Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #29 : ecrire

Traduction du module "ecrire" de fr vers cs

La langue principale de ce module comporte 812 items.

Module traduit à 56%

  • Nouveau : 282 (36%)
  • Modifié : 68 (8%)

Filtrer par statut :

Aucun Traduit Modifié Nouveau
Code de langue Traduction fr Traduction cs Date Statut  
avis_connexion_echec_1 La connexion à la base de données a échoué. Spojení k serveru SQL selhalo. 2013-09-23 19:35:43 Modifié Modifier
avis_connexion_echec_3 <b>N.B.</b> Sur de nombreux serveurs, vous devez <b>demander</b> l’activation de votre accès à la base de données avant de pouvoir l’utiliser. Si vous ne pouvez vous connecter, vérifiez que vous avez effectué cette démarche. <b>Pozn.:</b> V mnoha případech musíte nejprve <b>požádat</b> o aktivaci přístupu k databázi SQL a teprve potém ji můžete používat. Nemůžete-li se připojit, zkontrolujte, zda jste tento požadavek opravdu zadali. 2013-09-23 19:35:43 Modifié Modifier
avis_erreur_connexion_mysql Erreur de connexion SQL Chyba připojení SQL 2013-09-23 19:35:43 Modifié Modifier
avis_espace_interdit <b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div> Voir les différences <b>Zakázaná oblast</b><p>Systém SPIP je již nainstalován. 2013-09-23 19:35:43 Modifié Modifier
bouton_acces_ldap Ajouter l’accès à LDAP Přidat přístup k LDAP >> 2013-09-23 19:35:43 Modifié Modifier
entree_chemin_acces <b>Entrer</b> le chemin d’accès : <b>Zadejte</b> cestu: 2013-09-23 19:35:46 Modifié Modifier
entree_liens_sites <b>Lien hypertexte</b> (référence, site à visiter...) <b>Hypertextový odkaz</b> (odkaz, web, který se má navštívit...) 2013-09-23 19:35:46 Modifié Modifier
entree_titre_obligatoire <b>Titre</b> [Obligatoire]<br /> <b>Titul</b> [povinný údaj]<br /> 2013-09-23 19:35:47 Modifié Modifier
ical_info2 Pour plus de renseignements sur toutes ces techniques, n’hésitez pas à consulter <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>. Bližší informace naleznete v <a href="@spipnet@">dokumentaci k systému SPIP</a>. 2013-09-23 19:35:48 Modifié Modifier
ical_methode_webcal Synchronisation (webcal://) Voir les différences Synchronizace (webcal://) 2013-12-18 12:15:56 Modifié Modifier
impossible_modifier_login_auteur Impossible de modifier le login. Impossible de modifier le login. 2019-04-24 12:18:29 Modifié Modifier
impossible_modifier_pass_auteur Impossible de modifier le mot de passe. Impossible de modifier le mot de passe. 2019-04-24 12:18:30 Modifié Modifier
info_chemin_acces_1 Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b> Volitelný údaj: <b>Přístup k adresáři</b> 2013-09-23 19:35:52 Modifié Modifier
info_chemin_acces_annuaire Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b> Volitelný údaj: <b>Cesta k adresáři 2013-09-23 19:35:52 Modifié Modifier
info_connexion_base Essai de connexion à la base Druhý krok : <b>Pokus o připojení k databázi</b> 2013-09-23 19:35:52 Modifié Modifier
info_connexion_ldap_ok <b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p> Připojení k LDAP bylo úspěšné.</b><p> Můžete přistoupit k dalšímu kroku.</p> 2013-09-23 19:35:52 Modifié Modifier
info_connexion_mysql Votre connexion SQL První krok: <b>Připojení k databázi SQL</b> 2013-09-23 19:35:52 Modifié Modifier
info_creation_paragraphe Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. (Odstavce vytvoříte ponecháním volných řádků.) 2013-09-23 19:35:53 Modifié Modifier
info_creation_rubrique Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer au moins une rubrique.<br /> Články můžete psát teprve,<br /> když vytvoříte alespoň jednu sekci.<br /> 2013-09-23 19:35:53 Modifié Modifier
info_creation_tables Création des tables de la base Čtvrtý krok: <b>Vytvoření databázových tabulek</b> 2013-09-23 19:35:53 Modifié Modifier
info_creer_base <b>Créer</b> une nouvelle base de données : <b>Vytvořit</b> novou databázi: 2013-09-23 19:35:53 Modifié Modifier
info_derniere_etape C’est terminé ! Poslední krok: <b>byl dokončen! 2013-09-23 19:35:53 Modifié Modifier
info_email_webmestre Adresse email du webmestre Voir les différences Email správce webu (volitelný údaj) 2013-09-23 19:35:53 Modifié Modifier
info_gauche_admin_tech <b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Tato stránka je vyhrazena těm, kdo za web odpovídají.</b><p> Umožňuje přístup k funkcím
pro technickou údržbu. Některé z nich spouští autentifikaci, jež vyžaduje FTP přístup k webu.</p>
2013-09-23 19:35:54 Modifié Modifier
info_gauche_admin_vider <b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Tato stránka je vyhrazena těm, kdo za web odpovídají.</b><p> Umožňuje přístup k funkcím
pro technickou údržbu. Některé z nich spouští autentifikaci, jež vyžaduje FTP přístup k webu.</p>
2013-09-23 19:35:54 Modifié Modifier
info_gauche_auteurs_exterieurs Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
Externí autoři bez přístupu k webu jsou označeni modrou ikonou;
odstranění autoři symbolem odpadkového koše.
2013-09-23 19:35:54 Modifié Modifier
info_image_process2 Si aucune image n’apparaît, alors le serveur qui héberge votre site n’a pas été configuré pour utiliser de tels outils. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, contactez le responsable technique et demandez les extensions « GD » ou « Imagick ». <b>Pozn.:</b> <i>Neobjeví-li se žádný obrázek, není hostitelský server vašeho webu nastaven k používání těchto nástrojů. Chcete-li je používat, spojete se s příslušnou technickou podporou a požádejte o rozšíření "GD" nebo "Imagick".</i> 2013-09-23 19:35:55 Modifié Modifier
info_informations_personnelles Informations personnelles Pátý krok: <b>Osobní údaje</b> 2013-09-23 19:35:55 Modifié Modifier
info_mise_a_niveau_base mise à niveau de votre base SQL auktualizace databáze SQL 2013-09-23 19:35:56 Modifié Modifier
info_mise_a_niveau_base_2 {{Attention !}} Vous avez installé une version
des fichiers SPIP {antérieure} à celle qui se trouvait
auparavant sur ce site : votre base de données risque d’être
perdue et votre site ne fonctionnera plus.<br />{{Réinstallez les
fichiers de SPIP.}}
{{Pozor!}} Nainstalovali jste (starší) soubor
systému SPIP než ten, který byl na tomto webu předtím.
vystavujete se riziku ztráty databáze a nefunkčnosti vašeho webu.
<br />{{Nainstalujte znovu
soubor systému SPIP.}}
2013-09-23 19:35:56 Modifié Modifier
info_obligatoire_02 (obligatoire) [povinný údaj] 2013-09-23 19:35:56 Modifié Modifier
info_preview_texte Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Cette fonctionnalité doit-elle être disponible pour les administrateurs, les rédacteurs, ou personne ? Voir les différences Náhled umožňuje zobrazit web tak, jakoby všechny články a novinky (minimálně ve stavu "předloženo") byly zveřejněny. Chcete náhled povolit jen správcům, všem redaktorům nebo jej nechcete povolit nikomu? 2015-06-28 20:15:49 Modifié Modifier
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs Acceptez-vous les inscriptions de nouveaux rédacteurs à
partir du site public ? Si vous acceptez, les visiteurs pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les utilisateurs reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Mohou se noví redaktoři přihlašovat z veřejné části webu?
Pokud ano, návštěvníci se mohou přihlašovat pomocí automatického formuláře
a získají přístup do privátní části. Budou tak moci navrhovat své vlastní
články. <blockquote><i>Při přihlášení
obdrží uživatelé automatický email
s uvedením přístupových údajů k privátní části.
Někteří poskytovatelé prostoru pro web odesílání emailů ze svých serverů
vypínají. Automatické přihlášení je v takovém případě
nemožné.
2013-09-23 19:35:57 Modifié Modifier
info_qui_edite @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes 2013-09-24 00:48:53 Modifié Modifier
info_reglage_ldap Options : <b>Réglage de l’importation LDAP</b> Možnost: <b>Nastavení importu LDAP</b> 2013-09-23 19:35:57 Modifié Modifier
info_renvoi_article <b>Redirection.</b> Cet article renvoie à la page : <b>Přesměrování.</b> Tento článek odkazuje na stránku: 2013-09-23 19:35:57 Modifié Modifier
info_site_web Site Web : WEB: 2013-09-23 19:35:58 Modifié Modifier
info_statut_auteur Statut de cet auteur : Statut autora: 2013-09-23 19:35:58 Modifié Modifier
info_texte_message Texte de votre message Text zprávy: 2013-09-23 19:35:58 Modifié Modifier
logo_article Logo de l’article LOGO ČLÁNKU 2013-09-23 19:36:02 Modifié Modifier
logo_auteur Logo de l’auteur LOGO AUTORA 2013-09-23 19:36:02 Modifié Modifier
logo_rubrique Logo de la rubrique LOGO SEKCE 2013-09-23 19:36:02 Modifié Modifier
logo_site Logo de ce site LOGO WEBU 2013-09-23 19:36:02 Modifié Modifier
logo_standard_rubrique Logo standard des rubriques STANDARDNÍ LOGO SEKCE 2013-09-23 19:36:02 Modifié Modifier
logo_survol Logo pour survol LOGO PŘI PŘECHODU 2013-09-23 19:36:02 Modifié Modifier
required (obligatoire) [povinný údaj] 2014-11-02 13:00:45 Modifié Modifier
statut_admin_restreint admin restreint Voir les différences (admin - vyhrazeno) 2013-09-23 19:36:03 Modifié Modifier
taille_cache_octets La taille du cache est actuellement de @octets@ environ. Velikost cache je v současnosti @octets@. 2013-09-23 19:36:03 Modifié Modifier
texte_choix_base_2 Le serveur SQL contient plusieurs bases de données. Na serveru SQL je několik databází. 2013-09-23 19:36:09 Modifié Modifier
texte_choix_base_3 <b>Sélectionnez</b> ci-après celle qui vous a été attribuée par votre hébergeur : <b>Zvolte</b> databázi, která vám byla přidělena poskytovatelem webového prostoru: 2013-09-23 19:36:09 Modifié Modifier
texte_connexion_mysql Consultez les informations fournies par votre hébergeur : vous devez y trouver le serveur de base de données qu’il propose et vos identifiants personnels pour vous y connecter. Zkontrolujte informace od vašeho poskytovatele webového prostoru: mělo by tam být uvedeno, zda podporuje databázi SQL a přístupové kódy pro připojení k serveru SQL. 2013-09-23 19:36:11 Modifié Modifier
texte_creer_rubrique Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer une rubrique. Než můžete začít psát články,<br /> musíte vytvořit sekci. 2013-09-23 19:36:11 Modifié Modifier
texte_en_cours_validation Les contenus ci-dessous sont en attente de validation. Následující články a novinky jsou připraveny k publikaci. Neváhejte připojit svůj názor prostřednictvím diskusního fóra, jež je k nim připojeno. 2013-09-23 19:36:12 Modifié Modifier
texte_fichier_authent <b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux auteurs et administrateurs en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p> Voir les différences
<b>Má systém SPIP vytvořit speciální soubory <tt>.htpasswd</tt>
a <tt>.htpasswd-admin</tt> v adresáři @dossier@?</b><p>
Tyto soubory umožňují omezit přístup autorů a správců k dalším částem
vašeho webu
(např. k externímu programu statistik).</p><p>
Nechcete-li tyto soubory používat, můžete ponechat výchozí hodnotu
(nevytvářet soubory).</p>
2013-09-23 19:36:12 Modifié Modifier
texte_informations_personnelles_2 (Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez (Poznámka: pokud se jedná o opakovanou instalaci a váš přístup je stále funkční, můžete 2013-09-23 19:36:12 Modifié Modifier
texte_multilinguisme Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site. Chcete-li správu článků v několika jazycích se složitou navigací, můžete k článkům, resp. sekcím (záleží na organizační struktuře vašeho webu) přidat nabídku pro výběr jazyka. 2013-09-23 19:36:13 Modifié Modifier
texte_multilinguisme_trad Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets. Rovněž můžete zapnout systém správy odkazů mezi překlady jednotlivých článků. 2013-09-23 19:36:13 Modifié Modifier
texte_nouvelle_version_spip_2 Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p> Tato verze vyžaduje rozsáhlejší aktualizaci než je obvyklé. Jste-li správcem tohoto webu, odstraňte soubor @connect@ a spusťte instalaci. Tím dojde k aktualizaci parametrů pro připojení k databázi.<p> (Pozn.: Pokud jste parametry pro připojení zapomněli, podívejte se nejprve do souboru @connect@, a teprve poté jej odstraňte...)</p> 2013-09-23 19:36:13 Modifié Modifier
texte_proposer_publication Lorsque votre article est terminé,<br /> vous pouvez proposer sa publication. Po dopsání článku,<br /> můžete navrhnout jeho zveřejnění. 2013-09-23 19:36:14 Modifié Modifier
texte_proxy Dans certains cas (intranet, réseaux protégés), les sites distants (documentation de SPIP, sites syndiqués, etc.) ne sont accessibles qu’à travers un <i>proxy HTTP</i>. Le cas échéant, indiquez ci-dessous son adresse, sous la forme @proxy_en_cours@. En général, vous laisserez cette case vide. V některých případech (intranet, chráněné sítě...),
je třeba používat <i>HTTP proxy</i>. Jinak se k syndikovaným webům nedostanete.
