Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #29 : ecrire

Traduction du module "ecrire" de fr vers cpf

La langue principale de ce module comporte 812 items.

Module traduit à 59%

  • Nouveau : 286 (36%)
  • Modifié : 44 (5%)

Filtrer par statut :

Aucun Traduit Modifié Nouveau
Code de langue Traduction fr Traduction cpf Date Statut  
avis_connexion_echec_1 La connexion à la base de données a échoué. Lakostaz-la sir servèr SQL la finn loupé. 2013-09-23 19:33:34 Modifié Modifier
avis_connexion_echec_3 <b>N.B.</b> Sur de nombreux serveurs, vous devez <b>demander</b> l’activation de votre accès à la base de données avant de pouvoir l’utiliser. Si vous ne pouvez vous connecter, vérifiez que vous avez effectué cette démarche. <b>Tansyon Pangar !</b> Sir bonpé servèr i dwa <b>domann</b> léberzèr li fé zwé out permisyon pou lakostaz labaz SQL, sinonsa i pé pa giny anserv ali. Si ou lé pa kav akost labaz, véy byin si ou la domandé permisyon-la. 2013-09-23 19:33:35 Modifié Modifier
avis_espace_interdit <b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div> Voir les différences <b>Ou na pwinn permisyon ariv dann lépas-tèrla </b><p>Ou la déza finn mèt inn versyon d-SPIP. 2016-01-20 12:16:02 Modifié Modifier
ical_info2 Pour plus de renseignements sur toutes ces techniques, n’hésitez pas à consulter <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>. Si ou i vé dot ranseyman si bann teknik anlèr, ezit pa rogardé <a href="@spipnet@">bann paz dokimantasyon pou SPIP</a>. 2013-09-23 19:33:45 Modifié Modifier
ical_methode_webcal Synchronisation (webcal://) Voir les différences Po fé lasinkronizasyon(webcal://) 2013-12-19 05:33:49 Modifié Modifier
impossible_modifier_login_auteur Impossible de modifier le login. Impossible de modifier le login. 2019-04-24 12:18:29 Modifié Modifier
impossible_modifier_pass_auteur Impossible de modifier le mot de passe. Impossible de modifier le mot de passe. 2019-04-24 12:18:30 Modifié Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques_2 Je gère <b>toutes les rubriques</b> Je gère <b>toutes les rubriques</b> 2015-05-25 10:16:24 Modifié Modifier
info_connexion_ldap_ok <b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p> Lakostaz LDAP la finn marsé.</b><p>Ou pé bat-karé si létap answit. 2013-09-23 19:33:48 Modifié Modifier
info_creation_paragraphe Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. (Pou kré bann paragraf, lès sinpman trwakat liyn vid.) 2013-09-23 19:33:48 Modifié Modifier
info_email_webmestre Adresse email du webmestre Voir les différences Ladrès imèl lo wèbmèt (lé pa obligatwar) 2013-09-23 19:33:49 Modifié Modifier
info_gauche_admin_tech <b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Pazwèb-la, lé sèlman ouvèr pour inndé responsab lo sit.</b><p> Li donn laksé sir bann fonksyon pou lantrotyen tèknik. Nana désertin sak i domann aou fé zwé inn prosésus spésial pou lotantifikasyon. Dann ka-la inn laksé FTP lé
néséser pou sanz inn sizé sir lo sit.
2013-09-23 19:33:51 Modifié Modifier
info_gauche_admin_vider <b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Pazwèb-la, lé sèlman ouvèr pou inndé responsab lo sit.</b><p> Li donn laksé sir bann fonksyon pou lantrotyen tèknik. Nana désertin sak i domann aou fé zwé inn prosésus spésyal pou lotantifikasyon. Dann ka-la inn laksé FTP lé néséser pou sanz inn sizé sir lo sit. 2013-09-23 19:33:51 Modifié Modifier
info_gauche_auteurs_exterieurs Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
Bann lotèr-déor, sak nana pwinn laksé sir lo sitwèb, lé présizé èk inn likonn blé ; bann lotèr dégréné lé kadré èk inn korbéy. 2013-09-23 19:33:51 Modifié Modifier
info_image_process2 Si aucune image n’apparaît, alors le serveur qui héberge votre site n’a pas été configuré pour utiliser de tels outils. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, contactez le responsable technique et demandez les extensions « GD » ou « Imagick ». <b>Pangar</b> <i>Si néna okinn zimaz sat i pé vwar an liny, i pé dir lo sèrvèr li ébèrz out sitwèb lé pa kofigiré po akèy bann zouti-la. Ifo zot i koz èk lo résponsab po domann ali tout bann zekstansyon « GD » ou « Imagick ».</i> 2013-09-23 19:33:53 Modifié Modifier
info_obligatoire_02 (obligatoire) [Obligatwar] 2013-09-23 19:33:57 Modifié Modifier
info_preview_texte Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Cette fonctionnalité doit-elle être disponible pour les administrateurs, les rédacteurs, ou personne ? Voir les différences Lé posib vwar lo sit avan komsi tout bann zartik èk bann tit-nouvèl (sat néna omwin lo statu « pou pibliyé ») zot sré astèr an liny. Ou pé swazi si lé sèlman po komandèr, po rédaktèr ou si lé pa posib ni po lin ni po lot.  2015-06-28 20:15:49 Modifié Modifier
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs Acceptez-vous les inscriptions de nouveaux rédacteurs à
partir du site public ? Si vous acceptez, les visiteurs pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les utilisateurs reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Indik si ou laksèp linskrisyon bann nouvo lotèr dopwi lo sit piblik ? Si
ou vé, bann lotèr i poura inskri azot èk lo formulèr otomatik. Zot i poura akosté
sir figirwèb privé é propoz zot prop zartik minm.
<blockquote><i>Dan moman linskrisyon, bann zitilizatèr i giny inn limèl otomatikman. Limèl-la i donn azot bann kod lakostaz sir figirwèb privé. Nana désertin zéberzèr
sak i dégrèn lanvwa bann limèl sir zot bann servèr : dann kala, linskrisyon otomatik li lé pa posib
2013-09-23 19:33:58 Modifié Modifier
info_qui_edite @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes 2013-09-24 00:48:53 Modifié Modifier
info_site_web Site Web : SITWÈB : 2013-09-23 19:34:00 Modifié Modifier
info_statut_auteur Statut de cet auteur : Lo statu lotèr-la : 2013-09-23 19:34:00 Modifié Modifier
info_texte_message Texte de votre message Lo tèks out modékri : 2013-09-23 19:34:00 Modifié Modifier
logo_article Logo de l’article LOGO LARTIK-LA 2013-09-23 19:34:04 Modifié Modifier
logo_auteur Logo de l’auteur LOGO LOTÈR-LA 2013-09-23 19:34:04 Modifié Modifier
logo_rubrique Logo de la rubrique LOGO RUBRIK-LA 2013-09-23 19:34:04 Modifié Modifier
logo_site Logo de ce site LOGO SITWÈB-LA 2013-09-23 19:34:04 Modifié Modifier
logo_standard_rubrique Logo standard des rubriques LOGO POU TOUT BANN RUBRIK 2013-09-23 19:34:04 Modifié Modifier
logo_survol Logo pour survol LOGO POU LOFÉ 2013-09-23 19:34:04 Modifié Modifier
required (obligatoire) [Obligatwar] 2014-11-02 13:00:45 Modifié Modifier
statut_admin_restreint admin restreint Voir les différences (komandèr ti-drwa) 2013-09-23 19:34:04 Modifié Modifier
taille_cache_octets La taille du cache est actuellement de @octets@ environ. Lo ty lo CACHE li lé astèr de @octets@. 2013-09-23 19:34:05 Modifié Modifier
texte_connexion_mysql Consultez les informations fournies par votre hébergeur : vous devez y trouver le serveur de base de données qu’il propose et vos identifiants personnels pour vous y connecter. Gèt bann zinformasyon out léberzèr la don aou : si li néna SQL, ou dwa trouv bann kod pou lakostaz sir lo servèr SQL. 2013-09-23 19:34:05 Modifié Modifier
texte_en_cours_validation Les contenus ci-dessous sont en attente de validation. Bann zartik èk bann rubrik anba-la, lé prézanté pou lapiblikasyon. Ézit pas donn ani out manyirdvwar dann bann forom i bord azot. 2013-09-23 19:34:06 Modifié Modifier
texte_fichier_authent <b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux auteurs et administrateurs en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p> Voir les différences
<b>Présiz byin si out sistèm SPIP li dwa kré bann fisyé spésifik <tt>.htpasswd</tt>
é <tt>.htpasswd-admin</tt> dann répertwar @dossier@ ?</b><p>
Fisyé-la, li pé èd aou pou limit laksé désertinn lotèr ou minm bann komandèr sir sèrtin kwinn out sit
(pa égsanp : zot i sra pa kav lir lo program-déor pou sifklé bann vizit).<p>
Si fisyé-la, li sèr pa ryen sir out sitwèb, lès la valèr otomatik pou lopsyon-la (dann ka-la, lo fisyé, li sra pa kréé).
2013-09-23 19:34:06 Modifié Modifier
texte_informations_personnelles_2 (Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez (Gèt byin tousa : si néna inn nouvèl linstalasyon é si laksé i mars touzour, i pé 2013-09-23 19:34:06 Modifié Modifier
texte_multilinguisme Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site. Si ou vé zèr out bann zartik dann plizyèr lang, èk inn sistèm navigasyon konplèks, ou pé azout inn ménidswa lalang lartik ou laribrik. 2013-09-23 19:34:07 Modifié Modifier
texte_multilinguisme_trad Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets. Ou pé osi azout inn sistèm lazéstyon bann gatir ant tout bann tradiksyon inn minm lartik. 2013-09-23 19:34:07 Modifié Modifier
texte_nouvelle_version_spip_2 Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p> Ek lo nouvèl versyon-la lé nésésèr fé zwé inn pli konplé arnouvèlman, sak dabitid. Si ou lé lo wèbmèt lo sit, mersi éfas lo fisyé @connect@. Arpran answit linstalasyon pour arnouvèl out bann paramèt pou lakostaz-labazdodné.<p> (Véy byin. : si ou la oubliyé out bann paramèt pou lakostaz, gèt inn pé lo fisyé @connect@ avann dégrèn ali...) 2013-09-23 19:34:07 Modifié Modifier
texte_requetes_echouent <b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
Kank néna désertinn rokèt SQL i mars zamé
sank ou vwa pwin okinn rézon pou sa, lé posib lafot sa lé labazdodné li-minm.</b><p>
SQL néna inn kalité pou aranz tout son bann tab
kank zot lé abimé sanm inn aksidan. Ou pé eséy isi inn aranzman ; dan ka li mars pa, konsèrv inn kopi lafisaz, akoz néna petèt bann zindikasyon kosa i mars pa...<p>
Si lo larlik-la i rest touzour, ifo koz do sa èk out léberzèr.<p>
2013-09-23 19:34:08 Modifié Modifier
text_article_propose_publication Article proposé pour la publication. Lartik-la lé propozé pou lapiblikasyon. Ézit pa donn out manyèr vwar dann forom lartik-la (anba lapaz). 2013-09-23 19:34:05 Modifié Modifier
titre_langue_article Langue de l’article LANG LARTIK-LA 2013-09-23 19:34:11 Modifié Modifier
titre_langue_rubrique Langue de la rubrique LANG LARUBRIK-LA 2013-09-23 19:34:11 Modifié Modifier
trad_delier Ne plus lier à ces traductions Arèt gatiré lartik-la èk son bann tradiksyon 2013-09-23 19:34:15 Modifié Modifier
trad_new Écrire une nouvelle traduction Ekri inn nouvèl tradiksyon lartik-la 2013-09-23 19:34:15 Modifié Modifier
affichage Affichage Affichage 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
annuler_recherche Annuler la recherche Annuler la recherche 2012-02-13 10:07:03 Nouveau Modifier
avis_base_inaccessible Impossible de se connecter à la base de données @base@. Impossible de se connecter à la base de données @base@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_connexion_erreur_creer_base La base de données n’a pas pu être créée. La base de données n’a pas pu être créée. 2015-03-09 12:15:56 Nouveau Modifier
avis_connexion_erreur_nom_base Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_operation_impossible Opération impossible Opération impossible 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_annuler Annuler Annuler 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_cache_activer Réactiver le cache Réactiver le cache 2013-04-18 16:16:12 Nouveau Modifier
bouton_cache_desactiver Désactiver temporairement le cache Désactiver temporairement le cache 2013-04-18 16:16:12 Nouveau Modifier
bouton_desinstaller Désinstaller Désinstaller 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_fermer Fermer Fermer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_mettre_a_jour_base Mettre à jour la base de données Mettre à jour la base de données 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_reinitialiser_aux_valeurs_par_defaut Réinitialiser aux valeurs par défaut Réinitialiser aux valeurs par défaut 2017-05-06 16:15:52 Nouveau Modifier
bouton_reset_password Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email 2017-05-06 12:15:53 Nouveau Modifier
config_activer_champs Activer les champs suivants Activer les champs suivants 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_choix_base_sup indiquer une base sur ce serveur indiquer une base sur ce serveur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_erreur_base_sup SPIP n’a pas accès à la liste des bases accessibles SPIP n'a pas accès à la liste des bases accessibles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_base_sup Si vous avez d’autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés. Si vous avez d'autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_base_sup_disponibles Bases supplémentaires déjà interrogeables : Bases supplémentaires déjà interrogeables: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_enregistree La nouvelle configuration a été enregistrée La nouvelle configuration a été enregistrée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos Chaque élément du site peut avoir un logo, ainsi qu’un « logo de survol » Chaque élément du site peut avoir un logo, ainsi qu'un « logo de survol » 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser Utiliser les logos Utiliser les logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_non Ne pas utiliser les logos Ne pas utiliser les logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_survol Utiliser les logos de survol Utiliser les logos de survol 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_survol_non Ne pas utiliser les logos de survol Ne pas utiliser les logos de survol 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_redirection En activant cette option, vous pourrez créer des articles virtuels, simples références d’articles publiés sur d’autres sites ou hors de SPIP. En activant cette option, vous pourrez créer des articles virtuels, simples références d'articles publiés sur d'autres sites ou hors de SPIP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_redirection Articles virtuels Articles virtuels 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_titre_base_sup Déclaration d’une base supplémentaire Déclaration d'une base supplémentaire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_titre_base_sup_choix Choisissez une base supplémentaire Choisissez une base supplémentaire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
connexion_ldap Connexion : Connexion : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
creer_et_associer_un_auteur Créer et associer un auteur Créer et associer un auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ecran_securite + écran de sécurité @version@ + écran de sécurité @version@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_adresse_email_2 Adresse email Adresse email 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_cle_pgp_2 Clé PGP Clé PGP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_identifiants_connexion_2 Identifiants de connexion Identifiants de connexion 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_infos_perso_2 Qui est l’auteur ? Qui est l'auteur ? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_nom_pseudo_2 Nom ou pseudo Nom ou pseudo 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_nom_site_2 Nom du site de l’auteur Nom du site de l'auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_url_2 Adresse (URL) du site Adresse (URL) du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
en_savoir_plus En savoir plus En savoir plus 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_connect_deja_existant Un serveur existe déjà avec ce nom Un serveur existe déjà avec ce nom 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_contenu_suspect Texte échappé Voir les différences Texte échappé 2017-10-24 20:16:11 Nouveau Modifier
erreur_email_deja_existant Cette adresse email est déjà enregistrée. Cette adresse email est déjà enregistrée. 2013-12-14 04:02:26 Nouveau Modifier
erreur_nom_connect_incorrect Ce nom de serveur n’est pas autorisé Ce nom de serveur n'est pas autorisé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_attribut_balise_manquant Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@. Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@. 2015-03-10 00:15:52 Nouveau Modifier
erreur_plugin_desinstalation_echouee La désinstallation du plugin a échoué. Vous pouvez néanmoins le désactiver. La désinstallation du plugin a echoué. Vous pouvez néanmoins le desactiver. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
htaccess_a_simuler Avertissement : la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@. Avertissement: la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
