser l'installation automatique de cette librairie, veuillez : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique2 créer un répertoire <code>@rep@</code> ; créer un répertoire <code>@rep@</code> ; 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique3 vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire. vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_creer à créer à la racine du site. à créer à la racine du site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_exemples exemples : exemples : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_ftp Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt> Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_lib Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site. Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste Vos listes de plugins : Vos listes de plugins : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste_officielle les plugins officiels les plugins officiels 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste_update Mettre à jour les listes Mettre à jour les listes 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_ou ou... ou... 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_select Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l’installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour. Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l'installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_credit Crédits Crédits 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_erreur_xml La déclaration de ce plugin est incorrecte La déclaration de ce plugin est incorrecte 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_install_ok Installation réussie Installation réussie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_necessite Nécessite : Necessite : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_non_compatible_spip Ce plugin n’est pas compatible avec cette version de SPIP Ce plugin n'est pas compatible avec cette version de SPIP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_plugins_dist_1 Les plugins ci-dessous sont chargés et activés dans le répertoire @plugins_dist@. Les extensions ci-dessous sont chargées et activées dans le répertoire @plugins_dist@. 2012-04-04 13:57:15 Nouveau Modifier
plugin_info_plugins_dist_2 Ils ne sont pas désactivables. Elles ne sont pas désactivables. 2012-04-04 13:57:25 Nouveau Modifier
plugin_info_telecharger à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@ à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_upgrade_ok Mise à jour réussie Mise à jour réussie 2013-03-27 20:21:11 Nouveau Modifier
plugin_librairies_installees Librairies installées Librairies installées 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_necessite_extension_php Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@. Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_necessite_extension_php_sans_version Nécessite l’extension PHP @plugin@ Nécessite l’extension PHP @plugin@ 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_necessite_lib Ce plugin nécessite la librairie @lib@ Ce plugin nécessite la librairie @lib@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_necessite_php Nécessite @plugin@ en version @version@. Nécessite @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_necessite_plugin Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@. Voir les différences Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@. 2015-05-03 16:15:55 Nouveau Modifier
plugin_necessite_plugin_sans_version Nécessite le plugin @plugin@ Nécessite le plugin @plugin@ 2012-03-18 20:53:10 Nouveau Modifier
plugin_necessite_spip Nécessite SPIP en version @version@ minimum. Nécessite SPIP en version @version@ minimum. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_source source :  source:  2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_automatique Installation automatique Installation automatique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_automatique_ajouter Ajouter des plugins Ajouter des plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_installation Installation du plugin @plugin@ Installation du plugin @plugin@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_modifier Mes plugins Mes plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_utilise_extension_php Utilise l’extension PHP @plugin@ en version @version@. Utilise l’extension PHP @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_utilise_php Utilise @plugin@ en version @version@. Utilise @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_utilise_plugin Utilise le plugin @plugin@ en version @version@. Utilise le plugin @plugin@ en version @version@. 2015-05-03 16:15:55 Nouveau Modifier
plugin_zip_active Continuez pour l’activer Continuez pour l'activer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_adresse indiquez ci-dessous l’adresse d’un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l’adresse d’une liste de plugins. indiquez ci-dessous l'adresse d'un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l'adresse d'une liste de plugins. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_adresse_champ Adresse du plugin ou de la liste  Adresse du plugin ou de la liste  2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_content Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code> Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installer Vous pouvez maintenant l’installer. Vous pouvez maintenant l'installer. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installe_finie Le fichier @zip@ a été décompacté et installé. Le fichier @zip@ a été décompacté et installé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installe_rep_finie Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@ Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_telecharge Le fichier @zip@ a été téléchargé Le fichier @zip@ a été téléchargé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
protocole_ldap Version du protocole : Version du protocole : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_executer_maintenant Exécuter maintenant Exécuter maintenant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_info_purger Vous pouvez supprimer tous les travaux en attente et réinitialiser la liste avec les travaux périodiques Voir les différences Vous pouvez supprimer tous les travaux en attente et réinitialiser la liste avec les travaux périodiques 2015-09-12 16:15:53 Nouveau Modifier
queue_nb_jobs_in_queue @nb@ travaux en attente @nb@ travaux en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_next_job_in_nb_sec Prochain travail dans @nb@ s Prochain travail dans @nb@ s 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_no_job_in_queue Aucun travail en attente Aucun travail en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_one_job_in_queue 1 travail en attente 1 travail en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_priorite_tache priorité priorité 2018-05-13 12:16:38 Nouveau Modifier
queue_purger_queue Réinitialiser la liste des travaux Purger la liste des travaux 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_titre Liste des travaux Liste des travaux 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
sans_heure sans heure sans heure 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
statut_webmestre webmestre webmestre 2013-06-16 20:16:05 Nouveau Modifier
tache_cron_asap Tâche CRON @function@ (ASAP) Voir les différences Tache CRON @function@ (ASAP) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
tache_cron_secondes Tâche CRON @function@ (toutes les @nb@ s) Voir les différences Tache CRON @function@ (toutes les @nb@ s) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
taille_cache_moins_de La taille du cache est de moins de @octets@. La taille du cache est de moins de @octets@. 2012-03-24 19:57:21 Nouveau Modifier
texte_choix_table_prefix Préfixe des tables : Préfixe des tables : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_compatibilite_html Vous pouvez demander à SPIP de produire, sur le site public, du code compatible avec la norme <i>HTML4</i>, ou lui permettre d’utiliser les possibilités plus modernes du <i>HTML5</i>. Vous pouvez demander à SPIP de produire, sur le site public, du code compatible avec la norme <i>HTML4</i>, ou lui permettre d'utiliser les possibilités plus modernes du <i>HTML5</i>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_compatibilite_html_attention Il n’y a aucun risque à activer l’option <i>HTML5</i>, mais si vous le faites, les pages de votre site devront commencer par la mention suivante pour rester valides : <code>&lt; !DOCTYPE html&gt;</code>. Il n'y a aucun risque à activer l'option <i>HTML5</i>, mais si vous le faites, les pages de votre site devront commencer par la mention suivante pour rester valides : <code>&lt;!DOCTYPE html&gt;</code>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_conflit_edition_correction Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer. Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_date_creation_objet Date de création : Date de création : 2012-01-22 17:20:51 Nouveau Modifier
texte_date_publication_objet Date de publication en ligne : Date de publication en ligne : 2012-01-22 17:20:51 Nouveau Modifier
texte_definir_comme_traduction_rubrique Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro : Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro : 2015-07-03 16:15:54 Nouveau Modifier
texte_effacer_statistiques Effacer les statistiques Effacer les statistiques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_jeu_caractere_3 Votre site est actuellement installé dans le jeu de caractères : Votre site est actuellement installé dans le jeu de caractères : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_jeu_caractere_4 Si cela ne correspond pas à la réalité de vos données (suite, par exemple, à une restauration de base de données), ou si <em>vous démarrez ce site</em> et souhaitez partir sur un autre jeu de caractères, veuillez indiquer ce dernier ici : Si cela ne correspond pas à la réalité de vos données (suite, par exemple, à une restauration de base de données), ou si <em>vous démarrez ce site</em> et souhaitez partir sur un autre jeu de caractères, veuillez indiquer ce dernier ici : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_messagerie_agenda Une messagerie permet aux rédacteurs du site de communiquer entre eux directement dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda. Une messagerie permet aux rédacteurs du site de communiquer entre eux directement dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_presente_plugin Cette page liste les plugins disponibles sur le site. Vous pouvez activer les plugins nécessaires en cochant la case correspondante. Cette page liste les plugins disponibles sur le site. Vous pouvez activer les plugins nécessaires en cochant la case correspondante. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_ajouter_un_auteur Ajouter un auteur Ajouter un auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_ajouter_un_mot Ajouter un mot-clé Ajouter un mot-clé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_cadre_numero_objet @objet@ NUMÉRO : @objet@ NUMÉRO : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_configurer_preferences Configurer vos préférences Configurer vos préférences 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_configurer_preferences_menus Configurer vos préférences de menus Configurer vos préférences de menus 2017-02-05 20:16:01 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_notifications Notifications Notifications 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_prive Dans l’espace privé Dans l’espace privé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_public Sur le site public Sur le site public 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_langage Configurer la langue Configurer la langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_conflit_edition Conflit lors de l’édition Conflit lors de l'édition 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_identite_site Identité du site Identité du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_messagerie_agenda Messagerie et agenda Messagerie et agenda 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_preference_menus_favoris Menus favoris Menus favoris 2017-02-05 20:16:01 Nouveau Modifier
tls_ldap Transport Layer Security : Transport Layer Security : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
utf8_convert_erreur_orig Erreur : le jeu de caractères @charset@ n’est pas supporté. Erreur : le jeu de caractères @charset@ n'est pas supporté. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
version Version : Version : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
aide_non_disponible Cette partie de l’aide en ligne n’est pas encore disponible dans cette langue. Pomoc nije dostupna 2013-09-23 16:58:27 Traduit Modifier
avis_acces_interdit Accès interdit. Pristup zabranjen. 2013-09-23 16:58:27 Traduit Modifier
avis_article_modifie Attention, @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes Paznja, @nom_auteur_modif@ je radio na ovom artiklu prije @date_diff@ minuta 2013-09-23 16:58:27 Traduit Modifier
avis_aucun_resultat Aucun résultat. Nije pronadjen nijedan rezultat. 2013-09-23 16:58:27 Traduit Modifier
avis_chemin_invalide_1 Le chemin que vous avez choisi Opcija koju ste izabrali 2013-09-23 16:58:27 Traduit Modifier
avis_chemin_invalide_2 ne semble pas valide. Veuillez retourner à la page précédente et vérifier les informations fournies. nije vazeca. Vratite se na prethodnu stranicu i provjerite unesene podatke. 2013-09-23 16:58:27 Traduit Modifier
avis_connexion_echec_2 Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies. Vratite se na prethodnu stranicu i provjerite unesene podatke. 2013-09-23 16:58:28 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_1 La connexion au serveur LDAP a échoué. Konekcija na LDAP server nije uspjela. 2013-09-23 16:58:28 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_2 Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies. Vratite se na prethodnu stranicu i provjerite unesene podatke. 2013-09-23 16:58:28 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_3 Alternativement, n’utilisez pas le support LDAP pour importer des utilisateurs. Ne koristite podrsku LDAP kao alternativu za importovanje korisnika. 2013-09-23 16:58:28 Traduit Modifier
avis_deplacement_rubrique Attention ! Cette rubrique contient @contient_breves@ brève@scb@ : si vous la déplacez, veuillez cocher cette case de confirmation. Paznja! Ova rubrika sadrzi @contient_breves@ kratke poruke: Ako je zelite premjestiti, oznacite ovo polje kao potvrdu. 2013-09-23 16:58:28 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_1 Le programme d’installation n’a pas pu lire les noms des bases de données installées. Instalacijski program nije uspio ucitati imena instaliranih baza podataka. 2013-09-23 16:58:29 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_2 Soit aucune base n’est disponible, soit la fonction permettant de lister les bases a été désactivée
pour des raisons de sécurité (ce qui est le cas chez de nombreux hébergeurs).