V takovém případě uveďte adresu proxy níže ve formátu
<tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. Obvykle
je toto pole prázdné.
2013-09-23 19:36:14 Modifié Modifier
texte_requetes_echouent <b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
<b>Pokud některé dotazy SQL neustále
selhávají bez zjevné příčiny, může to být kvůli samotné databázi.</b><p>
Databáze SQL umožňuje opravu náhodně poškozených databázových tabulek.
O opravu se můžete pokusit.
Pokud se obnova nezdaří, uložte si zobrazené hlášení.
Může v něm být uvedena příčina selhání...</p><p>
Jestliže problém nejde vyřešit, kontaktujte
svého poskytovatele webového prostoru.</p>
2013-09-23 19:36:14 Modifié Modifier
texte_titre_obligatoire <b>Titre</b> [Obligatoire] <b>Název</b> [povinný údaj] 2013-09-23 19:36:15 Modifié Modifier
text_article_propose_publication Article proposé pour la publication. Články připravené k publikování. Neváhejte přidat svůj názor prostřednictvím diskusního fóra, jež je připojeno ke každému článku (na spodním okraji stránky). 2013-09-23 19:36:04 Modifié Modifier
titre_cadre_signature_obligatoire <b>Signature</b> [Obligatoire]<br /> <b>Podpis</b> [povinný údaj]<br /> 2013-09-23 19:36:16 Modifié Modifier
titre_langue_article Langue de l’article JAZYK ČLÁNKU 2013-09-23 19:36:16 Modifié Modifier
titre_langue_rubrique Langue de la rubrique JAZYK SEKCE 2013-09-23 19:36:16 Modifié Modifier
trad_delier Ne plus lier à ces traductions Tento článek nadále s překlady nespojovat 2013-09-23 19:36:19 Modifié Modifier
trad_new Écrire une nouvelle traduction Nově přeložit článek 2013-09-23 19:36:19 Modifié Modifier
annuler_recherche Annuler la recherche Annuler la recherche 2012-02-13 10:07:03 Nouveau Modifier
avis_base_inaccessible Impossible de se connecter à la base de données @base@. Impossible de se connecter à la base de données @base@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_connexion_erreur_creer_base La base de données n’a pas pu être créée. La base de données n’a pas pu être créée. 2015-03-09 12:15:56 Nouveau Modifier
avis_connexion_erreur_nom_base Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_operation_impossible Opération impossible Operation impossible 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_annuler Annuler Cancel 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_cache_activer Réactiver le cache Réactiver le cache 2013-04-18 16:16:12 Nouveau Modifier
bouton_cache_desactiver Désactiver temporairement le cache Désactiver temporairement le cache 2013-04-18 16:16:12 Nouveau Modifier
bouton_desinstaller Désinstaller Uninstall 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_fermer Fermer Fermer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_mettre_a_jour_base Mettre à jour la base de données Mettre à jour la base de données 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_reinitialiser_aux_valeurs_par_defaut Réinitialiser aux valeurs par défaut Réinitialiser aux valeurs par défaut 2017-05-06 16:15:52 Nouveau Modifier
bouton_reset_password Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email 2017-05-06 12:15:53 Nouveau Modifier
config_activer_champs Activer les champs suivants Activate the following fields 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_choix_base_sup indiquer une base sur ce serveur Name a database on this server 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_erreur_base_sup SPIP n’a pas accès à la liste des bases accessibles SPIP does not have access to the available databases 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_base_sup Si vous avez d’autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés. If you need to query other databases using SPIP, whether on the same SQL server or elsewhere, use the form below to declare them. If you leave some fields empty, then the connection details to the main database will be used. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_base_sup_disponibles Bases supplémentaires déjà interrogeables : Additional databases to which queries may be sent: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_enregistree La nouvelle configuration a été enregistrée The new configuration has been saved 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos Chaque élément du site peut avoir un logo, ainsi qu’un « logo de survol » Each element of the site can have its logo and also a "mouseover" logo 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser Utiliser les logos Use logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_non Ne pas utiliser les logos Do not use logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_survol Utiliser les logos de survol Use "mouseover" logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_survol_non Ne pas utiliser les logos de survol Do not use "mouseover" logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_redirection En activant cette option, vous pourrez créer des articles virtuels, simples références d’articles publiés sur d’autres sites ou hors de SPIP. By activating this option you can create virtual articles, which are simply references to articles published on other sites whether SPIP sites or not. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_redirection Articles virtuels Virtual articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_titre_base_sup Déclaration d’une base supplémentaire Declaration of an additional database 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_titre_base_sup_choix Choisissez une base supplémentaire Choose an additional database 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
connexion_ldap Connexion : Connection: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
creer_et_associer_un_auteur Créer et associer un auteur Créer et associer un auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ecran_securite + écran de sécurité @version@ + écran de sécurité @version@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_adresse_email_2 Adresse email Adresse email 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_cle_pgp_2 Clé PGP Clé PGP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_identifiants_connexion_2 Identifiants de connexion Identifiants de connexion 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_infos_perso_2 Qui est l’auteur ? Qui est l'auteur ? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_nom_pseudo_2 Nom ou pseudo Nom ou pseudo 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_nom_site_2 Nom du site de l’auteur Nom du site de l'auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_url_2 Adresse (URL) du site Adresse (URL) du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
en_savoir_plus En savoir plus En savoir plus 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_connect_deja_existant Un serveur existe déjà avec ce nom Un serveur existe déjà avec ce nom 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_contenu_suspect Texte échappé Voir les différences Texte échappé 2017-10-24 20:16:11 Nouveau Modifier
erreur_email_deja_existant Cette adresse email est déjà enregistrée. Cette adresse email est déjà enregistrée. 2013-12-14 04:02:26 Nouveau Modifier
erreur_nom_connect_incorrect Ce nom de serveur n’est pas autorisé Ce nom de serveur n'est pas autorisé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_attribut_balise_manquant Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@. Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@. 2015-03-10 00:15:53 Nouveau Modifier
erreur_plugin_desinstalation_echouee La désinstallation du plugin a échoué. Vous pouvez néanmoins le désactiver. La désinstallation du plugin a echoué. Vous pouvez néanmoins le desactiver. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
htaccess_a_simuler Avertissement : la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@. Avertissement: la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
htaccess_inoperant htaccess inopérant htaccess inopérant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_accueil Accueil Accueil 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_activite Activité Activité 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_administration Maintenance Maintenance 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_configuration Configuration Configuration 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_developpement Développement Développement 2014-10-22 20:16:13 Nouveau Modifier
icone_edition Édition Édition 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_ma_langue Ma langue Ma langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_mes_infos Mes informations Mes informations 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_mes_preferences Mes préférences Mes préférences 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_publication Publication Publication 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_relancer_signataire Relancer le signataire Contact the signatory again 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_squelette Squelettes Squelettes 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_suivi_publication Suivi de la publication Suivi de la publication 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_auteur 1 auteur 1 auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_message 1 message 1 message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_mot_cle 1 mot-clé 1 mot-clé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_rubrique 1 rubrique 1 rubrique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_visiteur 1 visiteur 1 visiteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_activer_menu_developpement Afficher le menu Développement Afficher le menu Développement 2014-10-22 20:16:13 Nouveau Modifier
info_admin_etre_webmestre Me donner les droits de webmestre Me donner les droits de webmestre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_je_suis_webmestre Je suis <b>webmestre</b> Je suis <b>webmestre</b> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_statuer_webmestre Donner à cet administrateur les droits de webmestre Donner à cet administrateur les droits de webmestre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_webmestre Cet administrateur est <b>webmestre</b> Cet administrateur est <b>webmestre</b> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_adresse_desinscription Adresse de désinscription : Adresse de désinscription : 2014-01-22 12:16:03 Nouveau Modifier
info_afficher_par_nb Afficher par Afficher par 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_miens Mes articles Mes articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_tous Tous les articles Tous les articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_article Aucun article Aucun article 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_auteur Aucun auteur Aucun auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_message Aucun message Aucun message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_rubrique Aucune rubrique Aucune rubrique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_rubriques Cet auteur gère les rubriques suivantes : Cet auteur gère les rubriques suivantes : 2015-09-18 20:15:57 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b> Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b> 2015-04-29 12:15:55 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques_2 Je gère <b>toutes les rubriques</b> Je gère <b>toutes les rubriques</b>Voir les différences 2015-05-25 11:20:19 Nouveau Modifier
info_barre_outils avec sa barre d’outils ? with its toolbar? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_bio Biographie Biographie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_cache_desactive Le cache est temporairement désactivé. Le cache est temporairement désactivé. 2013-04-18 16:16:12 Nouveau Modifier
info_compatibilite_html Norme HTML à suivre Norme HTML à suivre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_avis_non_sauvegarde Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n’ont donc pas été enregistrées. Caution: the following fields have been modified elsewhere. Your changes to these fields have therefore not been saved. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_differences Différences : Differences: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_version_enregistree La version enregistrée : Saved version: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_votre_version Votre version : Your version: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_connexion_base_donnee Connexion à votre base de données Connection to your database 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_contributions Contributions Contributions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_desinstaller_plugin supprime les données et désactive le plugin deletes the data and deactivates the plugin 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_exceptions_proxy Exceptions pour le proxy Exceptions pour le proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_gerer_trad_objets @objets@ : gérer les liens de traduction @objets@ : gérer les liens de traduction 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_inscription Inscription le Inscription le 2013-11-04 16:16:15 Nouveau Modifier
info_liste_nouveautes_envoyee La liste des nouveautés a été envoyée La liste des nouveautés a été envoyée 2012-03-16 16:08:08 Nouveau Modifier
info_login_trop_court_car_pluriel Le login doit contenir au moins @nb@ caractères. Le login doit contenir au moins @nb@ caractères. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_logos Les logos The logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_modification_enregistree Votre modification a été enregistrée Votre modification a été enregistrée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_modifier_auteur Modifier l’auteur : Edit author details: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_multi_objets @objets@ : activer le menu de langue @objets@ : activer le menu de langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_articles @nb@ articles @nb@ articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_auteurs @nb@ auteurs @nb@ auteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_messages @nb@ messages @nb@ messages 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_mots_cles @nb@ mots-clés @nb@ mots-clés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_rubriques @nb@ rubriques @nb@ rubriques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_visiteurs @nb@ visiteurs @nb@ visiteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nom_pas_conforme les tags html ne sont pas autorisés les tags html ne sont pas autorisés 2013-05-20 05:30:55 Nouveau Modifier
info_passe_trop_court_car_pluriel Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères. Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_proxy_ok Test du proxy réussi. Test of the proxy successful. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_redirection_activee La redirection est activée. La redirection est activée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_redirection_boucle Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même. Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même. 2014-03-18 00:16:03 Nouveau Modifier