htaccess_inoperant htaccess inopérant htaccess inopérant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_accueil Accueil Accueil 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_activite Activité Activité 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_administration Maintenance Maintenance 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_configuration Configuration Configuration 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_developpement Développement Développement 2014-10-22 20:16:11 Nouveau Modifier
icone_edition Édition Édition 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_ma_langue Ma langue Ma langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_mes_infos Mes informations Mes informations 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_mes_preferences Mes préférences Mes préférences 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_publication Publication Publication 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_relancer_signataire Relancer le signataire Relancer le signataire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_squelette Squelettes Squelettes 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_suivi_publication Suivi de la publication Suivi de la publication 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_auteur 1 auteur 1 auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_message 1 message 1 message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_mot_cle 1 mot-clé 1 mot-clé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_rubrique 1 rubrique 1 rubrique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_visiteur 1 visiteur 1 visiteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_activer_menu_developpement Afficher le menu Développement Afficher le menu Développement 2014-10-22 20:16:11 Nouveau Modifier
info_admin_etre_webmestre Me donner les droits de webmestre Me donner les droits de webmestre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_je_suis_webmestre Je suis <b>webmestre</b> Je suis <b>webmestre</b> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_statuer_webmestre Donner à cet administrateur les droits de webmestre Donner à cet administrateur les droits de webmestre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_webmestre Cet administrateur est <b>webmestre</b> Cet administrateur est <b>webmestre</b> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_adresse_desinscription Adresse de désinscription : Adresse de désinscription : 2014-01-22 12:16:03 Nouveau Modifier
info_afficher_par_nb Afficher par Afficher par 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_miens Mes articles Mes articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_tous Tous les articles Tous les articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_article Aucun article Aucun article 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_auteur Aucun auteur Aucun auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_message Aucun message Aucun message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_rubrique Aucune rubrique Aucune rubrique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_rubriques Cet auteur gère les rubriques suivantes : Cet auteur gère les rubriques suivantes : 2015-09-18 20:15:57 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b> Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b> 2015-04-29 12:15:55 Nouveau Modifier
info_barre_outils avec sa barre d’outils ? avec sa barre d'outils ? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_bio Biographie Biographie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_cache_desactive Le cache est temporairement désactivé. Le cache est temporairement désactivé. 2013-04-18 16:16:12 Nouveau Modifier
info_compatibilite_html Norme HTML à suivre Norme HTML à suivre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_avis_non_sauvegarde Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n’ont donc pas été enregistrées. Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n'ont donc pas été enregistrées. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_differences Différences : Différences : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_version_enregistree La version enregistrée : La version enregistrée : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_votre_version Votre version : Votre version : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_connexion_base_donnee Connexion à votre base de données Connexion à votre base de données 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_contributions Contributions Contributions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_desinstaller_plugin supprime les données et désactive le plugin supprime les données et désactive le plugin 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_exceptions_proxy Exceptions pour le proxy Exceptions pour le proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_gerer_trad_objets @objets@ : gérer les liens de traduction @objets@ : gérer les liens de traduction 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_inscription Inscription le Inscription le 2013-11-04 16:16:15 Nouveau Modifier
info_liste_nouveautes_envoyee La liste des nouveautés a été envoyée La liste des nouveautés a été envoyée 2012-03-16 16:08:08 Nouveau Modifier
info_login_trop_court_car_pluriel Le login doit contenir au moins @nb@ caractères. Le login doit contenir au moins @nb@ caractères. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_logos Les logos Les logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_modification_enregistree Votre modification a été enregistrée Votre modification a été enregistrée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_modifier_auteur Modifier l’auteur : Modifier l'auteur : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_multi_objets @objets@ : activer le menu de langue @objets@ : activer le menu de langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_articles @nb@ articles @nb@ articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_auteurs @nb@ auteurs @nb@ auteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_messages @nb@ messages @nb@ messages 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_mots_cles @nb@ mots-clés @nb@ mots-clés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_rubriques @nb@ rubriques @nb@ rubriques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_visiteurs @nb@ visiteurs @nb@ visiteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nom_pas_conforme les tags html ne sont pas autorisés les tags html ne sont pas autorisés 2013-05-20 05:30:55 Nouveau Modifier
info_par_nom par nom par nom 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_par_statut par statut par statut 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_par_tri ’(par @tri@)’ '(par @tri@)' 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_passe_trop_court_car_pluriel Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères. Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_proxy_ok Test du proxy réussi. Test du proxy réussi. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_redirection_activee La redirection est activée. La redirection est activée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_redirection_boucle Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même. Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même. 2014-03-18 00:16:03 Nouveau Modifier
info_redirection_desactivee La redirection a été supprimée. La redirection a été supprimée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_statut_auteur_2 Je suis Je suis 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_table_prefix Vous pouvez modifier le préfixe du nom des tables de données (ceci est indispensable lorsque l’on souhaite installer plusieurs sites dans la même base de données). Ce préfixe s’écrit en lettres minuscules, non accentuées, et sans espace. Vous pouvez modifier le préfixe du nom des tables de données (ceci est indispensable lorsque l'on souhaite installer plusieurs sites dans la même base de données). Ce préfixe s'écrit en lettres minuscules, non accentuées, et sans espace. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_taille_maximale_images SPIP va tester la taille maximale des images qu’il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites. SPIP va tester la taille maximale des images qu'il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_tous_articles_refuses Tous les articles refusés Tous les articles refusés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_traductions Traductions Traductions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_url_proxy URL du proxy URL du proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_url_proxy_pas_conforme l’URL du proxy n’est pas valide. l’URL du proxy n’est pas valide. 2016-08-13 16:16:02 Nouveau Modifier
info_url_site_pas_conforme l’URL du site n’est pas valide. l’URL du site n’est pas valide. 2013-10-14 11:53:27 Nouveau Modifier
info_url_test_proxy URL de test URL de test 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_webmestre_forces Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>. Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_adresse_base_hebergeur Adresse de la base de données attribuée par l’hébergeur Adresse de la base de données attribuée par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_connect_ok La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@. La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_login_base_hebergeur Login de connexion attribué par l’hébergeur Login de connexion attribué par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_nom_base_hebergeur Nom de la base attribué par l’hébergeur : Nom de la base attribué par l'hébergeur : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_pass_base_hebergeur Mot de passe de connexion attribué par l’hébergeur Mot de passe de connexion attribué par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_pas_table Base actuellement sans tables Base actuellement sans tables 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_php_version PHP version @version@ insuffisant (minimum = @minimum@) PHP version @version@ insuffisant (minimum = @minimum@) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_db Indiquer le type de base de données : Indiquer le type de base de données : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_mysql MySQL MySQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_pg PostgreSQL PostgreSQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_sqlite2 SQLite 2 SQLite 2 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_sqlite3 SQLite 3 SQLite 3 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_serveur_hebergeur Serveur de base de données attribué par l’hébergeur Serveur de base de données attribué par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_tables_base Tables de la base Tables de la base 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_table_prefix_hebergeur Préfixe de table attribué par l’hébergeur : Préfixe de table attribué par l'hébergeur : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_types_db_connus SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu) et <b>SQLite</b>. SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu), <b>PostgreSQL</b> et <b>SQLite</b>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_types_db_connus_avertissement Le support de <b>PostgreSQL</b> est également proposé à titre experimental Attention : plusieurs plugins ne fonctionnent qu'avec MySQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
instituer_erreur_statut_a_change Le statut a déjà été modifié Le statut a déjà été modifié 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
instituer_erreur_statut_non_autorise Vous ne pouvez pas choisir ce statut Vous ne pouvez pas choisir ce statut 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
intitule_licence Licence Licence 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_messagerie_agenda Activer la messagerie et l’agenda Activer la messagerie et l’agenda 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_non_messagerie_agenda Désactiver la messagerie et l’agenda Désactiver la messagerie et l’agenda 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_version_html_max_html4 Se limiter au HTML4 sur le site public Se limiter au HTML4 sur le site public 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_version_html_max_html5 Permettre le HTML5 Permettre le HTML5 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils Barre d’outils Barre d'outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils_afficher Afficher les outils Afficher les outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils_masquer Masquer les outils Masquer les outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_choix_langue Sélectionnez votre langue Voir les différences Sélectionnez votre langue 2015-09-13 16:15:51 Nouveau Modifier
label_nom_fichier_connect Indiquez le nom utilisé pour ce serveur Indiquez le nom utilisé pour ce serveur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_slogan_site Slogan du site Slogan du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_taille_ecran Largeur de l’écran Voir les différences Largeur de l’écran 2015-07-21 00:16:08 Nouveau Modifier
label_texte_et_icones_navigation Menu de navigation Menu de navigation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_texte_et_icones_page Affichage dans la page Affichage dans la page 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance héritage du champ @champ@ héritage du champ @champ@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance_1 Héritage des champs LDAP Héritage des champs LDAP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance_2 Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP. Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_ajouter_une_rubrique Ajouter cette rubrique Ajouter cette rubrique 2012-02-15 12:45:07 Nouveau Modifier
lien_rapide_contenu Aller au contenu Aller au contenu 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
lien_rapide_navigation Aller à la navigation Aller à la navigation 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
lien_rapide_recherche Aller à la recherche Aller à la recherche 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
lien_retirer_rubrique Retirer la rubrique Retirer la rubrique 2012-02-14 14:58:26 Nouveau Modifier
lien_retirer_tous_auteurs Retirer tous les auteurs Retirer tous les auteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_retirer_toutes_rubriques Retirer toutes les rubriques Retirer toutes les rubriques 2012-02-14 14:58:26 Nouveau Modifier
lien_tout_decocher Tout décocher Tout décocher 2014-08-08 20:17:00 Nouveau Modifier
lien_tout_supprimer Tout supprimer Tout supprimer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
nouvelle_version_spip La mise à jour @version@ de SPIP est disponible Voir les différences La mise à jour @version@ de SPIP est disponible 2015-09-18 20:15:55 Nouveau Modifier
nouvelle_version_spip_majeure Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible 2015-09-18 20:15:57 Nouveau Modifier
onglet_contenu Contenu Contenu 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_declarer_une_autre_base Déclarer une autre base Déclarer une autre base 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_discuter Discuter Discuter 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_interactivite Interactivité Interactivité 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_proprietes Propriétés Propriétés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_sous_rubriques Sous-rubriques Sous-rubriques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
page_pas_proxy Cette page ne doit pas passer par le proxy Cette page ne doit pas passer par le proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pas_de_proxy_pour Au besoin, indiquez les machines ou domaines pour lesquels ce proxy ne doit pas s’appliquer (par exemple : @exemple@) Au besoin, indiquez les machines ou domaines pour lesquels ce proxy ne doit pas s'appliquer (par exemple : @exemple@) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
phpinfo Configuration PHP Configuration PHP 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