Ili nijedna baza nije na raspolaganju, ili je funkcija, koja dozvoljava izlistavanje baza, dezaktivirana iz sigurnosnih razloga (sto je slucaj kod mnogih racunara). 2013-09-23 16:58:29 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_3 Dans la seconde alternative, il est probable qu’une base portant votre nom de login soit utilisable : Ako je u pitanju druga alternativa, moguce je da se koristi baza koja nosi isto ime kao vas login: 2013-09-23 16:58:29 Traduit Modifier
avis_non_acces_page Vous n’avez pas accès à cette page. Nemate pristup ovoj strani. 2013-09-23 16:58:29 Traduit Modifier
avis_operation_echec L’opération a échoué. Operacija nije uspijela. 2013-09-23 16:58:30 Traduit Modifier
avis_suppression_base ATTENTION, la suppression des données est irréversible PAZNJA, brisanje podataka je nepovratno 2013-09-23 16:58:30 Traduit Modifier
bouton_ajouter Ajouter Dodaj 2013-09-23 16:58:31 Traduit Modifier
bouton_demande_publication Demander la publication de cet article Trazi publikaciju ovog clanka 2013-09-23 16:58:32 Traduit Modifier
bouton_effacer_tout Effacer TOUT Izbrisi SVE 2013-09-23 16:58:33 Traduit Modifier
bouton_envoyer_message Message définitif : envoyer Definitivna poruka: posalji 2013-09-23 16:58:33 Traduit Modifier
bouton_modifier Modifier Izmijeni 2013-09-23 16:58:33 Traduit Modifier
bouton_radio_afficher Afficher Prikazi 2013-09-23 16:58:33 Traduit Modifier
bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Apparaître dans la liste des rédacteurs connectés Prikazi u listi prisutnih urednika 2013-09-23 16:58:33 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_annonces_adresse Envoyer les annonces à l’adresse : Posalji najave na adresu: 2013-09-23 16:58:34 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_liste_nouveautes Envoyer la liste des nouveautés Posalji listu novosti 2013-09-23 16:58:34 Traduit Modifier
bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Ne pas apparaître dans la liste des rédacteurs Ne prikazuj u listi urednika 2013-09-23 16:58:34 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales Ne pas envoyer d’annonces éditoriales Ne salji editorijalne najave 2013-09-23 16:58:34 Traduit Modifier
bouton_redirection REDIRECTION PREUSMJERI 2013-09-23 16:58:35 Traduit Modifier
bouton_relancer_installation Relancer l’installation Ponovo pokreni instalaciju 2013-09-23 16:58:35 Traduit Modifier
bouton_suivant Suivant Sljedece 2013-09-23 16:58:35 Traduit Modifier
bouton_tenter_recuperation Tenter une réparation Pokusaj popraviti 2013-09-23 16:58:35 Traduit Modifier
bouton_test_proxy Essayer le proxy Provjeri proxy 2013-09-23 16:58:35 Traduit Modifier
bouton_vider_cache Vider le cache Isprazni kes 2013-09-23 16:58:36 Traduit Modifier
cache_modifiable_webmestre Ce paramètre est modifiable par le webmestre du site. Webmaster stranice moze promijeniti ovaj parametar. 2013-09-23 16:58:36 Traduit Modifier
calendrier_synchro Si vous utilisez un logiciel d’agenda compatible <b>iCal</b>, vous pouvez le synchroniser avec les informations de ce site. Ako koristite neki kompaktibilni kalendarski software <b>iCal</b>, mozete ga uskladiti sa informacijama ove stranice. 2013-09-23 16:58:36 Traduit Modifier
date_mot_heures heures sati 2013-09-23 16:58:37 Traduit Modifier
email email e-mail 2013-09-23 16:58:37 Traduit Modifier
email_2 email : e-mail: 2013-09-23 16:58:37 Traduit Modifier
entree_adresse_annuaire Adresse de l’annuaire Adresa direktorija 2013-09-23 16:58:37 Traduit Modifier
entree_adresse_email Votre adresse email Vasa e-mail adresa 2013-09-23 16:58:37 Traduit Modifier
entree_base_donnee_1 Adresse de la base de données Adresa baze podataka 2013-09-23 16:58:37 Traduit Modifier
entree_base_donnee_2 (Souvent cette adresse correspond à celle de votre site, parfois elle correspond à la mention « localhost », parfois elle est laissée totalement vide.) (Ova adresa cesto odgovara adresi vase stranice, nekada ona odgovara nazivu «localhost», a nekada je ostavljena prazna.) 2013-09-23 16:58:37 Traduit Modifier
entree_biographie Courte biographie en quelques mots. Kratka biografija u nekoliko rijeci. 2013-09-23 16:58:37 Traduit Modifier
entree_cle_pgp Votre clé PGP Vas PGP kljuc 2013-09-23 16:58:37 Traduit Modifier
entree_contenu_rubrique (Contenu de la rubrique en quelques mots.) (Sadrzaj ove rubrike, u nekoliko rijeci.) 2013-09-23 16:58:37 Traduit Modifier
entree_identifiants_connexion Vos identifiants de connexion... Identifikatori vase konekcije... 2013-09-23 16:58:38 Traduit Modifier
entree_informations_connexion_ldap Veuillez entrer dans ce formulaire les informations de connexion à votre annuaire LDAP.
Ces informations doivent pouvoir vous être fournies par l’administrateur du système,
ou du réseau.