info_redirection_desactivee La redirection a été supprimée. La redirection a été supprimée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_statut_auteur_2 Je suis Je suis 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_table_prefix Vous pouvez modifier le préfixe du nom des tables de données (ceci est indispensable lorsque l’on souhaite installer plusieurs sites dans la même base de données). Ce préfixe s’écrit en lettres minuscules, non accentuées, et sans espace. It is possible to change the prefix of the names of the database tables. (you need to do this if you are installing several sites in the same database). The prefix must be written in unaccented, lower-case letters without any spaces. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_taille_maximale_images SPIP va tester la taille maximale des images qu’il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites. SPIP is going to test the maximum size of image (in millions of pixels) which it can treat.<br /> Images bigger than this will not be reduced. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_tous_articles_refuses Tous les articles refusés Tous les articles refusés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_traductions Traductions Traductions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_url_proxy URL du proxy URL du proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_url_proxy_pas_conforme l’URL du proxy n’est pas valide. l’URL du proxy n’est pas valide. 2016-08-13 16:16:02 Nouveau Modifier
info_url_site_pas_conforme l’URL du site n’est pas valide. l’URL du site n’est pas valide. 2013-10-14 11:53:27 Nouveau Modifier
info_url_test_proxy URL de test URL de test 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_webmestre_forces Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>. Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_adresse_base_hebergeur Adresse de la base de données attribuée par l’hébergeur Database address attributed by the service provider 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_connect_ok La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@. La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_login_base_hebergeur Login de connexion attribué par l’hébergeur Login attributed by the service provider 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_nom_base_hebergeur Nom de la base attribué par l’hébergeur : Database name attributed by the service provider: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_pass_base_hebergeur Mot de passe de connexion attribué par l’hébergeur Connection password attributed by the service provider 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_pas_table Base actuellement sans tables The database has no table yet 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_php_version PHP version @version@ insuffisant (minimum = @minimum@) The PHP version @version@ is too old (minimum = @minimum@) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_db Indiquer le type de base de données : Indicate the type of database: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_mysql MySQL MySQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_pg PostgreSQL PostgreSQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_sqlite2 SQLite 2 SQLite 2 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_sqlite3 SQLite 3 SQLite 3 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_serveur_hebergeur Serveur de base de données attribué par l’hébergeur Database server attributed by the service provider 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_tables_base Tables de la base Tables of the database 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_table_prefix_hebergeur Préfixe de table attribué par l’hébergeur : Table prefix attributed by the service provider: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_types_db_connus SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu) et <b>SQLite</b>. SPIP can use <b>MySQL</b> (the most common), <b>PostgreSQL</b> and <b>SQLite</b>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_types_db_connus_avertissement Le support de <b>PostgreSQL</b> est également proposé à titre experimental N.B.: some plugins only function with MySQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
instituer_erreur_statut_a_change Le statut a déjà été modifié Le statut a déjà été modifié 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
instituer_erreur_statut_non_autorise Vous ne pouvez pas choisir ce statut Vous ne pouvez pas choisir ce statut 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
intitule_licence Licence License 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_messagerie_agenda Activer la messagerie et l’agenda Activate the messaging sytem and the calendar 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_non_messagerie_agenda Désactiver la messagerie et l’agenda Deactivate the messaging system and the calendar 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_version_html_max_html4 Se limiter au HTML4 sur le site public Se limiter au HTML4 sur le site public 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_version_html_max_html5 Permettre le HTML5 Permettre le HTML5 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils Barre d’outils Barre d'outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils_afficher Afficher les outils Afficher les outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils_masquer Masquer les outils Masquer les outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_choix_langue Sélectionnez votre langue Voir les différences Sélectionnez votre langue 2015-09-13 16:15:51 Nouveau Modifier
label_nom_fichier_connect Indiquez le nom utilisé pour ce serveur Indiquez le nom utilisé pour ce serveur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_slogan_site Slogan du site Slogan du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_taille_ecran Largeur de l’écran Voir les différences Largeur de l’écran 2015-07-21 00:16:08 Nouveau Modifier
label_texte_et_icones_navigation Menu de navigation Menu de navigation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_texte_et_icones_page Affichage dans la page Affichage dans la page 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance héritage du champ @champ@ héritage du champ @champ@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance_1 Héritage des champs LDAP Héritage des champs LDAP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance_2 Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP. Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_ajouter_une_rubrique Ajouter cette rubrique Ajouter cette rubrique 2012-02-15 12:45:07 Nouveau Modifier
lien_rapide_contenu Aller au contenu Aller au contenu 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
lien_rapide_navigation Aller à la navigation Aller à la navigation 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
lien_rapide_recherche Aller à la recherche Aller à la recherche 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
lien_retirer_rubrique Retirer la rubrique Retirer la rubrique 2012-02-14 14:58:26 Nouveau Modifier
lien_retirer_tous_auteurs Retirer tous les auteurs Retirer tous les auteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_retirer_toutes_rubriques Retirer toutes les rubriques Retirer toutes les rubriques 2012-02-14 14:58:26 Nouveau Modifier
lien_tout_decocher Tout décocher Tout décocher 2014-08-08 20:17:01 Nouveau Modifier
lien_tout_supprimer Tout supprimer Delete all 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
nouvelle_version_spip La mise à jour @version@ de SPIP est disponible Voir les différences La mise à jour @version@ de SPIP est disponible 2015-09-18 20:15:55 Nouveau Modifier
nouvelle_version_spip_majeure Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible 2015-09-18 20:15:57 Nouveau Modifier
onglet_contenu Contenu Contents 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_declarer_une_autre_base Déclarer une autre base Declare another database 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_discuter Discuter Discuss 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_interactivite Interactivité Interactivity 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_proprietes Propriétés Properties 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_sous_rubriques Sous-rubriques Sub-sections 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
page_pas_proxy Cette page ne doit pas passer par le proxy This page shouldn't go through the proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pas_de_proxy_pour Au besoin, indiquez les machines ou domaines pour lesquels ce proxy ne doit pas s’appliquer (par exemple : @exemple@) If necessary, indicate for which machines or domains this proxy should not apply (for example: @exemple@) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
phpinfo Configuration PHP Configuration PHP 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
plugins_actifs @count@ plugins activés. @count@ active plugins. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actifs_liste Actifs Actifs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actif_aucun Aucun plugin activé. Aucun plugin activé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actif_un Un plugin activé. Un plugin activé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_compte @count@ plugins @count@ plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_disponibles @count@ plugins disponibles. @count@ available plugins. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_disponible_un Un plugin disponible. Un plugin disponible. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_erreur Erreur dans les plugins : @plugins@ Error in the plugins: @plugins@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_liste_dist Plugins verrouillés Extensions 2012-04-04 00:20:29 Nouveau Modifier
plugins_recents Plugins récents. Plugins récents. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_tous_liste Tous Tous 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_vue_hierarchie Hiérarchie Hierarchy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_vue_liste Liste List 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_charger Télécharger Télécharger 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_charge_paquet Chargement du paquet @name@ Loading the archive file @name@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_charger erreur : impossible de charger @zip@ error: impossible to load @zip@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_droit1 Le répertoire <code>@dest@</code> n’est pas accessible en écriture. The directory <code>@dest@</code> cannot be written to. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_droit2 Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP. Please check the write permissions for this directory (and create the directory if necessary). Alternatively, install the files by FTP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_zip échec pclzip : erreur @status@ Voir les différences pclzip failure: error @status@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_impossible_activer Impossible d’activer le plugin @plugin@ Impossible to activate the plugin @plugin@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique1 Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique des plugins, veuillez : If you wish to authorise the automatic installation of plugins, please: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique1_lib Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique de cette librairie, veuillez : Si vous souhaitez autoriser l'installation automatique de cette librairie, veuillez : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique2 créer un répertoire <code>@rep@</code> ; Create a directory <code>@rep@</code> ; 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique3 vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire. Check that the server has the permissions to write in this directory. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_creer à créer à la racine du site. to create at the root of the website. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_exemples exemples : examples: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_ftp Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt> You may install plugins by FTP in the <tt>@rep@</tt> directory 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_lib Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site. Some plugins require to be able to load files into the <code>lib/</code> directory. This directory should be created, if necessary, at the root of the website. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste Vos listes de plugins : Your plugins lists: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste_officielle les plugins officiels official plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste_update Mettre à jour les listes Update the lists 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_ou ou... or... 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_select Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l’installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour. Select a plugin below: SPIP will load it and will install it in the <code>@rep@</code> directory. If the plugin already exists, it will be updated. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_credit Crédits Crédits 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_erreur_xml La déclaration de ce plugin est incorrecte La déclaration de ce plugin est incorrecte 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_install_ok Installation réussie Installation réussie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_necessite Nécessite : Necessite : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_non_compatible_spip Ce plugin n’est pas compatible avec cette version de SPIP Ce plugin n'est pas compatible avec cette version de SPIP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_plugins_dist_1 Les plugins ci-dessous sont chargés et activés dans le répertoire @plugins_dist@. Les extensions ci-dessous sont chargées et activées dans le répertoire @plugins_dist@. 2012-04-04 13:57:15 Nouveau Modifier
plugin_info_plugins_dist_2 Ils ne sont pas désactivables. Elles ne sont pas désactivables. 2012-04-04 13:57:25 Nouveau Modifier
plugin_info_telecharger à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@ load from @url@ and install to @rep@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_upgrade_ok Mise à jour réussie Mise à jour réussie 2013-03-27 20:21:14 Nouveau Modifier
plugin_librairies_installees Librairies installées Installed libraries 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_necessite_extension_php Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@. Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_necessite_extension_php_sans_version Nécessite l’extension PHP @plugin@ Nécessite l’extension PHP @plugin@ 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_necessite_lib Ce plugin nécessite la librairie @lib@ This plugin requires the library @lib@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_necessite_php Nécessite @plugin@ en version @version@. Nécessite @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_necessite_plugin Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@. Voir les différences Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@. 2015-05-03 16:15:55 Nouveau Modifier
plugin_necessite_plugin_sans_version Nécessite le plugin @plugin@ Nécessite le plugin @plugin@ 2012-03-18 20:53:11 Nouveau Modifier