plugins_actifs @count@ plugins activés. @count@ plugins activés. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actifs_liste Actifs Actifs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actif_aucun Aucun plugin activé. Aucun plugin activé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actif_un Un plugin activé. Un plugin activé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_compte @count@ plugins @count@ plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_disponibles @count@ plugins disponibles. @count@ plugins disponibles. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_disponible_un Un plugin disponible. Un plugin disponible. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_erreur Erreur dans les plugins : @plugins@ Erreur dans les plugins : @plugins@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_liste_dist Plugins verrouillés Extensions 2012-04-04 00:20:29 Nouveau Modifier
plugins_recents Plugins récents. Plugins récents. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_tous_liste Tous Tous 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_vue_hierarchie Hiérarchie Hiérarchie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_vue_liste Liste Liste 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_charger Télécharger Télécharger 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_charge_paquet Chargement du paquet @name@ Chargement du paquet @name@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_charger erreur : impossible de charger @zip@ erreur : impossible de charger @zip@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_droit1 Le répertoire <code>@dest@</code> n’est pas accessible en écriture. Le répertoire <code>@dest@</code> n'est pas accessible en écriture. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_droit2 Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP. Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_zip échec pclzip : erreur @status@ Voir les différences echec pclzip : erreur @status@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_impossible_activer Impossible d’activer le plugin @plugin@ Impossible d'activer le plugin @plugin@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique1 Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique des plugins, veuillez : Si vous souhaitez autoriser l'installation automatique des plugins, veuillez : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique1_lib Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique de cette librairie, veuillez : Si vous souhaitez autoriser l'installation automatique de cette librairie, veuillez : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique2 créer un répertoire <code>@rep@</code> ; créer un répertoire <code>@rep@</code> ; 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique3 vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire. vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_creer à créer à la racine du site. à créer à la racine du site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_exemples exemples : exemples : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_ftp Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt> Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_lib Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site. Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste Vos listes de plugins : Vos listes de plugins : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste_officielle les plugins officiels les plugins officiels 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste_update Mettre à jour les listes Mettre à jour les listes 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_ou ou... ou... 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_select Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l’installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour. Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l'installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_credit Crédits Crédits 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_erreur_xml La déclaration de ce plugin est incorrecte La déclaration de ce plugin est incorrecte 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_install_ok Installation réussie Installation réussie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_necessite Nécessite : Necessite : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_non_compatible_spip Ce plugin n’est pas compatible avec cette version de SPIP Ce plugin n'est pas compatible avec cette version de SPIP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_plugins_dist_1 Les plugins ci-dessous sont chargés et activés dans le répertoire @plugins_dist@. Les extensions ci-dessous sont chargées et activées dans le répertoire @plugins_dist@. 2012-04-04 13:57:15 Nouveau Modifier
plugin_info_plugins_dist_2 Ils ne sont pas désactivables. Elles ne sont pas désactivables. 2012-04-04 13:57:25 Nouveau Modifier
plugin_info_telecharger à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@ à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_upgrade_ok Mise à jour réussie Mise à jour réussie 2013-03-27 20:21:13 Nouveau Modifier
plugin_librairies_installees Librairies installées Librairies installées 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_necessite_extension_php Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@. Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_necessite_extension_php_sans_version Nécessite l’extension PHP @plugin@ Nécessite l’extension PHP @plugin@ 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_necessite_lib Ce plugin nécessite la librairie @lib@ Ce plugin nécessite la librairie @lib@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_necessite_php Nécessite @plugin@ en version @version@. Nécessite @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_necessite_plugin Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@. Voir les différences Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@. 2015-05-03 16:15:55 Nouveau Modifier
plugin_necessite_plugin_sans_version Nécessite le plugin @plugin@ Nécessite le plugin @plugin@ 2012-03-18 20:53:11 Nouveau Modifier
plugin_necessite_spip Nécessite SPIP en version @version@ minimum. Nécessite SPIP en version @version@ minimum. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_source source :  source:  2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_automatique Installation automatique Installation automatique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_automatique_ajouter Ajouter des plugins Ajouter des plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_installation Installation du plugin @plugin@ Installation du plugin @plugin@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_modifier Mes plugins Mes plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_utilise_extension_php Utilise l’extension PHP @plugin@ en version @version@. Utilise l’extension PHP @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_utilise_php Utilise @plugin@ en version @version@. Utilise @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_utilise_plugin Utilise le plugin @plugin@ en version @version@. Utilise le plugin @plugin@ en version @version@. 2015-05-03 16:15:55 Nouveau Modifier
plugin_zip_active Continuez pour l’activer Continuez pour l'activer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_adresse indiquez ci-dessous l’adresse d’un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l’adresse d’une liste de plugins. indiquez ci-dessous l'adresse d'un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l'adresse d'une liste de plugins. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_adresse_champ Adresse du plugin ou de la liste  Adresse du plugin ou de la liste  2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_content Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code> Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installer Vous pouvez maintenant l’installer. Vous pouvez maintenant l'installer. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installe_finie Le fichier @zip@ a été décompacté et installé. Le fichier @zip@ a été décompacté et installé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installe_rep_finie Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@ Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_telecharge Le fichier @zip@ a été téléchargé Le fichier @zip@ a été téléchargé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
protocole_ldap Version du protocole : Version du protocole : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_executer_maintenant Exécuter maintenant Exécuter maintenant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_info_purger Vous pouvez supprimer tous les travaux en attente et réinitialiser la liste avec les travaux périodiques Voir les différences Vous pouvez supprimer tous les travaux en attente et réinitialiser la liste avec les travaux périodiques 2015-09-12 16:15:53 Nouveau Modifier
queue_nb_jobs_in_queue @nb@ travaux en attente @nb@ travaux en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_next_job_in_nb_sec Prochain travail dans @nb@ s Prochain travail dans @nb@ s 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_no_job_in_queue Aucun travail en attente Aucun travail en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_one_job_in_queue 1 travail en attente 1 travail en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_priorite_tache priorité priorité 2018-05-13 12:16:39 Nouveau Modifier
queue_purger_queue Réinitialiser la liste des travaux Purger la liste des travaux 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_titre Liste des travaux Liste des travaux 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
sans_heure sans heure sans heure 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
statut_webmestre webmestre webmestre 2013-06-16 20:16:07 Nouveau Modifier
tache_cron_asap Tâche CRON @function@ (ASAP) Voir les différences Tache CRON @function@ (ASAP) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
tache_cron_secondes Tâche CRON @function@ (toutes les @nb@ s) Voir les différences Tache CRON @function@ (toutes les @nb@ s) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
taille_cache_moins_de La taille du cache est de moins de @octets@. La taille du cache est de moins de @octets@. 2012-03-24 19:57:23 Nouveau Modifier
texte_choix_table_prefix Préfixe des tables : Préfixe des tables : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_compatibilite_html Vous pouvez demander à SPIP de produire, sur le site public, du code compatible avec la norme <i>HTML4</i>, ou lui permettre d’utiliser les possibilités plus modernes du <i>HTML5</i>. Vous pouvez demander à SPIP de produire, sur le site public, du code compatible avec la norme <i>HTML4</i>, ou lui permettre d'utiliser les possibilités plus modernes du <i>HTML5</i>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_compatibilite_html_attention Il n’y a aucun risque à activer l’option <i>HTML5</i>, mais si vous le faites, les pages de votre site devront commencer par la mention suivante pour rester valides : <code>&lt; !DOCTYPE html&gt;</code>. Il n'y a aucun risque à activer l'option <i>HTML5</i>, mais si vous le faites, les pages de votre site devront commencer par la mention suivante pour rester valides : <code>&lt;!DOCTYPE html&gt;</code>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_conflit_edition_correction Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer. Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_date_creation_objet Date de création : Date de création : 2012-01-22 17:20:52 Nouveau Modifier
texte_date_publication_objet Date de publication en ligne : Date de publication en ligne : 2012-01-22 17:20:52 Nouveau Modifier
texte_definir_comme_traduction_rubrique Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro : Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro : 2015-07-03 16:15:54 Nouveau Modifier
texte_effacer_statistiques Effacer les statistiques Effacer les statistiques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_messagerie_agenda Une messagerie permet aux rédacteurs du site de communiquer entre eux directement dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda. Une messagerie permet aux rédacteurs du site de communiquer entre eux directement dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_ajouter_un_auteur Ajouter un auteur Ajouter un auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_ajouter_un_mot Ajouter un mot-clé Ajouter un mot-clé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_cadre_numero_objet @objet@ NUMÉRO : @objet@ NUMÉRO : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_configurer_preferences Configurer vos préférences Configurer vos préférences 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_configurer_preferences_menus Configurer vos préférences de menus Configurer vos préférences de menus 2017-02-05 20:16:01 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_notifications Notifications Notifications 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_prive Dans l’espace privé Dans l’espace privé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_public Sur le site public Sur le site public 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_langage Configurer la langue Configurer la langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_conflit_edition Conflit lors de l’édition Conflit lors de l'édition 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_identite_site Identité du site Identité du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_messagerie_agenda Messagerie et agenda Messagerie et agenda 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_preference_menus_favoris Menus favoris Menus favoris 2017-02-05 20:16:01 Nouveau Modifier
tls_ldap Transport Layer Security : Transport Layer Security : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
activer_plugin Activer le plugin Fé zoué lo plugin 2013-09-23 19:33:29 Traduit Modifier
aide_non_disponible Cette partie de l’aide en ligne n’est pas encore disponible dans cette langue. Astèr i mank ankor inn bout lo koudmin an liyn pou la lang ou la swazi. 2013-09-23 19:33:30 Traduit Modifier
auteur Auteur : Lotèr : 2013-09-23 19:33:31 Traduit Modifier
avis_acces_interdit Accès interdit. Ou nana pwinn lapermisyon pou rant dann kwind sit-la. 2013-09-23 19:33:31 Traduit Modifier
avis_article_modifie Attention, @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes Tansyon pangar, @nom_auteur_modif@ la fin travayé lartik-la, néna @date_diff@ minit pasé 2013-09-23 19:33:32 Traduit Modifier
avis_aucun_resultat Aucun résultat. Néna pwinn rézilta. 2013-09-23 19:33:33 Traduit Modifier
avis_chemin_invalide_1 Le chemin que vous avez choisi Somin ou la swazi 2013-09-23 19:33:33 Traduit Modifier
avis_chemin_invalide_2 ne semble pas valide. Veuillez retourner à la page précédente et vérifier les informations fournies. i sanm pa marsé. Ou pé artourn paz-déryèr èk vèy bann zinformasyon ou la doné. 2013-09-23 19:33:34 Traduit Modifier
avis_connexion_echec_2 Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies. Artourn paz-déryèr èk vèy byin bann zinformasyon ou la doné. 2013-09-23 19:33:35 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_1 La connexion au serveur LDAP a échoué. Lakostaz-la si lo servèr LDAP, li la pa finn marsé. 2013-09-23 19:33:36 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_2 Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies. Artourn paz-déryèr èk vèy byin bann zinformasyon ou la doné. 2013-09-23 19:33:36 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_3 Alternativement, n’utilisez pas le support LDAP pour importer des utilisateurs. Dann ka-la,i giny pa a rien anserv lo supor LDAP pou import a bann zitilizatèr. 2013-09-23 19:33:36 Traduit Modifier
avis_deplacement_rubrique Attention ! Cette rubrique contient @contient_breves@ brève@scb@ : si vous la déplacez, veuillez cocher cette case de confirmation. Pangar ! Dann rubrik-la néna @contient_breves@ brève@scb@ : si ou dékal ali, mèt inn krwa pou kofirmé. 2013-09-23 19:33:36 Traduit Modifier
avis_erreur_connexion_mysql Erreur de connexion SQL Astèr néna inn kanard èk lakostaz SQL 2013-09-23 19:33:36 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_1 Le programme d’installation n’a pas pu lire les noms des bases de données installées. Program linstalasyion-la, li na pwinn finn ginyé dlir bann non bann bazdodné sak lé prézan dann sit. 2013-09-23 19:33:37 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_2 Soit aucune base n’est disponible, soit la fonction permettant de lister les bases a été désactivée
pour des raisons de sécurité (ce qui est le cas chez de nombreux hébergeurs).