U ovaj formular unesite informacije o konekciji sa LDAP direktorijem. Administrator mreze ili mreza ce vam pruziti te informacije. 2013-09-23 16:58:38 Traduit Modifier
entree_infos_perso Qui êtes-vous ? Ko ste? 2013-09-23 16:58:38 Traduit Modifier
entree_interieur_rubrique À l’intérieur de la rubrique : U rubrici: 2013-09-23 16:58:38 Traduit Modifier
entree_login Votre login Vas login 2013-09-23 16:58:38 Traduit Modifier
entree_login_connexion_1 Le login de connexion Login konekcije 2013-09-23 16:58:38 Traduit Modifier
entree_login_connexion_2 (Correspond parfois à votre login d’accès au FTP ; parfois laissé vide) (Nekada odgovara vasem loginu za pristup na FTP; nekada je ostavljen prazan) 2013-09-23 16:58:39 Traduit Modifier
entree_mot_passe Votre mot de passe Vasa lozinka 2013-09-23 16:58:39 Traduit Modifier
entree_mot_passe_1 Le mot de passe de connexion Lozinka konekcije 2013-09-23 16:58:39 Traduit Modifier
entree_mot_passe_2 (Correspond parfois à votre mot de passe pour le FTP ; parfois laissé vide) (Nekada odgovara vasoj lozinki za pristup na FTP, a nekada je ostavljeno prazno) 2013-09-23 16:58:39 Traduit Modifier
entree_nom_fichier Veuillez entrer le nom du fichier @texte_compresse@ : Unesite ime dokumenta @texte_compresse@: 2013-09-23 16:58:39 Traduit Modifier
entree_nom_pseudo Votre nom ou votre pseudo Vase ime ili pseudo 2013-09-23 16:58:39 Traduit Modifier
entree_nom_pseudo_1 (Votre nom ou votre pseudo) (Vase ime ili pseudo) 2013-09-23 16:58:39 Traduit Modifier
entree_nom_site Le nom de votre site Ime vase stranice 2013-09-23 16:58:39 Traduit Modifier
entree_nouveau_passe Nouveau mot de passe Nova lozinka 2013-09-23 16:58:39 Traduit Modifier
entree_passe_ldap Mot de passe Lozinka 2013-09-23 16:58:39 Traduit Modifier
entree_port_annuaire Le numéro de port de l’annuaire Broj porta direktorija 2013-09-23 16:58:39 Traduit Modifier
entree_signature Signature Potpis 2013-09-23 16:58:39 Traduit Modifier
entree_url L’adresse (URL) de votre site URL adresa vase stranice 2013-09-23 16:58:40 Traduit Modifier
ical_info1 Cette page présente plusieurs méthodes pour rester en contact avec la vie de ce site. Na ovoj strani je predstavljeno nekoliko metoda kako da ostanete u toku sa aktuelnostima ove web stranice. 2013-09-23 16:58:40 Traduit Modifier
ical_info_calendrier Deux calendriers sont à votre disposition. Le premier est un plan du site annonçant tous les articles publiés. Le second contient les annonces éditoriales ainsi que vos derniers messages privés : il vous est réservé grâce à une clé personnelle, que vous pouvez modifier à tout moment en renouvelant votre mot de passe. Na raspolaganju vam stoje dva kalendara. Jedan je plan stranice koji najavljuje sve publicirane artikle. Drugi sadrzi editorijalne najave, kao sto su vase posljednje privatne poruke: On je rezervisan za vas zahvaljujuci licnom kljucu, koji mozete izmijeniti u svakom momentu, dok mijenjate svoju lozinku. 2013-09-23 16:58:40 Traduit Modifier
ical_methode_http Téléchargement Download 2013-09-23 16:58:40 Traduit Modifier
ical_texte_js Une ligne de javascript vous permet d’afficher très simplement, sur n’importe quel site vous appartenant, les articles récents publiés sur ce site. Jedna linija javascripta vam omogucuje da recentne clanke, objavljene na ovoj web stranici, jako jednostavno objavite na vasoj web stranici. 2013-09-23 16:58:40 Traduit Modifier
ical_texte_prive Ce calendrier, à usage strictement personnel, vous informe de l’activité éditoriale privée de ce site (tâches et rendez-vous personnels, articles et brèves proposés...). Ovaj kalendar, koji je iskljucivo za licnu upotrebu, obavjestava vas o privatnim editorijalnim aktivnostima na ovoj stranici (zadaci i licni sastanci, clanci i objavljene kratke poruke). 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
ical_texte_rss Vous pouvez syndiquer les nouveautés de ce site dans n’importe quel lecteur de fichiers au format XML/RSS (Rich Site Summary). C’est aussi le format qui permet à SPIP de lire les nouveautés publiées sur d’autres sites utilisant un format d’échange compatible (sites syndiqués). Novosti sa ove stranice mozete sindikovati u bilo kojem citacu dokumenata XML/RSS (Rich Site Summary). Takodze, to je format koji dozvoljava SPIP-u da cita novosti objavljene na drugim stranicama, koristeci kompatibilan format za razmjenu (sindikovane stranice). 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
ical_titre_js Javascript Javascript 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
ical_titre_mailing Mailing-list Mailing-lista 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
ical_titre_rss Fichiers de syndication Dokumenti « backend » 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
icone_activer_cookie Activer le cookie de correspondance Postavi cookie 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
icone_afficher_auteurs Afficher les auteurs Prikazi autore 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
icone_afficher_visiteurs Afficher les visiteurs Prikazi posjetioce 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
icone_arret_discussion Ne plus participer à cette discussion Zavrsi ucesce u ovoj diskusiji 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
icone_calendrier Calendrier Kalendar 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
icone_creer_auteur Créer un nouvel auteur et l’associer à cet article Kreiraj novog autora i asociraj ga s ovim clankom 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
icone_creer_mot_cle Créer un nouveau mot-clé et le lier à cet article Kreiraj novu kljucnu rijec i povezi je sa ovim clankom 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique_2 Créer une nouvelle rubrique Kreiraj novu rubriku 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
icone_modifier_article Modifier cet article Izmijeni ovaj clanak 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
icone_modifier_rubrique Modifier cette rubrique Izmijeni ovu rubriku 2013-09-23 16:58:41 Traduit Modifier
icone_retour Retour Nazad 2013-09-23 16:58:42 Traduit Modifier
icone_retour_article Retour à l’article Nazad na clanak 2013-09-23 16:58:42 Traduit Modifier
icone_supprimer_cookie Supprimer le cookie de correspondance Izbrisi cookie 2013-09-23 16:58:42 Traduit Modifier
icone_supprimer_rubrique Supprimer cette rubrique Izbrisi ovu rubriku 2013-09-23 16:58:42 Traduit Modifier
icone_supprimer_signature Supprimer cette signature Izbrisi ovaj potpis 2013-09-23 16:58:42 Traduit Modifier
icone_valider_signature Valider cette signature Ovjeri ovaj potpis 2013-09-23 16:58:42 Traduit Modifier
image_administrer_rubrique Vous pouvez administrer cette rubrique Mozete biti administrator ove rubrike 2013-09-23 16:58:42 Traduit Modifier
info_1_article 1 article 1. clanak 2013-09-23 16:58:42 Traduit Modifier
info_activer_cookie Vous pouvez activer un <b>cookie de correspondance</b>, ce qui vous
permettra de passer facilement du site public au site privé.
Mozete aktivirati jedan <b> cookie za administraciu </b>, koji ce vam dozvoliti lak prelaz iz javnog u privati prostor. 2013-09-23 16:58:42 Traduit Modifier
info_administrateur Administrateur Administrator 2013-09-23 16:58:43 Traduit Modifier
info_administrateurs Administrateurs Administratori 2013-09-23 16:58:43 Traduit Modifier
info_administrateur_1 Administrateur Administrator 2013-09-23 16:58:43 Traduit Modifier
info_administrateur_2 du site (<i>utilisez avec précaution</i>) stranice (<i>pazljiva upotreba</i>) 2013-09-23 16:58:43 Traduit Modifier
info_administrateur_site_01 Si vous êtes administrateur du site, veuillez Ako ste administrator stranice 2013-09-23 16:58:43 Traduit Modifier
info_administrateur_site_02 cliquer sur ce lien kliknite ovaj link 2013-09-23 16:58:43 Traduit Modifier
info_administrer_rubrique Vous pouvez administrer cette rubrique Mozete biti administrator ove rubrike 2013-09-23 16:58:43 Traduit Modifier
info_adresse à l’adresse : na adresu: 2013-09-23 16:58:43 Traduit Modifier
info_adresse_url Adresse (URL) du site public URL adresa stranice za javnost 2013-09-23 16:58:43 Traduit Modifier
info_aide_en_ligne Aide en ligne SPIP Online pomoc za SPIP 2013-09-23 16:58:43 Traduit Modifier
info_ajouter_rubrique Ajouter une autre rubrique à administrer : Dodaj drugu rubriku za administraciju: 2013-09-23 16:58:44 Traduit Modifier
info_ajout_image Lorsque vous ajoutez des images en tant que documents joints à un article,
SPIP peut créer pour vous, automatiquement, des vignettes (miniatures) des
images insérées. Cela permet par exemple de créer
automatiquement une galerie ou un portfolio.
