Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #29 : ecrire

Traduction du module "ecrire" de fr vers hu

La langue principale de ce module comporte 812 items.

Module traduit à 56%

  • Nouveau : 288 (36%)
  • Modifié : 68 (8%)

Filtrer par statut :

Aucun Traduit Nouveau Modifié
Code de langue Traduction fr Traduction hu Date Statut  
avis_connexion_echec_1 La connexion à la base de données a échoué. A SQL szerverhez való csatlakozás sikertelen. 2013-09-23 19:52:31 Modifié Modifier
avis_connexion_echec_3 <b>N.B.</b> Sur de nombreux serveurs, vous devez <b>demander</b> l’activation de votre accès à la base de données avant de pouvoir l’utiliser. Si vous ne pouvez vous connecter, vérifiez que vous avez effectué cette démarche. <b>Megjegyzés:</b> Sok szerver esetén, <b>kérni kell</b> a SQL adatbázishoz való hozzáférés aktválását, mielőbb használhassa. Amennyiben nem tud csatlakozni, ellenőrizze, ha ez az eljárás megtörtént-e. 2013-09-23 19:52:31 Modifié Modifier
avis_erreur_connexion_mysql Erreur de connexion SQL SQL-es csatlakozási hiba 2013-09-23 19:52:33 Modifié Modifier
avis_espace_interdit <b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div> Voir les différences <b>Tiltott zóna</b><p>SPIP már telepítve van. 2013-09-23 19:52:34 Modifié Modifier
bouton_acces_ldap Ajouter l’accès à LDAP Hozzátenni az LDAP hozzáférést >> 2013-09-23 19:52:35 Modifié Modifier
entree_chemin_acces <b>Entrer</b> le chemin d’accès : <b>Beírni</b> az elerési utat : 2013-09-23 19:52:37 Modifié Modifier
entree_liens_sites <b>Lien hypertexte</b> (référence, site à visiter...) <b>Hiperhívatkozás</b> (referencia, látógatható honlap...) 2013-09-23 19:52:37 Modifié Modifier
entree_titre_obligatoire <b>Titre</b> [Obligatoire]<br /> <b>Cím</b> [Kötelező]<br /> 2013-09-23 19:52:38 Modifié Modifier
ical_info2 Pour plus de renseignements sur toutes ces techniques, n’hésitez pas à consulter <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>. Azokról a technikákról tövábbi információk olvashatók ide <a href="@spipnet@">az SPIP dokumentációja (franciául)</a>. 2013-09-23 19:52:38 Modifié Modifier
ical_methode_webcal Synchronisation (webcal://) Voir les différences Szinkronizálás (webcal://) 2013-12-18 12:15:56 Modifié Modifier
impossible_modifier_login_auteur Impossible de modifier le login. Impossible de modifier le login. 2019-04-24 12:18:29 Modifié Modifier
impossible_modifier_pass_auteur Impossible de modifier le mot de passe. Impossible de modifier le mot de passe. 2019-04-24 12:18:30 Modifié Modifier
info_chemin_acces_1 Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b> Opciók : <b>Elérési út a címtárban</b> 2013-09-23 19:52:44 Modifié Modifier
info_chemin_acces_annuaire Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b> Opciók : <b>Elérési út a címtárban 2013-09-23 19:52:44 Modifié Modifier
info_connexion_base Essai de connexion à la base Második lépés : <b>Adatbázishoz való csatlakozási próba</b> 2013-09-23 19:52:44 Modifié Modifier
info_connexion_ldap_ok <b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p> Az LDAP csatlakozás sikeres lett.</b><p> Léphet tovább a következőre.</p> 2013-09-23 19:52:44 Modifié Modifier
info_connexion_mysql Votre connexion SQL Első lépés : <b>Az Ön SQL csatlakozása</b> 2013-09-23 19:52:44 Modifié Modifier
info_creation_paragraphe Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. (Paragrafúsok létrehozására, egyszerűen csak üres sorokat kell hagyni.) 2013-09-23 19:52:45 Modifié Modifier
info_creation_rubrique Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer au moins une rubrique.<br /> Mielőbb cikkeket írhasson,<br /> legalább egy rubrikát kell létrehozni.<br /> 2013-09-23 19:52:45 Modifié Modifier
info_creation_tables Création des tables de la base Negyedik lépés : <b>Az adatbázis táblai létrehozása</b> 2013-09-23 19:52:45 Modifié Modifier
info_creer_base <b>Créer</b> une nouvelle base de données : <b>Létrehozni</b> egy újabb adatbázist : 2013-09-23 19:52:45 Modifié Modifier
info_derniere_etape C’est terminé ! Utolsó lépés : <b>Vége van ! 2013-09-23 19:52:45 Modifié Modifier
info_email_webmestre Adresse email du webmestre Voir les différences A Webmester email címe (opció) 2013-09-23 19:52:46 Modifié Modifier
info_gauche_admin_tech <b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Ez az oldal csak a honlap gazdai részére elérhető.</b><p> A különböző műszaki karbantartási feladatokra ad lehetőséget. Ezek közül néhany igényel olyan specifikus azonosítási eljárást, ami a honlaphoz FTP elérést követel.</p> 2013-09-23 19:52:47 Modifié Modifier
info_gauche_admin_vider <b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Ez az oldal csak a honlap gazdai részére elérhető.</b><p> A különböző műszaki karbantartási feladatokra ad lehetőséget. Ezek közül néhany igényel olyan specifikus azonosítási eljárást, ami a honlaphoz FTP elérést követel.</p> 2013-09-23 19:52:47 Modifié Modifier
info_gauche_auteurs_exterieurs Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
A külső szerzők, melyek nem férhetnek a honlaphoz, kék ikonnal vannak jelölve ;
a törölt szerzők pedig kukával vannak jelölve.
2013-09-23 19:52:47 Modifié Modifier
info_image_process2 Si aucune image n’apparaît, alors le serveur qui héberge votre site n’a pas été configuré pour utiliser de tels outils. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, contactez le responsable technique et demandez les extensions « GD » ou « Imagick ». <b>Megjegyzés</b> <i>Ha egyetlen kép sem jelenik meg, akkor ez azt jelenti, hogy a honlapját tároló szervert nem konfigurálták olyan eszkőzök használására. Ha mégis akarja használni ezeket a funkciókat, keresse a rendszergazdát, és a «GD» vagy «Imagick» kiegészítéseket kérje.</i> 2013-09-23 19:52:49 Modifié Modifier
info_informations_personnelles Informations personnelles Ötödik lépés : <b>Személyes adatok</b> 2013-09-23 19:52:50 Modifié Modifier
info_mise_a_niveau_base mise à niveau de votre base SQL A SQL adatbázisa naprakész tétele 2013-09-23 19:52:54 Modifié Modifier
info_mise_a_niveau_base_2 {{Attention !}} Vous avez installé une version
des fichiers SPIP {antérieure} à celle qui se trouvait
auparavant sur ce site : votre base de données risque d’être
perdue et votre site ne fonctionnera plus.<br />{{Réinstallez les
fichiers de SPIP.}}
{{Vigyázat!}} Az SPIP fájlait egyik {elöző} változatot telepített fel, mint ami ezelőtt volt ezen a tárhelyen: az adatbázis veszhet, és a honlap többet nem fog működni.<br />{{Telepítse újra az SPIP fájlait.}} 2013-09-23 19:52:54 Modifié Modifier
info_obligatoire_02 (obligatoire) [Kötelező] 2013-09-23 19:52:56 Modifié Modifier
info_par_nombre_article par nombre d’articles (cikk darabszám szerint) 2013-09-23 19:52:56 Modifié Modifier
info_preview_texte Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Cette fonctionnalité doit-elle être disponible pour les administrateurs, les rédacteurs, ou personne ? Voir les différences Lehetséges előnézni a honlapot, mintha az összes cikk és hír (legalább "javasolt" státusszal) publikálva lenne. Ezt a lehetőséget csak az adminisztrátoroknak, az összes szerzőnek, vagy senkinek kell adni ? 2015-06-28 20:15:49 Modifié Modifier
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs Acceptez-vous les inscriptions de nouveaux rédacteurs à
partir du site public ? Si vous acceptez, les visiteurs pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les utilisateurs reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Elfogadja-e az új szerzők beíratkozását a nyilvanos honlapról ? Amennyiben elfogadja, akkor a látogatók beíratkozhatnak
egy automatizált űrlapon és majd hozzáférnek a privát részre, saját cikkei javaslattételére. <blockquote><i>A beíratkozási fázis során,
a felhasználók automatikus emailt kapnak,
mely a privát reszhez szükséges hozzáférési kódokat tartalmazza.
Bizonyos szolgáltatók inaktiválják az emailküldést a szerverükről : ilyen esetben lehetetlen az automatikus beíratkozás.
2013-09-23 19:52:58 Modifié Modifier
info_reglage_ldap Options : <b>Réglage de l’importation LDAP</b> Opciók: <b>LDAP importálás beállítása</b> 2013-09-23 19:52:59 Modifié Modifier
info_renvoi_article <b>Redirection.</b> Cet article renvoie à la page : <b>Átirányítás.</b> Ez a cikk erre az oldalra hivatkozik: 2013-09-23 19:52:59 Modifié Modifier
info_site_web Site Web : HONLAP :Voir les différences 2013-09-23 19:52:59 Modifié Modifier
info_statut_auteur Statut de cet auteur : A szerző státusza : 2013-09-23 19:53:00 Modifié Modifier
info_texte_message Texte de votre message Üzenete szövege : 2013-09-23 19:53:01 Modifié Modifier
logo_article Logo de l’article A CIKK LOGOJA 2013-09-23 19:53:04 Modifié Modifier
logo_auteur Logo de l’auteur A SZERZŐ LOGOJA 2013-09-23 19:53:04 Modifié Modifier
logo_rubrique Logo de la rubrique ROVAT LOGOJA 2013-09-23 19:53:04 Modifié Modifier
logo_site Logo de ce site A HONLAP LOGOJA 2013-09-23 19:53:04 Modifié Modifier
logo_standard_rubrique Logo standard des rubriques A ROVATOK SZABVÁNYOS LOGOJA 2013-09-23 19:53:04 Modifié Modifier
logo_survol Logo pour survol LEBEGŐ LOGO 2013-09-23 19:53:04 Modifié Modifier
required (obligatoire) [Kötelező] 2014-11-02 13:00:48 Modifié Modifier
statut_admin_restreint admin restreint Voir les différences (korlátolt admin) 2013-09-23 19:53:05 Modifié Modifier
taille_cache_octets La taille du cache est actuellement de @octets@ environ. A cache mérete jelenleg @octets@. 2013-09-23 19:53:05 Modifié Modifier
texte_choix_base_2 Le serveur SQL contient plusieurs bases de données. A SQL szerver több adatbázist tartalmaz. 2013-09-23 19:53:05 Modifié Modifier
texte_choix_base_3 <b>Sélectionnez</b> ci-après celle qui vous a été attribuée par votre hébergeur : <b>Jelölje</b> azt, amit az Ön Web szolgaltatója adta: 2013-09-23 19:53:05 Modifié Modifier
texte_connexion_mysql Consultez les informations fournies par votre hébergeur : vous devez y trouver le serveur de base de données qu’il propose et vos identifiants personnels pour vous y connecter. Ellenőrizze a Web szolgáltatója által adott információkat : található az, ha fut SQL, illetve annak csatlakozási paraméterei. 2013-09-23 19:53:06 Modifié Modifier
texte_creer_rubrique Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer une rubrique. Mielőbb írhat cikkeket,<br /> egy rovatot kell létrehozni. 2013-09-23 19:53:06 Modifié Modifier
texte_en_cours_validation Les contenus ci-dessous sont en attente de validation. Az alábbi híreket és cikkeket javasolták publikálásra. Szóljon hozzá a hozzájuk csatolt fórumokban. 2013-09-23 19:53:06 Modifié Modifier
texte_fichier_authent <b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux auteurs et administrateurs en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p> Voir les différences
<b>SPIP-nek kell-e létrehoznia spéciális <tt>.htpasswd</tt>
és <tt>.htpasswd-admin</tt> fájlokat a @dossier@ mappában?</b><p>
Azok a fájlok használhatók a szerzői és adminisztrátori hozzáférés korlátozására bizonyos helyeken
(például külső statistikai program).</p><p>
Ha nem kell, ezt az opciót ki lehet hagyni
az alapértelmezett értékkel (nincs fájllétrehozás).</p>
2013-09-23 19:53:06 Modifié Modifier
texte_informations_personnelles_2 (Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez (Megjegyzés : ha újratelepítésról van szó, és még mindig megy a hozzáférése, akkor 2013-09-23 19:53:06 Modifié Modifier
texte_multilinguisme Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site. Amennyiben több nyelvű cikkeket szeretne kezelni, komplex böngészés mellett, egy nyelvi menüt lehet tenni a cikkekhez és/vagy a rovatokhoz, a honlapja felépítésétől függően. 2013-09-23 19:53:07 Modifié Modifier
texte_multilinguisme_trad Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets. Egy linkeket kezelő rendszert is lehet aktiválni egy cikk különböző fordításai között. 2013-09-23 19:53:07 Modifié Modifier
texte_nouvelle_version_spip_2 Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p> Ez az új verzió a szokásosnál teljesebb frissítést igényel. Ha Ön a honlap gazdája, akkor törölje a @connect@ nevű fájlt, folytassa a telepítést ahhoz, hogy az adatbázis csatlakozási paramétereit módosíthassa.<p> (Megjegyzés. : amennyiben elfelejtette a csatlakozási paramétereit, tekintse át a @connect@ nevű fájlt, mielőbb kitörölne...)</p> 2013-09-23 19:53:07 Modifié Modifier
texte_proposer_publication Lorsque votre article est terminé,<br /> vous pouvez proposer sa publication. Ha a cikk be van fejezve,<br /> akkor a publikálását javasolhatja. 2013-09-23 19:53:07 Modifié Modifier
texte_proxy Dans certains cas (intranet, réseaux protégés), les sites distants (documentation de SPIP, sites syndiqués, etc.) ne sont accessibles qu’à travers un <i>proxy HTTP</i>. Le cas échéant, indiquez ci-dessous son adresse, sous la forme @proxy_en_cours@. En général, vous laisserez cette case vide. Bizonyos esetekben (intranet, biztonságos hálózatok...),
szükséges használni egy <i>HTTP proxy</i>-t a szindikált honlapok elérésére.
