Module #29 : ecrire [spip] fr ne

La langue principale de ce module comporte 828 items.

Module traduit à 0.2%

Nouveau : 824 (99.6%) Modifié : 2 (0.2%)

0%
0%
0%
100%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction ne Date Statut  
impossible_modifier_login_auteur Impossible de modifier le login. Impossible de modifier le login. 2019-04-24 12:18:29 MODIF Modifier
impossible_modifier_pass_auteur Impossible de modifier le mot de passe. Impossible de modifier le mot de passe. 2019-04-24 12:18:30 MODIF Modifier
activer_plugin Activer le plugin Activate plugin 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
affichage Affichage Display 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
aide_non_disponible Cette partie de l’aide en ligne n’est pas encore disponible dans cette langue. This part of the online help is not yet available in the present language. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
annuler_recherche Annuler la recherche Annuler la recherche 2012-02-15 22:30:56 NEW Modifier
avis_acces_interdit Accès interdit. Access forbidden. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_acces_interdit_prive Vous n’avez pas le droit d’accéder à la page <b>@exec@</b>. Vous n’avez pas le droit d’accéder à la page <b>@exec@</b>. 2020-02-03 18:08:08 NEW Modifier
avis_article_modifie Attention, @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes Warning, @nom_auteur_modif@ has worked on this article @date_diff@ minutes ago 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_aucun_resultat Aucun résultat. No results found. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_base_inaccessible Impossible de se connecter à la base de données @base@. Impossible de se connecter à la base de données @base@. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_chemin_invalide_1 Le chemin que vous avez choisi The path you have selected 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_chemin_invalide_2 ne semble pas valide. Veuillez retourner à la page précédente et vérifier les informations fournies. does not seem valid. Please return to the previous page and verify the information provided. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_connexion_echec_1 La connexion à la base de données a échoué. The connection to the SQL server failed. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_connexion_echec_2 Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies. Go back to the previous page, and verify the information you have provided. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_connexion_echec_3 <b>N.B.</b> Sur de nombreux serveurs, vous devez <b>demander</b> l’activation de votre accès à la base de données avant de pouvoir l’utiliser. Si vous ne pouvez vous connecter, vérifiez que vous avez effectué cette démarche. <b>N.B.</b> On many servers, you must <b>request</b> the activation of your access to the SQL database before you can use it. If you are unable to connect, check that this activation has taken place. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_connexion_erreur_creer_base La base de données n’a pas pu être créée. La base de données n’a pas pu être créée. 2015-03-09 12:15:57 NEW Modifier
avis_connexion_erreur_fichier_cle_manquant_1 L’installation doit être faite par un webmestre avec un backup des clés et son mot de passe L’installation doit être faite par un webmestre avec un backup des clés et son mot de passe 2022-03-03 22:20:20 NEW Modifier
avis_connexion_erreur_fichier_cle_manquant_2 L’installation doit être faite par un webmestre avec un backup des clés L’installation doit être faite par un webmestre avec un backup des clés 2022-03-03 22:20:20 NEW Modifier
avis_connexion_erreur_nom_base Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_connexion_ldap_echec_1 La connexion au serveur LDAP a échoué. Connection to the LDAP server failed. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_connexion_ldap_echec_2 Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies. Go back to the previous page, and verify the information you have provided. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_connexion_ldap_echec_3 Alternativement, n’utilisez pas le support LDAP pour importer des utilisateurs. Alternatively, do not use LDAP support to import users. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_deplacement_rubrique Attention ! Cette rubrique contient @contient_breves@ brève@scb@ : si vous la déplacez, veuillez cocher cette case de confirmation. Warning! This section contains @contient_breves@ news item@scb@: if you move it , please check this box to confirm. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_erreur_connexion_mysql Erreur de connexion SQL SQL connection error 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_erreur_creation_compte Echec lors de l’initialisation du compte Echec lors de l’initialisation du compte 2022-03-03 22:20:20 NEW Modifier
avis_espace_interdit <b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div> <b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div> 2016-01-20 12:16:02 NEW Modifier
avis_lecture_noms_bases_1 Le programme d’installation n’a pas pu lire les noms des bases de données installées. The installer could not read the names of the installed databases. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_lecture_noms_bases_2 Soit aucune base n’est disponible, soit la fonction permettant de lister les bases a été désactivée
pour des raisons de sécurité (ce qui est le cas chez de nombreux hébergeurs).
Either no database is available, or the feature allowing the listing of the databases was disabled
for security reasons (which is the case with a lot of hosts).