Ako clanku dodajete fotografije u formi dokumenta, SPIP moze kreirati vinjete (minijature) dodanih fotografija. To naprimjer dozvoljava automatsko kreiranje galerije ili portfolija. 2013-09-23 16:58:43 Traduit Modifier
info_annonce_nouveautes Annonce des nouveautés Najava novosti 2013-09-23 16:58:44 Traduit Modifier
info_article article clanak 2013-09-23 16:58:44 Traduit Modifier
info_articles_02 articles clanci 2013-09-23 16:58:44 Traduit Modifier
info_articles_2 Articles Clanci 2013-09-23 16:58:44 Traduit Modifier
info_articles_auteur Les articles de cet auteur Clanci ovog autora 2013-09-23 16:58:44 Traduit Modifier
info_articles_trouves Articles trouvés Pronadjeni clanci 2013-09-23 16:58:44 Traduit Modifier
info_article_2 articles clanci 2013-09-23 16:58:44 Traduit Modifier
info_article_a_paraitre Les articles post-datés à paraître Prikazi clanke sa kasnijim datumom 2013-09-23 16:58:44 Traduit Modifier
info_attente_validation Vos articles en attente de validation Vasi clanci koji cekaju ovjeru 2013-09-23 16:58:45 Traduit Modifier
info_aujourdhui aujourd’hui : danas: 2013-09-23 16:58:45 Traduit Modifier
info_auteurs Les auteurs Autori 2013-09-23 16:58:45 Traduit Modifier
info_auteurs_par_tri Auteurs@partri@ Autori@partri@ 2013-09-23 16:58:45 Traduit Modifier
info_auteurs_trouves Auteurs trouvés Pronadjeni autori 2013-09-23 16:58:45 Traduit Modifier
info_authentification_externe Authentification externe Eksterna autentifikacija 2013-09-23 16:58:45 Traduit Modifier
info_avertissement Avertissement Upozorenje 2013-09-23 16:58:45 Traduit Modifier
info_base_installee La structure de votre base de données est installée. Struktura vase baze podatake je instalirana. 2013-09-23 16:58:46 Traduit Modifier
info_chapeau Chapeau Uvod 2013-09-23 16:58:46 Traduit Modifier
info_chapeau_2 Chapeau : Uvod: 2013-09-23 16:58:46 Traduit Modifier
info_chemin_acces_2 Vous devez désormais configurer le chemin d’accès aux informations dans l’annuaire. Cette information est indispensable pour lire les profils utilisateurs stockés dans l’annuaire. Od sada cete morati konfigurisati putanju pristupa informacijama iz direktorija. Ova informacija je neophodna za citanje profila korisnika koji su pohranjeni u direktoriju. 2013-09-23 16:58:46 Traduit Modifier
info_choix_base Troisième étape : Treca etapa : 2013-09-23 16:58:46 Traduit Modifier
info_classement_1 <sup>er</sup> sur @liste@ <sup>er</sup> iz @liste@ 2013-09-23 16:58:46 Traduit Modifier
info_classement_2 <sup>e</sup> sur @liste@ <sup>e</sup> iz @liste@ 2013-09-23 16:58:46 Traduit Modifier
info_code_acces N’oubliez pas vos propres codes d’accès ! Ne zaboravite vas kod za pristup! 2013-09-23 16:58:46 Traduit Modifier
info_config_suivi Si cette adresse correspond à une mailing-list, vous pouvez indiquer ci-dessous l’adresse à laquelle les participants au site peuvent s’inscrire. Cette adresse peut être une URL (par exemple la page d’inscription à la liste par le Web), ou une adresse email dotée d’un sujet spécifique (par exemple : <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>) : Voir les différences Ako ova adresa odgovara mailing listi, ispod mozete naznaciti adresu na koju se ucesnici mogu registrovati. Ta adresa moze biti URL (npr. strana za upisivanje na listu putem web-a), ili e-mail adresa opremljena specificnim subjektom(npr.: <tt>@adresse_suivi@?subject=prijava</tt>): 2013-09-23 16:58:46 Traduit Modifier
info_config_suivi_explication Vous pouvez vous abonner à la mailing-list de ce site. Vous recevrez alors par courrier électronique les annonces d’articles et de brèves proposés à la publication. Mozete se prikljuciti mailing-listi ove stranice. Poslije cete u elektronskim putem primiti najave clanaka i kratkih poruka, koje su predlozene za publikaciju 2013-09-23 16:58:46 Traduit Modifier
info_confirmer_passe Confirmer ce nouveau mot de passe : Potvrdi novu lozinku: 2013-09-23 16:58:46 Traduit Modifier
info_connexion_ok La connexion a réussi. Uspjesna konekcija. 2013-09-23 16:58:47 Traduit Modifier
info_contact Contact Kontakt 2013-09-23 16:58:47 Traduit Modifier
info_contenu_articles Contenu des articles Sadrzaj clanaka 2013-09-23 16:58:47 Traduit Modifier
info_dans_rubrique Dans la rubrique : U rubrici: 2013-09-23 16:58:47 Traduit Modifier
info_date_publication_anterieure Date de rédaction antérieure : Datum proslog objavljivanja: 2013-09-23 16:58:47 Traduit Modifier
info_date_referencement DATE DE RÉFÉRENCEMENT DE CE SITE : DATUM PREPORUKE OVE STRANICE: 2013-09-23 16:58:47 Traduit Modifier
info_descriptif Descriptif : Opis: 2013-09-23 16:58:47 Traduit Modifier
info_discussion_cours Discussions en cours Aktivne diskusije 2013-09-23 16:58:47 Traduit Modifier
info_ecrire_article Avant de pouvoir écrire des articles, vous devez créer au moins une rubrique. Prije nego mozete pisati clanke, morate kreirati najmanje jednu rubriku. 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_email_envoi Adresse email d’envoi (optionnel) E-mail adresa za slanje (fakultativno) 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_email_envoi_txt Indiquez ici l’adresse à utiliser pour envoyer les emails (à défaut, l’adresse destinataire sera utilisée comme adresse d’envoi) : Ovdje oznacite adresu za slanje e-mailova (po standardu ce adresa primaoca biti koristena kao adresa za slanje): 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_envoi_email_automatique Envoi de mails automatique Automatsko slanje e-mailova 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_envoyer_maintenant Envoyer maintenant Posalji sada 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_etape_suivante Passer à l’étape suivante Pristupi sljedecoj etapi 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_etape_suivante_1 Vous pouvez passer à l’étape suivante. Mozete pristupiti sljedecoj etapi. 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_etape_suivante_2 Vous pouvez passer à l’étape suivante. Mozete pristupiti sljedecoj etapi. 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_exportation_base exportation de la base vers @archive@ eksportuj baze u @archive@ 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_facilite_suivi_activite Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list des rédacteurs, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles.
U svrhu posmatranja editorijalne aktivnosti stranice, SPIP moze elektronskom postom (npr. mailing listom urednika) proslijedjivati najave zahtijeva za publikaciju i ovjeru clanaka. 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_fichiers_authent Fichiers d’authentification « .htpasswd » Dokument autentifikacije « .htpasswd » 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_forums_abo_invites Votre site comporte des forums sur abonnement ; les visiteurs sont donc invités à s’enregistrer sur le site public. Vasa stranica obudhvata i forume za clanove; posjetioci se pozivaju na registraciju u javnom prostoru stanice. 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_gauche_auteurs Vous trouverez ici tous les auteurs du site.
Leur statut est indiqué par la couleur de leur icone (administrateur = vert ; rédacteur = jaune).
Ovdje cete pronaci sve autore ove web stranice. Njihov status je naznacen bojom njihove ikone (administrator = zelena; urednik = zuta). 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_gauche_messagerie La messagerie vous permet d’échanger des messages entre rédacteurs, de conserver des pense-bêtes (pour votre usage personnel) ou d’afficher des annonces sur la page d’accueil de l’espace privé (si vous êtes administrateur). Servis za slanje poruka vam omogucuje razmjenu poruka medju piscima, cuvanje biljeske (za licnu upotrebu) ili, ako ste administrator, postavljanje najava na pocetnu stranicu u privatnom prostoru. 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_gauche_statistiques_referers Cette page présente la liste des <i>referers</i>, c’est-à-dire des sites contenant des liens menant vers votre propre site, uniquement pour hier et aujourd’hui ; cette liste est remise à zéro toutes les 24 heures. Ova strana predstavlja listu <i>referenci</i>, sto znaci stranice koje sadrze linkove sa vasom licnom stranicom, ali samo za jucer i danas; ova lista se vraca na nulu svaka 20 sata. 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_gauche_visiteurs_enregistres Vous trouverez ici les visiteurs enregistrés
dans l’espace public du site (forums sur abonnement).
Ovdje mozete pronaci posjetioce koji su registrovani na javnoj stranici (forumi za clanove). 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_generation_miniatures_images Génération de miniatures des images Obradjivanje minijaturnih slika 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_hebergeur_desactiver_envoi_email Certains hébergeurs désactivent l’envoi automatique de
mails depuis leurs serveurs. Dans ce cas, les fonctionnalités suivantes
de SPIP ne fonctionneront pas.
Neki kompjuteri dezaktiviraju automatsko slanje mailova njihovim serverima. U tom slucaju sljedece funkcije SPIP-a nece biti u uptrebi. 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_hier hier : Jucer: 2013-09-23 16:58:48 Traduit Modifier
info_identification_publique Votre identité publique... Vas javni identitet... 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_images_auto Images calculées automatiquement Automatski izracunate slike 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_image_process Veuillez sélectionner la meilleure méthode de fabrication des vignettes en cliquant sur l’image correspondante. Izaberite najbolju metodu pravljenja vinjeta tako sto cete kliknuti na odgovarajucu sliku. 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_inscription_automatique Inscription automatique de nouveaux rédacteurs Automatsko upisivanje novih urednika 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_jeu_caractere Jeu de caractères du site Set karaktera stranice 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_jours jours dani 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_laisser_champs_vides laisser ces champs vides) ostavi ova polja prazna) 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_langues Langues du site Jezici stranice 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_ldap_ok L’authentification LDAP est installée. LDAP autentifikacija je instalirana. 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_lien_hypertexte Lien hypertexte : Hiperlink: 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_liste_redacteurs_connectes Liste des rédacteurs connectés Lista konektovanih urednika 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_login_existant Ce login existe déjà. Ovaj login vec postoji. 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_login_trop_court Login trop court. Ovaj login je prekratak. 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_maximum maximum : maksimalno: 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_meme_rubrique Dans la même rubrique U istoj rubrici 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_messagerie_interne Messagerie interne Interni servis za poruke 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_message_en_redaction Vos messages en cours de rédaction Vase poruke u toku uredjivanja 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_message_technique Message technique : Tehnicka poruka: 2013-09-23 16:58:49 Traduit Modifier
info_modifier_rubrique Modifier la rubrique : Izmijeni rubriku: 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_modifier_titre Modifier : @titre@ Izmijeni: @titre@ 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_mon_site_spip Mon site SPIP Moja SPIP stranica 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_moyenne moyenne : prosjek: 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_multi_cet_article Langue de cet article : Jezik ovog clanka: 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_multi_langues_choisies Veuillez sélectionner ci-après les langues à disposition des rédacteurs de votre site.