Kiswa néna okinn baz disponib, kiswa fonksyon "listé bann bazdodné" la finn dèt apiyé porézon sékirité (néna plisyèr zéberzèr sak i dégrèn ali). 2013-09-23 19:33:37 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_3 Dans la seconde alternative, il est probable qu’une base portant votre nom de login soit utilisable : Si dernyèr idé-la lé vré, lé probab ou i pé anservir inn bazdodné sak i port out nondkod : 2013-09-23 19:33:37 Traduit Modifier
avis_non_acces_page Vous n’avez pas accès à cette page. Ou na pwinn permisyon akost sir pazwèb-la. 2013-09-23 19:33:38 Traduit Modifier
avis_operation_echec L’opération a échoué. Lopérasyon-la la pwinn finn marsé. 2013-09-23 19:33:38 Traduit Modifier
avis_suppression_base ATTENTION, la suppression des données est irréversible TANSYON PANGAR, si ou i dégrèn bann doné-la, i pé pa bataryèr pou rékupèr azot : ou sava pèrd tout bann zinformasyon 2013-09-23 19:33:38 Traduit Modifier
bouton_acces_ldap Ajouter l’accès à LDAP Azout laksé dann LDAP >> 2013-09-23 19:33:39 Traduit Modifier
bouton_ajouter Ajouter Azouté 2013-09-23 19:33:39 Traduit Modifier
bouton_demande_publication Demander la publication de cet article Domann lapiblikasyon lartik-la 2013-09-23 19:33:39 Traduit Modifier
bouton_desactive_tout Tout désactiver Dégrenn tout zot 2013-09-23 19:33:39 Traduit Modifier
bouton_effacer_tout Effacer TOUT Dégrèn a TOUT 2013-09-23 19:33:39 Traduit Modifier
bouton_envoyer_message Message définitif : envoyer Modékri-la lé fini : anvwa ali 2013-09-23 19:33:39 Traduit Modifier
bouton_modifier Modifier Sanz 2013-09-23 19:33:39 Traduit Modifier
bouton_radio_afficher Afficher Fé vwar an liyn 2013-09-23 19:33:40 Traduit Modifier
bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Apparaître dans la liste des rédacteurs connectés Amontr aou dann bann lotèr an liyn 2013-09-23 19:33:40 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_annonces_adresse Envoyer les annonces à l’adresse : Anvwa bann zanons sir ladrès-la : 2013-09-23 19:33:41 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_liste_nouveautes Envoyer la liste des nouveautés Anvwa lalist bann nouvèlté 2013-09-23 19:33:41 Traduit Modifier
bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Ne pas apparaître dans la liste des rédacteurs Bann lotèr-la i pé pa vwar ou lé an liyn

2013-09-23 19:33:41 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales Ne pas envoyer d’annonces éditoriales Anpès anvwayé bann zanons léditoryal 2013-09-23 19:33:41 Traduit Modifier
bouton_redirection REDIRECTION TOURNÉVIRÉ LADRÈSWÈB 2013-09-23 19:33:41 Traduit Modifier
bouton_relancer_installation Relancer l’installation Rosarz linstalasyon 2013-09-23 19:33:41 Traduit Modifier
bouton_suivant Suivant Answit 2013-09-23 19:33:41 Traduit Modifier
bouton_tenter_recuperation Tenter une réparation Eséy inn aranzman 2013-09-23 19:33:41 Traduit Modifier
bouton_test_proxy Essayer le proxy Eséy lo proksi-la 2013-09-23 19:33:41 Traduit Modifier
bouton_vider_cache Vider le cache Dévid kas lo sitwèb 2013-09-23 19:33:43 Traduit Modifier
cache_modifiable_webmestre Ce paramètre est modifiable par le webmestre du site. Lo wèbmèt lo sit, li pé sanz paramèt-la. 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
calendrier_synchro Si vous utilisez un logiciel d’agenda compatible <b>iCal</b>, vous pouvez le synchroniser avec les informations de ce site. Si ou ansèrv in lozisyèl pou in lajinda i mars èk <b>iCal</b> (Apple iCal, Mozilla Calendar, Ximian Evolution, KOrganizer...),ou pé mèt ali si lo ritm bann arnouvèlman laktyalité lo sit-la. 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
date_mot_heures heures èr 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
email email ladrès imèl 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
email_2 email : ladrès imèl : 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_adresse_annuaire Adresse de l’annuaire Ladrès karné 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_adresse_email Votre adresse email Out ladrès imèl 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_base_donnee_1 Adresse de la base de données Ladrès labazdodné 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_base_donnee_2 (Souvent cette adresse correspond à celle de votre site, parfois elle correspond à la mention « localhost », parfois elle est laissée totalement vide.) (Souvandfwa ladrès-la lé paréy sak ladrès lo sitwèb, nadfwa pwatan lé inn sinp « localhost », nadfwa lé vid.) 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_biographie Courte biographie en quelques mots. Arkont inn pé kisa ou lé. 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_chemin_acces <b>Entrer</b> le chemin d’accès : <b>Mèt</b> lo somin-laksé : 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_cle_pgp Votre clé PGP Out klé PGP 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_contenu_rubrique (Contenu de la rubrique en quelques mots.) (Kosa moun i va trouv dann rubrik-la, an kèk mo sèlman.) 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_identifiants_connexion Vos identifiants de connexion... Out nondkod é modpas pou akost lo sitwèb... 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_informations_connexion_ldap Veuillez entrer dans ce formulaire les informations de connexion à votre annuaire LDAP.
Ces informations doivent pouvoir vous être fournies par l’administrateur du système,
ou du réseau.
Mersi mèt dann komisyon-la bann zinformasyon nésésèr pou akost lo karné LDAP.


Bann zinformasyon-la, sé komandèr-sistèm ou komandèr-rézo sak i dwa donn a ou.
2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_infos_perso Qui êtes-vous ? Kisa ou lé ? 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_interieur_rubrique À l’intérieur de la rubrique : Dann rubrik : 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_liens_sites <b>Lien hypertexte</b> (référence, site à visiter...) <b>Gatiraz</b> (égsanp : sitwèb lé konséyé, tousala...) 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_login Votre login Out nondkod 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_login_connexion_1 Le login de connexion Lo nondkod lakostaz 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_login_connexion_2 (Correspond parfois à votre login d’accès au FTP ; parfois laissé vide) (nadfwa lé paréy out nondkod-laksé FTP ; nadfwa lé vid) 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_mot_passe Votre mot de passe Out modpas 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_mot_passe_1 Le mot de passe de connexion Modpas lakostaz 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_mot_passe_2 (Correspond parfois à votre mot de passe pour le FTP ; parfois laissé vide) (Nadfwa lé paréy out modpas pou FTP ; nadfwa lé vid) 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_nom_fichier Veuillez entrer le nom du fichier @texte_compresse@ : Mersi mèt lo non do fisyé @texte_compresse@ : 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_nom_pseudo Votre nom ou votre pseudo Out vrénon oubyin ti-non-gaté 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_nom_pseudo_1 (Votre nom ou votre pseudo) (Out vrénon oubyin ti-non-gaté) 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_nom_site Le nom de votre site Lo non out sitwèb 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_nouveau_passe Nouveau mot de passe Nouvo modpas 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_passe_ldap Mot de passe Modpas 2013-09-23 19:33:44 Traduit Modifier
entree_port_annuaire Le numéro de port de l’annuaire Lo niméro d-por dlo karné 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
entree_signature Signature Sinyatir 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
entree_titre_obligatoire <b>Titre</b> [Obligatoire]<br /> <b>Titr</b> [Nésésèr]<br /> 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
entree_url L’adresse (URL) de votre site Ladrès (URL) out sitwèb 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
erreur_plugin_fichier_absent Fichier absent Okin fisyé 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
erreur_plugin_fichier_def_absent Fichier de définition absent Nena pa okinn fisyé po définisyon 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
erreur_plugin_nom_fonction_interdit Nom de fonction interdit Lonon fonksyon la lé intèdi 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
erreur_plugin_nom_manquant Nom du plugin manquant Nena pa okinn non pou plugin la 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
erreur_plugin_prefix_manquant Espace de nommage du plugin non défini L’espas pou donn in non pou pligin la li pa défini 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
erreur_plugin_tag_plugin_absent &lt;plugin&gt; manquant dans le fichier de définition Nena pa okinn &lt;plugin&gt; andan fisyé pou la definisyon 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
erreur_plugin_version_manquant Version du plugin manquante Nena pa okinn vésyon pou plugin la 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
ical_info1 Cette page présente plusieurs méthodes pour rester en contact avec la vie de ce site. Paz-la i donn aou plizièr manyèr rès an gatiraz èk lo vi lo sit-la. 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
ical_info_calendrier Deux calendriers sont à votre disposition. Le premier est un plan du site annonçant tous les articles publiés. Le second contient les annonces éditoriales ainsi que vos derniers messages privés : il vous est réservé grâce à une clé personnelle, que vous pouvez modifier à tout moment en renouvelant votre mot de passe. Astèr néna dé kalandryé disponib. Promyé lé in manyèr d’kart pou lo sit, sak i donn a ou tout bann zartik la finn dèt pibliyé. Dézièm-la, i donn aou tout bann zanons léditoryal èk zot dernyé modékri andann out léspas privé (out kazmodékri) : laksé dézyèm kalandryé-la, li lé rézervé. ou minm sèlman lé kav konsilt ali sanm inn sort klé privé, sak ou pé sanz kank i vé (sanz sèlman out modpas). 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
ical_methode_http Téléchargement Télésarzman 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
ical_texte_js Une ligne de javascript vous permet d’afficher très simplement, sur n’importe quel site vous appartenant, les articles récents publiés sur ce site. In liny "javascript" (zavaskrip) i permé afisé tout bann zartik sat la finn dèt pibliyé an liny si lo sit-la. Lé tré sinp. Ou i pé afisé zot-la si tout bann sit aou. 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
ical_texte_prive Ce calendrier, à usage strictement personnel, vous informe de l’activité éditoriale privée de ce site (tâches et rendez-vous personnels, articles et brèves proposés...). Kalandryé-la lé sèlman disponib pou ou-minm. I di aou kosa i lé laktivité éditoryal lo sitwèb (kosa ou dwa fé, kank i lé out bann randévou, kank bann zartik èk bann tite-nouvèl la finn dèt propozé...). 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
ical_texte_public Ce calendrier vous permet de suivre l’activité publique de ce site (articles et brèves publiés). Kalandryé-la i di aou kosa i lé laktivité pibli si lo sitwèb (i rappèl tout bann zartik èk tite-nouvèl sat la finn dèt pibliyé). 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
ical_texte_rss Vous pouvez syndiquer les nouveautés de ce site dans n’importe quel lecteur de fichiers au format XML/RSS (Rich Site Summary). C’est aussi le format qui permet à SPIP de lire les nouveautés publiées sur d’autres sites utilisant un format d’échange compatible (sites syndiqués). Ou pé sindiké bann nouvèlté lo sit-la, kiswa i lé out léktèr bann fisyé andan lo forma XML/RSS (Rich Site Summary). Forma-la i rann a SPIP kav lir bann nouvèlté dot bann sitwèb, tout sat i ansèrv in forma lésanz konpatib y pé apareyé vèk bann zot-la. 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
ical_titre_js Javascript Javascript (Zavaskrip) 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
ical_titre_mailing Mailing-list Lètlimèl 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
ical_titre_rss Fichiers de syndication Bann fisyé pou la sindikasyon 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
icone_activer_cookie Activer le cookie de correspondance Fé zwé lo gatomakro d rokonésans 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
icone_admin_plugin Gestion des plugins Jèré bann plugin 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
icone_afficher_auteurs Afficher les auteurs Armontr bann lotèr 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
icone_afficher_visiteurs Afficher les visiteurs Armontr bann vizitèr 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
icone_arret_discussion Ne plus participer à cette discussion Anbar ou mèt ansanm dann kozman-la 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
icone_calendrier Calendrier Kalandriyé 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
icone_creer_auteur Créer un nouvel auteur et l’associer à cet article Kré inn nouvo lotèr é mèt ali ansanm dann lartik-la 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
icone_creer_mot_cle Créer un nouveau mot-clé et le lier à cet article Kré inn nouvo molaklé è gatir ali sanm lartik-la. 2013-09-23 19:33:45 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique_2 Créer une nouvelle rubrique Kré inn nouvèl rubrik 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
icone_modifier_article Modifier cet article Sanz lartik-la 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
icone_modifier_rubrique Modifier cette rubrique Sanz rubrik-la 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
icone_retour Retour Bat-aryèr 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
icone_retour_article Retour à l’article Bat-aryèr si lartik 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
icone_supprimer_cookie Supprimer le cookie de correspondance Dégrèn gatomakro pou larokonésans 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
icone_supprimer_rubrique Supprimer cette rubrique Dégrèn rubrik-la 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
icone_supprimer_signature Supprimer cette signature Dégrèn sinyatir-la 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
icone_valider_signature Valider cette signature Konfirm sinyatir-la 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
image_administrer_rubrique Vous pouvez administrer cette rubrique Ou néna drwa d-komandman sir rubrik-la 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_1_article 1 article 1 lartik 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_activer_cookie Vous pouvez activer un <b>cookie de correspondance</b>, ce qui vous
permettra de passer facilement du site public au site privé.
I pé fé zwé inn <b>gatomakro drokonésans </b>. Kom sa ou sra kav pas fasilman dopwi lafigirwèb piblik sir lo sit privé. 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_administrateur Administrateur Komandèr 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_administrateurs Administrateurs Bann komandèr 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_administrateur_1 Administrateur Komandèr 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_administrateur_2 du site (<i>utilisez avec précaution</i>) lo sitwèb(<i>anserv èk prékosyon</i>) 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_administrateur_site_01 Si vous êtes administrateur du site, veuillez Si ou lé komandèr lo sit, mersi 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_administrateur_site_02 cliquer sur ce lien klik gatiraz-la 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_administrer_rubrique Vous pouvez administrer cette rubrique Ou pé zèr larubrik-la 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_adresse à l’adresse : si ladrès : 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_adresse_url Adresse (URL) du site public Ladrès (URL) lo sit piblik (figirwèb) 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_aide_en_ligne Aide en ligne SPIP Koudmin an liyn SPIP 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_ajouter_rubrique Ajouter une autre rubrique à administrer : Azout inn ot rubrik pour okipé : 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_ajout_image Lorsque vous ajoutez des images en tant que documents joints à un article,
SPIP peut créer pour vous, automatiquement, des vignettes (miniatures) des
images insérées. Cela permet par exemple de créer
automatiquement une galerie ou un portfolio.