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_lecture_noms_bases_3 Dans la seconde alternative, il est probable qu’une base portant votre nom de login soit utilisable : In case the second alternative was true, it is possible that a database named after your login could be usable: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_non_acces_page Vous n’avez pas accès à cette page. You do not have access to this page. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_operation_echec L’opération a échoué. The operation failed. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_operation_impossible Opération impossible Operation impossible 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
avis_suppression_base ATTENTION, la suppression des données est irréversible WARNING, data deletion is irreversible 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_acces_ldap Ajouter l’accès à LDAP Add an access to LDAP >> 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_ajouter Ajouter Add 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_annuler Annuler Cancel 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_cache_activer Réactiver le cache Réactiver le cache 2013-04-18 16:16:37 NEW Modifier
bouton_cache_desactiver Désactiver temporairement le cache Désactiver temporairement le cache 2013-04-18 16:16:37 NEW Modifier
bouton_demande_publication Demander la publication de cet article Request the publication of this article 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_desactive_tout Tout désactiver Disable all 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_desinstaller Désinstaller Uninstall 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_effacer_tout Effacer TOUT Delete ALL 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_envoyer_message Message définitif : envoyer Final message: send 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_fermer Fermer Fermer 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_mettre_a_jour Mettre à jour Mettre à jour 2024-03-08 11:45:06 NEW Modifier
bouton_mettre_a_jour_base Mettre à jour la base de données Mettre à jour la base de données 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_modifier Modifier Modify 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_radio_afficher Afficher Show 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Apparaître dans la liste des rédacteurs connectés Appear in the list of connected editors 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_radio_envoi_annonces_adresse Envoyer les annonces à l’adresse : Send announcements to the address: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_radio_envoi_liste_nouveautes Envoyer la liste des nouveautés Send latest news list 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Ne pas apparaître dans la liste des rédacteurs Do not appear in the list of connected editors 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales Ne pas envoyer d’annonces éditoriales Do not send any editorial announcements 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_redirection REDIRECTION REDIRECT 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_reinitialiser_aux_valeurs_par_defaut Réinitialiser aux valeurs par défaut Réinitialiser aux valeurs par défaut 2017-05-06 16:15:54 NEW Modifier
bouton_relancer_inscription Relancer l’inscription Relancer l’inscription 2021-02-05 01:17:08 NEW Modifier
bouton_relancer_inscriptions Relancer les inscriptions Relancer les inscriptions 2021-02-05 01:17:08 NEW Modifier
bouton_relancer_installation Relancer l’installation Re-launch installation 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_reset_password Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email 2017-05-06 12:15:54 NEW Modifier
bouton_suivant Suivant Next 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_tenter_recuperation Tenter une réparation Repairing attempt 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_test_proxy Essayer le proxy Test the proxy 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
bouton_vider_cache Vider le cache Empty the cache 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
cache_modifiable_webmestre Ce paramètre est modifiable par le webmestre du site. This parameter can be modified by the webmaster. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
calendrier_synchro Si vous utilisez un logiciel d’agenda compatible <b>iCal</b>, vous pouvez le synchroniser avec les informations de ce site. If you use a calendar application compatible with <b>iCal</b>, you can synchronize it with this site's information. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_activer_champs Activer les champs suivants Activate the following fields 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_choix_base_sup indiquer une base sur ce serveur Name a database on this server 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_erreur_base_sup SPIP n’a pas accès à la liste des bases accessibles SPIP does not have access to the available databases 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_info_base_sup Si vous avez d’autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés. If you need to query other databases using SPIP, whether on the same SQL server or elsewhere, use the form below to declare them. If you leave some fields empty, then the connection details to the main database will be used. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_info_base_sup_disponibles Bases supplémentaires déjà interrogeables : Additional databases to which queries may be sent: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_info_enregistree La nouvelle configuration a été enregistrée The new configuration has been saved 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_info_logos Chaque élément du site peut avoir un logo, ainsi qu’un « logo de survol » Each element of the site can have its logo and also a "mouseover" logo 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_info_logos_utiliser Utiliser les logos Use logos 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_info_logos_utiliser_non Ne pas utiliser les logos Do not use logos 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_info_logos_utiliser_survol Utiliser les logos de survol Use "mouseover" logos 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_info_logos_utiliser_survol_non Ne pas utiliser les logos de survol Do not use "mouseover" logos 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_info_redirection En activant cette option, vous pourrez créer des articles virtuels, simples références d’articles publiés sur d’autres sites ou hors de SPIP. By activating this option you can create virtual articles, which are simply references to articles published on other sites whether SPIP sites or not. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_redirection Articles virtuels Virtual articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_titre_base_sup Déclaration d’une base supplémentaire Declaration of an additional database 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