Ha kell, lejjebb jelezze a címét, ilyen formában
<tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. Általában,
ezt a cellát üresen kell hagyni.
2013-09-23 19:53:07 Modifié Modifier
texte_requetes_echouent <b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
<b>Ha bizonyos SQL lekérdezések rendszeresen és oktalanul hibásak,
lehetséges, hogy maga az adatbázis az oka.</b><p>
SQL ad lehetőséget a táblák javítására, ha véletlenül lett sérülved.
Itt lehet javítást kezdeményezni ;
Kudarc esetén, tartson másolatot a képernyőről,
ami talán nyomokat tartalmaz...</p><p>
Ha a probléma fennáll, keresse a szolgáltatóját.</p>
2013-09-23 19:53:08 Modifié Modifier
texte_titre_obligatoire <b>Titre</b> [Obligatoire] <b>Cím</b> [Kötelező] 2013-09-23 19:53:09 Modifié Modifier
text_article_propose_publication Article proposé pour la publication. Publikálásra javasolt cikk. Ne habozzon hozzászólni a cikkhez kötött fórum segítségével (az oldal végén). 2013-09-23 19:53:05 Modifié Modifier
titre_cadre_signature_obligatoire <b>Signature</b> [Obligatoire]<br /> <b>Aláírás</b> [Kötelező]<br /> 2013-09-23 19:53:10 Modifié Modifier
titre_langue_article Langue de l’article A CIKK NYELVE 2013-09-23 19:53:11 Modifié Modifier
titre_langue_rubrique Langue de la rubrique A ROVAT NYELVE 2013-09-23 19:53:11 Modifié Modifier
trad_delier Ne plus lier à ces traductions Visszavenni a cikk csatolását ezekre a fordításokra 2013-09-23 19:53:13 Modifié Modifier
trad_new Écrire une nouvelle traduction Írni egy újabb fordítást erről a cikkről 2013-09-23 19:53:13 Modifié Modifier
affichage Affichage Affichage 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
annuler_recherche Annuler la recherche Annuler la recherche 2012-02-13 10:07:06 Nouveau Modifier
avis_base_inaccessible Impossible de se connecter à la base de données @base@. Impossible de se connecter à la base de données @base@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_connexion_erreur_creer_base La base de données n’a pas pu être créée. La base de données n’a pas pu être créée. 2015-03-09 12:15:56 Nouveau Modifier
avis_connexion_erreur_nom_base Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_operation_impossible Opération impossible Opération impossible 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_annuler Annuler Annuler 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_cache_activer Réactiver le cache Réactiver le cache 2013-04-18 16:16:17 Nouveau Modifier
bouton_cache_desactiver Désactiver temporairement le cache Désactiver temporairement le cache 2013-04-18 16:16:17 Nouveau Modifier
bouton_desinstaller Désinstaller Désinstaller 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_fermer Fermer Fermer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_mettre_a_jour_base Mettre à jour la base de données Mettre à jour la base de données 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_reinitialiser_aux_valeurs_par_defaut Réinitialiser aux valeurs par défaut Réinitialiser aux valeurs par défaut 2017-05-06 16:15:52 Nouveau Modifier
bouton_reset_password Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email 2017-05-06 12:15:53 Nouveau Modifier
config_activer_champs Activer les champs suivants Activer les champs suivants 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_choix_base_sup indiquer une base sur ce serveur indiquer une base sur ce serveur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_erreur_base_sup SPIP n’a pas accès à la liste des bases accessibles SPIP n'a pas accès à la liste des bases accessibles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_base_sup Si vous avez d’autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés. Si vous avez d'autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_base_sup_disponibles Bases supplémentaires déjà interrogeables : Bases supplémentaires déjà interrogeables: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_enregistree La nouvelle configuration a été enregistrée La nouvelle configuration a été enregistrée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos Chaque élément du site peut avoir un logo, ainsi qu’un « logo de survol » Chaque élément du site peut avoir un logo, ainsi qu'un « logo de survol » 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser Utiliser les logos Utiliser les logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_non Ne pas utiliser les logos Ne pas utiliser les logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_survol Utiliser les logos de survol Utiliser les logos de survol 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_survol_non Ne pas utiliser les logos de survol Ne pas utiliser les logos de survol 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_redirection En activant cette option, vous pourrez créer des articles virtuels, simples références d’articles publiés sur d’autres sites ou hors de SPIP. En activant cette option, vous pourrez créer des articles virtuels, simples références d'articles publiés sur d'autres sites ou hors de SPIP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_redirection Articles virtuels Articles virtuels 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_titre_base_sup Déclaration d’une base supplémentaire Déclaration d'une base supplémentaire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_titre_base_sup_choix Choisissez une base supplémentaire Choisissez une base supplémentaire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
connexion_ldap Connexion : Connexion : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
creer_et_associer_un_auteur Créer et associer un auteur Créer et associer un auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ecran_securite + écran de sécurité @version@ + écran de sécurité @version@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_adresse_email_2 Adresse email Adresse email 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_cle_pgp_2 Clé PGP Clé PGP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_identifiants_connexion_2 Identifiants de connexion Identifiants de connexion 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_infos_perso_2 Qui est l’auteur ? Qui est l'auteur ? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_nom_pseudo_2 Nom ou pseudo Nom ou pseudo 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_nom_site_2 Nom du site de l’auteur Nom du site de l'auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_url_2 Adresse (URL) du site Adresse (URL) du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
en_savoir_plus En savoir plus En savoir plus 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_connect_deja_existant Un serveur existe déjà avec ce nom Un serveur existe déjà avec ce nom 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_contenu_suspect Texte échappé Voir les différences Texte échappé 2017-10-24 20:16:11 Nouveau Modifier
erreur_email_deja_existant Cette adresse email est déjà enregistrée. Cette adresse email est déjà enregistrée. 2013-12-14 04:02:30 Nouveau Modifier
erreur_nom_connect_incorrect Ce nom de serveur n’est pas autorisé Ce nom de serveur n'est pas autorisé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_attribut_balise_manquant Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@. Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@. 2015-03-10 00:15:53 Nouveau Modifier
erreur_plugin_desinstalation_echouee La désinstallation du plugin a échoué. Vous pouvez néanmoins le désactiver. La désinstallation du plugin a echoué. Vous pouvez néanmoins le desactiver. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
htaccess_a_simuler Avertissement : la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@. Avertissement: la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
htaccess_inoperant htaccess inopérant htaccess inopérant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_accueil Accueil Accueil 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_activite Activité Activité 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_administration Maintenance Maintenance 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_configuration Configuration Configuration 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_developpement Développement Développement 2014-10-22 20:16:19 Nouveau Modifier
icone_edition Édition Édition 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_ma_langue Ma langue Ma langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_mes_infos Mes informations Mes informations 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_mes_preferences Mes préférences Mes préférences 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_publication Publication Publication 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_relancer_signataire Relancer le signataire Relancer le signataire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_squelette Squelettes Squelettes 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_suivi_publication Suivi de la publication Suivi de la publication 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_auteur 1 auteur 1 auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_message 1 message 1 message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_mot_cle 1 mot-clé 1 mot-clé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_rubrique 1 rubrique 1 rubrique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_visiteur 1 visiteur 1 visiteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_activer_menu_developpement Afficher le menu Développement Afficher le menu Développement 2014-10-22 20:16:19 Nouveau Modifier
info_admin_etre_webmestre Me donner les droits de webmestre Me donner les droits de webmestre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_je_suis_webmestre Je suis <b>webmestre</b> Je suis <b>webmestre</b> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_statuer_webmestre Donner à cet administrateur les droits de webmestre Donner à cet administrateur les droits de webmestre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_webmestre Cet administrateur est <b>webmestre</b> Cet administrateur est <b>webmestre</b> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_adresse_desinscription Adresse de désinscription : Adresse de désinscription : 2014-01-22 12:16:05 Nouveau Modifier
info_afficher_par_nb Afficher par Afficher par 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_miens Mes articles Mes articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_tous Tous les articles Tous les articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_article Aucun article Aucun article 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_auteur Aucun auteur Aucun auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_message Aucun message Aucun message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_rubrique Aucune rubrique Aucune rubrique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_rubriques Cet auteur gère les rubriques suivantes : Cet auteur gère les rubriques suivantes : 2015-09-18 20:15:58 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b> Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b> 2015-04-29 12:15:55 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques_2 Je gère <b>toutes les rubriques</b> Je gère <b>toutes les rubriques</b>Voir les différences 2015-05-25 11:37:23 Nouveau Modifier
info_barre_outils avec sa barre d’outils ? avec sa barre d'outils ? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_bio Biographie Biographie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_cache_desactive Le cache est temporairement désactivé. Le cache est temporairement désactivé. 2013-04-18 16:16:17 Nouveau Modifier
info_compatibilite_html Norme HTML à suivre Norme HTML à suivre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_avis_non_sauvegarde Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n’ont donc pas été enregistrées. Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n'ont donc pas été enregistrées. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_differences Différences : Différences : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_version_enregistree La version enregistrée : La version enregistrée : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_votre_version Votre version : Votre version : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_connexion_base_donnee Connexion à votre base de données Connexion à votre base de données 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_contributions Contributions Contributions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_desinstaller_plugin supprime les données et désactive le plugin supprime les données et désactive le plugin 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_exceptions_proxy Exceptions pour le proxy Exceptions pour le proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_gerer_trad_objets @objets@ : gérer les liens de traduction @objets@ : gérer les liens de traduction 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_inscription Inscription le Inscription le 2013-11-04 16:16:21 Nouveau Modifier
info_liste_nouveautes_envoyee La liste des nouveautés a été envoyée La liste des nouveautés a été envoyée 2012-03-16 16:08:10 Nouveau Modifier
info_login_trop_court_car_pluriel Le login doit contenir au moins @nb@ caractères. Le login doit contenir au moins @nb@ caractères. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_logos Les logos Les logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_modification_enregistree Votre modification a été enregistrée Votre modification a été enregistrée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_modifier_auteur Modifier l’auteur : Modifier l'auteur : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_multi_objets @objets@ : activer le menu de langue @objets@ : activer le menu de langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_articles @nb@ articles @nb@ articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_auteurs @nb@ auteurs @nb@ auteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_messages @nb@ messages @nb@ messages 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_mots_cles @nb@ mots-clés @nb@ mots-clés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_rubriques @nb@ rubriques @nb@ rubriques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_visiteurs @nb@ visiteurs @nb@ visiteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nom_pas_conforme les tags html ne sont pas autorisés les tags html ne sont pas autorisés 2013-05-20 05:30:59 Nouveau Modifier
info_par_nom par nom par nom 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_par_statut par statut par statut 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_par_tri ’(par @tri@)’ '(par @tri@)' 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_passe_trop_court_car_pluriel Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères. Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_proxy_ok Test du proxy réussi. Test du proxy réussi. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_qui_edite @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutesVoir les différences 2015-05-25 11:37:36 Nouveau Modifier
info_redirection_activee La redirection est activée. La redirection est activée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_redirection_boucle Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même. Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même. 2014-03-18 00:16:06 Nouveau Modifier
info_redirection_desactivee La redirection a été supprimée. La redirection a été supprimée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_statut_auteur_2 Je suis Je suis 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_table_prefix Vous pouvez modifier le préfixe du nom des tables de données (ceci est indispensable lorsque l’on souhaite installer plusieurs sites dans la même base de données). Ce préfixe s’écrit en lettres minuscules, non accentuées, et sans espace. Vous pouvez modifier le préfixe du nom des tables de données (ceci est indispensable lorsque l'on souhaite installer plusieurs sites dans la même base de données). Ce préfixe s'écrit en lettres minuscules, non accentuées, et sans espace. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_taille_maximale_images SPIP va tester la taille maximale des images qu’il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites. SPIP va tester la taille maximale des images qu'il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_tous_articles_refuses Tous les articles refusés Tous les articles refusés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_traductions Traductions Traductions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_url_proxy URL du proxy URL du proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_url_proxy_pas_conforme l’URL du proxy n’est pas valide. l’URL du proxy n’est pas valide. 2016-08-13 16:16:03 Nouveau Modifier
info_url_site_pas_conforme l’URL du site n’est pas valide. l’URL du site n’est pas valide. 2013-10-14 11:53:34 Nouveau Modifier