Kank ou azout inndé zimaz pou mèt inn dokiman-zwinn èk inn lartik,
SPIP i pé kré otomatikman inndé vinyèt (inndé tit-limaz), aparti
tout bann zimaz ou la déza sarzé. Sa lé itil pou kré
inn liv-zimaz (sédir inn galri).
2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_annonce_nouveautes Annonce des nouveautés Zanons bann nouvèlté 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_article article Lartik 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_articles_02 articles bann zartik 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_articles_2 Articles Bann zartik 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_articles_auteur Les articles de cet auteur Bann zartik lotèr-la 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_articles_trouves Articles trouvés Bann zartik la finn dèt trouvé 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_article_2 articles bann zartik 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_article_a_paraitre Les articles post-datés à paraître Bann zartik pou pibliyé èk inn dat postéryèr lo zour son lékritir 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_attente_validation Vos articles en attente de validation Out bann zartik sak i espèr lakonfirmasyon 2013-09-23 19:33:46 Traduit Modifier
info_aujourdhui aujourd’hui : Zordi : 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_auteurs Les auteurs Bann lotèr 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_auteurs_par_tri Auteurs@partri@ Bann lotèr@partri@ 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_auteurs_trouves Auteurs trouvés Bann lotèr la finn dèt trouvé 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_authentification_externe Authentification externe Lotantifikasyon-déor pour out lidantité 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_avertissement Avertissement Lavi 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_base_installee La structure de votre base de données est installée. Lastriktir out bazdodné lé instalé. 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_chapeau Chapeau Sapo 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_chapeau_2 Chapeau : Sapo : 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_chemin_acces_1 Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b> Bann lopsyon : <b>Somin laksè dann karné</b> 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_chemin_acces_2 Vous devez désormais configurer le chemin d’accès aux informations dans l’annuaire. Cette information est indispensable pour lire les profils utilisateurs stockés dans l’annuaire. Astèr i dwa konfigir lo somin laksé pou bann zinformasyon dann karné. Linformasyon-la lé nésésèr pou lir bann profil zitilizatèr. Profil-la lé stoké dann karné. 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_chemin_acces_annuaire Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b> Bann lopsyon : <b>Somin-laksé dann karné 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_choix_base Troisième étape : Trwazièm étap : 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_classement_1 <sup>er</sup> sur @liste@ <sup>yé</sup> si @liste@ 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_classement_2 <sup>e</sup> sur @liste@ <sup>èm</sup> si @liste@ 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_code_acces N’oubliez pas vos propres codes d’accès ! Oubliy pa out prop bann kod-laksé ! 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_config_suivi Si cette adresse correspond à une mailing-list, vous pouvez indiquer ci-dessous l’adresse à laquelle les participants au site peuvent s’inscrire. Cette adresse peut être une URL (par exemple la page d’inscription à la liste par le Web), ou une adresse email dotée d’un sujet spécifique (par exemple : <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>) : Voir les différences Si ladrès-la lé inn ladrès po inlistmèl, ou pé présiz anba tèrla kosa i lé ladrès out bann vizitèr i pé inskri azot. Ladrès-la i pé èt in sinp URL (lapaz pou linskrisyon si lo sit-minm), o in ladrès imèl, po un sizé pli spésifik(égsanp : <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>) :Voir les différences 2013-09-30 11:39:09 Traduit Modifier
info_config_suivi_explication Vous pouvez vous abonner à la mailing-list de ce site. Vous recevrez alors par courrier électronique les annonces d’articles et de brèves proposés à la publication. Ou pé abonn aou po gigny lo listmèl lo sit-. Ou sar gigny in limèl pou tout bann zanons èk bann tite-nouvèl sat ni propoz po lapiblikasyon si lo sit. 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_confirmer_passe Confirmer ce nouveau mot de passe : Konfirm out nouvo modpass-la : 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_connexion_base Essai de connexion à la base Dezièm étap : <b>Esèy lakostaz-labaz</b> 2013-09-23 19:33:47 Traduit Modifier
info_connexion_mysql Votre connexion SQL Promyèr étap : <b>Out lakostaz SQL</b> 2013-09-23 19:33:48 Traduit Modifier
info_connexion_ok La connexion a réussi. Lakostaz la finn marsé. 2013-09-23 19:33:48 Traduit Modifier
info_contact Contact Kontak 2013-09-23 19:33:48 Traduit Modifier
info_contenu_articles Contenu des articles Kosa bann zartik i kontyin 2013-09-23 19:33:48 Traduit Modifier
info_creation_rubrique Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer au moins une rubrique.<br /> Avand ékrir bann zartik minm ,<br /> i dwa kré inn rubrik o mwin.<br /> 2013-09-23 19:33:48 Traduit Modifier
info_creation_tables Création des tables de la base Katryèm étap : <b> kréasyon inndé tab labaz</b> 2013-09-23 19:33:48 Traduit Modifier
info_creer_base <b>Créer</b> une nouvelle base de données : <b>Kré</b> inn nouvèl bazdodné : 2013-09-23 19:33:48 Traduit Modifier
info_dans_rubrique Dans la rubrique : Dann rubrik-la : 2013-09-23 19:33:49 Traduit Modifier
info_date_publication_anterieure Date de rédaction antérieure : Avans ladat lapiblikasyon : 2013-09-23 19:33:49 Traduit Modifier
info_date_referencement DATE DE RÉFÉRENCEMENT DE CE SITE : DAT LO RÉFÉRANSMAN SITWÈB-LA : 2013-09-23 19:33:49 Traduit Modifier
info_derniere_etape C’est terminé ! Dernyèr étap : <B > Ala ! Tousala lé fini ! 2013-09-23 19:33:49 Traduit Modifier
info_descriptif Descriptif : Sak i kontyin : 2013-09-23 19:33:49 Traduit Modifier
info_discussion_cours Discussions en cours Bann kozman ou lé apré kozé 2013-09-23 19:33:49 Traduit Modifier
info_ecrire_article Avant de pouvoir écrire des articles, vous devez créer au moins une rubrique. Ou i dwa dabor kré inn promyé rubrik avand ékri out bann zartik. 2013-09-23 19:33:49 Traduit Modifier
info_email_envoi Adresse email d’envoi (optionnel) Ladrès po lanvwa inn lilèl(lépa obligatwar) 2013-09-23 19:33:49 Traduit Modifier
info_email_envoi_txt Indiquez ici l’adresse à utiliser pour envoyer les emails (à défaut, l’adresse destinataire sera utilisée comme adresse d’envoi) : Mèrsi indiké tèrla out ladrès pou anvwa bann zimèl (sinonsa ladrès déstinatèr li sra ansèrvi osi kom ladrès lanvwa) : 2013-09-23 19:33:49 Traduit Modifier
info_envoi_email_automatique Envoi de mails automatique Anvwa inn limèl otomatikman 2013-09-23 19:33:49 Traduit Modifier
info_envoyer_maintenant Envoyer maintenant Anvwa astèr 2013-09-23 19:33:49 Traduit Modifier
info_etape_suivante Passer à l’étape suivante Pas létap answit 2013-09-23 19:33:50 Traduit Modifier
info_etape_suivante_1 Vous pouvez passer à l’étape suivante. I pé pas létap answit. 2013-09-23 19:33:50 Traduit Modifier
info_etape_suivante_2 Vous pouvez passer à l’étape suivante. I pé pas létap answit. 2013-09-23 19:33:50 Traduit Modifier
info_exportation_base exportation de la base vers @archive@ Lésportasyon labaz aprosan @archive@ 2013-09-23 19:33:50 Traduit Modifier
info_facilite_suivi_activite Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list des rédacteurs, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles.
Pou swiv fasilman laktivité léditoryal sir lo sit, SPIP i pé anvwa inn zanons dann fil-imèl pou tout bann zitilizatèr anrozistré. Zanons komsa i kadr tout bann dommand pou lapiblikasyon oubyinsa bann konfirmasyon do dernyé bann zartik. 2013-09-23 19:33:50 Traduit Modifier
info_fichiers_authent Fichiers d’authentification « .htpasswd » Bann fisyé pou lotantifikasyon « .htpasswd » 2013-09-23 19:33:50 Traduit Modifier
info_forums_abo_invites Votre site comporte des forums sur abonnement ; les visiteurs sont donc invités à s’enregistrer sur le site public. Out sit néna bann forom si labonman ; Ifo bann vizitèr li inskri azot si lo sit piblik. 2013-09-23 19:33:50 Traduit Modifier
info_gauche_auteurs Vous trouverez ici tous les auteurs du site.
Leur statut est indiqué par la couleur de leur icone (administrateur = vert ; rédacteur = jaune).
Ou va trouv tèrla tout bann lotèr lo sitwèb.
Bann drwa pou bann dalon lé kadré èk la koulèr likonn azot (komandèr= vèr ;lotèr = zonn).
2013-09-23 19:33:51 Traduit Modifier
info_gauche_messagerie La messagerie vous permet d’échanger des messages entre rédacteurs, de conserver des pense-bêtes (pour votre usage personnel) ou d’afficher des annonces sur la page d’accueil de l’espace privé (si vous êtes administrateur). Kazmodékri-la i permé azot mèt ansanm pou lanvwa inndé modékri antrozot, gard out prop bann gardandèt, ou byin sa ankor : afis tout bann zanons sir pazlakèy dann zéspas privé (si ou lé komandèr). 2013-09-23 19:33:51 Traduit Modifier
info_gauche_statistiques_referers Cette page présente la liste des <i>referers</i>, c’est-à-dire des sites contenant des liens menant vers votre propre site, uniquement pour hier et aujourd’hui ; cette liste est remise à zéro toutes les 24 heures. Pazwèb-la i prézant lo fil <i>bann référèr</i>, ou poutoudir lo fil bann sit sak i gatir out prop sitwèb. Rannkont-la lé selman valab po yèr é zordi : fil-la i ropat zéro tout bann 24H. 2013-09-23 19:33:51 Traduit Modifier
info_gauche_visiteurs_enregistres Vous trouverez ici les visiteurs enregistrés
dans l’espace public du site (forums sur abonnement).
Ou va trouv tèrla bann vizitèr anroziztré sir figirwèb piblik (bann forom sir labonman). 2013-09-23 19:33:52 Traduit Modifier
info_generation_miniatures_images Génération de miniatures des images La kréasyon bann miniatyr pou bann zimaz 2013-09-23 19:33:52 Traduit Modifier
info_hebergeur_desactiver_envoi_email Certains hébergeurs désactivent l’envoi automatique de
mails depuis leurs serveurs. Dans ce cas, les fonctionnalités suivantes
de SPIP ne fonctionneront pas.
Nana désertin lébèrzèr sak i défalk lanvwa otomatik do bann limèl, dopwi
zot bann servèr. Dann ka-la, bann fonksyonalité
SPIP anba-la, i sava pa marsé.
2013-09-23 19:33:52 Traduit Modifier
info_hier hier : Yèr : 2013-09-23 19:33:52 Traduit Modifier
info_identification_publique Votre identité publique... Out lidantité piblik... 2013-09-23 19:33:52 Traduit Modifier
info_images_auto Images calculées automatiquement Ban zimaz-la lé kalkilé otomatikman 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_image_process Veuillez sélectionner la meilleure méthode de fabrication des vignettes en cliquant sur l’image correspondante. Mersi swazi lo méyèr manyir pou fabrik out bann vinyèt sam apiyé si limaz i korespon. 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_informations_personnelles Informations personnelles Sinkyèm étap : <b>Bann zinformasyon personèl</b> 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_inscription_automatique Inscription automatique de nouveaux rédacteurs Pou inskri otomatikman tout bann nouvo lotèr 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_jeu_caractere Jeu de caractères du site Lansamn bann karaktèr lo sit 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_jours jours bann zor 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_laisser_champs_vides laisser ces champs vides) lès a bann karo-la vid) 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_langues Langues du site Bann lang lo sitwèb 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_ldap_ok L’authentification LDAP est installée. Lotantifikasyon LDAP li lé instalé. 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_lien_hypertexte Lien hypertexte : gatiraz wèb : 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_liste_redacteurs_connectes Liste des rédacteurs connectés Fil bann lotèr an liyn 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_login_existant Ce login existe déjà. Nondkod-la li lé déza anservi. 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_login_trop_court Login trop court. Nondkod-la lé takini : ékart ali. 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_maximum maximum : Pli gran siksé : 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_meme_rubrique Dans la même rubrique Andann mèm ribrik-la 2013-09-23 19:33:53 Traduit Modifier
info_messagerie_interne Messagerie interne Kazmodékri 2013-09-23 19:33:55 Traduit Modifier
info_message_en_redaction Vos messages en cours de rédaction Out bann modékri lé apré lékritir 2013-09-23 19:33:54 Traduit Modifier
info_message_technique Message technique : Lavi tèknik : 2013-09-23 19:33:55 Traduit Modifier
info_mise_a_niveau_base mise à niveau de votre base SQL arnivèlman out labaz SQL 2013-09-23 19:33:55 Traduit Modifier
info_mise_a_niveau_base_2 {{Attention !}} Vous avez installé une version
des fichiers SPIP {antérieure} à celle qui se trouvait
auparavant sur ce site : votre base de données risque d’être
perdue et votre site ne fonctionnera plus.<br />{{Réinstallez les
fichiers de SPIP.}}
{{Tansyon pangar !}} Ou nana finn instalé inn verszyon
vyé fisyé SPIP. Versyon-la lé pli zansyinn sak lété
avan sir lo sit : out bazdodné i sava dégréné
oubyinsa out siwèb minm i sava pli marsé<br />{{Lé néséser arinstal tout bann
fisyé SPIP.}}
2013-09-23 19:33:55 Traduit Modifier
info_modifier_rubrique Modifier la rubrique : Sanz la rubrik : 2013-09-23 19:33:55 Traduit Modifier
info_modifier_titre Modifier : @titre@ Sanz : @titre@ 2013-09-23 19:33:55 Traduit Modifier
info_mon_site_spip Mon site SPIP Sit SPIP amwin 2013-09-23 19:33:55 Traduit Modifier
info_moyenne moyenne : Mwayinn : 2013-09-23 19:33:55 Traduit Modifier
info_multi_cet_article Langue de cet article : Patwa lartik-la : 2013-09-23 19:33:55 Traduit Modifier
info_multi_langues_choisies Veuillez sélectionner ci-après les langues à disposition des rédacteurs de votre site.