config_titre_base_sup_choix Choisissez une base supplémentaire Choose an additional database 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
connexion_ldap Connexion : Connection: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
creer_et_associer_un_auteur Créer et associer un auteur Créer et associer un auteur 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
date_mot_heures heures H 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ecran_connexion_couleur_principale Couleur principale Couleur principale 2021-05-19 01:17:09 NEW Modifier
ecran_connexion_image_fond Image de fond Image de fond 2021-05-19 01:17:09 NEW Modifier
ecran_connexion_image_fond_explication Utiliser une image (format JPEG, 1920x1080 pixels) Utiliser une image (format JPEG, 1920x1080 pixels) 2021-05-19 01:17:09 NEW Modifier
ecran_connexion_image_revenir_couleur_defaut Revenir à la couleur par défaut Revenir à la couleur par défaut 2021-05-19 01:17:09 NEW Modifier
ecran_connexion_titre Écran de connexion Écran de connexion 2021-05-19 01:17:09 NEW Modifier
ecran_securite + écran de sécurité @version@ + écran de sécurité @version@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
email email e-mail 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
email_2 email : e-mail: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_adresse_annuaire Adresse de l’annuaire Directory's address 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_adresse_email Votre adresse email Your e-mail address 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_adresse_email_2 Adresse email Adresse email 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_base_donnee_1 Adresse de la base de données Database address 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_base_donnee_2 (Souvent cette adresse correspond à celle de votre site, parfois elle correspond à la mention « localhost », parfois elle est laissée totalement vide.) (Often, this address matches the address of your site, sometimes it corresponds to the name «localhost», and sometimes it is left completely empty.) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_biographie Courte biographie en quelques mots. Short biography in a few words. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_chemin_acces <b>Entrer</b> le chemin d’accès : <b>Enter</b> the path: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_cle_pgp Votre clé PGP Your PGP key 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_cle_pgp_2 Clé PGP Clé PGP 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_contenu_rubrique (Contenu de la rubrique en quelques mots.) (Content of the section in a few words.) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_identifiants_connexion Vos identifiants de connexion... Your connection identifiers... 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_identifiants_connexion_2 Identifiants de connexion Identifiants de connexion 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_informations_connexion_ldap Veuillez entrer dans ce formulaire les informations de connexion à votre annuaire LDAP.
Ces informations doivent pouvoir vous être fournies par l’administrateur du système,
ou du réseau.
Please fill this form with the LDAP connection information. You will be provided with this information by your system or network administrator. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_infos_perso Qui êtes-vous ? Who are you? 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_infos_perso_2 Qui est l’auteur ? Qui est l'auteur ? 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_interieur_rubrique À l’intérieur de la rubrique : In section: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_liens_sites <b>Lien hypertexte</b> (référence, site à visiter...) <b>Hyperlink</b> (reference, site to visit...) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_login Votre login Your login 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_login_connexion_1 Le login de connexion Connection login 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_login_connexion_2 (Correspond parfois à votre login d’accès au FTP ; parfois laissé vide) (Sometimes matches your FTP access login and sometimes left empty) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_mot_passe Votre mot de passe Your password 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_mot_passe_1 Le mot de passe de connexion Connection password 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_mot_passe_2 (Correspond parfois à votre mot de passe pour le FTP ; parfois laissé vide) (Sometimes matches your FTP access password and sometimes left empty) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_nom_fichier Veuillez entrer le nom du fichier @texte_compresse@ : Please enter the filename @texte_compresse@: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_nom_pseudo Votre nom ou votre pseudo Your name or alias 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_nom_pseudo_1 (Votre nom ou votre pseudo) (Your name or alias) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_nom_pseudo_2 Nom ou pseudo Nom ou pseudo 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_nom_site Le nom de votre site Your site's name 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_nom_site_2 Nom du site de l’auteur Nom du site de l'auteur 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_nouveau_passe Nouveau mot de passe New password 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_passe_ldap Mot de passe Password 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_port_annuaire Le numéro de port de l’annuaire Port number of the directory 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_signature Signature Signature 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_titre_obligatoire <b>Titre</b> [Obligatoire]<br /> <b>Title</b> [Required]<br /> 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_url L’adresse (URL) de votre site Your site's URL 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
entree_url_2 Adresse (URL) du site Adresse (URL) du site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
en_savoir_plus En savoir plus En savoir plus 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
erreur_connect_deja_existant Un serveur existe déjà avec ce nom Un serveur existe déjà avec ce nom 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
erreur_contenu_suspect Texte échappé Texte échappé 2017-10-24 20:16:11 NEW Modifier