plugin_necessite_spip Nécessite SPIP en version @version@ minimum. SPIP version @version@ or newer is required. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_source source :  source:  2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_automatique Installation automatique Automatic installation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_automatique_ajouter Ajouter des plugins Add plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_installation Installation du plugin @plugin@ Installation du plugin @plugin@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_modifier Mes plugins Mes plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_utilise_extension_php Utilise l’extension PHP @plugin@ en version @version@. Utilise l’extension PHP @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_utilise_php Utilise @plugin@ en version @version@. Utilise @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:57 Nouveau Modifier
plugin_utilise_plugin Utilise le plugin @plugin@ en version @version@. Utilise le plugin @plugin@ en version @version@. 2015-05-03 16:15:55 Nouveau Modifier
plugin_zip_active Continuez pour l’activer Continue in order to activate 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_adresse indiquez ci-dessous l’adresse d’un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l’adresse d’une liste de plugins. Below, give the address of a zip file of a plugin to be loaded, or else the address of a list of plugins. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_adresse_champ Adresse du plugin ou de la liste  Address of the plugin or of the list  2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_content Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code> It contains the following files(@taille@),<br />ready to be installed in the <code>@rep@</code> directory 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installer Vous pouvez maintenant l’installer. You can install it now. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installe_finie Le fichier @zip@ a été décompacté et installé. The file @zip@ has been unpacked and installed. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installe_rep_finie Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@ The file @zip@ has been unpacked and installed in the @rep@ directory 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_telecharge Le fichier @zip@ a été téléchargé The file @zip@ has been loaded 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
protocole_ldap Version du protocole : Protocol version: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_executer_maintenant Exécuter maintenant Exécuter maintenant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_info_purger Vous pouvez supprimer tous les travaux en attente et réinitialiser la liste avec les travaux périodiques Voir les différences Vous pouvez supprimer tous les travaux en attente et réinitialiser la liste avec les travaux périodiques 2015-09-12 16:15:53 Nouveau Modifier
queue_nb_jobs_in_queue @nb@ travaux en attente @nb@ travaux en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_next_job_in_nb_sec Prochain travail dans @nb@ s Prochain travail dans @nb@ s 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_no_job_in_queue Aucun travail en attente Aucun travail en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_one_job_in_queue 1 travail en attente 1 travail en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_priorite_tache priorité priorité 2018-05-13 12:16:39 Nouveau Modifier
queue_purger_queue Réinitialiser la liste des travaux Purger la liste des travaux 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_titre Liste des travaux Liste des travaux 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
sans_heure sans heure time unspecified 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
statut_webmestre webmestre webmestre 2013-06-16 20:16:08 Nouveau Modifier
tache_cron_asap Tâche CRON @function@ (ASAP) Voir les différences Tache CRON @function@ (ASAP) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
tache_cron_secondes Tâche CRON @function@ (toutes les @nb@ s) Voir les différences Tache CRON @function@ (toutes les @nb@ s) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
taille_cache_moins_de La taille du cache est de moins de @octets@. La taille du cache est de moins de @octets@. 2012-03-24 19:57:23 Nouveau Modifier
texte_choix_table_prefix Préfixe des tables : Prefix for tables: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_compatibilite_html Vous pouvez demander à SPIP de produire, sur le site public, du code compatible avec la norme <i>HTML4</i>, ou lui permettre d’utiliser les possibilités plus modernes du <i>HTML5</i>. Vous pouvez demander à SPIP de produire, sur le site public, du code compatible avec la norme <i>HTML4</i>, ou lui permettre d'utiliser les possibilités plus modernes du <i>HTML5</i>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_compatibilite_html_attention Il n’y a aucun risque à activer l’option <i>HTML5</i>, mais si vous le faites, les pages de votre site devront commencer par la mention suivante pour rester valides : <code>&lt; !DOCTYPE html&gt;</code>. Il n'y a aucun risque à activer l'option <i>HTML5</i>, mais si vous le faites, les pages de votre site devront commencer par la mention suivante pour rester valides : <code>&lt;!DOCTYPE html&gt;</code>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_conflit_edition_correction Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer. Please check check below the differences between the two versions. You can thus copy your changes and re-begin. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_date_creation_objet Date de création : Date de création : 2012-01-22 17:20:52 Nouveau Modifier
texte_date_publication_objet Date de publication en ligne : Date de publication en ligne : 2012-01-22 17:20:52 Nouveau Modifier
texte_definir_comme_traduction_rubrique Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro : Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro : 2015-07-03 16:15:54 Nouveau Modifier
texte_effacer_statistiques Effacer les statistiques Delete the statistics 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_messagerie_agenda Une messagerie permet aux rédacteurs du site de communiquer entre eux directement dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda. A messaging system allows the authors of the site to communicate directly in the editing area of the site. It is linked to a calendar. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_ajouter_un_auteur Ajouter un auteur Ajouter un auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_ajouter_un_mot Ajouter un mot-clé Ajouter un mot-clé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_cadre_numero_objet @objet@ NUMÉRO : @objet@ NUMÉRO : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_configurer_preferences Configurer vos préférences Configurer vos préférences 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_configurer_preferences_menus Configurer vos préférences de menus Configurer vos préférences de menus 2017-02-05 20:16:01 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_notifications Notifications Notifications 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_prive Dans l’espace privé In the editing area 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_public Sur le site public On the public site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_langage Configurer la langue Configurer la langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_conflit_edition Conflit lors de l’édition Conflict while editing 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_identite_site Identité du site Identité du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_messagerie_agenda Messagerie et agenda Messaging system and calendar 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_preference_menus_favoris Menus favoris Menus favoris 2017-02-05 20:16:01 Nouveau Modifier
activer_plugin Activer le plugin Aktivovat plugin 2013-09-23 19:35:41 Traduit Modifier
affichage Affichage Zobrazit 2013-09-23 19:35:41 Traduit Modifier
aide_non_disponible Cette partie de l’aide en ligne n’est pas encore disponible dans cette langue. Tato část vestavěné nápovědy není ještě v tomto jazykovém znění k dispozici. 2013-09-23 19:35:41 Traduit Modifier
auteur Auteur : Autor: 2013-09-23 19:35:41 Traduit Modifier
avis_acces_interdit Accès interdit. Přístup zakázán. 2013-09-23 19:35:42 Traduit Modifier
avis_article_modifie Attention, @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes Varování: Na tomto článku pracoval před @date_diff@ minutou/minutami @nom_auteur_modif@. 2013-09-23 19:35:42 Traduit Modifier
avis_aucun_resultat Aucun résultat. Nenalezeny žádné výsledky. 2013-09-23 19:35:42 Traduit Modifier
avis_chemin_invalide_1 Le chemin que vous avez choisi Zvolili jste cestu 2013-09-23 19:35:42 Traduit Modifier
avis_chemin_invalide_2 ne semble pas valide. Veuillez retourner à la page précédente et vérifier les informations fournies. nejspíš neplatnou. Vraťte se na předchozí stránku a zkontrolujte zadané údaje. 2013-09-23 19:35:42 Traduit Modifier
avis_connexion_echec_2 Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies. Vraťte se na předchozí stránku a zkontrolujte zadané údaje. 2013-09-23 19:35:43 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_1 La connexion au serveur LDAP a échoué. Selhalo připojení k serveru LDAP. 2013-09-23 19:35:43 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_2 Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies. Vraťte se na předchozí stránku a zkontrolujte zadané údaje. 2013-09-23 19:35:43 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_3 Alternativement, n’utilisez pas le support LDAP pour importer des utilisateurs. Případně při importu uživatelů nepoužívejte podporu LDAP. 2013-09-23 19:35:43 Traduit Modifier
avis_deplacement_rubrique Attention ! Cette rubrique contient @contient_breves@ brève@scb@ : si vous la déplacez, veuillez cocher cette case de confirmation. Upozornění! V této sekci je celkem @contient_breves@ vložených novinek: potvrďte jejich přesun zaškrtnutím tohoto políčka. 2013-09-23 19:35:43 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_1 Le programme d’installation n’a pas pu lire les noms des bases de données installées. Instalační program nemůže přečíst názvy nainstalovaných databází. 2013-09-23 19:35:43 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_2 Soit aucune base n’est disponible, soit la fonction permettant de lister les bases a été désactivée
pour des raisons de sécurité (ce qui est le cas chez de nombreux hébergeurs).
Buď není dostupná žádná databáze nebo bylo zveřejňování seznamu databází z bepečnostních důvodů
vypnuto (to je případ mnoha hostitelů).
2013-09-23 19:35:43 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_3 Dans la seconde alternative, il est probable qu’une base portant votre nom de login soit utilisable : V takovém případě je možné, že bude možno používat databázi, která má stejný název jako je vaše uživatelské jméno: 2013-09-23 19:35:43 Traduit Modifier
avis_non_acces_page Vous n’avez pas accès à cette page. K této stránce nemáte přístup. 2013-09-23 19:35:43 Traduit Modifier
avis_operation_echec L’opération a échoué. Došlo k selhání operace. 2013-09-23 19:35:43 Traduit Modifier
avis_suppression_base ATTENTION, la suppression des données est irréversible VAROVÁNÍ! Odstranění dat je nevratné 2013-09-23 19:35:43 Traduit Modifier
bouton_ajouter Ajouter Přidat 2013-09-23 19:35:43 Traduit Modifier
bouton_demande_publication Demander la publication de cet article Požádat o zveřejnění článku 2013-09-23 19:35:44 Traduit Modifier
bouton_desactive_tout Tout désactiver Vše vypnout 2013-09-23 19:35:44 Traduit Modifier
bouton_effacer_tout Effacer TOUT Odstranit vše 2013-09-23 19:35:44 Traduit Modifier
bouton_envoyer_message Message définitif : envoyer Konečná zpráva: odeslat 2013-09-23 19:35:44 Traduit Modifier
bouton_modifier Modifier Změnit 2013-09-23 19:35:44 Traduit Modifier
bouton_radio_afficher Afficher Zobrazit 2013-09-23 19:35:44 Traduit Modifier
bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Apparaître dans la liste des rédacteurs connectés Zobrazit v seznamu připojených redaktorů 2013-09-23 19:35:44 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_annonces_adresse Envoyer les annonces à l’adresse : Odesílat oznámení na adresu: 2013-09-23 19:35:44 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_liste_nouveautes Envoyer la liste des nouveautés Zasílat seznam novinek 2013-09-23 19:35:44 Traduit Modifier
bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Ne pas apparaître dans la liste des rédacteurs Nezobrazovat v seznamu redaktorů 2013-09-23 19:35:44 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales Ne pas envoyer d’annonces éditoriales Nezasílat redaktorská oznámení 2013-09-23 19:35:44 Traduit Modifier
bouton_redirection REDIRECTION PŘESMĚROVÁNÍ 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
bouton_relancer_installation Relancer l’installation Znovu spustit instalaci 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
bouton_suivant Suivant Další 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
bouton_tenter_recuperation Tenter une réparation Zkusit opravu 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
bouton_test_proxy Essayer le proxy Zkusit proxy 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
bouton_vider_cache Vider le cache Vyprázdnit cache 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
cache_modifiable_webmestre Ce paramètre est modifiable par le webmestre du site. Tento parametr může měnit správce webu. 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
calendrier_synchro Si vous utilisez un logiciel d’agenda compatible <b>iCal</b>, vous pouvez le synchroniser avec les informations de ce site. Používáte-li kompatibilní kalendář <b>iCal</b>, můžete jej synchnizovat s údaji na tomto webu. 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
date_mot_heures heures hodina 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
email email e-mail 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
email_2 email : email: 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
entree_adresse_annuaire Adresse de l’annuaire Adresa seznamu 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
entree_adresse_email Votre adresse email Váš email 2013-09-23 19:35:45 Traduit Modifier
entree_base_donnee_1 Adresse de la base de données Adresa databáze 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_base_donnee_2 (Souvent cette adresse correspond à celle de votre site, parfois elle correspond à la mention « localhost », parfois elle est laissée totalement vide.) (Tato adresa většinou odpovídá adrese vašeho webu někdy výrazu "localhost", někdy je prázdná.) 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_biographie Courte biographie en quelques mots. Stručný životopis. 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_cle_pgp Votre clé PGP Váš klíč PGP 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_contenu_rubrique (Contenu de la rubrique en quelques mots.) (Stručný obsah sekce.) 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_identifiants_connexion Vos identifiants de connexion... Vaše přihlašovací údaje pro připojení... 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_informations_connexion_ldap Veuillez entrer dans ce formulaire les informations de connexion à votre annuaire LDAP.
Ces informations doivent pouvoir vous être fournies par l’administrateur du système,
ou du réseau.
Zde zadejte údaje pro připojení k adresáří LDAP.
Tyto údaje by vám měl sdělit správce systému nebo sítě.