info_url_test_proxy URL de test URL de test 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_webmestre_forces Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>. Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_adresse_base_hebergeur Adresse de la base de données attribuée par l’hébergeur Adresse de la base de données attribuée par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_connect_ok La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@. La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_login_base_hebergeur Login de connexion attribué par l’hébergeur Login de connexion attribué par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_nom_base_hebergeur Nom de la base attribué par l’hébergeur : Nom de la base attribué par l'hébergeur : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_pass_base_hebergeur Mot de passe de connexion attribué par l’hébergeur Mot de passe de connexion attribué par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_pas_table Base actuellement sans tables Base actuellement sans tables 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_php_version PHP version @version@ insuffisant (minimum = @minimum@) PHP version @version@ insuffisant (minimum = @minimum@) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_db Indiquer le type de base de données : Indiquer le type de base de données : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_mysql MySQL MySQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_pg PostgreSQL PostgreSQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_sqlite2 SQLite 2 SQLite 2 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_sqlite3 SQLite 3 SQLite 3 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_serveur_hebergeur Serveur de base de données attribué par l’hébergeur Serveur de base de données attribué par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_tables_base Tables de la base Tables de la base 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_table_prefix_hebergeur Préfixe de table attribué par l’hébergeur : Préfixe de table attribué par l'hébergeur : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_types_db_connus SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu) et <b>SQLite</b>. SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu), <b>PostgreSQL</b> et <b>SQLite</b>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_types_db_connus_avertissement Le support de <b>PostgreSQL</b> est également proposé à titre experimental Attention : plusieurs plugins ne fonctionnent qu'avec MySQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
instituer_erreur_statut_a_change Le statut a déjà été modifié Le statut a déjà été modifié 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
instituer_erreur_statut_non_autorise Vous ne pouvez pas choisir ce statut Vous ne pouvez pas choisir ce statut 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
intitule_licence Licence Licence 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_messagerie_agenda Activer la messagerie et l’agenda Activer la messagerie et l’agenda 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_non_messagerie_agenda Désactiver la messagerie et l’agenda Désactiver la messagerie et l’agenda 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_version_html_max_html4 Se limiter au HTML4 sur le site public Se limiter au HTML4 sur le site public 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_version_html_max_html5 Permettre le HTML5 Permettre le HTML5 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils Barre d’outils Barre d'outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils_afficher Afficher les outils Afficher les outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils_masquer Masquer les outils Masquer les outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_choix_langue Sélectionnez votre langue Voir les différences Sélectionnez votre langue 2015-09-13 16:15:51 Nouveau Modifier
label_nom_fichier_connect Indiquez le nom utilisé pour ce serveur Indiquez le nom utilisé pour ce serveur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_slogan_site Slogan du site Slogan du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_taille_ecran Largeur de l’écran Voir les différences Largeur de l’écran 2015-07-21 00:16:08 Nouveau Modifier
label_texte_et_icones_navigation Menu de navigation Menu de navigation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_texte_et_icones_page Affichage dans la page Affichage dans la page 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance héritage du champ @champ@ héritage du champ @champ@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance_1 Héritage des champs LDAP Héritage des champs LDAP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance_2 Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP. Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_ajouter_une_rubrique Ajouter cette rubrique Ajouter cette rubrique 2012-02-15 12:45:11 Nouveau Modifier
lien_rapide_contenu Aller au contenu Aller au contenu 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
lien_rapide_navigation Aller à la navigation Aller à la navigation 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
lien_rapide_recherche Aller à la recherche Aller à la recherche 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
lien_retirer_rubrique Retirer la rubrique Retirer la rubrique 2012-02-14 14:58:28 Nouveau Modifier
lien_retirer_tous_auteurs Retirer tous les auteurs Retirer tous les auteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_retirer_toutes_rubriques Retirer toutes les rubriques Retirer toutes les rubriques 2012-02-14 14:58:28 Nouveau Modifier
lien_tout_decocher Tout décocher Tout décocher 2014-08-08 20:17:07 Nouveau Modifier
lien_tout_supprimer Tout supprimer Tout supprimer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
nouvelle_version_spip La mise à jour @version@ de SPIP est disponible Voir les différences La mise à jour @version@ de SPIP est disponible 2015-09-18 20:15:55 Nouveau Modifier
nouvelle_version_spip_majeure Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible 2015-09-18 20:15:58 Nouveau Modifier
onglet_contenu Contenu Contenu 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_declarer_une_autre_base Déclarer une autre base Déclarer une autre base 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_discuter Discuter Discuter 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_interactivite Interactivité Interactivité 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_proprietes Propriétés Propriétés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_sous_rubriques Sous-rubriques Sous-rubriques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
page_pas_proxy Cette page ne doit pas passer par le proxy Cette page ne doit pas passer par le proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pas_de_proxy_pour Au besoin, indiquez les machines ou domaines pour lesquels ce proxy ne doit pas s’appliquer (par exemple : @exemple@) Au besoin, indiquez les machines ou domaines pour lesquels ce proxy ne doit pas s'appliquer (par exemple : @exemple@) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
phpinfo Configuration PHP Configuration PHP 2016-03-05 16:15:58 Nouveau Modifier
plugins_actifs @count@ plugins activés. @count@ plugins activés. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actifs_liste Actifs Actifs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actif_aucun Aucun plugin activé. Aucun plugin activé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actif_un Un plugin activé. Un plugin activé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_compte @count@ plugins @count@ plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_disponibles @count@ plugins disponibles. @count@ plugins disponibles. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_disponible_un Un plugin disponible. Un plugin disponible. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_erreur Erreur dans les plugins : @plugins@ Erreur dans les plugins : @plugins@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_liste_dist Plugins verrouillés Extensions 2012-04-04 00:20:29 Nouveau Modifier
plugins_recents Plugins récents. Plugins récents. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_tous_liste Tous Tous 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_vue_hierarchie Hiérarchie Hiérarchie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_vue_liste Liste Liste 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_charger Télécharger Télécharger 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_charge_paquet Chargement du paquet @name@ Chargement du paquet @name@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_charger erreur : impossible de charger @zip@ erreur : impossible de charger @zip@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_droit1 Le répertoire <code>@dest@</code> n’est pas accessible en écriture. Le répertoire <code>@dest@</code> n'est pas accessible en écriture. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_droit2 Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP. Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_zip échec pclzip : erreur @status@ Voir les différences echec pclzip : erreur @status@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_impossible_activer Impossible d’activer le plugin @plugin@ Impossible d'activer le plugin @plugin@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique1 Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique des plugins, veuillez : Si vous souhaitez autoriser l'installation automatique des plugins, veuillez : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique1_lib Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique de cette librairie, veuillez : Si vous souhaitez autoriser l'installation automatique de cette librairie, veuillez : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique2 créer un répertoire <code>@rep@</code> ; créer un répertoire <code>@rep@</code> ; 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique3 vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire. vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_creer à créer à la racine du site. à créer à la racine du site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_exemples exemples : exemples : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_ftp Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt> Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_lib Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site. Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste Vos listes de plugins : Vos listes de plugins : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste_officielle les plugins officiels les plugins officiels 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste_update Mettre à jour les listes Mettre à jour les listes 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_ou ou... ou... 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_select Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l’installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour. Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l'installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_credit Crédits Crédits 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_erreur_xml La déclaration de ce plugin est incorrecte La déclaration de ce plugin est incorrecte 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_install_ok Installation réussie Installation réussie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_necessite Nécessite : Necessite : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_non_compatible_spip Ce plugin n’est pas compatible avec cette version de SPIP Ce plugin n'est pas compatible avec cette version de SPIP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_plugins_dist_1 Les plugins ci-dessous sont chargés et activés dans le répertoire @plugins_dist@. Les extensions ci-dessous sont chargées et activées dans le répertoire @plugins_dist@. 2012-04-04 13:57:15 Nouveau Modifier
plugin_info_plugins_dist_2 Ils ne sont pas désactivables. Elles ne sont pas désactivables. 2012-04-04 13:57:25 Nouveau Modifier
plugin_info_telecharger à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@ à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_upgrade_ok Mise à jour réussie Mise à jour réussie 2013-03-27 20:21:21 Nouveau Modifier
plugin_librairies_installees Librairies installées Librairies installées 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_necessite_extension_php Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@. Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:58 Nouveau Modifier
plugin_necessite_extension_php_sans_version Nécessite l’extension PHP @plugin@ Nécessite l’extension PHP @plugin@ 2017-02-08 00:15:58 Nouveau Modifier
plugin_necessite_lib Ce plugin nécessite la librairie @lib@ Ce plugin nécessite la librairie @lib@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_necessite_php Nécessite @plugin@ en version @version@. Nécessite @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:58 Nouveau Modifier
plugin_necessite_plugin Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@. Voir les différences Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@. 2015-05-03 16:15:55 Nouveau Modifier
plugin_necessite_plugin_sans_version Nécessite le plugin @plugin@ Nécessite le plugin @plugin@ 2012-03-18 20:53:13 Nouveau Modifier
plugin_necessite_spip Nécessite SPIP en version @version@ minimum. Nécessite SPIP en version @version@ minimum. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_source source :  source:  2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_automatique Installation automatique Installation automatique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_automatique_ajouter Ajouter des plugins Ajouter des plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_installation Installation du plugin @plugin@ Installation du plugin @plugin@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_modifier Mes plugins Mes plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_utilise_extension_php Utilise l’extension PHP @plugin@ en version @version@. Utilise l’extension PHP @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:58 Nouveau Modifier
plugin_utilise_php Utilise @plugin@ en version @version@. Utilise @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:58 Nouveau Modifier
plugin_utilise_plugin Utilise le plugin @plugin@ en version @version@. Utilise le plugin @plugin@ en version @version@. 2015-05-03 16:15:55 Nouveau Modifier
plugin_zip_active Continuez pour l’activer Continuez pour l'activer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_adresse indiquez ci-dessous l’adresse d’un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l’adresse d’une liste de plugins. indiquez ci-dessous l'adresse d'un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l'adresse d'une liste de plugins. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_adresse_champ Adresse du plugin ou de la liste  Adresse du plugin ou de la liste  2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_content Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code> Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installer Vous pouvez maintenant l’installer. Vous pouvez maintenant l'installer. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installe_finie Le fichier @zip@ a été décompacté et installé. Le fichier @zip@ a été décompacté et installé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installe_rep_finie Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@ Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_telecharge Le fichier @zip@ a été téléchargé Le fichier @zip@ a été téléchargé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
protocole_ldap Version du protocole : Version du protocole : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_executer_maintenant Exécuter maintenant Exécuter maintenant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_info_purger Vous pouvez supprimer tous les travaux en attente et réinitialiser la liste avec les travaux périodiques Voir les différences Vous pouvez supprimer tous les travaux en attente et réinitialiser la liste avec les travaux périodiques 2015-09-12 16:15:53 Nouveau Modifier
queue_nb_jobs_in_queue @nb@ travaux en attente @nb@ travaux en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_next_job_in_nb_sec Prochain travail dans @nb@ s Prochain travail dans @nb@ s 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_no_job_in_queue Aucun travail en attente Aucun travail en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_one_job_in_queue 1 travail en attente 1 travail en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_priorite_tache priorité priorité 2018-05-13 12:16:39 Nouveau Modifier
queue_purger_queue Réinitialiser la liste des travaux Purger la liste des travaux 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_titre Liste des travaux Liste des travaux 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
sans_heure sans heure sans heure 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
statut_webmestre webmestre webmestre 2013-06-16 20:16:17 Nouveau Modifier
tache_cron_asap Tâche CRON @function@ (ASAP) Voir les différences Tache CRON @function@ (ASAP) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
tache_cron_secondes Tâche CRON @function@ (toutes les @nb@ s) Voir les différences Tache CRON @function@ (toutes les @nb@ s) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
taille_cache_moins_de La taille du cache est de moins de @octets@. La taille du cache est de moins de @octets@. 2012-03-24 19:57:25 Nouveau Modifier
texte_choix_table_prefix Préfixe des tables : Préfixe des tables : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_compatibilite_html Vous pouvez demander à SPIP de produire, sur le site public, du code compatible avec la norme <i>HTML4</i>, ou lui permettre d’utiliser les possibilités plus modernes du <i>HTML5</i>. Vous pouvez demander à SPIP de produire, sur le site public, du code compatible avec la norme <i>HTML4</i>, ou lui permettre d'utiliser les possibilités plus modernes du <i>HTML5</i>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_compatibilite_html_attention Il n’y a aucun risque à activer l’option <i>HTML5</i>, mais si vous le faites, les pages de votre site devront commencer par la mention suivante pour rester valides : <code>&lt; !DOCTYPE html&gt;</code>. Il n'y a aucun risque à activer l'option <i>HTML5</i>, mais si vous le faites, les pages de votre site devront commencer par la mention suivante pour rester valides : <code>&lt;!DOCTYPE html&gt;</code>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_conflit_edition_correction Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer. Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_date_creation_objet Date de création : Date de création : 2012-01-22 17:20:53 Nouveau Modifier
texte_date_publication_objet Date de publication en ligne : Date de publication en ligne : 2012-01-22 17:20:53 Nouveau Modifier
texte_definir_comme_traduction_rubrique Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro : Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro : 2015-07-03 16:15:55 Nouveau Modifier