Les langues déjà utilisées dans votre site (affichées en premier) ne peuvent pas être désactivées.
Izaberite jezike koji ce biti na raspolaganju urednicima vase stranice. Jezici koji se vec koriste na vasoj stranici, ne mogu se iskluciti. 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_multi_secteurs ... seulement pour les rubriques situées à la racine ? ... samo za rubrike koje se nalaze na root-u? 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_nom Nom Ime 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_nombre_articles @nb_articles@ articles, @nb_articles@ clanci, 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_nombre_rubriques @nb_rubriques@ rubriques, @nb_rubriques@ rubrike, 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_nombre_sites @nb_sites@ sites, @nb_sites@ stranice, 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_nom_destinataire Nom du destinataire Ime primaoca 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_nom_site Nom de votre site Ime vase stranice 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_non_deplacer Ne pas déplacer... Ne premijestati... 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes SPIP peut envoyer, régulièrement, l’annonce des dernières nouveautés du site
(articles et brèves récemment publiés).
SPIP moze regularno poslati najavu posljednjih novosti stranice (recentno objavljeni clanci i kratke poruke). 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences Ne slati listu novosti 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_non_modifiable ne peut pas être modifié Ne moze se modifikovati 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_non_suppression_mot_cle je ne veux pas supprimer ce mot-clé. Ne zelim izbrisati ovu kljucnu rijec. 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_notes Notes Biljeske 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_nouvelle_traduction Nouvelle traduction : Novi prevod: 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_nouvel_article Nouvel article Novi clanak 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_numero_article ARTICLE NUMÉRO : CLANAK BROJ: 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_options_avancees OPTIONS AVANCÉES NAPREDNE OPCIJE 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_option_accepter_visiteurs Accepter l’inscription de visiteurs du site public Prihvati upisivanje posjetioca na javnoj stranici 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_option_ne_pas_accepter_visiteurs Refuser l’inscription des visiteurs Odbij upisivanje posjetioca 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_ou ou... ili... 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_page_interdite Page interdite Ova strana je zabranjena 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_passes_identiques Les deux mots de passe ne sont pas identiques. Lozinke nisu identicne. 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_passe_trop_court Mot de passe trop court. Prekratka lozinka. 2013-09-23 16:58:50 Traduit Modifier
info_plus_cinq_car plus de 5 caractères vise od pet karaktera 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_plus_cinq_car_2 (Plus de 5 caractères) (Vise od pet karaktera) 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_plus_trois_car (Plus de 3 caractères) (Vise od tri karaktera) 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_popularite popularité : @popularite@ ; visites : @visites@ popularnosti: @popularite@ ; posjete: @visites@ 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_post_scriptum Post-Scriptum Post-Scriptum 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
info_post_scriptum_2 Post-scriptum : Post-scriptum : 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
info_pour pour za 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_procedez_par_etape procédez étape par étape Slijedite etape 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_procedure_maj_version la procédure de mise à jour doit être lancée afin d’adapter
la base de données à la nouvelle version de SPIP.
Potrebno je pokrenuti update, da bi se baza podataka prikljucila novoj verziji SPIP-a. 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_publier publier objavi moje clanke 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_question_accepter_visiteurs Si les squelettes de votre site prévoient l’enregistrement de visiteurs sans accès à l’espace privé, veuillez activer l’option ci-dessous : Ako obrasci vase stranice ukljucuju upisivanje posjetioca bez pristupa u privatnu stranicu, aktivirajte sljedecu opciju: 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_racine_site Racine du site Korjen stranice 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_recharger_page Veuillez recharger cette page dans quelques instants. Restartujte ovu stranicu za nekoliko momenata. 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_recherche_auteur_zero Aucun résultat pour « @cherche_auteur@ ». Nema rezultata za « @cherche_auteur@ ». 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_recommencer Veuillez recommencer. Pocnite ponovo. 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_redacteurs Rédacteurs Urednici 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_redacteur_1 Rédacteur Urednik 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_redacteur_2 ayant accès à l’espace privé (<i>recommandé</i>) koji ima/ju pristup privatnoj stranici (<i>recommandé</i>) 2013-09-23 16:58:51 Traduit Modifier
info_redaction_en_cours EN COURS DE RÉDACTION U TOKU UREDJIVANJA 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_redirection Redirection Preusmjerenje 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_refuses Vos articles refusés Vasi odbijeni clanci 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_reserve_admin Seuls les administrateurs peuvent modifier cette adresse. Samo administratori mogu izmijeniti ovu adresu. 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_restreindre_rubrique Restreindre la gestion à la rubrique : Ograniciti uredjivanje rubrike: 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_resultat_recherche Résultats de la recherche : Rezultati pretrage: 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_rubriques Rubriques Rubrike 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_rubriques_02 rubriques rubrike 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_rubriques_trouvees Rubriques trouvées Pronadjene rubrike 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_sans_titre Sans titre Bez naslova 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_selection_chemin_acces <b>Sélectionnez</b> ci-après le chemin d’accès dans l’annuaire : <b>Izaberite</b> putanju pristupa direktoriju: 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_signatures signatures potpisi 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_site Site Stranica 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_sites sites stranice 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_sites_lies_mot Les sites référencés liés à ce mot-clé Preporucene stranice koje su vezane za ovu kljucnu rijec 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_sites_proxy Utiliser un proxy Koristi proxy 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_sites_trouves Sites trouvés Pronadjene stranice 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_site_2 site : stranica: 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_site_min site stranica 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_site_reference_2 Site référencé Preporucena stranica 2013-09-23 16:58:52 Traduit Modifier
info_sous_titre Soustitre : Podnaslov: 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_statut_administrateur Administrateur Administrator 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_statut_redacteur Rédacteur Urednik 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_statut_utilisateurs_1 Statut par défaut des utilisateurs importés Standardni status importovanih korisnika 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_statut_utilisateurs_2 Choisissez le statut qui est attribué aux personnes présentes dans l’annuaire LDAP lorsqu’elles se connectent pour la première fois. Vous pourrez par la suite modifier cette valeur pour chaque auteur au cas par cas. Izaberita koji status ce imati osobe koje su prisutne u LDAP direktoriju, kada se konektuju prvi put. Kasnije ce te biti u mogucnosti da status svakog autora individualno izmijenite. 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_suivi_activite Suivi de l’activité éditoriale Pracenje urednicke aktivnosti 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_surtitre Surtitre : Nadnaslov: 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_taille_maximale_vignette Taille maximale des vignettes générées par le système : Maksimalna velicina vinjeta koje uredjuje sistem: 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_terminer_installation Vous pouvez maintenant terminer la procédure d’installation standard. Sada mozete zavrsiti standardnu proceduru instalacije. 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_texte Texte Tekst 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_texte_explicatif Texte explicatif Eksplikacioni tekst 2013-09-23 16:58:53 Traduit Modifier
info_texte_long (le texte est long : il apparaît donc en plusieurs parties qui seront recollées après validation.) (Ovaj tekst je dug, a zato je prikazan u vise dijelova, koji ce biti sastavljeni poslije ovjere.) 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_texte_message_02 Texte du message Tekst poruke 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_titre Titre : Naslov: 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_total total : total: 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_tous_articles_en_redaction Tous les articles en cours de rédaction Svi clanci koji su fazi obradjivanja 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_tous_articles_presents Tous les articles publiés dans cette rubrique Svi objavljeni clanci u ovoj rubrici 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_tous_les tous les : svi: 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_tout_site Tout le site Citava web stranica 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_tout_site2 L’article n’a pas été traduit dans cette langue. Clanak nije preveden na ovaj jezik. 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_tout_site3 L’article a été traduit dans cette langue, mais des modifications ont été apportées par la suite à l’article de référence. La traduction doit être mise à jour. Clanak je preveden na ovaj jezik, ali su usvojene izmjene preporucenog clanka. Potrebno je obnoviti prevod. 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_tout_site4 L’article a été traduit dans cette langue, et la traduction est à jour. Clanak je preveden na ovaj jezik i prevod je obnovljen. 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_tout_site5 Article original. Originalni clanak. 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_tout_site6 <b>Attention :</b> seuls les articles originaux sont affichés.
Les traductions sont associées à l’original,
dans une couleur qui indique leur état :
<b>Paznja:</b> prikazani su samo originalni clanci.