2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_infos_perso Qui êtes-vous ? Kdo jste? 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_interieur_rubrique À l’intérieur de la rubrique : Uvnitř sekce: 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_login Votre login Vaše přihlašovací údaje 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_login_connexion_1 Le login de connexion Přihlašovací údaje pro připojení 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_login_connexion_2 (Correspond parfois à votre login d’accès au FTP ; parfois laissé vide) (Někdy odpovídá vašim přihlašovacím údajům k FTP, někdy zůstávají nevyplněné) 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_mot_passe Votre mot de passe Vaše heslo 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_mot_passe_1 Le mot de passe de connexion Heslo pro připojení 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_mot_passe_2 (Correspond parfois à votre mot de passe pour le FTP ; parfois laissé vide) (Někdy odpovídá vašemu heslu k FTP, někdy zůstává prázdné) 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_nom_fichier Veuillez entrer le nom du fichier @texte_compresse@ : Zadejte název souboru @texte_compresse@: 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_nom_pseudo Votre nom ou votre pseudo Vaše jeméno nebo přezdívka 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_nom_pseudo_1 (Votre nom ou votre pseudo) (Vaše jméno nebo přezdívka) 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_nom_site Le nom de votre site Název vašeho webu 2013-09-23 19:35:46 Traduit Modifier
entree_nouveau_passe Nouveau mot de passe Nové heslo 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
entree_passe_ldap Mot de passe Heslo 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
entree_port_annuaire Le numéro de port de l’annuaire Číslo portu adresáře 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
entree_signature Signature Podpis 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
entree_url L’adresse (URL) de votre site Adresa (URL) vašeho webu 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
erreur_plugin_fichier_absent Fichier absent Soubor chybí 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
erreur_plugin_fichier_def_absent Fichier de définition absent Chybí definiční soubor 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
erreur_plugin_nom_fonction_interdit Nom de fonction interdit Zakázané jméno funkce 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
erreur_plugin_nom_manquant Nom du plugin manquant Chybí jméno pluginu 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
erreur_plugin_prefix_manquant Espace de nommage du plugin non défini Jmenný prostor pluginu není definovaný 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
erreur_plugin_tag_plugin_absent &lt;plugin&gt; manquant dans le fichier de définition &lt;plugin&gt; chybí v definičním souboru 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
erreur_plugin_version_manquant Version du plugin manquante Chybí informace o verzi pluginu 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
ical_info1 Cette page présente plusieurs méthodes pour rester en contact avec la vie de ce site. Tato stránka umožňuje zůstat v kontaktu s děním na tomto webu několika způsoby. 2013-09-23 19:35:47 Traduit Modifier
ical_info_calendrier Deux calendriers sont à votre disposition. Le premier est un plan du site annonçant tous les articles publiés. Le second contient les annonces éditoriales ainsi que vos derniers messages privés : il vous est réservé grâce à une clé personnelle, que vous pouvez modifier à tout moment en renouvelant votre mot de passe. Máte k dispozici dva kalendáře. První obsahuje seznam webů s uvedením všech publikovaných článků. Druhý obsahuje redaktorská oznámení a vaše poslední soukromá sdělení: k němu máte přístup pomocí osobního klíče. Tento klíč můžete kdykoli změnit obnovením svého hesla. 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
ical_methode_http Téléchargement Odeslání / stažení 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
ical_texte_js Une ligne de javascript vous permet d’afficher très simplement, sur n’importe quel site vous appartenant, les articles récents publiés sur ce site. Jeden příkaz JavaScriptu jednoduše umožní na všech vašich webech zobrazit nejnovější články z tohoto webu. 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
ical_texte_prive Ce calendrier, à usage strictement personnel, vous informe de l’activité éditoriale privée de ce site (tâches et rendez-vous personnels, articles et brèves proposés...). Tento kalendář je určen výhradně k vašemu osobnímu použití a informuje vás o soukromé činnosti redaktorů tohoto webu (osobní úkoly a schůzky, navrhované články a novinky ...). 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
ical_texte_public Ce calendrier vous permet de suivre l’activité publique de ce site (articles et brèves publiés). Tento kalendář vám umožní sledovat aktivitu veřejné části webu (publikované články a novinky). 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
ical_texte_rss Vous pouvez syndiquer les nouveautés de ce site dans n’importe quel lecteur de fichiers au format XML/RSS (Rich Site Summary). C’est aussi le format qui permet à SPIP de lire les nouveautés publiées sur d’autres sites utilisant un format d’échange compatible (sites syndiqués). Novinky tohoto webu můžete syndikovat v libovolném programu, který umožňuje číst soubory ve formátu XML/RSS (Rich Site Summary). Tento formát umožňuje systému SPIP číst novinky zveřejněné na jiných webech, které používají kompatibilní formát (syndikovaných webech). 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
ical_titre_js Javascript Javascript 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
ical_titre_mailing Mailing-list Seznam pro rozesílání emailů 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
ical_titre_rss Fichiers de syndication Syndikační soubory 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
icone_activer_cookie Activer le cookie de correspondance Nastavit cookie 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
icone_admin_plugin Gestion des plugins Spravovat pluginy 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
icone_afficher_auteurs Afficher les auteurs Zobrazit autory 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
icone_afficher_visiteurs Afficher les visiteurs Zobrazit návštěvníky 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
icone_arret_discussion Ne plus participer à cette discussion Ukončit účast v diskusi 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
icone_calendrier Calendrier Kalendář 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
icone_creer_auteur Créer un nouvel auteur et l’associer à cet article Vytvořit nového autora a spojit ho s tímto článkem 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
icone_creer_mot_cle Créer un nouveau mot-clé et le lier à cet article Zadejte nové klíčové slovo a spojte jej s tímto článkem 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique_2 Créer une nouvelle rubrique Vytvořit novou sekci 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
icone_modifier_article Modifier cet article Změnit článek 2013-09-23 19:35:48 Traduit Modifier
icone_modifier_rubrique Modifier cette rubrique Změnit sekci 2013-09-23 19:35:49 Traduit Modifier
icone_retour Retour Zpět 2013-09-23 19:35:49 Traduit Modifier
icone_retour_article Retour à l’article Zpět k článku 2013-09-23 19:35:49 Traduit Modifier
icone_supprimer_cookie Supprimer le cookie de correspondance Smazat cookie 2013-09-23 19:35:49 Traduit Modifier
icone_supprimer_rubrique Supprimer cette rubrique Odstranit sekci 2013-09-23 19:35:49 Traduit Modifier
icone_supprimer_signature Supprimer cette signature Odstranit podpis 2013-09-23 19:35:49 Traduit Modifier
icone_valider_signature Valider cette signature Potvrdit podpis 2013-09-23 19:35:49 Traduit Modifier
image_administrer_rubrique Vous pouvez administrer cette rubrique Máte právo správy této sekce 2013-09-23 19:35:49 Traduit Modifier
info_1_article 1 article 1 článek 2013-09-23 19:35:49 Traduit Modifier
info_activer_cookie Vous pouvez activer un <b>cookie de correspondance</b>, ce qui vous
permettra de passer facilement du site public au site privé.
Můžete nastavit <b>administrátorské cookie</b>, které vám dovolí
snadno přecházet mezi prohlížením webu a jeho editací.
2013-09-23 19:35:49 Traduit Modifier
info_administrateur Administrateur Správce 2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_administrateurs Administrateurs Administrátoři 2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_administrateur_1 Administrateur Správce 2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_administrateur_2 du site (<i>utilisez avec précaution</i>) webu (<i>používat opatrně</i>) 2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_administrateur_site_01 Si vous êtes administrateur du site, veuillez Jste-li správcem webu, 2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_administrateur_site_02 cliquer sur ce lien klepněte na tento odkaz 2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_administrer_rubrique Vous pouvez administrer cette rubrique Máte právo správy této sekce 2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_adresse à l’adresse : na adrese: 2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_adresse_url Adresse (URL) du site public Adresa URL veřejného webu 2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_aide_en_ligne Aide en ligne SPIP Nápověda online systému SPIP 2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_ajouter_rubrique Ajouter une autre rubrique à administrer : Přidat další sekci do správy: 2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_ajout_image Lorsque vous ajoutez des images en tant que documents joints à un article,
SPIP peut créer pour vous, automatiquement, des vignettes (miniatures) des
images insérées. Cela permet par exemple de créer
automatiquement une galerie ou un portfolio.
Přikládáte-li k článku obrázky jako dokumenty,
systém SPIP umí automaticky vytvořit jejich náhledy
(miniatury vložených obrázků). To umožňuje automaticky vytvořit např.
galerii nebo přehled.
2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_annonce_nouveautes Annonce des nouveautés Oznámení novinek 2013-09-23 19:35:50 Traduit Modifier
info_article article článek 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_articles_02 articles články 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_articles_2 Articles Články 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_articles_auteur Les articles de cet auteur Články tohoto autora 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_articles_trouves Articles trouvés Nalezené články 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_article_2 articles články 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_article_a_paraitre Les articles post-datés à paraître Články čekající na termín publikování 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_attente_validation Vos articles en attente de validation Vaše články čekající na schválení 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_aujourdhui aujourd’hui : dnes: 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_auteurs Les auteurs Autoři 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_auteurs_par_tri Auteurs@partri@ Autoři@partri@ 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_auteurs_trouves Auteurs trouvés Nalezení autoři 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_authentification_externe Authentification externe Externí autentifikace 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_avertissement Avertissement Upozornění 2013-09-23 19:35:51 Traduit Modifier
info_base_installee La structure de votre base de données est installée. Struktura vaší databáze byla nainstalována. 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_chapeau Chapeau Stříška 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_chapeau_2 Chapeau : Stříška: 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_chemin_acces_2 Vous devez désormais configurer le chemin d’accès aux informations dans l’annuaire. Cette information est indispensable pour lire les profils utilisateurs stockés dans l’annuaire. Musíte nastavit přístup k údajům v adresáři. Tento údaj je nezbytný pro čtení uživatelských profilů, které jsou v něm uloženy. 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_choix_base Troisième étape : Třetí krok: 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_classement_1 <sup>er</sup> sur @liste@ z @liste@ 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_classement_2 <sup>e</sup> sur @liste@ <sup>e</sup> z @liste@ 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_code_acces N’oubliez pas vos propres codes d’accès ! Nezapomeňte své přístupové kódy! 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_config_suivi Si cette adresse correspond à une mailing-list, vous pouvez indiquer ci-dessous l’adresse à laquelle les participants au site peuvent s’inscrire. Cette adresse peut être une URL (par exemple la page d’inscription à la liste par le Web), ou une adresse email dotée d’un sujet spécifique (par exemple : <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>) : Voir les différences Jedná-li se o adresu diskusní skupiny, můžete zde uvést adresu, na které se mohou účastníci webu přihlásit. Může se jednat o adresu URL (například webová stránka pro přihlášení do skupiny) nebo o elektronickou adresu s uvedením specifického předmětu (např.: <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>): 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_config_suivi_explication Vous pouvez vous abonner à la mailing-list de ce site. Vous recevrez alors par courrier électronique les annonces d’articles et de brèves proposés à la publication. Můžete se přihlásit na mailing-list tohoto webu. Potom budete dostávat oznámení o článcích a novinkách připravených k publikování. 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_confirmer_passe Confirmer ce nouveau mot de passe : Potvrdit nové heslo: 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_connexion_ok La connexion a réussi. Spojení bylo úspěšné. 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_contact Contact Kontakt 2013-09-23 19:35:52 Traduit Modifier
info_contenu_articles Contenu des articles Obsah článků 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_dans_rubrique Dans la rubrique : V sekci: 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_date_publication_anterieure Date de rédaction antérieure : Datum poslední úpravy: 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_date_referencement DATE DE RÉFÉRENCEMENT DE CE SITE : Datum vytvoření odkazu na tento web: 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_descriptif Descriptif : Popis: 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_discussion_cours Discussions en cours Probíhající diskuse 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_ecrire_article Avant de pouvoir écrire des articles, vous devez créer au moins une rubrique. Články můžete psát teprve, když vytvoříte alespoň jednu sekci. 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_email_envoi Adresse email d’envoi (optionnel) Email pro zprávy (volitelný údaj) 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_email_envoi_txt Indiquez ici l’adresse à utiliser pour envoyer les emails (à défaut, l’adresse destinataire sera utilisée comme adresse d’envoi) : Zde uveďte adresu pro zasílání emailů (standardně se jako tato adresa použije email příjemce): 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_envoi_email_automatique Envoi de mails automatique Automatické zasílání emailů 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_envoyer_maintenant Envoyer maintenant Odeslat nyní 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_etape_suivante Passer à l’étape suivante Přejít k dalšímu kroku 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_etape_suivante_1 Vous pouvez passer à l’étape suivante. Můžete přejít k dalšímu kroku. 2013-09-23 19:35:53 Traduit Modifier
info_etape_suivante_2 Vous pouvez passer à l’étape suivante. Můžete přejít k dalšímu kroku. 2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_exportation_base exportation de la base vers @archive@ export databáze do @archive@ 2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_facilite_suivi_activite Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list des rédacteurs, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles.
Systém SPIP může zasílat elektronické zprávy
(např. do diskusní skupiny redaktorů) oznamující žádosti o zveřejnění
a o schválení článků. Tím se ulehčí sledování publikační činnosti
na webu.
2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_fichiers_authent Fichiers d’authentification « .htpasswd » Autentifikační soubor ".htpasswd" 2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_forums_abo_invites Votre site comporte des forums sur abonnement ; les visiteurs sont donc invités à s’enregistrer sur le site public. Na vašem webu existují diskusní skupiny vyhrazené přihlášeným účastníkům; návštěvníci se musí tedy zaregistrovat na veřejné části webu. 2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_gauche_auteurs Vous trouverez ici tous les auteurs du site.
Leur statut est indiqué par la couleur de leur icone (administrateur = vert ; rédacteur = jaune).
Zde jsou uvedeni všichni autoři webu.
Jsou rozlišeni barvou ikony (správce = zelená; redaktor = žlutá).