texte_effacer_statistiques Effacer les statistiques Effacer les statistiques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_messagerie_agenda Une messagerie permet aux rédacteurs du site de communiquer entre eux directement dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda. Une messagerie permet aux rédacteurs du site de communiquer entre eux directement dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_ajouter_un_auteur Ajouter un auteur Ajouter un auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_ajouter_un_mot Ajouter un mot-clé Ajouter un mot-clé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_cadre_numero_objet @objet@ NUMÉRO : @objet@ NUMÉRO : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_configurer_preferences Configurer vos préférences Configurer vos préférences 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_configurer_preferences_menus Configurer vos préférences de menus Configurer vos préférences de menus 2017-02-05 20:16:01 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_notifications Notifications Notifications 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_prive Dans l’espace privé Dans l’espace privé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_public Sur le site public Sur le site public 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_langage Configurer la langue Configurer la langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_conflit_edition Conflit lors de l’édition Conflit lors de l'édition 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_identite_site Identité du site Identité du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_messagerie_agenda Messagerie et agenda Messagerie et agenda 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_preference_menus_favoris Menus favoris Menus favoris 2017-02-05 20:16:01 Nouveau Modifier
tls_ldap Transport Layer Security : Transport Layer Security : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
activer_plugin Activer le plugin Plugin aktiválása 2013-09-23 19:52:30 Traduit Modifier
aide_non_disponible Cette partie de l’aide en ligne n’est pas encore disponible dans cette langue. Ez a része a súgónak még nincs lefordítva arra a nyelvre. 2013-09-23 19:52:31 Traduit Modifier
auteur Auteur : Szerzőr : 2013-09-23 19:52:31 Traduit Modifier
avis_acces_interdit Accès interdit. Hozzáférés nincs engedélyezve 2013-09-23 19:52:31 Traduit Modifier
avis_article_modifie Attention, @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes Vigyázat, @nom_auteur_modif@ dolgozott ezen a cikken @date_diff@ perccel ezelőtt 2013-09-23 19:52:31 Traduit Modifier
avis_aucun_resultat Aucun résultat. Nincs eredmény. 2013-09-23 19:52:31 Traduit Modifier
avis_chemin_invalide_1 Le chemin que vous avez choisi Az Ön által választott elérési út 2013-09-23 19:52:31 Traduit Modifier
avis_chemin_invalide_2 ne semble pas valide. Veuillez retourner à la page précédente et vérifier les informations fournies. nem tűnik érvényesnek. Menjen az elöző oldalra és ellenőrizze a beírt adatokat. 2013-09-23 19:52:31 Traduit Modifier
avis_connexion_echec_2 Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies. Menjen az elöző oldalra, és ellenőrizze a beírt adatokat. 2013-09-23 19:52:31 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_1 La connexion au serveur LDAP a échoué. Az LDAP szerverhez való csatlakozás sikertelen. 2013-09-23 19:52:31 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_2 Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies. Menjen az elöző oldalra, és ellenőrizze a beírt adatokat. 2013-09-23 19:52:31 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_3 Alternativement, n’utilisez pas le support LDAP pour importer des utilisateurs. Alternatív módon, ne használja az LDAP támogatást felhasználók importálására. 2013-09-23 19:52:32 Traduit Modifier
avis_deplacement_rubrique Attention ! Cette rubrique contient @contient_breves@ brève@scb@ : si vous la déplacez, veuillez cocher cette case de confirmation. Vigyázat ! Ez a rovat @contient_breves@ hírt tartalmaz : ha át akarja helyezni, ezt a megerősítési jelölőkockát kell jelölni. 2013-09-23 19:52:32 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_1 Le programme d’installation n’a pas pu lire les noms des bases de données installées. A telepítő program nem tudta olvasni a már telepített adatbázisok nevét. 2013-09-23 19:52:34 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_2 Soit aucune base n’est disponible, soit la fonction permettant de lister les bases a été désactivée
pour des raisons de sécurité (ce qui est le cas chez de nombreux hébergeurs).
Vagy egyetlen adatbázis sem szabad, vagy az adatbázisokat listázó függvény lett inaktiválva
biztonsági okokból (ami előfordul számos szolgáltatónál).
2013-09-23 19:52:34 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_3 Dans la seconde alternative, il est probable qu’une base portant votre nom de login soit utilisable : A második alternativában elképzelhető, hogy az Ön login nevét viselő adatbázis használható : 2013-09-23 19:52:35 Traduit Modifier
avis_non_acces_page Vous n’avez pas accès à cette page. Nincs jogosultsága erre az oldalra. 2013-09-23 19:52:35 Traduit Modifier
avis_operation_echec L’opération a échoué. A művelet sikertelen. 2013-09-23 19:52:35 Traduit Modifier
avis_suppression_base ATTENTION, la suppression des données est irréversible VIGYÁZAT, az adatok törlése visszavonhatatlan 2013-09-23 19:52:35 Traduit Modifier
bouton_ajouter Ajouter Új 2013-09-23 19:52:35 Traduit Modifier
bouton_demande_publication Demander la publication de cet article Kérni e cikk publikálását 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_desactive_tout Tout désactiver Minden tiltása 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_effacer_tout Effacer TOUT MINDENT törölni 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_envoyer_message Message définitif : envoyer Végleges üzenet: küldés 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_modifier Modifier Módosítás 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_radio_afficher Afficher Megjelenítés 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Apparaître dans la liste des rédacteurs connectés Szerepelni a csatlakozott szerzők listában 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_annonces_adresse Envoyer les annonces à l’adresse : Küldeni a hírdetéseket a következő címre : 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_liste_nouveautes Envoyer la liste des nouveautés Küldeni az újdongágok listáját 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Ne pas apparaître dans la liste des rédacteurs Nem szerepelni a szerzők listában 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales Ne pas envoyer d’annonces éditoriales Ne legyen szerkesztői hírküldés 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_redirection REDIRECTION ÁTIRÁNYÍTÁS 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_relancer_installation Relancer l’installation Telepítés újrakezdése 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_suivant Suivant Következő 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_tenter_recuperation Tenter une réparation Kisérletezni egy javítást 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_test_proxy Essayer le proxy Probálni a proxyt 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
bouton_vider_cache Vider le cache A "cache" ürítése 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
cache_modifiable_webmestre Ce paramètre est modifiable par le webmestre du site. Ezt a paramétert a honlap gazdája módosíthatja. 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
calendrier_synchro Si vous utilisez un logiciel d’agenda compatible <b>iCal</b>, vous pouvez le synchroniser avec les informations de ce site. Amennyiben egy <b>iCal</b>-val kompatibilis szoftvert használ, lehet szinkronizálni e honlap információival. 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
date_mot_heures heures órák 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
email email email 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
email_2 email : email : 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
entree_adresse_annuaire Adresse de l’annuaire A címjegyzék címe 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
entree_adresse_email Votre adresse email Az Ön email címe 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
entree_base_donnee_1 Adresse de la base de données Adatbázis címe 2013-09-23 19:52:36 Traduit Modifier
entree_base_donnee_2 (Souvent cette adresse correspond à celle de votre site, parfois elle correspond à la mention « localhost », parfois elle est laissée totalement vide.) (Gyakran ez a cím a honlapé, néha «localhost», néha teljesen üres marad.) 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_biographie Courte biographie en quelques mots. Rövid önéletrajz pár szóban. 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_cle_pgp Votre clé PGP Az Ön PGP kulcsa 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_contenu_rubrique (Contenu de la rubrique en quelques mots.) (Rovat tartalma pár szóban.) 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_identifiants_connexion Vos identifiants de connexion... A csatlakozási azonosítói... 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_informations_connexion_ldap Veuillez entrer dans ce formulaire les informations de connexion à votre annuaire LDAP.
Ces informations doivent pouvoir vous être fournies par l’administrateur du système,
ou du réseau.
Ezen az űrlapon írja be az Ön LDAP szerver csatlakozási információkat.
Ezek az információ szerezhetők a rendszer, vagy a hálozat adminisztrátorától.
2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_infos_perso Qui êtes-vous ? Kicsoda Ön ? 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_interieur_rubrique À l’intérieur de la rubrique : Melyik rovatba kerüljön : 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_login Votre login Az Ön felhasználói neve (login) 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_login_connexion_1 Le login de connexion Csatlakozási login 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_login_connexion_2 (Correspond parfois à votre login d’accès au FTP ; parfois laissé vide) (Néha megfelel az FTP loginjának; néha üres marad) 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_mot_passe Votre mot de passe Az Ön jelszava 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_mot_passe_1 Le mot de passe de connexion Csatlakozási jelszó 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_mot_passe_2 (Correspond parfois à votre mot de passe pour le FTP ; parfois laissé vide) (Néha megfelel az FTP jelszavának; néha üres marad) 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_nom_fichier Veuillez entrer le nom du fichier @texte_compresse@ : Írja be a fájl nevét @texte_compresse@: 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_nom_pseudo Votre nom ou votre pseudo Az Ön neve, vagy felhasználói neve 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_nom_pseudo_1 (Votre nom ou votre pseudo) (Az Ön neve vagy felhsználói neve) 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_nom_site Le nom de votre site A honlapja neve 2013-09-23 19:52:37 Traduit Modifier
entree_nouveau_passe Nouveau mot de passe Új jelszó 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
entree_passe_ldap Mot de passe Jelszó 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
entree_port_annuaire Le numéro de port de l’annuaire A címtár port száma 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
entree_signature Signature Aláírás 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
entree_url L’adresse (URL) de votre site A honlapja címe (URL) 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
erreur_plugin_fichier_absent Fichier absent Nem létező fájl 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
erreur_plugin_fichier_def_absent Fichier de définition absent Nem létező definiáló fájl 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
erreur_plugin_nom_fonction_interdit Nom de fonction interdit Tilos függvénynév 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
erreur_plugin_nom_manquant Nom du plugin manquant Hiányzó plugin név 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
erreur_plugin_prefix_manquant Espace de nommage du plugin non défini Nem definiált plugin név terület 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
erreur_plugin_tag_plugin_absent &lt;plugin&gt; manquant dans le fichier de définition hiányzó &lt;plugin&gt; a definiáló fájlban 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
erreur_plugin_version_manquant Version du plugin manquante Hiányzó plugin verzió 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
ical_info1 Cette page présente plusieurs méthodes pour rester en contact avec la vie de ce site. Ez az oldal több módszert mutat ahhoz, hogy maradjon kapcsolatban e honlap életével. 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
ical_info_calendrier Deux calendriers sont à votre disposition. Le premier est un plan du site annonçant tous les articles publiés. Le second contient les annonces éditoriales ainsi que vos derniers messages privés : il vous est réservé grâce à une clé personnelle, que vous pouvez modifier à tout moment en renouvelant votre mot de passe. Két naptár áll rendelkezésére. Az első egy olyan térpkép a honlapról, melyben szerepel az összes publikált cikk. A második pedig a tartalmi hírdetéseket, illetve az Ön utolsó privát üzenetei : egy személyes kulcsnak köszönhetően van fenntartva Ön részére, ami bármikor módosítható a jelszava változtatásával. 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
ical_methode_http Téléchargement Letöltés 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
ical_texte_js Une ligne de javascript vous permet d’afficher très simplement, sur n’importe quel site vous appartenant, les articles récents publiés sur ce site. Egyetlenegy javascript sor nagyon egyszerűen teszi lehetővé az itteni honlap legutóbbi cikkei publikálását bármilyen honlapon, ami az Öné. 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
ical_texte_prive Ce calendrier, à usage strictement personnel, vous informe de l’activité éditoriale privée de ce site (tâches et rendez-vous personnels, articles et brèves proposés...). Ez a naptár, ami szigorúan személyes használatra, informálja Önt a honlap privát tartalmi tevékenységről (feladatok és személyes talákozások, javasolt cikkek és hírek...). 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
ical_texte_public Ce calendrier vous permet de suivre l’activité publique de ce site (articles et brèves publiés). Ez a naptár a honlap nyilvános tevékenységének a figyelését teszi lehetővé (publikált cikkek és hírek). 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
ical_texte_rss Vous pouvez syndiquer les nouveautés de ce site dans n’importe quel lecteur de fichiers au format XML/RSS (Rich Site Summary). C’est aussi le format qui permet à SPIP de lire les nouveautés publiées sur d’autres sites utilisant un format d’échange compatible (sites syndiqués). Ön a honlap ujdonságait szindikálhatja bármilyen XML/RSS (Rich Site Summary)tipusú fájlolvasóval. Valamint ez a formátum SPIP részére teszi lehetővé más honlapok publikált újdonságok olvasását (szindikált honlapok). 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
ical_titre_js Javascript Javascript 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
ical_titre_mailing Mailing-list Levelező lista 2013-09-23 19:52:38 Traduit Modifier
ical_titre_rss Fichiers de syndication « backend » fájlok (rss) 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_activer_cookie Activer le cookie de correspondance A hivatkozási süti (cookie) aktiválása 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_admin_plugin Gestion des plugins Plugin-ek beállítása 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_afficher_auteurs Afficher les auteurs Megjeleníteni a szerzőket 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_afficher_visiteurs Afficher les visiteurs Megjeleníteni a látogatókat 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_arret_discussion Ne plus participer à cette discussion Megszüntetni a vitahoz való részvételt 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_calendrier Calendrier Naptár 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_creer_auteur Créer un nouvel auteur et l’associer à cet article Új szerző létrehozása, és hozzárendelése ehhez a cikkekhez 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_creer_mot_cle Créer un nouveau mot-clé et le lier à cet article Új kulcsszó létrehozása és hozzárendelése ehhez a cikkhez 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique_2 Créer une nouvelle rubrique Új rovat létrehozása 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_modifier_article Modifier cet article A cikk módosítása 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_modifier_rubrique Modifier cette rubrique A rovat módosítása 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_retour Retour Vissza 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_retour_article Retour à l’article Vissza a cikkhez 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_supprimer_cookie Supprimer le cookie de correspondance A hivatkozási süti (cookie) törlése 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_supprimer_rubrique Supprimer cette rubrique A rovat törlése 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_supprimer_signature Supprimer cette signature Az aláírás törlése 2013-09-23 19:52:39 Traduit Modifier
icone_valider_signature Valider cette signature Az aláírás érvényesítése 2013-09-23 19:52:40 Traduit Modifier
image_administrer_rubrique Vous pouvez administrer cette rubrique Ezt a rubrikát adminisztrálhatja 2013-09-23 19:52:40 Traduit Modifier
info_1_article 1 article 1 cikk 2013-09-23 19:52:40 Traduit Modifier
info_activer_cookie Vous pouvez activer un <b>cookie de correspondance</b>, ce qui vous
permettra de passer facilement du site public au site privé.