Les langues déjà utilisées dans votre site (affichées en premier) ne peuvent pas être désactivées.
Swazi anba-tèrla bann lang ou vé pèrmèt out bann zitilizatèr i ansèrv sir out sitwèb.
Zot i pé pa dégrèn bann lang sak lé déza prézan sir out sitwèb (ni afis azot dabor).
2013-09-23 19:33:55 Traduit Modifier
info_multi_secteurs ... seulement pour les rubriques situées à la racine ? ...sèlman pou bann ribrik ou la plas dann rasine ? 2013-09-23 19:33:55 Traduit Modifier
info_nom Nom Non 2013-09-23 19:33:55 Traduit Modifier
info_nombre_articles @nb_articles@ articles, @nb_articles@ bann zartik, 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_nombre_rubriques @nb_rubriques@ rubriques, @nb_rubriques@ bann rubrik, 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_nombre_sites @nb_sites@ sites, @nb_sites@ bann sitwèb, 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_nom_destinataire Nom du destinataire Non lo korespondan 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_nom_site Nom de votre site Lo non out sitwèb 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_non_deplacer Ne pas déplacer... Mèrsi pa dékalé... 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes SPIP peut envoyer, régulièrement, l’annonce des dernières nouveautés du site
(articles et brèves récemment publiés).
SPIP i pé avwa souvan inn zanons bann dernyèr nouvèlté si lo sitwèb (bann zartik èk tit-nouvèl
la finn dèt publyé).
2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences Ampès anvwa lo fil bann nouvèlté 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_non_modifiable ne peut pas être modifié ou pé pa sanz ali 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_non_suppression_mot_cle je ne veux pas supprimer ce mot-clé. Mi vé pa dégrèn molaklé-la. 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_notes Notes Bann komantèr 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_nouvelle_traduction Nouvelle traduction : Nouvèl tradiksyon : 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_nouvel_article Nouvel article Nouvo lartik 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_numero_article ARTICLE NUMÉRO : LARTIK NIMÉRO : 2013-09-23 19:33:56 Traduit Modifier
info_options_avancees OPTIONS AVANCÉES BANN ZOPSYON AVANSÉ 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_option_accepter_visiteurs Accepter l’inscription de visiteurs du site public Asèpt bann vizitèr i inskri azot si lo sit piblik 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_option_ne_pas_accepter_visiteurs Refuser l’inscription des visiteurs Arfiz bann vizitèr i inskri azot 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_ou ou... ou... 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
info_page_interdite Page interdite Pazwèb intèrdi 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_par_nombre_article par nombre d’articles (pou lo nonb bann zartik) 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_passes_identiques Les deux mots de passe ne sont pas identiques. Bann dé modpass-la lé pa parèy. 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_passe_trop_court Mot de passe trop court. Out modpas lé tro takini. 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_plus_cinq_car plus de 5 caractères pli dé 5 karaktèr-limprimri 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_plus_cinq_car_2 (Plus de 5 caractères) (Pli dé 5 karaktèr-limprimri) 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_plus_trois_car (Plus de 3 caractères) (Pli dé 3 karaktèr-limprimri) 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_popularite popularité : @popularite@ ; visites : @visites@ Koman lé populèr : @popularite@ ; bann vizit : @visites@ 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_post_scriptum Post-Scriptum Koz-Déryèr 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_post_scriptum_2 Post-scriptum : Koz-déryèr : 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_pour pour pou 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_procedez_par_etape procédez étape par étape azi étap sanm étap 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_procedure_maj_version la procédure de mise à jour doit être lancée afin d’adapter
la base de données à la nouvelle version de SPIP.
Lé nésésèr fé zwé arnouvèlman la bazdodné pou giny roul ron la nouvèl
versyon SPIP.
2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_ps P.-S. K.D 2013-09-23 19:33:57 Traduit Modifier
info_publier publier pibliyé 2013-09-23 19:33:58 Traduit Modifier
info_publies Vos articles publiés en ligne Out bann zartik an liyn 2013-09-23 19:33:58 Traduit Modifier
info_question_accepter_visiteurs Si les squelettes de votre site prévoient l’enregistrement de visiteurs sans accès à l’espace privé, veuillez activer l’option ci-dessous : Si out bann lékèlet i permé out bann vizitèr inskri azot si lo sitwèb, anon fé zwé lopsyon anba-terla : 2013-09-23 19:33:58 Traduit Modifier
info_racine_site Racine du site Rasin lo sitwèb 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_recharger_page Veuillez recharger cette page dans quelques instants. Mersi rosarz lapazwèb-la disi inn ti moman. 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_recherche_auteur_zero Aucun résultat pour « @cherche_auteur@ ». Néna pa okinn rézilta pou "@cherche_auteur@". 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_recommencer Veuillez recommencer. Mersi arcomans inn ot fwa. 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_redacteurs Rédacteurs Bann lotèr 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_redacteur_1 Rédacteur Lotèr 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_redacteur_2 ayant accès à l’espace privé (<i>recommandé</i>) sak i pé akost léspas privé (<i>konséyé</i>) 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_redaction_en_cours EN COURS DE RÉDACTION LÉ APRÉ LÉKRITRIR 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_redirection Redirection Tourné-viré (artourn sir inn somin wèb) 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_refuses Vos articles refusés Out bann zartik lé afronté 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_reglage_ldap Options : <b>Réglage de l’importation LDAP</b> Bann lopsyon : <b>Réglaz linportasyon LDAP</b> 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_renvoi_article <b>Redirection.</b> Cet article renvoie à la page : <b>Tourné-viré.</b> Lartik-la i batavan sir pazwèb-la : 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_reserve_admin Seuls les administrateurs peuvent modifier cette adresse. Bann komandèr sélman i pé sanz ladrès-la. 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_restreindre_rubrique Restreindre la gestion à la rubrique : Mèt inn limit pou lazéstyon la rubrik-la : 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_resultat_recherche Résultats de la recherche : Bann rézilta rodaz : 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_rubriques Rubriques Bann rubrik 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_rubriques_02 rubriques bann rubrik 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_rubriques_trouvees Rubriques trouvées Bann rubrik la finn dèt trouvé 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_sans_titre Sans titre Néna pwinn titr 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_selection_chemin_acces <b>Sélectionnez</b> ci-après le chemin d’accès dans l’annuaire : <b>Swazi</b> tèrla lo somin-laksé dann karné : 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_signatures signatures bann sinyatir 2013-09-23 19:33:59 Traduit Modifier
info_site Site Sitwèb 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_sites sites bann sitwèb 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_sites_lies_mot Les sites référencés liés à ce mot-clé Bann sit référansé sak lé gatiré èk molalklé-la 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_sites_proxy Utiliser un proxy Anserv inn proksi 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_sites_trouves Sites trouvés Bann sitwèb trouvé 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_site_2 site : sitwèb : 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_site_min site sitwèb 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_site_reference_2 Site référencé Sitwèb référansé 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_sous_titre Soustitre : Soutitr : 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_statut_administrateur Administrateur Komandèr 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_statut_auteur_autre Autre statut : In ot stati : 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_statut_auteur_a_confirmer Inscription à confirmer Ou i dwa konfime out linkrisyon 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_statut_redacteur Rédacteur Lotèr 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_statut_utilisateurs_1 Statut par défaut des utilisateurs importés Lo statu sanswa bann zitilizatèr déor 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_statut_utilisateurs_2 Choisissez le statut qui est attribué aux personnes présentes dans l’annuaire LDAP lorsqu’elles se connectent pour la première fois. Vous pourrez par la suite modifier cette valeur pour chaque auteur au cas par cas. Swazi lo ran ou vé donn do moun prézan dann karné LDAP, kank moun-la i konèk inn promyèr fwa. Ou sra kav answuit sanz valèr ou la donn azot (o ka sanm lo ka). 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_suivi_activite Suivi de l’activité éditoriale Swivi laktivité léditoryal 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_surtitre Surtitre : Sirtitr : 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_syndication_integrale_1 Votre site propose des fichiers de syndication (voir « <a href="@url@">@titre@</a> »). Out si i propoz bann fisyé pou la sindikasyon (ann gadé « <a href="@url@">@titre@</a> »). 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_syndication_integrale_2 Souhaitez-vous transmettre les articles dans leur intégralité, ou ne diffuser qu’un résumé de quelques centaines de caractères ? Eske ou i vé donn tout ban lartik byen komplé, ou sèlman in ti rézimé ek détrwa sentenn karactèr ? 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_taille_maximale_vignette Taille maximale des vignettes générées par le système : La pli grann tay lo sistèm i pé kré pou bann vinyèt : 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_terminer_installation Vous pouvez maintenant terminer la procédure d’installation standard. Ou pé termin astèr lamanyir instalé SPIP an mars normal. 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_texte Texte Tèks 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_texte_explicatif Texte explicatif Esplik inn pé 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_texte_long (le texte est long : il apparaît donc en plusieurs parties qui seront recollées après validation.) (tèks-la lé lon : akoz li aparé astèr an plizyèr karo, sak i sava kolé dinn bou aprè lakonfirmasyon.) 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_texte_message_02 Texte du message Lo tèks lo modékri 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_titre Titre : Titr : 2013-09-23 19:34:00 Traduit Modifier
info_total total : Boudikont : 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_tous_articles_en_redaction Tous les articles en cours de rédaction Tout bann zartik lé apré lékritir 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_tous_articles_presents Tous les articles publiés dans cette rubrique Tout bann zartik pibliyé dann rubrik-la 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_tous_les tous les : tout bann : 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_tout_site Tout le site Lo sit antyé 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_tout_site2 L’article n’a pas été traduit dans cette langue. Lartik lé pa tradwi andan lo patwa-la. 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_tout_site3 L’article a été traduit dans cette langue, mais des modifications ont été apportées par la suite à l’article de référence. La traduction doit être mise à jour. Lartik-la, li lé tradwi andan lo patwa-la, somansa ni la port bann sanzman si lartik lorizin. Larnouvèlman la tradiksyon lé nésésèr. 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_tout_site4 L’article a été traduit dans cette langue, et la traduction est à jour. Lartik lé tradwi andan lo patwa-la. Lo tradiksyon lé bon zordi. 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_tout_site5 Article original. Lartik lorizin. 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_tout_site6 <b>Attention :</b> seuls les articles originaux sont affichés.
Les traductions sont associées à l’original,
dans une couleur qui indique leur état :
<b>Tansyon pangar :</b> bann zartik lorizin sèlman lé afisé.