2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_gauche_messagerie La messagerie vous permet d’échanger des messages entre rédacteurs, de conserver des pense-bêtes (pour votre usage personnel) ou d’afficher des annonces sur la page d’accueil de l’espace privé (si vous êtes administrateur). Systém zpráv umožňuje zasílat zprávy mezi redaktory, ukládat interní poznámky a zveřejňovat oznámení na hlavní stánce interní části webu (jste-li správce). 2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_gauche_statistiques_referers Cette page présente la liste des <i>referers</i>, c’est-à-dire des sites contenant des liens menant vers votre propre site, uniquement pour hier et aujourd’hui ; cette liste est remise à zéro toutes les 24 heures. Na této stránce je seznam <i>referencí</i>, to je webů, ze kterých vede odkaz na váš vlastní web. Údaje jsou pouze za včerejšek a dnešek. Seznam se každých 24 hodin vynuluje. 2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_gauche_visiteurs_enregistres Vous trouverez ici les visiteurs enregistrés
dans l’espace public du site (forums sur abonnement).
Zde naleznete návštěvníky zaregistrované
ve veřejné části webu (diskusní skupiny, do kterých je nutno se přihlásit).
2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_generation_miniatures_images Génération de miniatures des images Generování náhledů 2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_hebergeur_desactiver_envoi_email Certains hébergeurs désactivent l’envoi automatique de
mails depuis leurs serveurs. Dans ce cas, les fonctionnalités suivantes
de SPIP ne fonctionneront pas.
Někteří poskytovatelé prostoru pro web (hostitelé)
mají vypnuté automatické zasílání emailů ze svých serverů.
Níže uvedené funkce systému SPIP pak nelze používat.
2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_hier hier : včera: 2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_identification_publique Votre identité publique... Vaše veřejná identita... 2013-09-23 19:35:54 Traduit Modifier
info_images_auto Images calculées automatiquement Automaticky vypočtěné obrázky 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_image_process Veuillez sélectionner la meilleure méthode de fabrication des vignettes en cliquant sur l’image correspondante. Nejlepší metodu tvorby náhledů zvolíte klepnutím na příslušný obrázek. 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_inscription_automatique Inscription automatique de nouveaux rédacteurs Automatický zápis nových redaktorů 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_jeu_caractere Jeu de caractères du site Znaková sada webu 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_jours jours dny 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_laisser_champs_vides laisser ces champs vides) tato pole ponechte prázdná) 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_langues Langues du site Jazyk webu 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_ldap_ok L’authentification LDAP est installée. Byla nainstalována autentifikace LDAP. 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_lien_hypertexte Lien hypertexte : Hypertextový odkaz: 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_liste_redacteurs_connectes Liste des rédacteurs connectés Seznam připojených redaktorů 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_login_existant Ce login existe déjà. Toto uživatelské jméno již existuje. 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_login_trop_court Login trop court. Uživatelské jeméno je příliš krátké. 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_maximum maximum : maximum: 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_meme_rubrique Dans la même rubrique Ve stejné sekci 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_messagerie_interne Messagerie interne Interní systém zpráv 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_message_en_redaction Vos messages en cours de rédaction Baše rozpracované zprávy 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_message_technique Message technique : Technická zpráva: 2013-09-23 19:35:55 Traduit Modifier
info_modifier_rubrique Modifier la rubrique : Změnit sekci: 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_modifier_titre Modifier : @titre@ Změnit: @titre@ 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_mon_site_spip Mon site SPIP Můj web SPIP 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_moyenne moyenne : střed / průměr: 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_multi_cet_article Langue de cet article : Jazyk článku: 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_multi_langues_choisies Veuillez sélectionner ci-après les langues à disposition des rédacteurs de votre site.
Les langues déjà utilisées dans votre site (affichées en premier) ne peuvent pas être désactivées.
Dále zvolte jazyk, který bude k dispozici redaktorům tohoto webu.
Jazyky, které se již v rámci webu používají (zobrazené na počátku), nelze vypnout.
2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_multi_secteurs ... seulement pour les rubriques situées à la racine ? ... pouze u sekcí v kořenovém adresáři? 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_nom Nom Jméno 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_nombre_articles @nb_articles@ articles, @nb_articles@ články, 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_nombre_rubriques @nb_rubriques@ rubriques, @nb_rubriques@ sekce, 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_nombre_sites @nb_sites@ sites, @nb_sites@ weby, 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_nom_destinataire Nom du destinataire Jméno příjemce 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_nom_site Nom de votre site Název webu 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_non_deplacer Ne pas déplacer... Nepřesouvat... 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes SPIP peut envoyer, régulièrement, l’annonce des dernières nouveautés du site
(articles et brèves récemment publiés).
SPIP může pravidelně rozesílat oznámení o novinkách na webu (nedávno publikované články a novinky). 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences Nezasílat seznam novinek 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_non_modifiable ne peut pas être modifié nelze změnit 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_non_suppression_mot_cle je ne veux pas supprimer ce mot-clé. nechci odstanit toto klíčové slovo. 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_notes Notes Poznámky 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_nouvelle_traduction Nouvelle traduction : Nový překlad: 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_nouvel_article Nouvel article Nový článek 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_numero_article ARTICLE NUMÉRO : ČLÁNEK Č.: 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_options_avancees OPTIONS AVANCÉES ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_option_accepter_visiteurs Accepter l’inscription de visiteurs du site public Schválit přihlášení návštěvníků veřejného webu 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_option_ne_pas_accepter_visiteurs Refuser l’inscription des visiteurs Odmítnout přihlášky návštěvníků 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_ou ou... nebo... 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_page_interdite Page interdite Zakázaná stránka 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_par_nom par nom podle jména 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_par_nombre_article par nombre d’articles podle počtu článků 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_par_statut par statut podle stavu 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_par_tri ’(par @tri@)’ ’(podle @tri@)’ 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_passes_identiques Les deux mots de passe ne sont pas identiques. Zadaná hesla nesouhlasí. 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_passe_trop_court Mot de passe trop court. Heslo je příliš krátké. 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_plus_cinq_car plus de 5 caractères vice než 5 znaků 2013-09-23 19:35:56 Traduit Modifier
info_plus_cinq_car_2 (Plus de 5 caractères) (Více než 5 znaků) 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_plus_trois_car (Plus de 3 caractères) (více než 3 znaky) 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_popularite popularité : @popularite@ ; visites : @visites@ oblíbenost: @popularite@; návštěvy: @visites@ 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_post_scriptum Post-Scriptum P.S. 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_post_scriptum_2 Post-scriptum : P.S.: 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_pour pour pro 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_procedez_par_etape procédez étape par étape postupujte krok za krokem 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_procedure_maj_version la procédure de mise à jour doit être lancée afin d’adapter
la base de données à la nouvelle version de SPIP.
pro úpravu nové verze systému SPIP je třeba spustit aktualizaci
databáze.
2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_ps P.-S. P.S. 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_publier publier zveřejnit 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_publies Vos articles publiés en ligne Vaše články publikované online 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_question_accepter_visiteurs Si les squelettes de votre site prévoient l’enregistrement de visiteurs sans accès à l’espace privé, veuillez activer l’option ci-dessous : Pokud šablona vašeho webu vyžaduje přihlášení návštěvníků bez přístupu do privátní části, aktivujte tuto možnost zde: 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_racine_site Racine du site Kořenový adresář webu 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_recharger_page Veuillez recharger cette page dans quelques instants. Za okamžik zkuste stránku znovu nahrát. 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_recherche_auteur_zero Aucun résultat pour « @cherche_auteur@ ». Pro "@cherche_auteur@" nebyly nalezeny žádné výsledky. 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_recommencer Veuillez recommencer. Začněte znovu. 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_redacteurs Rédacteurs Redaktoři 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_redacteur_1 Rédacteur Redaktor 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_redacteur_2 ayant accès à l’espace privé (<i>recommandé</i>) s přístupem do privátní části(<i>doporučeno</i>) 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_redaction_en_cours EN COURS DE RÉDACTION ROZPRACOVÁNO 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_redirection Redirection Přesměrování 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_refuses Vos articles refusés Vaše odmítnuté články 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_reserve_admin Seuls les administrateurs peuvent modifier cette adresse. Pouze administrátoři smějí modifikovat tuto adresu. 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_restreindre_rubrique Restreindre la gestion à la rubrique : Omezit správu sekce : 2013-09-23 19:35:57 Traduit Modifier
info_resultat_recherche Résultats de la recherche : Výsledky vyhledávání: 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_rubriques Rubriques Sekce 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_rubriques_02 rubriques sekce 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_rubriques_trouvees Rubriques trouvées Nalezené sekce 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_sans_titre Sans titre Bez názvu 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_selection_chemin_acces <b>Sélectionnez</b> ci-après le chemin d’accès dans l’annuaire : <b>Zadejte</b> cestu k adresáři: 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_signatures signatures podpisy 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_site Site Web 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_sites sites weby 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_sites_lies_mot Les sites référencés liés à ce mot-clé Weby, na něž vedou odkazy, a které jsou spojeny s tímto klíčovým slovem 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_sites_proxy Utiliser un proxy Používat proxy 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_sites_trouves Sites trouvés Nalezené weby 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_site_2 site : web: 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_site_min site web 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_site_reference_2 Site référencé Web, na nějž vede odkaz 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_sous_titre Soustitre : Dílčí nadpis: 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_statut_administrateur Administrateur Správce 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_statut_auteur_autre Autre statut : Další status: 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_statut_auteur_a_confirmer Inscription à confirmer Registrace k potvrzení 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_statut_redacteur Rédacteur Redaktor 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_statut_utilisateurs_1 Statut par défaut des utilisateurs importés Standardní statut importovaných uživatelů 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_statut_utilisateurs_2 Choisissez le statut qui est attribué aux personnes présentes dans l’annuaire LDAP lorsqu’elles se connectent pour la première fois. Vous pourrez par la suite modifier cette valeur pour chaque auteur au cas par cas. Zadejte statut, který mají osoby uvedené v adresáři LDAP, když se poprvé připojí. Tuto hodnotu můžete u každého jednotlivého autora následně změnit. 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_suivi_activite Suivi de l’activité éditoriale Sledování redaktorské činnosti 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_surtitre Surtitre : Nadřízený nadpis: 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_syndication_integrale_1 Votre site propose des fichiers de syndication (voir « <a href="@url@">@titre@</a> »). Váš web nabízí soubory pro syndikaci (viz “<a href="@url@">@titre@</a>”). 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_syndication_integrale_2 Souhaitez-vous transmettre les articles dans leur intégralité, ou ne diffuser qu’un résumé de quelques centaines de caractères ? Chcete poslat celé články, nebo jen prvních pár set znaků jako shrnutí? 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_taille_maximale_vignette Taille maximale des vignettes générées par le système : Maximální velikost náhledů generovaných systémem: 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_terminer_installation Vous pouvez maintenant terminer la procédure d’installation standard. Nyní můžete ukončit standardní instalaci. 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_texte Texte Text 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_texte_explicatif Texte explicatif Vysvětlivka 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_texte_long (le texte est long : il apparaît donc en plusieurs parties qui seront recollées après validation.) (text je příliš dlouhý, proto se zobrazuje v několika částech. Po schválení budou spojeny.) 2013-09-23 19:35:58 Traduit Modifier
info_texte_message_02 Texte du message Text zprávy 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_titre Titre : Nadpis: 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_total total : celkem: 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_tous_articles_en_redaction Tous les articles en cours de rédaction Všechny rozpracované články 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_tous_articles_presents Tous les articles publiés dans cette rubrique Všechny články publikované v této rubrice. 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_tous_les tous les : všechny: 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_tout_site Tout le site Celý web 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_tout_site2 L’article n’a pas été traduit dans cette langue. Do tohoto jazyka nebyl článek přeložen. 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_tout_site3 L’article a été traduit dans cette langue, mais des modifications ont été apportées par la suite à l’article de référence. La traduction doit être mise à jour. Článek byl do tohoto jazyka přeložen, ale referenční článek byl následně změněn. Překlad je proto třeba aktualizovat. 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_tout_site4 L’article a été traduit dans cette langue, et la traduction est à jour. Do tohoto jazyka byl článek přeložen a překlad je aktuální. 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_tout_site5 Article original. Původní článek. 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_tout_site6 <b>Attention :</b> seuls les articles originaux sont affichés.
Les traductions sont associées à l’original,
dans une couleur qui indique leur état :
<b>Pozor:</b> zobrazeny jsou pouze původní články.