Egy <b>hivatkozási sütit</b> (cookie) lehet aktiválni, melynek segítségével könnyen át tud menni a nyilvános részről a privát részre. 2013-09-23 19:52:40 Traduit Modifier
info_administrateur Administrateur Adminisztrátor 2013-09-23 19:52:41 Traduit Modifier
info_administrateurs Administrateurs Adminisztrátorok 2013-09-23 19:52:41 Traduit Modifier
info_administrateur_1 Administrateur Adminisztrátor 2013-09-23 19:52:41 Traduit Modifier
info_administrateur_2 du site (<i>utilisez avec précaution</i>) honlap (<i>óvatosan használja</i>) 2013-09-23 19:52:41 Traduit Modifier
info_administrateur_site_01 Si vous êtes administrateur du site, veuillez Amennyiben Ön a honlap adminisztrátora, legyen szíves 2013-09-23 19:52:41 Traduit Modifier
info_administrateur_site_02 cliquer sur ce lien kattintani erre a linkre 2013-09-23 19:52:41 Traduit Modifier
info_administrer_rubrique Vous pouvez administrer cette rubrique Ezt a rubrikát Ön adminisztrálhatja 2013-09-23 19:52:41 Traduit Modifier
info_adresse à l’adresse : ezen a címen : 2013-09-23 19:52:41 Traduit Modifier
info_adresse_url Adresse (URL) du site public A nyilvános honlap címe (URL) 2013-09-23 19:52:41 Traduit Modifier
info_aide_en_ligne Aide en ligne SPIP On-line SPIP súgó 2013-09-23 19:52:41 Traduit Modifier
info_ajouter_rubrique Ajouter une autre rubrique à administrer : Újabb adminisztrálandó rovat létrehozása : 2013-09-23 19:52:42 Traduit Modifier
info_ajout_image Lorsque vous ajoutez des images en tant que documents joints à un article,
SPIP peut créer pour vous, automatiquement, des vignettes (miniatures) des
images insérées. Cela permet par exemple de créer
automatiquement une galerie ou un portfolio.
Ha képeket tesz hozzá, mint cikkhez csatolt dokumentum,
akkor SPIP automatikusan létre hozhat Önnek kisebb képeket (miniatürök)a beszúrt képekről
Ez példáúl teszi lehetővé egy képgalléria, vagy egy portfolio automatikus létrehozása.
2013-09-23 19:52:42 Traduit Modifier
info_annonce_nouveautes Annonce des nouveautés Az újdonságok közlése 2013-09-23 19:52:42 Traduit Modifier
info_article article cikk 2013-09-23 19:52:42 Traduit Modifier
info_articles_02 articles cikk 2013-09-23 19:52:42 Traduit Modifier
info_articles_2 Articles Cikkek 2013-09-23 19:52:42 Traduit Modifier
info_articles_auteur Les articles de cet auteur A szerző cikkei 2013-09-23 19:52:42 Traduit Modifier
info_articles_trouves Articles trouvés Talált cikkek 2013-09-23 19:52:42 Traduit Modifier
info_article_2 articles cikk 2013-09-23 19:52:42 Traduit Modifier
info_article_a_paraitre Les articles post-datés à paraître utólagosan dátumozott publikálandó cikkek 2013-09-23 19:52:42 Traduit Modifier
info_attente_validation Vos articles en attente de validation Jóváhagyás alatti cikkei 2013-09-23 19:52:42 Traduit Modifier
info_aujourdhui aujourd’hui : A mai napon : 2013-09-23 19:52:42 Traduit Modifier
info_auteurs Les auteurs A szerzők 2013-09-23 19:52:43 Traduit Modifier
info_auteurs_par_tri Auteurs@partri@ Szerzők@partri@ 2013-09-23 19:52:43 Traduit Modifier
info_auteurs_trouves Auteurs trouvés Talált szerzők 2013-09-23 19:52:43 Traduit Modifier
info_authentification_externe Authentification externe Külső autentifikálás 2013-09-23 19:52:43 Traduit Modifier
info_avertissement Avertissement Figyelmeztetés 2013-09-23 19:52:43 Traduit Modifier
info_base_installee La structure de votre base de données est installée. Az Ön adatbázisának struktúrája telepítve van. 2013-09-23 19:52:43 Traduit Modifier
info_chapeau Chapeau Bevezető 2013-09-23 19:52:43 Traduit Modifier
info_chapeau_2 Chapeau : Bevezető : 2013-09-23 19:52:43 Traduit Modifier
info_chemin_acces_2 Vous devez désormais configurer le chemin d’accès aux informations dans l’annuaire. Cette information est indispensable pour lire les profils utilisateurs stockés dans l’annuaire. Mostántól a címtárban a információk elérési utját kell konfigurálni. Ez az adat nélkülözhetetlen ahhoz, hogy olvashatóak legyenek a felhaszálói profilok a címtárban. 2013-09-23 19:52:44 Traduit Modifier
info_choix_base Troisième étape : Harmadik lépés : 2013-09-23 19:52:44 Traduit Modifier
info_classement_1 <sup>er</sup> sur @liste@ <sup>.</sup> összesen @liste@ 2013-09-23 19:52:44 Traduit Modifier
info_classement_2 <sup>e</sup> sur @liste@ <sup>.-dik</sup> összesen @liste@ 2013-09-23 19:52:44 Traduit Modifier
info_code_acces N’oubliez pas vos propres codes d’accès ! Ne felejtse el a saját hozzáférési kódjait ! 2013-09-23 19:52:44 Traduit Modifier
info_config_suivi Si cette adresse correspond à une mailing-list, vous pouvez indiquer ci-dessous l’adresse à laquelle les participants au site peuvent s’inscrire. Cette adresse peut être une URL (par exemple la page d’inscription à la liste par le Web), ou une adresse email dotée d’un sujet spécifique (par exemple : <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>) : Voir les différences Ha ez a cím egy levelező listahoz tartozik, lejjebb azt a címet jelezheti, ahova a résztvevők beíratkozhatnak. Ez a cím akár URL lehet (pl. a beíratkozási oldal a Weben), vagy egy specifikus tárgyat tartalmazó email cím (pl.<tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>): 2013-09-23 19:52:44 Traduit Modifier
info_config_suivi_explication Vous pouvez vous abonner à la mailing-list de ce site. Vous recevrez alors par courrier électronique les annonces d’articles et de brèves proposés à la publication. Beíratkozhat a honlap levelező listájához. Ilyenkor emailben fogja kapni ezeket a cikkeket, híreket, melyeket javasoltak publikálásra. 2013-09-23 19:52:44 Traduit Modifier
info_confirmer_passe Confirmer ce nouveau mot de passe : Az új jelszó erősítse meg : 2013-09-23 19:52:44 Traduit Modifier
info_connexion_ok La connexion a réussi. A csatlakozás sikeres. 2013-09-23 19:52:44 Traduit Modifier
info_contact Contact Kontakt 2013-09-23 19:52:44 Traduit Modifier
info_contenu_articles Contenu des articles Cikkek tartalma 2013-09-23 19:52:44 Traduit Modifier
info_dans_rubrique Dans la rubrique : A rovatban : 2013-09-23 19:52:45 Traduit Modifier
info_date_publication_anterieure Date de rédaction antérieure : Elöző szerkesztés dátuma : 2013-09-23 19:52:45 Traduit Modifier
info_date_referencement DATE DE RÉFÉRENCEMENT DE CE SITE : A HONLAP ELTÁVOLÍTÁSA DÁTUMA : 2013-09-23 19:52:45 Traduit Modifier
info_descriptif Descriptif : Rövid ismertető : 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_discussion_cours Discussions en cours Folyamatban lévő viták 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_ecrire_article Avant de pouvoir écrire des articles, vous devez créer au moins une rubrique. Mielőbb írjon cikkeket, legalább egy rubrikát kell létrehozni. 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_email_envoi Adresse email d’envoi (optionnel) Email cím küldésre (opció) 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_email_envoi_txt Indiquez ici l’adresse à utiliser pour envoyer les emails (à défaut, l’adresse destinataire sera utilisée comme adresse d’envoi) : Itt jelezze a használandó feladó címet az email küldésére (ennek híján, a címzett címét használjuk, mint feladói) : 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_envoi_email_automatique Envoi de mails automatique Automatikus email küldés 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_envoyer_maintenant Envoyer maintenant Azonnali küldés 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_etape_suivante Passer à l’étape suivante Következő lépés 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_etape_suivante_1 Vous pouvez passer à l’étape suivante. Léphet a következőre. 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_etape_suivante_2 Vous pouvez passer à l’étape suivante. Léphet a következőre. 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_exportation_base exportation de la base vers @archive@ Adatbázis exportálása @archive@ felé 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_facilite_suivi_activite Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list des rédacteurs, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles.
Ahhoz, hogy könnyebben lehessen figyelemmel követni a honlap szerkesztői tevékenységét, SPIP emailen küldheti például a publikálási, ill. cikkjóváhagyási kéréseket egy szerzői levelezőlistára. 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_fichiers_authent Fichiers d’authentification « .htpasswd » Azonosítási fájlok « .htpasswd » 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_forums_abo_invites Votre site comporte des forums sur abonnement ; les visiteurs sont donc invités à s’enregistrer sur le site public. A honlapja beiratkozásos fórumokat tartalmaz ; tehát a látogatók beíratkozhatnak a nyilvános részen. 2013-09-23 19:52:46 Traduit Modifier
info_gauche_auteurs Vous trouverez ici tous les auteurs du site.
Leur statut est indiqué par la couleur de leur icone (administrateur = vert ; rédacteur = jaune).
Itt található a honlap összes szerzője.
Saját státuszuk az ikon színe szerint van jelölve ( adminisztrátor = zöld; szerző = sárga).
2013-09-23 19:52:47 Traduit Modifier
info_gauche_messagerie La messagerie vous permet d’échanger des messages entre rédacteurs, de conserver des pense-bêtes (pour votre usage personnel) ou d’afficher des annonces sur la page d’accueil de l’espace privé (si vous êtes administrateur). A levelezés lehetővé tesz szerzők közti üzenetcserét, emlékeztetők (saját használatra) megtartását, vagy hírdetések megjelenítését a privát rész főoldalán (amennyiben Ön adminisztrátor). 2013-09-23 19:52:47 Traduit Modifier
info_gauche_statistiques_referers Cette page présente la liste des <i>referers</i>, c’est-à-dire des sites contenant des liens menant vers votre propre site, uniquement pour hier et aujourd’hui ; cette liste est remise à zéro toutes les 24 heures. Ez az oldal a <i>referers</i> listáját mutat, vagyis olyan honlapokat, melyeken az Ön honlapjához hivatkozó linkek találhatók, de csak a tegnapi és a mai napra : ez a lista nullázva van 24 óra után. 2013-09-23 19:52:47 Traduit Modifier
info_gauche_visiteurs_enregistres Vous trouverez ici les visiteurs enregistrés
dans l’espace public du site (forums sur abonnement).