Bann tradiksyon lé prézanté an gatiraz,
sanm in koulèr i présiz son léta :
2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_travail_colaboratif Travail collaboratif sur les articles Mèt ansamn travay si bann zartik 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_une_rubrique une rubrique, inn rubrik, 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_une_rubrique_02 1 rubrique 1 rubrik 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_un_article un article, inn lartik, 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_un_site un site, inn sit, 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_url URL : URL : 2013-09-24 00:48:53 Traduit Modifier
info_urlref Lien hypertexte : Gatir wèb : 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_utilisation_spip Vous pouvez maintenant commencer à utiliser le système de publication assistée... Astèr ou pé anserv lo sistèm lapiblikasyon SPIP... 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_visites_par_mois Affichage par mois : Afis pou lo mwa : 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_visiteurs Visiteurs Bann vizitèr 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_visiteurs_02 Visiteurs du site public Bann vizitèr sir figirwèb 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_visiteur_1 Visiteur Vizitèr 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
info_visiteur_2 du site public lo figirwèb 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
install_echec_annonce L’installation va probablement échouer, ou aboutir à un site non fonctionnel... Instalasyon-la li pè sirman dègrn ali ou sar don ou in sit sat lé pa kav roulé... 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
install_extension_mbstring SPIP ne fonctionne pas avec : SPIP li roul pa èk : 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
install_extension_php_obligatoire SPIP exige l’extension php : SPIP li domann léstansyon php : 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
install_select_langue Sélectionnez une langue puis cliquez sur le bouton « suivant » pour lancer la procédure d’installation. Swazi inn kozé e klik sir lo bouton « swivan » pou fé zwé lamanyir linstalasyon. 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
intem_redacteur rédacteur lotèr 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
item_accepter_inscriptions Accepter les inscriptions Asèpt bann zinskrisyon 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
item_activer_messages_avertissement Activer les messages d’avertissement Fé zwé bann modékri pou lavizman 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
item_administrateur_2 administrateur komandèr 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
item_afficher_calendrier Afficher dans le calendrier Afis dann kalandryé 2013-09-23 19:34:01 Traduit Modifier
item_autoriser_syndication_integrale Diffuser l’intégralité des articles dans les fichiers de syndication Pou don a zot tout lartik byen komplé andann bann fisyé pou la sindikasyon 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_choix_administrateurs les administrateurs bann komandèr 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_choix_generation_miniature Générer automatiquement les miniatures des images. Pou kré otomatikman bann zimaz-minyatir (bann vinyèt). 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_choix_non_generation_miniature Ne pas générer de miniatures des images. Pou anpès kré otomatikman bann zimaz-minyatir (bann vinyèt). 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_choix_redacteurs les rédacteurs bann lotèr 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_choix_visiteurs les visiteurs du site public bann vizitèr sir figirwèb 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_creer_fichiers_authent Créer les fichiers .htpasswd Pou kré bann fisyé .htpasswd 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_login Login Nondkod 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_articles aux articles èk bann zartik 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_rubriques aux rubriques èk bann rubrik 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_sites aux sites référencés ou syndiqués. èk bann sit référansé ou sindiké. 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_non Non Non 2011-12-07 19:10:33 Traduit Modifier
item_non_accepter_inscriptions Ne pas accepter les inscriptions Anpès asèpt bann zinskrisyon 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_non_activer_messages_avertissement Pas de messages d’avertissement Anpès anvwa bann modékri pou lavizman 2013-09-23 19:34:02 Traduit Modifier
item_non_afficher_calendrier Ne pas afficher dans le calendrier Anpès afis lo kalandryé 2013-09-23 19:34:03 Traduit Modifier
item_non_autoriser_syndication_integrale Ne diffuser qu’un résumé Pour donn azot selman in rézimé 2013-09-23 19:34:03 Traduit Modifier
item_non_creer_fichiers_authent Ne pas créer ces fichiers Anpès kré bann fisyé-la 2013-09-23 19:34:03 Traduit Modifier
item_non_publier_articles Ne pas publier les articles avant la date de publication fixée. Bann zartik lé pa an liyn avan ladat sak lé di. 2013-09-23 19:34:03 Traduit Modifier
item_nouvelle_rubrique Nouvelle rubrique Nouvèl rubrik 2013-09-23 19:34:03 Traduit Modifier
item_nouvel_auteur Nouvel auteur Nouvo lotèr 2013-09-23 19:34:03 Traduit Modifier
item_oui Oui Wi 2013-09-23 19:34:03 Traduit Modifier
item_publier_articles Publier les articles, quelle que soit leur date de publication. Mèt an liyn tout bann zartik san gèt ladat lapiblikasyon. 2013-09-23 19:34:03 Traduit Modifier
item_reponse_article Réponse à l’article Répons lartik 2013-09-23 19:34:03 Traduit Modifier
item_visiteur visiteur vizitèr 2013-09-23 19:34:03 Traduit Modifier
jour_non_connu_nc n.c. p.k. (pa konu) 2013-09-23 19:34:03 Traduit Modifier
lien_ajouter_auteur Ajouter cet auteur Azout lotèr-la 2013-09-23 19:34:03 Traduit Modifier
lien_email email limèl 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
lien_nom_site NOM DU SITE : LO NON LO SITWÈB : 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
lien_retirer_auteur Retirer l’auteur Artir lotèr-la 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
lien_site site sitwèb 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
lien_tout_deplier Tout déplier Dépliy a tout 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
lien_tout_replier Tout replier Arpliy a tout 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
lien_trier_nom Trier par nom Prézant swivan lo non 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
lien_trier_nombre_articles Trier par nombre d’articles Prézant swivan lo nonb do bann zartik 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
lien_trier_statut Trier par statut Prézant swivan lo statu 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
lien_voir_en_ligne VOIR EN LIGNE : GÈT AN LIYN : 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
menu_aide_installation_choix_base Choix de votre base Lo swa out bazdodné 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
module_fichier_langue Fichier de langue Fisyé lang 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
module_raccourci Raccourci Rédiyon 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
module_texte_affiche Texte affiché Tèks afisé 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
module_texte_explicatif Vous pouvez insérer les raccourcis suivants dans les squelettes de votre site public. Ils seront automatiquement traduits dans les différentes langues pour lesquelles il existe un fichier de langue. Ou pé mèt bann rédiyon-la anadan out bann skélèt pou sit piblik. Banna i sava èt dirékman tradwui andan diférant lang si néna byin in fisyé lang pou zot. 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
module_texte_traduction Le fichier de langue « @module@ » est disponible en : Lo fisyé lang « @module@ » , zot i va trouv ali po : 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
mois_non_connu non connu lé pa konu 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
onglet_repartition_actuelle actuellement astèr 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
plugins_liste Liste des plugins La lis bann plugin 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
plugin_etat_developpement en développement lé apré dévlopman 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
plugin_etat_experimental expérimental lé selman espérimental 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
plugin_etat_stable stable Lé korek 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
plugin_etat_test en test lé pou testé 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
repertoire_plugins Répertoire : Répertwar : 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
taille_cache_image Les images calculées automatiquement par SPIP (vignettes des documents, titres présentés sous forme graphique, fonctions mathématiques au format TeX...) occupent dans le répertoire @dir@ un total de @taille@. Ban zimaz sak SPIP i pé kalkilé otomatikman (tite-zimaz dann dokiman, bann non i prézant grafikman, bann fonkson matématik dan forma TeX...) zot i prann andan répertwar @dir@ in léspas total sat i ariv @taille@. 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
taille_cache_infinie Ce site ne prévoit pas de limitation de taille du répertoire du cache. Sit-la li di pas ryin si tay lo répèrtwar <code>CACHE/</code>. 2013-09-23 19:34:04 Traduit Modifier
taille_cache_maxi SPIP essaie de limiter la taille du répertoire du cache de ce site à environ <b>@octets@</b> de données. SPIP li sar esayé armèn lo tay lo répertwar <code>CACHE/</code> pou lo sit-la environ <b>@octets@</b> bann doné. 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
taille_cache_vide Le cache est vide. Lo kas lé vid. 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
taille_repertoire_cache Taille du répertoire cache Tay lo répertwar kas 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_acces_ldap_anonyme_1 Certains serveurs LDAP n’acceptent aucun accès anonyme. Dans ce cas il faut spécifier un identifiant d’accès initial afin de pouvoir ensuite rechercher des informations dans l’annuaire. Dans la plupart des cas néanmoins, les champs suivants pourront être laissés vides. Néna désertin servèr LDAP i afront tout bann laksé anonim. Dan ka-la, lé néséser indik inn promyé lidentifian pou laksé. Aprésa sèlman, ou i sra kav rod bann zinformasyon dan karné. Souvandfwa pwatan, ou poura lès bann karo-la vid. 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_admin_effacer_01 Cette commande efface <i>tout</i> le contenu de la base de données,
y compris <i>tous</i> les accès rédacteurs et administrateurs. Après l’avoir exécutée, vous devrez lancer la
réinstallation de SPIP pour recréer une nouvelle base ainsi qu’un premier accès administrateur.
Komand-la i dégrèn <i>tout</i> lo kontnu la bazdodné,
<i>tout</i> minm bann laksè lotèr èk komandèr. Si ou i anserv ali, i sra nésésèr fé zwé inn nouvèl
linstalasyon do SPIP pou kré inn nouvèl labaz èk inn promyé laksé komandèr.
2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_adresse_annuaire_1 (Si votre annuaire est installé sur la même machine que ce site Web, il s’agit probablement de « localhost ».) (Si out karné lé instalé sir lamasin paréy minm sitwèb-la, néna grannsans i sra pour èt « localhost ».) 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_ajout_auteur L’auteur suivant a été ajouté à l’article : Lotèr answit la fin dèt azouté pou lartik-la : 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_annuaire_ldap_1 Si vous avez accès à un annuaire (LDAP), vous pouvez l’utiliser pour importer automatiquement des utilisateurs sous SPIP. Si ou nana laksé sir inn karné(LDAP), i pé inport otomatikman bann zitilizatèr pou mèt tout zot ansanm sir out sit SPIP. 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_article_statut Cet article est : Lartik-la lé : 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_article_virtuel Article virtuel Lartik virtyèl 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_article_virtuel_reference <b>Article virtuel :</b> article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. Pour supprimer la redirection, effacez l’URL ci-dessus. <b>Lartik virtyel :</b> lé référansé dann out sit SPIP, somansa li lé artourné sir inn ot URL(tourné-viré). Pou dégrèn lartournaz, éfas anlèr son ladrès URL. 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_aucun_resultat_auteur Aucun résultat pour "@cherche_auteur@" Nana pwinn rézilta pou "@cherche_auteur@" 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_auteurs LES AUTEURS BANN LOTÈR 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_auteur_messagerie Ce site peut vous indiquer en permanence la liste des rédacteurs connectés, ce qui vous permet d’échanger des messages en direct. Vous pouvez décider de ne pas apparaître dans cette liste (vous êtes « invisible » pour les autres utilisateurs). Sit-la i pé armont toultan tout bann lotèr an liyn. Sa lé itil pour mèt ansanm bann modékri, dann tan minm moun lé sir lo sit (mé kank lakazmodékri lé dégréné anlèr, list-la lé pa visib). Ou pé swazi kas aou dann la list-la (bann zitilizatèr i pé pa vwar aou somansa ou pé vwar azot). 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_choix_base_1 Choisissez votre base : Swazi out labaz : 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_choix_base_2 Le serveur SQL contient plusieurs bases de données. Servèr SQL li kontyin plizyèr bann bazdodné. 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_choix_base_3 <b>Sélectionnez</b> ci-après celle qui vous a été attribuée par votre hébergeur : <b>Swazi</b> anba terlà sak out lébérzèr la donn aou : 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_compte_element @count@ élément @count@ zéléman 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_compte_elements @count@ éléments @count@ bann zéléman 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_contenu_article (Contenu de l’article en quelques mots.) (sak i va trouv dann lartik-la.) 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_contenu_articles Selon la maquette adoptée pour votre site, vous pouvez décider
que certains éléments des articles ne sont pas utilisés.
Utilisez la liste ci-dessous pour indiquer quels éléments sont disponibles.
Sélon lamakèt ou la swazi pou lo sit, i pé désid sak désèrtin zéléman
dann bann zartik lé pa itilizé.
Anserv lalist anba-la pou kadr byin sak lé disponib.
2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_crash_base Si votre base de données a
crashé, vous pouvez tenter une réparation
automatique.
Si out bazdodné la finn
dégréné, éséy aranz ali otomatikman.
2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_creer_rubrique Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer une rubrique. Lé nésésèr ou kré innn rubrik avand ou<br /> pé ékri inn lartik. 2013-09-23 19:34:05 Traduit Modifier
texte_date_creation_article DATE DE CRÉATION DE L’ARTICLE : LADAT LAKRÉASYON LARTIK : 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_date_publication_anterieure Date de rédaction antérieure : Dat li té pibliyé avan : 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_date_publication_anterieure_nonaffichee Ne pas afficher de date de rédaction antérieure. Afis pa okinn dat pou in rédaksyon avan. 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_date_publication_article DATE DE PUBLICATION EN LIGNE : LADAT LAPIBLIKASYON AN LIYN : 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_descriptif_rapide Descriptif rapide Dékri vitman kosa i lé 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_effacer_base Effacer la base de données SPIP Dégrèn bazdodné SPIP 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_enrichir_mise_a_jour Vous pouvez enrichir la mise en page de votre texte en utilisant des « raccourcis typographiques ». Pou rannd pli ris lamanyir out sit lé mi an paz, i pé anserv « bann rédiyon linprimri ». 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_informations_personnelles_1 Le système va maintenant vous créer un accès personnalisé au site. Astèr lo sistèm i sra pou kré aou inn laksé personalizé si lo sitwèb. 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_introductif_article (Texte introductif de l’article.) (Tèks pour anbèk lartik.) 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_jeu_caractere Il est conseillé d’employer, sur votre site, l’alphabet universel (<tt>utf-8</tt>) : celui-ci permet l’affichage de textes dans toutes les langues, et ne pose plus de problèmes de compatibilité avec les navigateurs modernes. Ni konsey a ou anserv, pou out sit, lalfabé inivérsel (<tt>utf-8</tt>) : li permé afisé in teks ek tout bann lang, sank ou gigny okinn larlik ek la konpatinilité d ban navigatèr modern. 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_jeu_caractere_3 Votre site est actuellement installé dans le jeu de caractères : Ou sit la i anserv komela lo jéd karactèr swivan : 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_jeu_caractere_4 Si cela ne correspond pas à la réalité de vos données (suite, par exemple, à une restauration de base de données), ou si <em>vous démarrez ce site</em> et souhaitez partir sur un autre jeu de caractères, veuillez indiquer ce dernier ici : Si li korespon pa ek la réalité out ban doné (aprè ou la restora out bazdodne pa examp), ou si <em>ou la zust finn komansé out sit</em> sat ou vé vwar ek in ot jéd bann karactèr, mersi ou mèt lo non terla : 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_login_ldap_1 (Laisser vide pour un accès anonyme, ou entrer le chemin complet, par exemple « <tt>uid=dupont, ou=users, dc=mon-domaine, dc=com</tt> ».) (Lès vid pou inn laksé san lidentifikasyon ou rant in somin komplé, pa égsanp « <tt>uid=hoareau, ou=zitilizatèr, dc=domèn-amwin, dc=com</tt> ».) 2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_login_precaution Attention ! Ceci est le login sous lequel vous êtes connecté actuellement.