Překlady jsou spojeny s originálem a barva
ukazuje jejich stav:
2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_travail_colaboratif Travail collaboratif sur les articles Spolupráce na článku 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_une_rubrique une rubrique, jedna sekce, 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_une_rubrique_02 1 rubrique 1 sekce 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_un_article un article, článek, 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_un_site un site, jeden web, 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_url URL : URL: 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_urlref Lien hypertexte : Hypertextový odkaz: 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_utilisation_spip Vous pouvez maintenant commencer à utiliser le système de publication assistée... Nyní můžete začít používat redakční systém... 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_visites_par_mois Affichage par mois : Zobrazení po měsících: 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_visiteurs Visiteurs Návštěvníci 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_visiteurs_02 Visiteurs du site public Návštěvníci z veřejného webu 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_visiteur_1 Visiteur Návštěvník 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
info_visiteur_2 du site public z veřejného webu 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
install_echec_annonce L’installation va probablement échouer, ou aboutir à un site non fonctionnel... Instalace se nejspíš nezdaří, resp. jejím výsledkem bude nefunkční web... 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
install_extension_mbstring SPIP ne fonctionne pas avec : Systém SPIP nefunguje s: 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
install_extension_php_obligatoire SPIP exige l’extension php : Systém SPIP vyžaduje rozšíření php: 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
install_select_langue Sélectionnez une langue puis cliquez sur le bouton « suivant » pour lancer la procédure d’installation. Zvolte jazyk a spusťte instalaci klepnutím na tlačítko "Další". 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
intem_redacteur rédacteur redaktor 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
item_accepter_inscriptions Accepter les inscriptions Schválit přihlášky 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
item_activer_messages_avertissement Activer les messages d’avertissement Zapnout upozornění 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
item_administrateur_2 administrateur správce 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
item_afficher_calendrier Afficher dans le calendrier Zobrazit v kalendáři 2013-09-23 19:35:59 Traduit Modifier
item_autoriser_syndication_integrale Diffuser l’intégralité des articles dans les fichiers de syndication Vložit kompletní články do syndikačních souborů 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_choix_administrateurs les administrateurs administrátoři 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_choix_generation_miniature Générer automatiquement les miniatures des images. Automaticky generovat náhledy obrázků. 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_choix_non_generation_miniature Ne pas générer de miniatures des images. Negenerovat náhledy obrázků. 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_choix_redacteurs les rédacteurs redaktoři 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_choix_visiteurs les visiteurs du site public návštěvníci veřejného webu 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_creer_fichiers_authent Créer les fichiers .htpasswd Vytvořit soubory .htpasswd 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_login Login Uživatelské jméno 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_articles aux articles k článkům, 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_rubriques aux rubriques k sekcím 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_sites aux sites référencés ou syndiqués. k webům, na něž existují odkazy nabo k syndikovaným webům. 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_non Non Ne 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_non_accepter_inscriptions Ne pas accepter les inscriptions Odmítnout přihlášky 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_non_activer_messages_avertissement Pas de messages d’avertissement Bez upozornění 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_non_afficher_calendrier Ne pas afficher dans le calendrier Nezobrazovat v kalendáři 2013-09-23 19:36:00 Traduit Modifier
item_non_autoriser_syndication_integrale Ne diffuser qu’un résumé Poslat pouze shrnutí 2013-09-23 19:36:01 Traduit Modifier
item_non_creer_fichiers_authent Ne pas créer ces fichiers Nevytvářet tyto soubory 2013-09-23 19:36:01 Traduit Modifier
item_non_publier_articles Ne pas publier les articles avant la date de publication fixée. Nezveřejňovat články před stanoveným datem. 2013-09-23 19:36:01 Traduit Modifier
item_nouvelle_rubrique Nouvelle rubrique Nová sekce 2013-09-23 19:36:01 Traduit Modifier
item_nouvel_auteur Nouvel auteur Nový autor 2013-09-23 19:36:01 Traduit Modifier
item_oui Oui Ano 2013-09-23 19:36:01 Traduit Modifier
item_publier_articles Publier les articles, quelle que soit leur date de publication. Zveřejnit články bez ohledu na datum. 2013-09-23 19:36:01 Traduit Modifier
item_reponse_article Réponse à l’article Odpověď na článek 2013-09-23 19:36:01 Traduit Modifier
item_visiteur visiteur návštěvník 2013-09-23 19:36:01 Traduit Modifier
jour_non_connu_nc n.c. neuvedeno 2013-09-23 19:36:02 Traduit Modifier
lien_ajouter_auteur Ajouter cet auteur Přidat autora 2013-09-23 19:36:02 Traduit Modifier
lien_email email email 2011-12-07 19:04:42 Traduit Modifier
lien_nom_site NOM DU SITE : NÁZEV WEBU: 2013-09-23 19:36:02 Traduit Modifier
lien_retirer_auteur Retirer l’auteur Odstanit autora 2013-09-23 19:36:02 Traduit Modifier
lien_site site web 2013-09-23 19:36:02 Traduit Modifier
lien_tout_deplier Tout déplier Rozbalit vše 2013-09-23 19:36:02 Traduit Modifier
lien_tout_replier Tout replier Sbalit vše 2013-09-23 19:36:02 Traduit Modifier
lien_trier_nom Trier par nom Třídit podle jména 2013-09-23 19:36:02 Traduit Modifier
lien_trier_nombre_articles Trier par nombre d’articles Třídit podle čísel článků 2013-09-23 19:36:02 Traduit Modifier
lien_trier_statut Trier par statut Třídit podle stavu 2013-09-23 19:36:02 Traduit Modifier
lien_voir_en_ligne VOIR EN LIGNE : ZOBRAZIT ONLINE: 2013-09-23 19:36:02 Traduit Modifier
menu_aide_installation_choix_base Choix de votre base Volba databáze 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
module_fichier_langue Fichier de langue Jazykový soubor 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
module_raccourci Raccourci Zkratka 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
module_texte_affiche Texte affiché Zobrazený text 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
module_texte_explicatif Vous pouvez insérer les raccourcis suivants dans les squelettes de votre site public. Ils seront automatiquement traduits dans les différentes langues pour lesquelles il existe un fichier de langue. Do šablony webu můžete vložit následující zkratky. Budou automaticky přeloženy do jazyků, pro něž existují jazykové soubory. 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
module_texte_traduction Le fichier de langue « @module@ » est disponible en : Jazykový soubor " @module@ " existuje v těchto verzích: 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
mois_non_connu non connu není známo 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
onglet_repartition_actuelle actuellement nyní 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
plugins_liste Liste des plugins Seznam pluginů 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
plugin_etat_developpement en développement upravuje se 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
plugin_etat_experimental expérimental experimentalní 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
plugin_etat_stable stable stabilní 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
plugin_etat_test en test testovací verze 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
repertoire_plugins Répertoire : Adresář: 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
taille_cache_image Les images calculées automatiquement par SPIP (vignettes des documents, titres présentés sous forme graphique, fonctions mathématiques au format TeX...) occupent dans le répertoire @dir@ un total de @taille@. Obrázky, automaticky vypočtené systémem SPIP (náhledy dokumentů, názvy zobrazené graficky, matematické funkce ve formátu TeX...) zabírají v adresáři @dir@ celkem @taille@. 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
taille_cache_infinie Ce site ne prévoit pas de limitation de taille du répertoire du cache. Maximální velikost adresáře pro vyrovnávací pamět není na tomto webu omezena. 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
taille_cache_maxi SPIP essaie de limiter la taille du répertoire du cache de ce site à environ <b>@octets@</b> de données. Systém SPIP se snaží omezit velikost adresáře vyrovnávací paměti (cache) tohoto webu na cca <b>@octets@</b> bajtů. 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
taille_cache_vide Le cache est vide. Cache je prázdná. 2013-09-23 19:36:03 Traduit Modifier
taille_repertoire_cache Taille du répertoire cache Velikost adresáře cache 2013-09-23 19:36:04 Traduit Modifier
texte_acces_ldap_anonyme_1 Certains serveurs LDAP n’acceptent aucun accès anonyme. Dans ce cas il faut spécifier un identifiant d’accès initial afin de pouvoir ensuite rechercher des informations dans l’annuaire. Dans la plupart des cas néanmoins, les champs suivants pourront être laissés vides. Některé servery LDAP odmítají anonymní přístup. V takovém případě je třeba definovat identifikační údaje pro přístup, aby bylo možno hledat v adresáři. Přesto je však většinou možné nechat následující pole nevyplněná. 2013-09-23 19:36:04 Traduit Modifier
texte_admin_effacer_01 Cette commande efface <i>tout</i> le contenu de la base de données,
y compris <i>tous</i> les accès rédacteurs et administrateurs. Après l’avoir exécutée, vous devrez lancer la
réinstallation de SPIP pour recréer une nouvelle base ainsi qu’un premier accès administrateur.
Tímto příkazem odstraníte <i>veškerý</i> obsah databáze,
včetně <i>veškerých</i> přístupů redaktorů a správců. Pokud jej spustíte, musíte následně znovu nainstalovat
systém SPIP, abyste vytvořili novou databázi a první přístup pro správce.
2013-09-23 19:36:05 Traduit Modifier
texte_adresse_annuaire_1 (Si votre annuaire est installé sur la même machine que ce site Web, il s’agit probablement de « localhost ».) (Máte-li adresář uložen na stejném počítači jako tento web, jedná se nejspíše o "localhost".) 2013-09-23 19:36:05 Traduit Modifier
texte_ajout_auteur L’auteur suivant a été ajouté à l’article : K článku byl doplněn tento autor: 2013-09-23 19:36:05 Traduit Modifier
texte_annuaire_ldap_1 Si vous avez accès à un annuaire (LDAP), vous pouvez l’utiliser pour importer automatiquement des utilisateurs sous SPIP. Máte-li přístup k adresáři (LDAP), můžete jej použít k automatickému importu uživatelů do systému SPIP. 2013-09-23 19:36:05 Traduit Modifier
texte_article_statut Cet article est : Tento článek je: 2013-09-23 19:36:05 Traduit Modifier
texte_article_virtuel Article virtuel Virtuální článek 2013-09-23 19:36:05 Traduit Modifier
texte_article_virtuel_reference <b>Article virtuel :</b> article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. Pour supprimer la redirection, effacez l’URL ci-dessus. <b>Virtuální článek:</b> znamená článek, na nějž je na vašem webu SPIP odkaz. Ten je však přesměrován na jinou adresu URL. Chcete-li přesměrování zrušit, odstraňte níže uvedenou adresu URL. 2013-09-23 19:36:05 Traduit Modifier
texte_aucun_resultat_auteur Aucun résultat pour "@cherche_auteur@" Vyhledávání"@cherche_auteur@" nepřineslo žádné výsledky 2013-09-23 19:36:05 Traduit Modifier
texte_auteurs LES AUTEURS AUTOŘI 2013-09-23 19:36:05 Traduit Modifier
texte_auteur_messagerie Ce site peut vous indiquer en permanence la liste des rédacteurs connectés, ce qui vous permet d’échanger des messages en direct. Vous pouvez décider de ne pas apparaître dans cette liste (vous êtes « invisible » pour les autres utilisateurs). Na tomto webu lze mít neustále zobrazený seznam připojených redaktorů. To umožňuje přímou výměnu zpráv. Na uvedeném seznamu nemusíte figurovat (pro ostatní uživatele jste "neviditelní"). 2013-09-23 19:36:05 Traduit Modifier
texte_choix_base_1 Choisissez votre base : Zvolte databázi: 2013-09-23 19:36:07 Traduit Modifier
texte_compte_element @count@ élément @count@ prvek 2013-09-23 19:36:10 Traduit Modifier
texte_compte_elements @count@ éléments @count@ prvky 2013-09-23 19:36:10 Traduit Modifier
texte_contenu_article (Contenu de l’article en quelques mots.) (Obsah článku v několika slovech.) 2013-09-23 19:36:11 Traduit Modifier
texte_contenu_articles Selon la maquette adoptée pour votre site, vous pouvez décider
que certains éléments des articles ne sont pas utilisés.
Utilisez la liste ci-dessous pour indiquer quels éléments sont disponibles.
Na základě šablony svého webu se můžete rozhodnout, že některé prvky
článků nebudete používat.
Pro označení funkcí, které jsou k dispozici, použijte níže uvedený seznam.
2013-09-23 19:36:11 Traduit Modifier
texte_crash_base Si votre base de données a
crashé, vous pouvez tenter une réparation
automatique.