Itt találhatók a honlap nyilvános részén regisztrált látogatók (beíratkozásos fórumok). 2013-09-23 19:52:48 Traduit Modifier
info_generation_miniatures_images Génération de miniatures des images Bélyegképek generálása a képekről 2013-09-23 19:52:48 Traduit Modifier
info_hebergeur_desactiver_envoi_email Certains hébergeurs désactivent l’envoi automatique de
mails depuis leurs serveurs. Dans ce cas, les fonctionnalités suivantes
de SPIP ne fonctionneront pas.
Bizonyos szolgáltatók nem aktiválják az automatikus email küldést a szerverükről. Ilyen esetben, a következő SPIP funkciók nem fognak működni. 2013-09-23 19:52:48 Traduit Modifier
info_hier hier : Tegnap : 2013-09-23 19:52:48 Traduit Modifier
info_identification_publique Votre identité publique... Az Ön nyilvános azonosítása... 2013-09-23 19:52:49 Traduit Modifier
info_images_auto Images calculées automatiquement Automatikusan kalkulált képek 2013-09-23 19:52:49 Traduit Modifier
info_image_process Veuillez sélectionner la meilleure méthode de fabrication des vignettes en cliquant sur l’image correspondante. Válasszon a bélyegképek legjobb készítesi modszerét azzal, hogy kattintson a megfelelő képre. 2013-09-23 19:52:49 Traduit Modifier
info_inscription_automatique Inscription automatique de nouveaux rédacteurs Új szerzők automatikus beiratkozása 2013-09-23 19:52:50 Traduit Modifier
info_jeu_caractere Jeu de caractères du site A honlap karakter táblája 2013-09-23 19:52:50 Traduit Modifier
info_jours jours nap 2013-09-23 19:52:50 Traduit Modifier
info_laisser_champs_vides laisser ces champs vides) hagyja üresen ezeket a mezőket) 2013-09-23 19:52:51 Traduit Modifier
info_langues Langues du site A honlap nyelvei 2013-09-23 19:52:51 Traduit Modifier
info_ldap_ok L’authentification LDAP est installée. Az LDAP azonosítás telepítve van. 2013-09-23 19:52:51 Traduit Modifier
info_lien_hypertexte Lien hypertexte : Hiperhivatkozás : 2013-09-23 19:52:51 Traduit Modifier
info_liste_redacteurs_connectes Liste des rédacteurs connectés Jelenleg csatlakozott szerzők listája 2013-09-23 19:52:51 Traduit Modifier
info_login_existant Ce login existe déjà. Ez a login már létezik. 2013-09-23 19:52:53 Traduit Modifier
info_login_trop_court Login trop court. A login túl rövid. 2013-09-23 19:52:54 Traduit Modifier
info_maximum maximum : A legtöbb : 2013-09-23 19:52:54 Traduit Modifier
info_meme_rubrique Dans la même rubrique Abban a rovatban 2013-09-23 19:52:54 Traduit Modifier
info_messagerie_interne Messagerie interne Belső levelezés 2013-09-23 19:52:54 Traduit Modifier
info_message_en_redaction Vos messages en cours de rédaction Az Ön szerkesztés alatti üzenetei 2013-09-23 19:52:54 Traduit Modifier
info_message_technique Message technique : Műszaki üzenet : 2013-09-23 19:52:54 Traduit Modifier
info_modifier_rubrique Modifier la rubrique : A rovat módosítása : 2013-09-23 19:52:54 Traduit Modifier
info_modifier_titre Modifier : @titre@ Módosítás : @titre@ 2013-09-23 19:52:54 Traduit Modifier
info_mon_site_spip Mon site SPIP Az én SPIP honlapom 2013-09-23 19:52:54 Traduit Modifier
info_moyenne moyenne : Átlagosan : 2013-09-23 19:52:54 Traduit Modifier
info_multi_cet_article Langue de cet article : A cikk nyelve : 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_multi_langues_choisies Veuillez sélectionner ci-après les langues à disposition des rédacteurs de votre site.
Les langues déjà utilisées dans votre site (affichées en premier) ne peuvent pas être désactivées.
Lejjebb jelölje ki a szerzők által használható nyelveket.
A honlapján már használt nyelveket (elsőknek jelennek meg) nem lehet inaktiválni.
2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_multi_secteurs ... seulement pour les rubriques situées à la racine ? ... csak a gyökérben található rovatok esetén ? 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_nom Nom Név 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_nombre_articles @nb_articles@ articles, @nb_articles@ cikk, 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_nombre_rubriques @nb_rubriques@ rubriques, @nb_rubriques@ rovat, 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_nombre_sites @nb_sites@ sites, @nb_sites@ honlap, 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_nom_destinataire Nom du destinataire Címzett neve 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_nom_site Nom de votre site Az Ön honlapja neve 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_non_deplacer Ne pas déplacer... Nem kell áthelyezni... 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes SPIP peut envoyer, régulièrement, l’annonce des dernières nouveautés du site
(articles et brèves récemment publiés).
SPIP rendszeresen küldhet a honlap legújabb ujdonságait
(nemrég publikált cikkek és hírek).
2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences Nem kell küldeni az ujdonságok listáját 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_non_modifiable ne peut pas être modifié nem módosítható 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_non_suppression_mot_cle je ne veux pas supprimer ce mot-clé. ne akarom törölni ezt a kulcsszót. 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_notes Notes Megjegyzések 2013-09-23 19:52:55 Traduit Modifier
info_nouvelle_traduction Nouvelle traduction : Új fordítás : 2013-09-23 19:52:56 Traduit Modifier
info_nouvel_article Nouvel article Új cikk 2013-09-23 19:52:56 Traduit Modifier
info_numero_article ARTICLE NUMÉRO : CIKK SZÁMA : 2013-09-23 19:52:56 Traduit Modifier
info_options_avancees OPTIONS AVANCÉES B?VÍTETT OPCIÓK 2013-09-23 19:52:56 Traduit Modifier
info_option_accepter_visiteurs Accepter l’inscription de visiteurs du site public A látogatói beíratkozás engedélyezése 2013-09-23 19:52:56 Traduit Modifier
info_option_ne_pas_accepter_visiteurs Refuser l’inscription des visiteurs Látogatói beíratkozás tiltása 2013-09-23 19:52:56 Traduit Modifier
info_ou ou... vagy... 2013-09-23 19:52:56 Traduit Modifier
info_page_interdite Page interdite Tiltott oldal 2013-09-23 19:52:56 Traduit Modifier
info_passes_identiques Les deux mots de passe ne sont pas identiques. A két jelszó nem egyforma. 2013-09-23 19:52:56 Traduit Modifier
info_passe_trop_court Mot de passe trop court. A jelszó túl rövid. 2013-09-23 19:52:56 Traduit Modifier
info_plus_cinq_car plus de 5 caractères több, mint 5 karakter 2013-09-23 19:52:57 Traduit Modifier
info_plus_cinq_car_2 (Plus de 5 caractères) (több, mint 5 karakter) 2013-09-23 19:52:57 Traduit Modifier
info_plus_trois_car (Plus de 3 caractères) (több, mint 3 karakter) 2013-09-23 19:52:57 Traduit Modifier
info_popularite popularité : @popularite@ ; visites : @visites@ Népszer?ség : @popularite@ ; látógatások : @visites@ 2013-09-23 19:52:57 Traduit Modifier
info_post_scriptum Post-Scriptum Útóírat 2013-09-23 19:52:57 Traduit Modifier
info_post_scriptum_2 Post-scriptum : Útóírat: 2013-09-23 19:52:57 Traduit Modifier
info_pour pour erre 2013-09-23 19:52:57 Traduit Modifier
info_procedez_par_etape procédez étape par étape lépésről lépésre járjon el 2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_procedure_maj_version la procédure de mise à jour doit être lancée afin d’adapter
la base de données à la nouvelle version de SPIP.
A naprakésztételes eljárást kell indítani ahhoz, hogy
adaptáljuk az adatbázist az SPIP új változatához.
2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_ps P.-S. U.Í 2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_publier publier publikál 2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_publies Vos articles publiés en ligne Az Ön publikált cikkei 2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_question_accepter_visiteurs Si les squelettes de votre site prévoient l’enregistrement de visiteurs sans accès à l’espace privé, veuillez activer l’option ci-dessous : Amennyiben a honlapja vázaiban a látógatók beíratkozhatnak privát részre való hozzáférés nélkül, akkor a lenti opciót kell kijelölni : 2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_racine_site Racine du site Honlap teteje 2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_recharger_page Veuillez recharger cette page dans quelques instants. Legyen szíves újratölteni ezt az oldalt egy kis idő múlva. 2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_recherche_auteur_zero Aucun résultat pour « @cherche_auteur@ ». "@cherche_auteur@" nincs találat. 2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_recommencer Veuillez recommencer. Még egyszer, legyen szíves. 2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_redacteurs Rédacteurs Szerzők 2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_redacteur_1 Rédacteur Szerző 2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_redacteur_2 ayant accès à l’espace privé (<i>recommandé</i>) van hozzáférése az (<i>ajánlott</i>) privát részre 2013-09-23 19:52:58 Traduit Modifier
info_redaction_en_cours EN COURS DE RÉDACTION SZERKESZTÉS ALATT VAN 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_redirection Redirection Átirányítás 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_refuses Vos articles refusés Az Ön elutasított cikkei 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_reserve_admin Seuls les administrateurs peuvent modifier cette adresse. Csak az adminisztrátork módosíthatják ezt a címet. 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_restreindre_rubrique Restreindre la gestion à la rubrique : Korlátozni a kezelést a következő rubrikára : 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_resultat_recherche Résultats de la recherche : Keresés eredményei : 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_rubriques Rubriques Rovatok 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_rubriques_02 rubriques rovatok 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_rubriques_trouvees Rubriques trouvées Talált rovatok 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_sans_titre Sans titre Cím nélkül 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_selection_chemin_acces <b>Sélectionnez</b> ci-après le chemin d’accès dans l’annuaire : <b>Válassza</b> lejjebb az elérési utat a címtárban : 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_signatures signatures aláírások 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_site Site Honlap 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_sites sites honlapok 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_sites_lies_mot Les sites référencés liés à ce mot-clé A kulcsszóhoz kötött felvett honlapok 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_sites_proxy Utiliser un proxy Proxy használata 2013-09-23 19:53:00 Traduit Modifier
info_sites_trouves Sites trouvés Talált honlapok 2013-09-23 19:53:00 Traduit Modifier
info_site_2 site : honlap : 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_site_min site honlap 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_site_reference_2 Site référencé Felvett honlap 2013-09-23 19:52:59 Traduit Modifier
info_sous_titre Soustitre : Alcím : 2013-09-23 19:53:00 Traduit Modifier
info_statut_administrateur Administrateur Adminisztrátor 2013-09-23 19:53:00 Traduit Modifier
info_statut_auteur_autre Autre statut : Egyéb státusz : 2013-09-23 19:53:00 Traduit Modifier
info_statut_auteur_a_confirmer Inscription à confirmer Megerősítendő beíratkozás 2013-09-23 19:53:00 Traduit Modifier
info_statut_redacteur Rédacteur Szerző 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_statut_utilisateurs_1 Statut par défaut des utilisateurs importés Az importált felhasználók alapértelmezett státusza 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_statut_utilisateurs_2 Choisissez le statut qui est attribué aux personnes présentes dans l’annuaire LDAP lorsqu’elles se connectent pour la première fois. Vous pourrez par la suite modifier cette valeur pour chaque auteur au cas par cas. Válassza azt a státuszt, ami lesz hozzárendelve az LDAP címtárban lévő személyekhez, ha csatlakoznak legelőször. Később ez az érték egyénileg lesz módosítható. 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_suivi_activite Suivi de l’activité éditoriale A szerkesztői tevékenység követése 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_surtitre Surtitre : Előcím : 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_syndication_integrale_1 Votre site propose des fichiers de syndication (voir « <a href="@url@">@titre@</a> »). Az Őn honlapja szidikálási (RSS) fájlokat javasol (lásd « <a href="@url@">@titre@</a> »). 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_syndication_integrale_2 Souhaitez-vous transmettre les articles dans leur intégralité, ou ne diffuser qu’un résumé de quelques centaines de caractères ? A cikkek teljes tartalmát kiván-e átadni, vagy csak egy néhányszáz karakteres összefoglalást? 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_taille_maximale_vignette Taille maximale des vignettes générées par le système : A rendszer által generált bélyegképek legnagyobb mérete : 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_terminer_installation Vous pouvez maintenant terminer la procédure d’installation standard. Most bejefezheti a szabványos telepítési eljárást. 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_texte Texte Szöveg 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_texte_explicatif Texte explicatif Magyarázat 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_texte_long (le texte est long : il apparaît donc en plusieurs parties qui seront recollées après validation.) (hosszú a szöveg : tehát több részben bontva jelenik meg, melyek össze lesznek hozva jóváhagyás után.) 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_texte_message_02 Texte du message Üzenet szövege 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_titre Titre : Cím :Voir les différences 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_total total : Összesen : 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_tous_articles_en_redaction Tous les articles en cours de rédaction Az összes szerkesztés alatti cikk 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_tous_articles_presents Tous les articles publiés dans cette rubrique Az összes publikált cikk abban a rovatban 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_tous_les tous les : minden : 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_tout_site Tout le site A egész honlap 2013-09-23 19:53:01 Traduit Modifier
info_tout_site2 L’article n’a pas été traduit dans cette langue. A cikk nem lett lefordítva erre a nyelvre. 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_tout_site3 L’article a été traduit dans cette langue, mais des modifications ont été apportées par la suite à l’article de référence. La traduction doit être mise à jour. A cikk le lett fordítva arra a nyelvre, de később módosült az eredeti. A fordítást frissíteni kell. 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_tout_site4 L’article a été traduit dans cette langue, et la traduction est à jour. A cikk le lett fordítva erre a nyelvre, és naprakész a fordítás. 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_tout_site5 Article original. Eredeti cikk. 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_tout_site6 <b>Attention :</b> seuls les articles originaux sont affichés.