Prevodi su (sa bojom koja ukazuje na njihovo stanje) povezani sa originalnim clankom:
2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_travail_colaboratif Travail collaboratif sur les articles Saradnicki rad na clancima 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_une_rubrique une rubrique, jedna rubrika, 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_une_rubrique_02 1 rubrique 1 rubrika 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_un_article un article, clanak, 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_un_site un site, jedna stranica, 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_url URL : URL: 2013-09-23 16:58:54 Traduit Modifier
info_urlref Lien hypertexte : Hiperlink: 2013-09-23 16:58:55 Traduit Modifier
info_utilisation_spip Vous pouvez maintenant commencer à utiliser le système de publication assistée... Mozete poceti sa koristenjem sistema za asistirano objavljivanje... 2013-09-23 16:58:55 Traduit Modifier
info_visites_par_mois Affichage par mois : Prikazi po mjesecu: 2013-09-23 16:58:55 Traduit Modifier
info_visiteurs Visiteurs posjetioci 2013-09-23 16:58:56 Traduit Modifier
info_visiteurs_02 Visiteurs du site public Posjetioci javne stranice 2013-09-23 16:58:56 Traduit Modifier
info_visiteur_1 Visiteur posjetioc 2013-09-23 16:58:55 Traduit Modifier
info_visiteur_2 du site public javne stranice 2013-09-23 16:58:55 Traduit Modifier
install_echec_annonce L’installation va probablement échouer, ou aboutir à un site non fonctionnel... Instalacija vjerovatno nece uspjeti, ili ce rezultirati nefunkcionirajucom stranicom... 2013-09-23 16:58:56 Traduit Modifier
install_extension_mbstring SPIP ne fonctionne pas avec : SPIP ne funkcionise sa: 2013-09-23 16:58:56 Traduit Modifier
install_extension_php_obligatoire SPIP exige l’extension php : SPIP-u je potrebna php ekstenzija: 2013-09-23 16:58:56 Traduit Modifier
install_select_langue Sélectionnez une langue puis cliquez sur le bouton « suivant » pour lancer la procédure d’installation. Izaberite jezik, a zatim kliknite na dugme « sljedece » da bi pokrenuli proces instalacije. 2013-09-23 16:58:56 Traduit Modifier
intem_redacteur rédacteur urednik 2013-09-23 16:58:56 Traduit Modifier
item_accepter_inscriptions Accepter les inscriptions Prihvati upise 2013-09-23 16:58:56 Traduit Modifier
item_activer_messages_avertissement Activer les messages d’avertissement Aktiviraj poruke upozorenja 2013-09-23 16:58:56 Traduit Modifier
item_administrateur_2 administrateur administrator 2013-09-23 16:58:56 Traduit Modifier
item_afficher_calendrier Afficher dans le calendrier Prikazati u kalendaru 2013-09-23 16:58:57 Traduit Modifier
item_choix_administrateurs les administrateurs administratori 2013-09-23 16:58:57 Traduit Modifier
item_choix_generation_miniature Générer automatiquement les miniatures des images. Automatski uredi minijature slika. 2013-09-23 16:58:57 Traduit Modifier
item_choix_non_generation_miniature Ne pas générer de miniatures des images. Ne uredjuj minijature slika. 2013-09-23 16:58:58 Traduit Modifier
item_choix_redacteurs les rédacteurs urednici 2013-09-23 16:58:58 Traduit Modifier
item_choix_visiteurs les visiteurs du site public posjetioci javne stranice 2013-09-23 16:58:58 Traduit Modifier
item_creer_fichiers_authent Créer les fichiers .htpasswd kreiraj dokumente .htpasswd 2013-09-23 16:58:58 Traduit Modifier
item_login Login Login 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_articles aux articles za clanke 2013-09-23 16:58:58 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_rubriques aux rubriques za rubrike 2013-09-23 16:58:58 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_sites aux sites référencés ou syndiqués. Za preporucene ili sindikovane stranice. 2013-09-23 16:58:58 Traduit Modifier
item_non Non Ne 2013-09-23 16:58:58 Traduit Modifier
item_non_accepter_inscriptions Ne pas accepter les inscriptions Ne dozvoljavaj upise 2013-09-23 16:58:58 Traduit Modifier
item_non_activer_messages_avertissement Pas de messages d’avertissement Bez poruka upozorenja 2013-09-23 16:58:58 Traduit Modifier
item_non_afficher_calendrier Ne pas afficher dans le calendrier Ne prikazuj u kalendaru 2013-09-23 16:58:58 Traduit Modifier
item_non_creer_fichiers_authent Ne pas créer ces fichiers Ne kreiraj ove dokumente 2013-09-23 16:58:59 Traduit Modifier
item_non_publier_articles Ne pas publier les articles avant la date de publication fixée. Ne objavljuj clanke poslije datuma odredjenog za publikaciju. 2013-09-23 16:58:59 Traduit Modifier
item_nouvelle_rubrique Nouvelle rubrique Nova rubrika 2013-09-23 16:58:59 Traduit Modifier
item_nouvel_auteur Nouvel auteur Novi autor 2013-09-23 16:58:59 Traduit Modifier
item_oui Oui Da 2013-09-23 16:58:59 Traduit Modifier
item_publier_articles Publier les articles, quelle que soit leur date de publication. Objavi clanke bez obzira na datum odredjen za njihovu publikaciju. 2013-09-23 16:58:59 Traduit Modifier
item_reponse_article Réponse à l’article Odgovor na clanak 2013-09-23 16:58:59 Traduit Modifier
item_visiteur visiteur posjetioc 2013-09-23 16:58:59 Traduit Modifier
jour_non_connu_nc n.c. nepoznato 2013-09-23 16:58:59 Traduit Modifier
lien_ajouter_auteur Ajouter cet auteur Dodaj ovog autora 2013-09-23 16:59:00 Traduit Modifier
lien_email email e-mail 2013-09-23 16:59:00 Traduit Modifier
lien_nom_site NOM DU SITE : IME STRANICE: 2013-09-23 16:59:00 Traduit Modifier
lien_retirer_auteur Retirer l’auteur Odstrani autora 2013-09-23 16:59:00 Traduit Modifier
lien_site site stranica 2013-09-23 16:59:01 Traduit Modifier
lien_tout_deplier Tout déplier Sve otvoriti 2013-09-23 16:59:01 Traduit Modifier
lien_tout_replier Tout replier Sve zatvoriti 2013-09-23 16:59:01 Traduit Modifier
lien_trier_nom Trier par nom Poredaj po imenu 2013-09-23 16:59:01 Traduit Modifier
lien_trier_nombre_articles Trier par nombre d’articles Poredaj po broju clanaka 2013-09-23 16:59:01 Traduit Modifier
lien_trier_statut Trier par statut Poredaj po statusu 2013-09-23 16:59:01 Traduit Modifier
lien_voir_en_ligne VOIR EN LIGNE : POGLEDAJ ONLINE: 2013-09-23 16:59:01 Traduit Modifier
menu_aide_installation_choix_base Choix de votre base Biranje vase baze 2013-09-23 16:59:02 Traduit Modifier
module_fichier_langue Fichier de langue Jezicni dokument 2013-09-23 16:59:02 Traduit Modifier
module_raccourci Raccourci Precica 2013-09-23 16:59:02 Traduit Modifier
module_texte_affiche Texte affiché Prikazani tekst 2013-09-23 16:59:03 Traduit Modifier
module_texte_explicatif Vous pouvez insérer les raccourcis suivants dans les squelettes de votre site public. Ils seront automatiquement traduits dans les différentes langues pour lesquelles il existe un fichier de langue. Mozete dodati sljedece precice u obrasce vase javne stranice. One ce biti automatski prevedene u razne jezike, za koje postoje jezicni dokumenti. 2013-09-23 16:59:03 Traduit Modifier
module_texte_traduction Le fichier de langue « @module@ » est disponible en : Jezicni dokument « @module@ » je na raspolaganju u: 2013-09-23 16:59:03 Traduit Modifier
mois_non_connu non connu nepoznato 2013-09-23 16:59:03 Traduit Modifier
onglet_repartition_actuelle actuellement Aktuelno 2013-09-23 16:59:03 Traduit Modifier
plugins_liste Liste des plugins Plugin lista 2013-09-23 16:59:03 Traduit Modifier
plugin_etat_developpement en développement u razvoju 2013-09-23 16:59:03 Traduit Modifier
plugin_etat_experimental expérimental experimentalno 2013-09-23 16:59:03 Traduit Modifier
plugin_etat_stable stable stabilno 2013-09-23 16:59:03 Traduit Modifier
plugin_etat_test en test testira se 2013-09-23 16:59:03 Traduit Modifier
repertoire_plugins Répertoire : Directorij: 2013-09-23 16:59:03 Traduit Modifier
taille_cache_image Les images calculées automatiquement par SPIP (vignettes des documents, titres présentés sous forme graphique, fonctions mathématiques au format TeX...) occupent dans le répertoire @dir@ un total de @taille@. Slike koje SPIP automatski izracunava (vinjete dokumenata, naslove predstavljene u grafickoj formi, matematicke funkcije u TeX formatu ...) zauzimaju u @dir@ repertoaru total od @taille@. 2013-09-23 16:59:03 Traduit Modifier
taille_cache_vide Le cache est vide. Kes je prazan. 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
taille_repertoire_cache Taille du répertoire cache Aktuelna velicina kesa 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_acces_ldap_anonyme_1 Certains serveurs LDAP n’acceptent aucun accès anonyme. Dans ce cas il faut spécifier un identifiant d’accès initial afin de pouvoir ensuite rechercher des informations dans l’annuaire. Dans la plupart des cas néanmoins, les champs suivants pourront être laissés vides. Neki LDAP serveri ne prihvataju ni jedan anonimni pristup. U tom slucaju je potrebno odrediti identifikatora za inicijalni pristup, da bi zatim postojala mogucnost pretrage informacija u direktoriju. U vecini slucajeva, sljedeca polja mogu ostati prazna 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_admin_effacer_01 Cette commande efface <i>tout</i> le contenu de la base de données,
y compris <i>tous</i> les accès rédacteurs et administrateurs. Après l’avoir exécutée, vous devrez lancer la
réinstallation de SPIP pour recréer une nouvelle base ainsi qu’un premier accès administrateur.