Došlo-li ke zhroucení databáze,
můžete zkusit její automatickou obnovu.
2013-09-23 19:36:11 Traduit Modifier
texte_date_creation_article DATE DE CRÉATION DE L’ARTICLE : DATUM NAPSÁNÍ ČLÁNKU: 2013-09-23 19:36:11 Traduit Modifier
texte_date_publication_anterieure Date de rédaction antérieure : Datum poslední úpravy: 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_date_publication_anterieure_nonaffichee Ne pas afficher de date de rédaction antérieure. Nezobrazovat datum poslední úpravy. 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_date_publication_article DATE DE PUBLICATION EN LIGNE : DATUM ZVEŘEJNĚNÍ ONLINE: 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_descriptif_rapide Descriptif rapide Stručný popis 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_effacer_base Effacer la base de données SPIP Odstranit databázi SPIP 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_enrichir_mise_a_jour Vous pouvez enrichir la mise en page de votre texte en utilisant des « raccourcis typographiques ». Zalamování textu můžete rozšířit pomocí "typografických zkratek". 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_informations_personnelles_1 Le système va maintenant vous créer un accès personnalisé au site. Systém pro vás nyní vytvoří vlastní přístup k webu. 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_introductif_article (Texte introductif de l’article.) (Úvodní text článku.) 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_jeu_caractere Il est conseillé d’employer, sur votre site, l’alphabet universel (<tt>utf-8</tt>) : celui-ci permet l’affichage de textes dans toutes les langues, et ne pose plus de problèmes de compatibilité avec les navigateurs modernes. Doporučujeme použít univerzální abecedu Unicode (<tt>utf-8</tt>) pro váš web, která umožňuje zobrazit texty v jakémkoli jazyce. Žádný moderní prohlížeč s Unicode nemá potíže. 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_jeu_caractere_3 Votre site est actuellement installé dans le jeu de caractères : Váš web nyní používá tuto znakovou sadu: 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_jeu_caractere_4 Si cela ne correspond pas à la réalité de vos données (suite, par exemple, à une restauration de base de données), ou si <em>vous démarrez ce site</em> et souhaitez partir sur un autre jeu de caractères, veuillez indiquer ce dernier ici : Pokud toto neodpovídá vaší situaci (například po obnovení dat ze zálohy), nebo <em>pokud konfigurujete tento web</em> a chcete použít jinou znakovou sadu, prosím označte znakovou sadu: 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_login_ldap_1 (Laisser vide pour un accès anonyme, ou entrer le chemin complet, par exemple « <tt>uid=dupont, ou=users, dc=mon-domaine, dc=com</tt> ».) (V případě anonymního přístupu ponechte prázdné, případně zadejte kompletní cestu "<tt>uid=dupont, ou=users, dc=mon-domaine, dc=com</tt>".) 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_login_precaution Attention ! Ceci est le login sous lequel vous êtes connecté actuellement.
Utilisez ce formulaire avec précaution...
Pozor! Pod tímto uživatelským jménem jste právě přihlášeni!
Tento formulář používejte opatrně...
2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_mise_a_niveau_base_1 Vous venez de mettre à jour les fichiers SPIP.
Il faut maintenant mettre à niveau la base de données
du site.
Aktualizovali jste soubory systému SPIP.
Nyní musíte aktualizovat databázi webu.
2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_modifier_article Modifier l’article : Změnit článek: 2013-09-23 19:36:12 Traduit Modifier
texte_non_compresse <i>non compressé</i> (votre serveur ne supportant pas cette fonctionnalité) <i>nekomprimováno</i> (váš server tuto funkci nepodporuje) 2013-09-23 19:36:13 Traduit Modifier
texte_nouvelle_version_spip_1 Vous avez installé une nouvelle version de SPIP. Nainstalovali jste novou verzi systému SPIP. 2013-09-23 19:36:13 Traduit Modifier
texte_operation_echec Retournez à la page précédente, sélectionnez une autre base ou créez-en une nouvelle. Vérifiez les informations fournies par votre hébergeur. Vraťte se na předchozí stránku a zvolte jinou databázi nebo vytvořte novou. Zkontrolujte informace od svého poskytovatele prostoru pro web. 2013-09-23 19:36:13 Traduit Modifier
texte_plusieurs_articles Plusieurs auteurs trouvés pour "@cherche_auteur@" : Pro "@cherche_auteur@" bylo nalezeno několik autorů: 2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_plus_trois_car plus de 3 caractères více než 3 znaky 2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_port_annuaire (La valeur indiquée par défaut convient généralement.) (Většinou vyhovuje přednastavená hodnota.) 2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_presente_plugin Cette page liste les plugins disponibles sur le site. Vous pouvez activer les plugins nécessaires en cochant la case correspondante. Tato stránka zobrazuje všechny dostupné pluginy. Aktivujte potřebné pluginy zaškrtnutím příslušného políčka. 2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_publication_articles_post_dates Quel comportement SPIP doit-il adopter face aux articles dont la
date de publication a été fixée à une
échéance future ?
Jak má systém SPIP zacházet s články, u nichž bylo datum zveřejnění
stanoveno do budoucnosti?
2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_rappel_selection_champs [N’oubliez pas de sélectionner correctement ce champ.] [Nezapomeňte správně zvolit hodnotu v tomto poli.] 2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_recalcul_page Si vous voulez
recalculer une seule page, passez plutôt par l’espace public et utilisez-y le bouton « recalculer ».
Chcete-li tuto stránku znovu vygenerovat,
přejděte raději do veřejné části a použijte tlačítko "znovu vypočítat".
2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_recuperer_base Réparer la base de données Opravit databázi 2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_reference_mais_redirige article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. Na článek je na vašem webu SPIP odkaz, ale je přesměrován na jinou adresu URL. 2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_selection_langue_principale Vous pouvez sélectionner ci-dessous la « langue principale » du site. Ce choix ne vous oblige - heureusement ! - pas à écrire vos articles dans la langue sélectionnée, mais permet de déterminer :
<ul><li> le format par défaut des dates sur le site public ;</li>
<li> la nature du moteur typographique que SPIP doit utiliser pour le rendu des textes ;</li>
<li> la langue utilisée dans les formulaires du site public ;</li>
<li> la langue présentée par défaut dans l’espace privé.</li></ul>
Níže můžete vybrat "hlavní jazyk" webu. Tato volba vás neomezuje na psaní článků pouze v tomto jazyce, ale umožňuje určit:
<ul><li> standardní formát dat veřejného webu;</li>
<li> podstatu textového procesoru, který systém SPIP použije při zadávání textů;</li>
<li> jazyk formulářů veřejného webu;</li>
<li> výchozí jazyk privátní části.</li></ul>
2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_sous_titre Sous-titre Dílčí název 2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_statistiques_visites (barres foncées : dimanche / courbe foncée : évolution de la moyenne) (tmavě: neděle / tmavá křivka: průměr) 2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_statut_attente_validation en attente de validation čekající na schválení 2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_statut_publies publiés en ligne publikováno online 2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_statut_refuses refusés odmítnuto 2013-09-23 19:36:14 Traduit Modifier
texte_suppression_fichiers Utilisez cette commande afin de supprimer tous les fichiers présents
dans le cache SPIP. Cela permet par exemple de forcer un recalcul de toutes les pages si vous
avez fait des modifications importantes de graphisme ou de structure du site.
Tento příkaz služí k odstranění všech souborů v paměti cache systému SPIP.
Tím například vynutíte obnovu všech stránek poté, co provedete významné
změny grafického uspořádání nebo struktury vašeho webu.
2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
texte_sur_titre Sur-titre Podtitul 2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
texte_table_ok  : cette table est OK. : tato tabulka je v pořádku. 2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
texte_tentative_recuperation Tentative de réparation Pokus o opravu 2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
texte_tenter_reparation Tenter une réparation de la base de données Zkusit opravu databáze 2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
texte_test_proxy Pour faire un essai de ce proxy, indiquez ici l’adresse d’un site Web
que vous souhaitez tester.
Proxy otestujete zadáním adresy webu,
který chcete odzkoušet.
2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
texte_titre_02 Titre : Název: 2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
texte_travail_article @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ upravoval tento článek před @date_diff@ minutou/minutami 2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
texte_travail_collaboratif S’il est fréquent que plusieurs rédacteurs
travaillent sur le même article, le système
peut afficher les articles récemment « ouverts »
afin d’éviter les modifications simultanées.
Cette option est désactivée par défaut
afin d’éviter d’afficher des messages d’avertissement
intempestifs.
Pokud na jednom článku často pracuje několik
redaktorů, může systém zobrazit články "otevřené"
v poslední době. Tím se předejde souběžným úpravám.
Tato možnost je standardně vypnuta, aby se předešlo
zobrazování zbytečných varovných hlášení.
2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
texte_vide vide vyprázdnit 2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
texte_vider_cache Vider le cache Vyprázdnit cache 2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
titre_admin_tech Maintenance technique Technická údržba 2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
titre_admin_vider Maintenance technique Technická údržba 2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
titre_cadre_afficher_article Afficher les articles Zobrazit články 2013-09-23 19:36:15 Traduit Modifier
titre_cadre_afficher_traductions Afficher l’état des traductions pour les langues suivantes : Zobrazit stav překladu v následujících jazycích: 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_cadre_ajouter_auteur AJOUTER UN AUTEUR : PŘIDAT AUTORA: 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_cadre_interieur_rubrique À l’intérieur de la rubrique V rámci sekce 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_cadre_numero_auteur AUTEUR NUMÉRO ČÍSLO AUTORA 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_configuration Configuration du site Nastavení webu 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_config_fonctions Configuration du site Nastavení webu 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_connexion_ldap Options : <b>Votre connexion LDAP</b> Možnost: <b>Vaše připojení LDAP</b> 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_groupe_mots GROUPE DE MOTS : SKUPINA SLOV: 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_langue_trad_article LANGUE ET TRADUCTIONS DE L’ARTICLE JAZYK ČLÁNKU A JEHO PŘEKLADŮ 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_les_articles LES ARTICLES ČLÁNKY 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_naviguer_dans_le_site Naviguer dans le site... Procházet webem... 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_nouvelle_rubrique Nouvelle rubrique Nová sekce 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_numero_rubrique RUBRIQUE NUMÉRO : SEKCE ČÍSLO: 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_page_articles_edit Modifier : @titre@ Změnit: @titre@ 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_page_articles_page Les articles Články 2013-09-23 19:36:16 Traduit Modifier
titre_page_articles_tous Tout le site Celý web 2013-09-23 19:36:17 Traduit Modifier
titre_page_calendrier Calendrier @nom_mois@ @annee@ Kalendář @nom_mois@ @annee@ 2013-09-23 19:36:17 Traduit Modifier
titre_page_config_contenu Configuration du site Nastavení webu 2013-09-23 19:36:17 Traduit Modifier
titre_page_delete_all suppression totale et irréversible kompletní a nevratné odstranění 2013-09-23 19:36:18 Traduit Modifier
titre_page_recherche Résultats de la recherche @recherche@ Výsledky vyhledávání @recherche@ 2013-09-23 19:36:18 Traduit Modifier
titre_page_statistiques_referers Statistiques (liens entrants) Statistiky (příchozí odkazy) 2013-09-23 19:36:18 Traduit Modifier
titre_page_upgrade Mise à niveau de SPIP Aktualizace systému SPIP 2013-09-23 19:36:18 Traduit Modifier
titre_publication_articles_post_dates Publication des articles post-datés Zveřejnění post-datovaných článků 2013-09-23 19:36:19 Traduit Modifier
titre_reparation Réparation Oprava 2013-09-23 19:36:19 Traduit Modifier
titre_suivi_petition Suivi des pétitions Sledování peticí 2013-09-23 19:36:19 Traduit Modifier
tls_ldap Transport Layer Security : Transport Layer Security : 2009-08-12 00:42:45 Traduit Modifier
trad_article_traduction Toutes les versions de cet article : Dostupné překlady tohoto článku: 2013-09-23 19:36:19 Traduit Modifier
trad_lier Cet article est une traduction de l’article numéro : Toto je překlad článku číslo: 2013-09-23 19:36:19 Traduit Modifier
utf8_convert_erreur_orig Erreur : le jeu de caractères @charset@ n’est pas supporté. Chyba: jazyková sada @charset@ není podporována. 2013-09-23 19:36:19 Traduit Modifier
version Version : Verze: 2013-09-23 19:36:20 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License