Les traductions sont associées à l’original,
dans une couleur qui indique leur état :
<b>Vigyázat :</b> csak az eredeti cikkek jelennek meg.
A fordítások az eredetihez vannak csatolva olyan színben,
ami állapotát jelzi :
2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_travail_colaboratif Travail collaboratif sur les articles Együttműködési munka a cikkeken 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_une_rubrique une rubrique, egy rovat, 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_une_rubrique_02 1 rubrique 1 rovat 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_un_article un article, egy cikk, 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_un_site un site, egy honlap, 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_url URL : URL : 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_urlref Lien hypertexte : Hiperhivatkozás : 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_utilisation_spip Vous pouvez maintenant commencer à utiliser le système de publication assistée... Mostantól kezdheti használni a publikálási rendszert... 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_visites_par_mois Affichage par mois : Megjelenítés havonta : 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_visiteurs Visiteurs Látógatók 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_visiteurs_02 Visiteurs du site public A nyilvános honlap vendégei 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_visiteur_1 Visiteur Vendége 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
info_visiteur_2 du site public a publikus honlapnak 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
install_echec_annonce L’installation va probablement échouer, ou aboutir à un site non fonctionnel... A telepítés valószinűleg nem fog sikerülni, vagy a honlap nem fog megfelelően működni... 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
install_extension_mbstring SPIP ne fonctionne pas avec : Azzal nem működik az SPIP : 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
install_extension_php_obligatoire SPIP exige l’extension php : SPIP a PHP-t igényli : 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
install_select_langue Sélectionnez une langue puis cliquez sur le bouton « suivant » pour lancer la procédure d’installation. Válasszon egy nyelvet és kattintson a « következő » gombra a telepítési folyamat indítására. 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
intem_redacteur rédacteur szerző 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
item_accepter_inscriptions Accepter les inscriptions Elfogadni a beíratkozásokat 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
item_activer_messages_avertissement Activer les messages d’avertissement A figyelmeztető üzenetek aktiválása 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
item_administrateur_2 administrateur adminisztrátor 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
item_afficher_calendrier Afficher dans le calendrier Megjelenítés a naptárban 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
item_autoriser_syndication_integrale Diffuser l’intégralité des articles dans les fichiers de syndication A cikkek teljes tartalma a szindikálási fájlokban 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
item_choix_administrateurs les administrateurs az adminisztrátorok 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
item_choix_generation_miniature Générer automatiquement les miniatures des images. Bélyegképek automatikus létrehozása. 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
item_choix_non_generation_miniature Ne pas générer de miniatures des images. A bélyegképeket nem kell létrehozni. 2013-09-23 19:53:02 Traduit Modifier
item_choix_redacteurs les rédacteurs a szerzők 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_choix_visiteurs les visiteurs du site public a nyilvános honlap látógatói 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_creer_fichiers_authent Créer les fichiers .htpasswd A .htpasswd tipusú fájlok létrehozása 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_login Login Login 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_articles aux articles cikkekre 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_rubriques aux rubriques rovatokra 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_sites aux sites référencés ou syndiqués. felvett, vagy szindikált honlaopkra 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_non Non Nem 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_non_accepter_inscriptions Ne pas accepter les inscriptions Beíratkozások elutasítása 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_non_activer_messages_avertissement Pas de messages d’avertissement Nincs figyelmeztető üzenet 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_non_afficher_calendrier Ne pas afficher dans le calendrier Nincs megjelenítés a naptárban 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_non_autoriser_syndication_integrale Ne diffuser qu’un résumé Csak egy összefoglalást átadni 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_non_creer_fichiers_authent Ne pas créer ces fichiers Nem kell létrehozni ezeket a fájlokat 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_non_publier_articles Ne pas publier les articles avant la date de publication fixée. Nem kell publikálni a cikkeket az adott publikálási dátum előtt. 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_nouvelle_rubrique Nouvelle rubrique Új rovat 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_nouvel_auteur Nouvel auteur Új szerző 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_oui Oui Igen 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_publier_articles Publier les articles, quelle que soit leur date de publication. A cikkek publikálása, publikálási dátumtól függetlenül. 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_reponse_article Réponse à l’article Hozzászólás a cikkhez 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
item_visiteur visiteur vendég 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
jour_non_connu_nc n.c. névtelen 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
lien_ajouter_auteur Ajouter cet auteur A szerző hozzáadása 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
lien_email email email 2011-12-07 19:04:42 Traduit Modifier
lien_nom_site NOM DU SITE : HONLAP NEVE : 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
lien_retirer_auteur Retirer l’auteur A szerző eltávolítása 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
lien_site site honlap 2013-09-23 19:53:03 Traduit Modifier
lien_tout_deplier Tout déplier Minden kibontása 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
lien_tout_replier Tout replier Minden összecsukása 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
lien_trier_nom Trier par nom Név szerinti sorbarendezés 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
lien_trier_nombre_articles Trier par nombre d’articles Cikk darabszám szerinti sorbarendezés 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
lien_trier_statut Trier par statut Státusz szerinti sorbarendezés 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
lien_voir_en_ligne VOIR EN LIGNE : JELENLEG : 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
menu_aide_installation_choix_base Choix de votre base Adatbázis kiválasztása 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
module_fichier_langue Fichier de langue Nyelvi fájl 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
module_raccourci Raccourci Röviditések 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
module_texte_affiche Texte affiché Megjelenített szöveg 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
module_texte_explicatif Vous pouvez insérer les raccourcis suivants dans les squelettes de votre site public. Ils seront automatiquement traduits dans les différentes langues pour lesquelles il existe un fichier de langue. A következő rövidítések beszúrhatók a nyilvános honlap csontvázaiba. Automatikusan lesznek lefordítva, amennyiben létezik egy nyelvi fájl. 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
module_texte_traduction Le fichier de langue « @module@ » est disponible en : A « @module@ » nyelvi fájl létezik : 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
mois_non_connu non connu ismeretlen 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
onglet_repartition_actuelle actuellement jelenleg 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
plugins_liste Liste des plugins plugin lista 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
plugin_etat_developpement en développement Fejlesztés alatt 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
plugin_etat_experimental expérimental kisérlet jellegű 2013-09-23 19:53:04 Traduit Modifier
plugin_etat_stable stable stabil 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
plugin_etat_test en test tesztelés alatt 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
repertoire_plugins Répertoire : Mappa : 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
taille_cache_image Les images calculées automatiquement par SPIP (vignettes des documents, titres présentés sous forme graphique, fonctions mathématiques au format TeX...) occupent dans le répertoire @dir@ un total de @taille@. Az SPIP által kalkulált képek (dok. bélyegképei, grafikusan megjelenő címek, TeX formatumú matek függvények...) @taille@ méretű helyet foglalnak a @dir@ nevű mappában. 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
taille_cache_infinie Ce site ne prévoit pas de limitation de taille du répertoire du cache. Ennél a honlapnál nincs méretkorlátozás a <code>CACHE/</code> mappában. 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
taille_cache_maxi SPIP essaie de limiter la taille du répertoire du cache de ce site à environ <b>@octets@</b> de données. SPIP próbálja korlátozni a <code>CACHE/</code> mappa méretét kb. <b>@octets@</b> méretre. 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
taille_cache_vide Le cache est vide. A cache üres. 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
taille_repertoire_cache Taille du répertoire cache Cache mappa mérete 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_acces_ldap_anonyme_1 Certains serveurs LDAP n’acceptent aucun accès anonyme. Dans ce cas il faut spécifier un identifiant d’accès initial afin de pouvoir ensuite rechercher des informations dans l’annuaire. Dans la plupart des cas néanmoins, les champs suivants pourront être laissés vides. Bizonyos LDAP szerverek nem fogadják el a névtelen hozzáférést. Ilyen esetben egy azonosítót kell jelezni ahhoz, hogy lehessen keresni adatokat a címtárban. Legtöbb esetben azonban, a következő mezők üresen maradhatnak. 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_admin_effacer_01 Cette commande efface <i>tout</i> le contenu de la base de données,
y compris <i>tous</i> les accès rédacteurs et administrateurs. Après l’avoir exécutée, vous devrez lancer la
réinstallation de SPIP pour recréer une nouvelle base ainsi qu’un premier accès administrateur.
Ez a parancs az adatbázis <i>egész</i> tartalmát törli,
bele értve az <i>összes</i> szerzői, illetve adminisztrátori hozzáférést. Miután futtata, akkor indítani kell az
SPIP újratélépítését egy újabb adatbázis létrehozására, valamint egy első adminisztrátori hozzáférést.
2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_adresse_annuaire_1 (Si votre annuaire est installé sur la même machine que ce site Web, il s’agit probablement de « localhost ».) (Ha az Ön címtára ugyanazon a gépen van telepítve, mint ez a honlap, akkor valószínűleg «localhost»-ról van szó.) 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_ajout_auteur L’auteur suivant a été ajouté à l’article : A következő szerző lett hozzátéve a cikkhez : 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_annuaire_ldap_1 Si vous avez accès à un annuaire (LDAP), vous pouvez l’utiliser pour importer automatiquement des utilisateurs sous SPIP. A címtárhoz van hozzáférése (LDAP), akkor ezt az SPIP-be való a felhasználók automatikus importálására használhatja. 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_article_statut Cet article est : Ez a cikk : 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_article_virtuel Article virtuel Virtuális cikk 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_article_virtuel_reference <b>Article virtuel :</b> article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. Pour supprimer la redirection, effacez l’URL ci-dessus. <b>Virtuális cikk :</b> SPIP honlapján felvett cikk, de másik URL felé átirányítva. Az átirányítás megszüntetésére törölje a fenti URL-t. 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_aucun_resultat_auteur Aucun résultat pour "@cherche_auteur@" Nincs találat erre "@cherche_auteur@" 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_auteurs LES AUTEURS A SZERZŐ 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_auteur_messagerie Ce site peut vous indiquer en permanence la liste des rédacteurs connectés, ce qui vous permet d’échanger des messages en direct. Vous pouvez décider de ne pas apparaître dans cette liste (vous êtes « invisible » pour les autres utilisateurs). A honlap állandóan jelezheti a csatlakozott szerzők listáját, ami közvetlen üzenetcserét tesz lehetővé. Úgy is döntheti, hogy nem szerepel a listában (Ön "láthatatlan" a többi felhasználók számára). 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_choix_base_1 Choisissez votre base : Válassza az adatbázist : 2013-09-23 19:53:05 Traduit Modifier
texte_compte_element @count@ élément @count@ darab 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_compte_elements @count@ éléments @count@ darab 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_contenu_article (Contenu de l’article en quelques mots.) (Cikk tartalma néhány szóban.) 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_contenu_articles Selon la maquette adoptée pour votre site, vous pouvez décider
que certains éléments des articles ne sont pas utilisés.
Utilisez la liste ci-dessous pour indiquer quels éléments sont disponibles.
A honlap felépítése alapján, úgy döntheti,
hogy a cikkek bizonyos elemei nincsenek kihasználva.
Használja a lenti listát ahhoz, hogy jelezze milyen elemek állnak rendelkezésre.
2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_crash_base Si votre base de données a
crashé, vous pouvez tenter une réparation
automatique.
Ha széttört az adatbázis
egy automatikus javítást kisérletezhet.