Ova komanda ce izbrisati <i>sav</i> sadrzaj baze podataka, ukljucujuci <i>sve</i> pristupe urednika i administratora. Prije nego je pokrenete, trebate pokrenuti reinstalaciju pristupa SPIP-u da biste kreirali novu bazu, kao i prvi pristup administratora. 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_adresse_annuaire_1 (Si votre annuaire est installé sur la même machine que ce site Web, il s’agit probablement de « localhost ».) (Ako je vas direktorij instaliran na istoj masini kao ova web stranica, vjerovatno se radi o localhost-u.) 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_ajout_auteur L’auteur suivant a été ajouté à l’article : Sljedeci autor je dodan clanku: 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_annuaire_ldap_1 Si vous avez accès à un annuaire (LDAP), vous pouvez l’utiliser pour importer automatiquement des utilisateurs sous SPIP. Ako imate pristup jednom (LDAP) direktoriju, mozete ga koristiti za automatsko importovanje korisnika u SPIP. 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_article_statut Cet article est : Ovaj clanak je: 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_article_virtuel Article virtuel Virtuelni clanak 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_article_virtuel_reference <b>Article virtuel :</b> article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. Pour supprimer la redirection, effacez l’URL ci-dessus. <b>Virtuelni clanak:</b> clanak je preporucen na vasoj SPIP stranici, ali apreusmjeren na drugi URL. Da bi ste sprijecili preusmjeravanje, izbrisite nize prikazani URL. 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_aucun_resultat_auteur Aucun résultat pour "@cherche_auteur@" Nema rezultata za"@cherche_auteur@" 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_auteurs LES AUTEURS AUTORI 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_auteur_messagerie Ce site peut vous indiquer en permanence la liste des rédacteurs connectés, ce qui vous permet d’échanger des messages en direct. Vous pouvez décider de ne pas apparaître dans cette liste (vous êtes « invisible » pour les autres utilisateurs). Ova stranica vam moze permanentno ukazivati na listu konektovanih urednika, sto vam omogucuje online razmjenu poruka. Mozete odluciti da se ne pojavljujete na ovoj listi (nevidljivi ste za druge korisnike). 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_choix_base_1 Choisissez votre base : Izaberite vasu bazu: 2013-09-23 16:59:04 Traduit Modifier
texte_compte_element @count@ élément @count@ element 2013-09-23 16:59:05 Traduit Modifier
texte_compte_elements @count@ éléments @count@ elementi 2013-09-23 16:59:05 Traduit Modifier
texte_contenu_article (Contenu de l’article en quelques mots.) (Sadrzaj clanka u nekoliko rijeci.) 2013-09-23 16:59:05 Traduit Modifier
texte_contenu_articles Selon la maquette adoptée pour votre site, vous pouvez décider
que certains éléments des articles ne sont pas utilisés.
Utilisez la liste ci-dessous pour indiquer quels éléments sont disponibles.
Prema rasporedu koji je prihvacen za vasu stranicu, mozete odluciti da se neki elementi clanaka ne koriste. Koristite se sa nize prikazanom listom i naznacite koji su elementi dostupni. 2013-09-23 16:59:05 Traduit Modifier
texte_crash_base Si votre base de données a
crashé, vous pouvez tenter une réparation
automatique.
Ako je vasa baza podataka pala, mozete pokusati automatsku popravku. 2013-09-23 16:59:05 Traduit Modifier
texte_date_creation_article DATE DE CRÉATION DE L’ARTICLE : DATUM NASTANKA CLANKA: 2013-09-23 16:59:05 Traduit Modifier
texte_date_publication_anterieure Date de rédaction antérieure : Datum proslog uredjivanja: 2013-09-23 16:59:05 Traduit Modifier
texte_date_publication_anterieure_nonaffichee Ne pas afficher de date de rédaction antérieure. Ne prikazuj datum proslog uredjivanja. 2013-09-23 16:59:05 Traduit Modifier
texte_date_publication_article DATE DE PUBLICATION EN LIGNE : DATUM OBJAVLJIVANJA: 2013-09-23 16:59:05 Traduit Modifier
texte_descriptif_rapide Descriptif rapide Brzi opis 2013-09-23 16:59:05 Traduit Modifier
texte_effacer_base Effacer la base de données SPIP Izbrisati SPIP bazu podataka 2013-09-23 16:59:05 Traduit Modifier
texte_enrichir_mise_a_jour Vous pouvez enrichir la mise en page de votre texte en utilisant des « raccourcis typographiques ». Mozete obogatiti izgled vaseg teksta na stranici, koristeci se « tipogrfskim precicama ». 2013-09-23 16:59:05 Traduit Modifier
texte_informations_personnelles_1 Le système va maintenant vous créer un accès personnalisé au site. Sistem ce sada kreirati personalizovan pistup stranici. 2013-09-23 16:59:06 Traduit Modifier
texte_introductif_article (Texte introductif de l’article.) (Uvodni tekst u clanak.) 2013-09-23 16:59:06 Traduit Modifier
texte_jeu_caractere Il est conseillé d’employer, sur votre site, l’alphabet universel (<tt>utf-8</tt>) : celui-ci permet l’affichage de textes dans toutes les langues, et ne pose plus de problèmes de compatibilité avec les navigateurs modernes. Ova opcija je korisna ako vasa stranica treba postavljati tekstove sa alfabetom (ukljucujuci njegove derivate) koji nije romanski (ili « okcidentalni »). U tom slucaju je pozeljno promijeniti standardnu postavku u odgovarajuci set karaktera; u svakum slucaju vam savjetujemo da napravite testove i pronadjete zadovoljavajuce rijesenje. Ako izmlijenite ovaj parametar, ne zaboravite javnu stranicu prilagoditi izmjenama (balise <tt>#CHARSET</tt>). 2013-09-23 16:59:06 Traduit Modifier
texte_login_ldap_1 (Laisser vide pour un accès anonyme, ou entrer le chemin complet, par exemple « <tt>uid=dupont, ou=users, dc=mon-domaine, dc=com</tt> ».) (Ostaviti prazno za anonimni pristup ili unjeti kompletnu putanju, npr. « <tt>uid=dupont, ou=users, dc=mon-domaine, dc=com</tt> ».) 2013-09-23 16:59:07 Traduit Modifier
texte_login_precaution Attention ! Ceci est le login sous lequel vous êtes connecté actuellement.
Utilisez ce formulaire avec précaution...
Paznja! Ovo je login kojim ste trenutno konektovani. Pazljivo se koristite ovim formularom... 2013-09-23 16:59:07 Traduit Modifier
texte_mise_a_niveau_base_1 Vous venez de mettre à jour les fichiers SPIP.
Il faut maintenant mettre à niveau la base de données
du site.
Upravo ste obnovili SPIP dokumente. Sada je potrebna nadogrdnja baze podataka. 2013-09-23 16:59:07 Traduit Modifier
texte_modifier_article Modifier l’article : Izmijeni clanak: 2013-09-23 16:59:07 Traduit Modifier
texte_non_compresse <i>non compressé</i> (votre serveur ne supportant pas cette fonctionnalité) <i>nije kompresovan</i> (vas server ne podrzava ovu funkciju) 2013-09-23 16:59:08 Traduit Modifier
texte_nouvelle_version_spip_1 Vous avez installé une nouvelle version de SPIP. Instalirali ste novu verziju SPIP-a. 2013-09-23 16:59:09 Traduit Modifier
texte_operation_echec Retournez à la page précédente, sélectionnez une autre base ou créez-en une nouvelle. Vérifiez les informations fournies par votre hébergeur. Vratite se na prethodnu stranu, izaberite drugu bazu ili napravite novu. Provjerite podatke koje vam je dao vas kompjuter. 2013-09-23 16:59:09 Traduit Modifier
texte_plusieurs_articles Plusieurs auteurs trouvés pour "@cherche_auteur@" : Pronadjeno vise autora za "@cherche_auteur@": 2013-09-23 16:59:09 Traduit Modifier
texte_plus_trois_car plus de 3 caractères vise od tri karaktera 2013-09-23 16:59:09 Traduit Modifier
texte_port_annuaire (La valeur indiquée par défaut convient généralement.) (Naznacena standardna vrijednost odgovara u vecini slucajeva.) 2013-09-23 16:59:09 Traduit Modifier
texte_publication_articles_post_dates Quel comportement SPIP doit-il adopter face aux articles dont la
date de publication a été fixée à une
échéance future ?