Utilisez ce formulaire avec précaution...
Tansyon pangar ! Sa lé lo non sanm ou lé konékté.
Ansèrv formulèr-la èk prékosyon...
2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_mise_a_niveau_base_1 Vous venez de mettre à jour les fichiers SPIP.
Il faut maintenant mettre à niveau la base de données
du site.
Ou vyin zist d-fini larnouvèlman bann fisyé SPIP.
Ifo astèr armètanivo labazdodné.
2013-09-23 19:34:06 Traduit Modifier
texte_modifier_article Modifier l’article : Sanz lartik : 2013-09-23 19:34:07 Traduit Modifier
texte_non_compresse <i>non compressé</i> (votre serveur ne supportant pas cette fonctionnalité) <i>Lé pa konpèrsé</i> (akoz out servèr i pé pa fé zwé lafonksyon-la) 2013-09-23 19:34:07 Traduit Modifier
texte_nouvelle_version_spip_1 Vous avez installé une nouvelle version de SPIP. Ou la finn instal inn nouvèl versyon do SPIP. 2013-09-23 19:34:07 Traduit Modifier
texte_operation_echec Retournez à la page précédente, sélectionnez une autre base ou créez-en une nouvelle. Vérifiez les informations fournies par votre hébergeur. Bataryèr si lapazwèb davan pou swazi ou kré inn ot labaz. Vèy byin osi tout bann zinformasyon out lébèrzèr la donn aou. 2013-09-23 19:34:07 Traduit Modifier
texte_plusieurs_articles Plusieurs auteurs trouvés pour "@cherche_auteur@" : Nana plisyèr lotèr trouvé pou "@cherche_auteur@" : 2013-09-23 19:34:07 Traduit Modifier
texte_plus_trois_car plus de 3 caractères plid 3 karaktèr-linprimri 2013-09-23 19:34:07 Traduit Modifier
texte_port_annuaire (La valeur indiquée par défaut convient généralement.) (Valèr-la, indiké otomatikamn, li roul-ron byin normalman.) 2013-09-23 19:34:07 Traduit Modifier
texte_presente_plugin Cette page liste les plugins disponibles sur le site. Vous pouvez activer les plugins nécessaires en cochant la case correspondante. Paj la i donn aou la lis bann plugin ou sar trouvé sir lo sit. Ou i pé fé zwé tout bann plugin ou na bezwin, ek in simp crwa dann ti caro korespondan. 2013-09-23 19:34:07 Traduit Modifier
texte_proposer_publication Lorsque votre article est terminé,<br /> vous pouvez proposer sa publication. Kank out lartik lé terminé, ou pé propoz ali pou lapiblikasyon. 2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_proxy Dans certains cas (intranet, réseaux protégés), les sites distants (documentation de SPIP, sites syndiqués, etc.) ne sont accessibles qu’à travers un <i>proxy HTTP</i>. Le cas échéant, indiquez ci-dessous son adresse, sous la forme @proxy_en_cours@. En général, vous laisserez cette case vide. Dann désertin ka, lé nésésèr anserv inn <i>proksi HTTP</i> (si ou néna inn intranèt o inn rézo sak lé protézé...),
pour ariv sir tout bann sit zot la sindiké.
Dann ka-la mèt isi son ladrès, dann form présizé la
<tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. Sinonsa,
lés sinpman kaz-la vid.
2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_publication_articles_post_dates Quel comportement SPIP doit-il adopter face aux articles dont la
date de publication a été fixée à une
échéance future ?
Kosa SPIP i dwa fèr èk bann zartik sak ladat lapiblikasyon i sra pou dann fitir ? 2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_rappel_selection_champs [N’oubliez pas de sélectionner correctement ce champ.] [Oubli pa swazi korèkman lo karo-la.] 2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_recalcul_page Si vous voulez
recalculer une seule page, passez plutôt par l’espace public et utilisez-y le bouton « recalculer ».
Si ou vé
arkalkil inn sèl paz, ni konsèy aou pas dann léspas piblik èk anserv lo bouton « arkalkil ».
2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_recuperer_base Réparer la base de données Aranz la bazdodné 2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_reference_mais_redirige article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. lartik lé référansé dann out sit SPIP, mé li lé tourné-viré sir inn ot ladrès URL. 2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_selection_langue_principale Vous pouvez sélectionner ci-dessous la « langue principale » du site. Ce choix ne vous oblige - heureusement ! - pas à écrire vos articles dans la langue sélectionnée, mais permet de déterminer :
<ul><li> le format par défaut des dates sur le site public ;</li>
<li> la nature du moteur typographique que SPIP doit utiliser pour le rendu des textes ;</li>
<li> la langue utilisée dans les formulaires du site public ;</li>
<li> la langue présentée par défaut dans l’espace privé.</li></ul>
Ou pé swazi anba-tèrla lo« kozé prinsipal » pou out sitwèb. Swa-la, li obliz pa aou ékri out bann zartik dann lang swazi sa-minm- rezman ankor ! Li permé sirtou kadré byin :
<ul><li> lo forma otomatik pou tout bann dat sak lé afisé sir lintèrfas out sit piblik ;</li>
<li> bann karaktèr-limprimri sak SPIP i dwa anserv pou afisé bann tèks ;</li>
<li> la lang ifo ansèrv pour tout bann formulèr ;</li>
<li> la lang léspas privé.</li></ul>
2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_sous_titre Sous-titre Soutitr 2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_statistiques_visites (barres foncées : dimanche / courbe foncée : évolution de la moyenne) (bann bar koulèr-fénwar : dimans / liyn koulèr-fénwar : lo sanzman lamwayinn) 2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_statut_attente_validation en attente de validation i espèr lakonfirmasyon 2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_statut_publies publiés en ligne pibliyé an liyn 2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_statut_refuses refusés arfizé 2013-09-23 19:34:08 Traduit Modifier
texte_suppression_fichiers Utilisez cette commande afin de supprimer tous les fichiers présents
dans le cache SPIP. Cela permet par exemple de forcer un recalcul de toutes les pages si vous
avez fait des modifications importantes de graphisme ou de structure du site.
Anserv lakomand-la pou dégrèn tout bann fisyé sir lo kas SPIP. Sa lé itil, pa égsanp, pou fors larkalkil do tout bann pazwèb si lo sit, kank ou la fé bann sanzman inportan dann grafism ou dann lastriktir lo sit. 2013-09-23 19:34:09 Traduit Modifier
texte_sur_titre Sur-titre Sirtitr 2013-09-23 19:34:09 Traduit Modifier
texte_table_ok  : cette table est OK.  : tab-la lé OK. 2013-09-23 19:34:09 Traduit Modifier
texte_tentative_recuperation Tentative de réparation Esèy inn aranzman 2013-09-23 19:34:09 Traduit Modifier
texte_tenter_reparation Tenter une réparation de la base de données Esèy inn aranzman dla bazdodné 2013-09-23 19:34:09 Traduit Modifier
texte_test_proxy Pour faire un essai de ce proxy, indiquez ici l’adresse d’un site Web
que vous souhaitez tester.
Pou inn test lo proksi, mèt isi ladrès inn sitwèb sak ou vé testé. 2013-09-23 19:34:09 Traduit Modifier
texte_titre_02 Titre : Titr : 2013-09-23 19:34:09 Traduit Modifier
texte_titre_obligatoire <b>Titre</b> [Obligatoire] <b>Titr</b> [Obligatwar] 2013-09-23 19:34:09 Traduit Modifier
texte_travail_article @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ la finn travay sir lartik-la néna @date_diff@ minit 2013-09-23 19:34:09 Traduit Modifier
texte_travail_collaboratif S’il est fréquent que plusieurs rédacteurs
travaillent sur le même article, le système
peut afficher les articles récemment « ouverts »
afin d’éviter les modifications simultanées.
Cette option est désactivée par défaut
afin d’éviter d’afficher des messages d’avertissement
intempestifs.
Si néna souvandfwa plisyèr lotèr pou mèt ansanm inn travay sir lo minm lartik, lo sistèm i pé afis inn zanons spésial. Zanons-la, i pé montr azot bann zartik sak la finn dèt « ouver » inn ti pé avan. Lé pratik pou anpès bann sanzman similtané.
Mé vèy byin, lopsyon-la, li lé pa aktivé otomatikman pou anpès lafisaz inn lavizman abizif.
2013-09-23 19:34:09 Traduit Modifier
texte_vide vide vid 2013-09-23 19:34:10 Traduit Modifier
texte_vider_cache Vider le cache Dévid lo kas 2013-09-23 19:34:10 Traduit Modifier
titre_admin_tech Maintenance technique Lantrotyin tèknik 2013-09-23 19:34:10 Traduit Modifier
titre_admin_vider Maintenance technique Lantrotyin tèknik 2013-09-23 19:34:10 Traduit Modifier
titre_cadre_afficher_article Afficher les articles Afis bann zartik 2013-09-23 19:34:10 Traduit Modifier
titre_cadre_afficher_traductions Afficher l’état des traductions pour les langues suivantes : Afis léta bann tradiksyon pou lalang-la. 2013-09-23 19:34:10 Traduit Modifier
titre_cadre_ajouter_auteur AJOUTER UN AUTEUR : AZOUT INN LOTÈR : 2013-09-23 19:34:10 Traduit Modifier
titre_cadre_interieur_rubrique À l’intérieur de la rubrique Dann rubrik 2013-09-23 19:34:10 Traduit Modifier
titre_cadre_numero_auteur AUTEUR NUMÉRO LOTÈR NIMÉRO 2013-09-23 19:34:10 Traduit Modifier
titre_cadre_signature_obligatoire <b>Signature</b> [Obligatoire]<br /> <b>Sinyatir</b> [Obligatwar]<br /> 2013-09-23 19:34:10 Traduit Modifier
titre_configuration Configuration du site Lakonfigirasyon lo sit 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_config_fonctions Configuration du site Lakonfigirasyon lo sitwèb 2013-09-23 19:34:10 Traduit Modifier
titre_connexion_ldap Options : <b>Votre connexion LDAP</b> Bann lopsyon : <b>Out lakostaz LDAP</b> 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_groupe_mots GROUPE DE MOTS : GROUP BANN MO : 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_langue_trad_article LANGUE ET TRADUCTIONS DE L’ARTICLE LANG EK TRADIKSYON LARTIK 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_les_articles LES ARTICLES BANN ZARTIK 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_naviguer_dans_le_site Naviguer dans le site... Bat-karé sir lo sit... 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_nouvelle_rubrique Nouvelle rubrique Nouvèl rubrik 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_numero_rubrique RUBRIQUE NUMÉRO : RUBRIK NIMÉRO : 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_page_articles_edit Modifier : @titre@ Sanz : @titre@ 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_page_articles_page Les articles Bann zartik 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_page_articles_tous Tout le site Lo sit antyé 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_page_calendrier Calendrier @nom_mois@ @annee@ Kalandryé @nom_mois@ @annee@ 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_page_config_contenu Configuration du site Lakonfigirasyon lo sit 2013-09-23 19:34:11 Traduit Modifier
titre_page_delete_all suppression totale et irréversible Dégrénaz antyé. Lé pa posib artourné komand-la 2013-09-23 19:34:12 Traduit Modifier
titre_page_recherche Résultats de la recherche @recherche@ Bann rézilta pou lo rodaz @recherche@ 2013-09-23 19:34:14 Traduit Modifier
titre_page_statistiques_referers Statistiques (liens entrants) Bann sifklé (bann gatir i rant dann sit) 2013-09-23 19:34:14 Traduit Modifier
titre_page_upgrade Mise à niveau de SPIP Dernyé sanzman SPIP (armizanivo) 2013-09-23 19:34:14 Traduit Modifier
titre_publication_articles_post_dates Publication des articles post-datés Piblikasyion pou bann zartik daté-déryèr 2013-09-23 19:34:14 Traduit Modifier
titre_reparation Réparation Aranzman 2013-09-23 19:34:14 Traduit Modifier
titre_suivi_petition Suivi des pétitions Pou swiv bann filsinyatir 2013-09-23 19:34:15 Traduit Modifier
trad_article_traduction Toutes les versions de cet article : Tout bann versyon lartik-la : 2013-09-23 19:34:15 Traduit Modifier
trad_lier Cet article est une traduction de l’article numéro : Lartik-la lé inn tradiksyon lartik niméro : 2013-09-23 19:34:15 Traduit Modifier
utf8_convert_erreur_orig Erreur : le jeu de caractères @charset@ n’est pas supporté. Larlik : lansanm karaktèr @charset@ li lé pa siporté. 2013-09-23 19:34:16 Traduit Modifier
version Version : Vesyon : 2013-09-23 19:34:16 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License