2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_date_creation_article DATE DE CRÉATION DE L’ARTICLE : CIKK LÉTREHOZÁSÁNAK IDŐPONTJA : 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_date_publication_anterieure Date de rédaction antérieure : Elöző szerkesztés dátuma : 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_date_publication_anterieure_nonaffichee Ne pas afficher de date de rédaction antérieure. Nem kell megjeleníteni az elöző szerkesztés(ek) időpontját. 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_date_publication_article DATE DE PUBLICATION EN LIGNE : NYILVÁNOS PUBLIKÁLÁS IDŐPONTJA : 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_descriptif_rapide Descriptif rapide Rövid leírás 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_effacer_base Effacer la base de données SPIP Az SPIP adatbázisa törlése 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_enrichir_mise_a_jour Vous pouvez enrichir la mise en page de votre texte en utilisant des « raccourcis typographiques ». A szerkesztést lehet szépíteni a « nyomdai jelek » segítségével. 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_informations_personnelles_1 Le système va maintenant vous créer un accès personnalisé au site. Most a rendszer fog létrehozni egy személyes hozzáférést Önnek. 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_introductif_article (Texte introductif de l’article.) (A cikk bevezető szövege.) 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_jeu_caractere Il est conseillé d’employer, sur votre site, l’alphabet universel (<tt>utf-8</tt>) : celui-ci permet l’affichage de textes dans toutes les langues, et ne pose plus de problèmes de compatibilité avec les navigateurs modernes. Az Őn honlapján ajánlott az univerzális abécé (<tt>utf-8</tt>) használata :az összes nyelv megjelenítését teszi lehetővé, és már nem okoz kompatibilitási problemát a korszerű böngészőkkel. 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_jeu_caractere_3 Votre site est actuellement installé dans le jeu de caractères : Az Őn honlapja jelenleg a kovetkező karaktertáblát használja : 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_jeu_caractere_4 Si cela ne correspond pas à la réalité de vos données (suite, par exemple, à une restauration de base de données), ou si <em>vous démarrez ce site</em> et souhaitez partir sur un autre jeu de caractères, veuillez indiquer ce dernier ici : Ha nem felel meg adatai állapotának (pl. adatbázisresztaurálás után), vagy ha <em>inditja ezt a honlapot</em>, és szeretne egy másik karaktertáblát használni, ezt az utóbbit jelölje ide : 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_login_ldap_1 (Laisser vide pour un accès anonyme, ou entrer le chemin complet, par exemple « <tt>uid=dupont, ou=users, dc=mon-domaine, dc=com</tt> ».) (Névtelen hozzáféréshez üresen kell hagyni, vagy beírni a teljes utat például « <tt>uid=azennevem, ou=users, dc=azen-domainem, dc=com</tt> ».) 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_login_precaution Attention ! Ceci est le login sous lequel vous êtes connecté actuellement.
Utilisez ce formulaire avec précaution...
Vigyázat ! Ez az a login, amivel jelenleg csatlakozva van.
Ezt az űrlapot óvatosan használja...
2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_mise_a_niveau_base_1 Vous venez de mettre à jour les fichiers SPIP.
Il faut maintenant mettre à niveau la base de données
du site.
Éppen SPIP verziófrissítést végzett.
Most pedig a honlap adatbázisát kell naprakésszé tenni.
2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_modifier_article Modifier l’article : Cikk módosítása : 2013-09-23 19:53:06 Traduit Modifier
texte_non_compresse <i>non compressé</i> (votre serveur ne supportant pas cette fonctionnalité) <i>nincs tömörítve</i> (az Ön szervere nem él azzal a lehetőséggel) 2013-09-23 19:53:07 Traduit Modifier
texte_nouvelle_version_spip_1 Vous avez installé une nouvelle version de SPIP. Az SPIP egyik újabb verzióját telepítette. 2013-09-23 19:53:07 Traduit Modifier
texte_operation_echec Retournez à la page précédente, sélectionnez une autre base ou créez-en une nouvelle. Vérifiez les informations fournies par votre hébergeur. Menjen az elöző oldalra, jelöljön ki egy másik adatbázist, vagy hozzon létre egy ujat. Ellenőrizze az Ön szolgáltatója által adott információkat. 2013-09-23 19:53:07 Traduit Modifier
texte_plusieurs_articles Plusieurs auteurs trouvés pour "@cherche_auteur@" : Több szerző talált "@cherche_auteur@" szerint: 2013-09-23 19:53:07 Traduit Modifier
texte_plus_trois_car plus de 3 caractères több, mint 3 karakter 2013-09-23 19:53:07 Traduit Modifier
texte_port_annuaire (La valeur indiquée par défaut convient généralement.) (Az alapértelmezett érték általában megfelel.) 2013-09-23 19:53:07 Traduit Modifier
texte_presente_plugin Cette page liste les plugins disponibles sur le site. Vous pouvez activer les plugins nécessaires en cochant la case correspondante. Ez az oldal sorolja a rendelkezésre álló plugineket a honlapon. Ezek közül a szükségeseket aktiválhatja a megfelelő négyzet kijelölésével. 2013-09-23 19:53:07 Traduit Modifier
texte_publication_articles_post_dates Quel comportement SPIP doit-il adopter face aux articles dont la
date de publication a été fixée à une
échéance future ?
Hogyan viselkedjen az SPIP azokkal a cikkekel, melynek a
publikálási dátuma már jövőbeli ?
2013-09-23 19:53:07 Traduit Modifier
texte_rappel_selection_champs [N’oubliez pas de sélectionner correctement ce champ.] [Ne felejtse el helyesen kijelölni ezt a mezőt.] 2013-09-23 19:53:07 Traduit Modifier
texte_recalcul_page Si vous voulez
recalculer une seule page, passez plutôt par l’espace public et utilisez-y le bouton « recalculer ».
Ha csak egy oldalt
szeretne frissíteni, akkor menjen inkább a nyilvános részre, és kattintson az «oldal frissítés» gombra.
2013-09-23 19:53:07 Traduit Modifier
texte_recuperer_base Réparer la base de données Adatbázis javítása 2013-09-23 19:53:08 Traduit Modifier
texte_reference_mais_redirige article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. a cikke fel van véve az Ön SPIP honlapján, de át lett irányítva egy másik URL felé. 2013-09-23 19:53:08 Traduit Modifier
texte_selection_langue_principale Vous pouvez sélectionner ci-dessous la « langue principale » du site. Ce choix ne vous oblige - heureusement ! - pas à écrire vos articles dans la langue sélectionnée, mais permet de déterminer :
<ul><li> le format par défaut des dates sur le site public ;</li>
<li> la nature du moteur typographique que SPIP doit utiliser pour le rendu des textes ;</li>
<li> la langue utilisée dans les formulaires du site public ;</li>
<li> la langue présentée par défaut dans l’espace privé.</li></ul>
Lejjebb kijelölhető a honlap « fő nyelve ». Ez a választás - szerencsére ! - nem kötelez írni cikkeket a választott nyelven, de meghatározhatja :
<ul><li> a nyilvános részen az alapértelmezett dátumformátumot ;</li>
<li> milyen nyomdai motort használhasson az SPIP a szövegekre ;</li>
<li> a nyilvános részen használt nyelv a menükben ;</li>
<li> az alapértelmezett nyelv a privát részben.</li></ul>
2013-09-23 19:53:08 Traduit Modifier
texte_sous_titre Sous-titre Alcím 2013-09-23 19:53:08 Traduit Modifier
texte_statistiques_visites (barres foncées : dimanche / courbe foncée : évolution de la moyenne) (sötét sávok : vasárnap / sötét görbe : átlag kialakulása) 2013-09-23 19:53:08 Traduit Modifier
texte_statut_attente_validation en attente de validation jóváhagyás folyamatban 2013-09-23 19:53:08 Traduit Modifier
texte_statut_publies publiés en ligne publikált 2013-09-23 19:53:08 Traduit Modifier
texte_statut_refuses refusés elutasított 2013-09-23 19:53:08 Traduit Modifier
texte_suppression_fichiers Utilisez cette commande afin de supprimer tous les fichiers présents
dans le cache SPIP. Cela permet par exemple de forcer un recalcul de toutes les pages si vous
avez fait des modifications importantes de graphisme ou de structure du site.
EZt a parancsot használja az SPIP cache-ban lévő összes fájlok törlésére
dans le cache SPIP. Ez például eröltethet az összes oldal frissítését, ha jelentős módosításokat végzett a honlap grafikáján, vagy szerkezetén.
2013-09-23 19:53:08 Traduit Modifier
texte_sur_titre Sur-titre Felső cím 2013-09-23 19:53:09 Traduit Modifier
texte_table_ok  : cette table est OK. : ez a tábla rendben van. 2013-09-23 19:53:09 Traduit Modifier
texte_tentative_recuperation Tentative de réparation Javítási kisérlet 2013-09-23 19:53:09 Traduit Modifier
texte_tenter_reparation Tenter une réparation de la base de données Adatbázis javítási kisérlet 2013-09-23 19:53:09 Traduit Modifier
texte_test_proxy Pour faire un essai de ce proxy, indiquez ici l’adresse d’un site Web
que vous souhaitez tester.
Ha ezt a proxyt akarja tesztelni, ide jelezze a tesztelni kívánt honlap címét. 2013-09-23 19:53:09 Traduit Modifier
texte_titre_02 Titre : Cím : 2013-09-23 19:53:09 Traduit Modifier
texte_travail_article @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ dolgozott ezen a cikken @date_diff@ perccel ezelőtt 2013-09-23 19:53:09 Traduit Modifier
texte_travail_collaboratif S’il est fréquent que plusieurs rédacteurs
travaillent sur le même article, le système
peut afficher les articles récemment « ouverts »
afin d’éviter les modifications simultanées.
Cette option est désactivée par défaut
afin d’éviter d’afficher des messages d’avertissement
intempestifs.
Ha gyakori az, hogy több szerző ugyanazon a cikken dolgozik,
akkor a rendszer megjelenítheti a nemrég « megnyilt » cikkeket
az egyidejű módosítások elkerülésére.
Ez az opció nincs aktiválva eleve
a váratlan figyelmeztető üzenetek elkerülésére.
2013-09-23 19:53:09 Traduit Modifier
texte_vide vide üres 2013-09-23 19:53:10 Traduit Modifier
texte_vider_cache Vider le cache A cache ürítése 2013-09-23 19:53:10 Traduit Modifier
titre_admin_tech Maintenance technique Műszaki karbantartás 2013-09-23 19:53:10 Traduit Modifier
titre_admin_vider Maintenance technique Műszaki karbantartás 2013-09-23 19:53:10 Traduit Modifier
titre_cadre_afficher_article Afficher les articles Cikkek megjelenítése 2013-09-23 19:53:10 Traduit Modifier
titre_cadre_afficher_traductions Afficher l’état des traductions pour les langues suivantes : A fordítások állápotának megjelenítése a következő nyelvekről : 2013-09-23 19:53:10 Traduit Modifier
titre_cadre_ajouter_auteur AJOUTER UN AUTEUR : ÚJ SZERZŐ : 2013-09-23 19:53:10 Traduit Modifier
titre_cadre_interieur_rubrique À l’intérieur de la rubrique A rovaton belül 2013-09-23 19:53:10 Traduit Modifier
titre_cadre_numero_auteur AUTEUR NUMÉRO SZERZŐ SZÁMA 2013-09-23 19:53:10 Traduit Modifier
titre_configuration Configuration du site A honlap konfigurálása 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_config_fonctions Configuration du site A honlap konfigurálása 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_connexion_ldap Options : <b>Votre connexion LDAP</b> Opciók : <b>Az Ön LDAP csatlakozás</b> 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_groupe_mots GROUPE DE MOTS : SZÓCSOPORT : 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_langue_trad_article LANGUE ET TRADUCTIONS DE L’ARTICLE A CIKK NYELVE ÉS FORDÍTÁSAI 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_les_articles LES ARTICLES CIKKEK 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_naviguer_dans_le_site Naviguer dans le site... Böngészni a honlapon... 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_nouvelle_rubrique Nouvelle rubrique Új rovat 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_numero_rubrique RUBRIQUE NUMÉRO : ROVAT SZÁMA : 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_page_articles_edit Modifier : @titre@ Módosítás : @titre@ 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_page_articles_page Les articles A cikkek 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_page_articles_tous Tout le site Az egész honlap 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_page_calendrier Calendrier @nom_mois@ @annee@ Naptár @annee@ @nom_mois@ 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_page_config_contenu Configuration du site A honlap konfigurálása 2013-09-23 19:53:11 Traduit Modifier
titre_page_delete_all suppression totale et irréversible Teljes és visszavonhatatlan törlés 2013-09-23 19:53:12 Traduit Modifier
titre_page_recherche Résultats de la recherche @recherche@ A @recherche@ alapú keresés eredménye 2013-09-23 19:53:13 Traduit Modifier
titre_page_statistiques_referers Statistiques (liens entrants) Statisztikák (bejövő linkek) 2013-09-23 19:53:13 Traduit Modifier
titre_page_upgrade Mise à niveau de SPIP SPIP frissítése 2013-09-23 19:53:13 Traduit Modifier
titre_publication_articles_post_dates Publication des articles post-datés Utólagosan dátumozott cikkek publikálása 2013-09-23 19:53:13 Traduit Modifier
titre_reparation Réparation Javítás 2013-09-23 19:53:13 Traduit Modifier
titre_suivi_petition Suivi des pétitions Aláírásgyűjtések megfigyelése 2013-09-23 19:53:13 Traduit Modifier
trad_article_traduction Toutes les versions de cet article : A cikk összes változatai : 2013-09-23 19:53:13 Traduit Modifier
trad_lier Cet article est une traduction de l’article numéro : Ez a cikk egy fordítás erről a cikkről : 2013-09-23 19:53:13 Traduit Modifier
utf8_convert_erreur_orig Erreur : le jeu de caractères @charset@ n’est pas supporté. Hiba : a @charset@ karaktertábla nincs támogatva. 2013-09-23 19:53:13 Traduit Modifier
version Version : Verzió : 2013-09-23 19:53:14 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License