Kako se SPIP treba ponasati prema clancima ciji je datum objavljivanja odredjen za buducnost? 2013-09-23 16:59:09 Traduit Modifier
texte_rappel_selection_champs [N’oubliez pas de sélectionner correctement ce champ.] [Ne zaboravite ispravno izabrati ovo polje.] 2013-09-23 16:59:09 Traduit Modifier
texte_recalcul_page Si vous voulez
recalculer une seule page, passez plutôt par l’espace public et utilisez-y le bouton « recalculer ».
Ako zelite preracunati samo jednu stranu, predjite u javni prostor i koristite « preracunati ». 2013-09-23 16:59:09 Traduit Modifier
texte_recuperer_base Réparer la base de données Popravi bazu podataka 2013-09-23 16:59:09 Traduit Modifier
texte_reference_mais_redirige article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. clanak je preporucen u vasoj SPIP stranici, ali je preusmjeren na drugi URL. 2013-09-23 16:59:10 Traduit Modifier
texte_selection_langue_principale Vous pouvez sélectionner ci-dessous la « langue principale » du site. Ce choix ne vous oblige - heureusement ! - pas à écrire vos articles dans la langue sélectionnée, mais permet de déterminer :
<ul><li> le format par défaut des dates sur le site public ;</li>
<li> la nature du moteur typographique que SPIP doit utiliser pour le rendu des textes ;</li>
<li> la langue utilisée dans les formulaires du site public ;</li>
<li> la langue présentée par défaut dans l’espace privé.</li></ul>
Mozete izabrati « glavni jezik » stranice. Taj izbor vas (na srecu!) ne obavezuje na pisanje clanaka na tom jeziku, ali dozvoljava odredjivanje:
\tab <ul><li> standardni format datuma na javnoj stranici;</li>
\tab <li> prirodu tipografskog motora koj ce SPIP koristriti za izradu tekstova;</li>
\tab <li> jezik koji ce se koristiti u formularima javne stranice;</li>
\tab <li> standardni jezik, prisutan na privatnoj stranici.</li></ul>
2013-09-23 16:59:10 Traduit Modifier
texte_sous_titre Sous-titre Podnaslov 2013-09-23 16:59:10 Traduit Modifier
texte_statistiques_visites (barres foncées : dimanche / courbe foncée : évolution de la moyenne) (tamne trake: nedjelja / tamna kriva: prosjecni nivo) 2013-09-23 16:59:10 Traduit Modifier
texte_statut_attente_validation en attente de validation na cekanju za ovjeru 2013-09-23 16:59:10 Traduit Modifier
texte_statut_publies publiés en ligne objavljeni 2013-09-23 16:59:10 Traduit Modifier
texte_statut_refuses refusés odbijeni 2013-09-23 16:59:10 Traduit Modifier
texte_suppression_fichiers Utilisez cette commande afin de supprimer tous les fichiers présents
dans le cache SPIP. Cela permet par exemple de forcer un recalcul de toutes les pages si vous
avez fait des modifications importantes de graphisme ou de structure du site.
Koristite se ovom komandom da biste sve prisutne dokumente u SPIP kes. To omogucuje npr. izazivanje preracunavanja svih strana, u slucaju da ste izveli vazne izmjene grafizma ili strukture stranice. 2013-09-23 16:59:10 Traduit Modifier
texte_sur_titre Sur-titre Nadnaslov 2013-09-23 16:59:10 Traduit Modifier
texte_table_ok  : cette table est OK. :ova tabela je OK. 2013-09-23 16:59:10 Traduit Modifier
texte_tentative_recuperation Tentative de réparation Pokusaj popravke 2013-09-23 16:59:10 Traduit Modifier
texte_tenter_reparation Tenter une réparation de la base de données Pokusati popravljanje baze podataka 2013-09-23 16:59:11 Traduit Modifier
texte_test_proxy Pour faire un essai de ce proxy, indiquez ici l’adresse d’un site Web
que vous souhaitez tester.
Da bi ste probali ovaj proxy, ovdje naznacite adresu (web stranice) koju zelite testirati. 2013-09-23 16:59:11 Traduit Modifier
texte_titre_02 Titre : Naslov: 2013-09-23 16:59:11 Traduit Modifier
texte_travail_article @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ ostaje @date_diff@ minuta za rad na ovom clanku 2013-09-23 16:59:11 Traduit Modifier
texte_travail_collaboratif S’il est fréquent que plusieurs rédacteurs
travaillent sur le même article, le système
peut afficher les articles récemment « ouverts »
afin d’éviter les modifications simultanées.
Cette option est désactivée par défaut
afin d’éviter d’afficher des messages d’avertissement
intempestifs.
Ako je uobicajeno da vise urednika radi na istom clanku, sistem moze postavljati posljednje « otvarane » clanke, da bi se izbjegle simultane izmjene. Ova opcija je standardno iskljucena, da bi se izbjeglo postavljanje neodgovarajucih poruka upozorenja. 2013-09-23 16:59:11 Traduit Modifier
texte_vide vide prazno 2013-09-23 16:59:11 Traduit Modifier
texte_vider_cache Vider le cache Isprazniti kes 2013-09-23 16:59:11 Traduit Modifier
titre_admin_tech Maintenance technique Tehnicko odrzavanje 2013-09-23 16:59:11 Traduit Modifier
titre_admin_vider Maintenance technique Tehnicko odrzavanje 2013-09-23 16:59:12 Traduit Modifier
titre_cadre_afficher_article Afficher les articles Prikazi clanke 2013-09-23 16:59:12 Traduit Modifier
titre_cadre_afficher_traductions Afficher l’état des traductions pour les langues suivantes : Prikazi stanje prevoda za sljedece jezike: 2013-09-23 16:59:12 Traduit Modifier
titre_cadre_ajouter_auteur AJOUTER UN AUTEUR : DODATI AUTORA: 2013-09-23 16:59:12 Traduit Modifier
titre_cadre_interieur_rubrique À l’intérieur de la rubrique U unutrasnjosti rubrike 2013-09-23 16:59:13 Traduit Modifier
titre_cadre_numero_auteur AUTEUR NUMÉRO AUTOR BROJ 2013-09-23 16:59:13 Traduit Modifier
titre_configuration Configuration du site Konfiguracija stranice 2013-09-23 16:59:13 Traduit Modifier
titre_config_fonctions Configuration du site Konfiguracija stranice 2013-09-23 16:59:13 Traduit Modifier
titre_connexion_ldap Options : <b>Votre connexion LDAP</b> Opcije: <b>Vasa LDAP konekcija</b> 2013-09-23 16:59:14 Traduit Modifier
titre_groupe_mots GROUPE DE MOTS : GRUPA RIJECI: 2013-09-23 16:59:14 Traduit Modifier
titre_langue_trad_article LANGUE ET TRADUCTIONS DE L’ARTICLE JEZIK I PREVOD CLANKA 2013-09-23 17:14:06 Traduit Modifier
titre_les_articles LES ARTICLES CLANCI 2013-09-23 17:14:06 Traduit Modifier
titre_naviguer_dans_le_site Naviguer dans le site... Navigacija stranicom... 2013-09-23 17:14:06 Traduit Modifier
titre_nouvelle_rubrique Nouvelle rubrique Nova rubrika 2013-09-23 17:14:06 Traduit Modifier
titre_numero_rubrique RUBRIQUE NUMÉRO : RUBRIKA BROJ: 2013-09-23 17:14:06 Traduit Modifier
titre_page_articles_edit Modifier : @titre@ Izmjeni: @titre@ 2013-09-23 17:14:06 Traduit Modifier
titre_page_articles_page Les articles Clanci 2013-09-23 17:14:06 Traduit Modifier
titre_page_articles_tous Tout le site Cijela stranica 2013-09-23 17:14:06 Traduit Modifier
titre_page_calendrier Calendrier @nom_mois@ @annee@ Kalendar @nom_mois@ @annee@ 2013-09-23 17:14:06 Traduit Modifier
titre_page_config_contenu Configuration du site Konfiguracija stranice 2013-09-23 17:14:06 Traduit Modifier
titre_page_delete_all suppression totale et irréversible cjelokupno i nepovratno otklanjanje 2013-09-23 17:14:11 Traduit Modifier
titre_page_recherche Résultats de la recherche @recherche@ Rezultati pretrage @recherche@ 2013-09-23 17:14:14 Traduit Modifier
titre_page_statistiques_referers Statistiques (liens entrants) Statistike (linkovi unosenja) 2013-09-23 17:14:14 Traduit Modifier
titre_page_upgrade Mise à niveau de SPIP Postavljanje SPIP-a na aktuelni nivo 2013-09-23 17:14:14 Traduit Modifier
titre_publication_articles_post_dates Publication des articles post-datés Objavljivanje clanaka sa kasnijim datumom 2013-09-23 17:14:14 Traduit Modifier
titre_reparation Réparation Popravka 2013-09-23 17:14:15 Traduit Modifier
titre_suivi_petition Suivi des pétitions Pracenje peticija 2013-09-23 17:14:15 Traduit Modifier
trad_article_traduction Toutes les versions de cet article : Sve verzije ovog clanka: 2013-09-23 17:14:15 Traduit Modifier
trad_lier Cet article est une traduction de l’article numéro : Ovaj clanak je prevod clanka broj: 2013-09-23 17:14:15 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License