erreur_email_deja_existant Cette adresse email est déjà enregistrée. Cette adresse email est déjà enregistrée. 2013-12-14 04:02:39 NEW Modifier
erreur_nom_connect_incorrect Ce nom de serveur n’est pas autorisé Ce nom de serveur n'est pas autorisé 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
erreur_plugin_attribut_balise_manquant Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@. Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@. 2015-03-10 00:15:55 NEW Modifier
erreur_plugin_desinstalation_echouee La désinstallation du plugin a échoué. Vous pouvez néanmoins le désactiver. La désinstallation du plugin a echoué. Vous pouvez néanmoins le desactiver. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
erreur_plugin_fichier_absent Fichier absent File missing 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
erreur_plugin_fichier_def_absent Fichier de définition absent Definition file missing 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
erreur_plugin_nom_fonction_interdit Nom de fonction interdit Prohibited function name 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
erreur_plugin_nom_manquant Nom du plugin manquant Missing plugin name 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
erreur_plugin_prefix_manquant Espace de nommage du plugin non défini Plugin's namespace undefined 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
erreur_plugin_tag_plugin_absent &lt;plugin&gt; manquant dans le fichier de définition &lt;plugin&gt; missing in the definition file 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
erreur_plugin_version_manquant Version du plugin manquante Missing version of the plugin 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
erreur_type_fichier Type de fichier incorrect Type de fichier incorrect 2021-05-19 01:17:09 NEW Modifier
htaccess_a_simuler Avertissement : la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@. Avertissement: la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
htaccess_inoperant htaccess inopérant htaccess inopérant 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ical_info1 Cette page présente plusieurs méthodes pour rester en contact avec la vie de ce site. This page presents you with several methods to keep in contact with this site's activity. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ical_info2 Pour plus de renseignements sur toutes ces techniques, n’hésitez pas à consulter <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>. For more information, do not hesitate to visit <a href="@spipnet@">SPIP's documentation</a>. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ical_info_calendrier Deux calendriers sont à votre disposition. Le premier est un plan du site annonçant tous les articles publiés. Le second contient les annonces éditoriales ainsi que vos derniers messages privés : il vous est réservé grâce à une clé personnelle, que vous pouvez modifier à tout moment en renouvelant votre mot de passe. Two calendars are at your disposal. The first is a site map showing all the published articles. The second contains editorial annoucements as well as your latest private messages: it is reserved for you thanks to a personal key that you can modify at any time by renewing your password. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ical_methode_http Téléchargement Downloading 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ical_methode_webcal Synchronisation (webcal://) Synchronization (webcal://) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ical_texte_prive Ce calendrier, à usage strictement personnel, vous informe de l’activité éditoriale privée de ce site (tâches et rendez-vous personnels, articles et brèves proposés...). This calendar, which is strictly personal, informs you of the private editorial ativity of this site (tasks, personal appointements, submitted articles and news items...). 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ical_texte_public Ce calendrier vous permet de suivre l’activité publique de ce site (articles et brèves publiés). This calendar allows you to follow the public activity of this site (published articles and news items). 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ical_texte_rss Vous pouvez syndiquer les nouveautés de ce site dans n’importe quel lecteur de fichiers au format XML/RSS (Rich Site Summary). C’est aussi le format qui permet à SPIP de lire les nouveautés publiées sur d’autres sites utilisant un format d’échange compatible (sites syndiqués). You can syndicate the latest news of this site in any XML/RSS (Rich Site Summary) files reader. This is also the format that allows SPIP to read the latest news published by other sites using a compatible exchange format (syndicated sites). 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ical_titre_js Javascript Javascript 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ical_titre_mailing Mailing-list Mailing-list 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ical_titre_rss Fichiers de syndication Syndication files 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_accueil Accueil Accueil 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_activer_cookie Activer le cookie de correspondance Place a cookie 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_activite Activité Activité 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_administration Maintenance Maintenance 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_admin_plugin Gestion des plugins Manage plugins 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_afficher_auteurs Afficher les auteurs Show authors 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_afficher_visiteurs Afficher les visiteurs Show visitors 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_arret_discussion Ne plus participer à cette discussion Stop participating in this discussion 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_calendrier Calendrier Calendar 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_configuration Configuration Configuration 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_creer_auteur Créer un nouvel auteur et l’associer à cet article Create a new author and associate him with this article 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_creer_mot_cle Créer un nouveau mot-clé et le lier à cet article Create a new keyword and link it to this article 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_creer_rubrique_2 Créer une nouvelle rubrique Create a new section 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_developpement Développement Développement 2014-10-22 20:16:29 NEW Modifier
icone_edition Édition Édition 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_ma_langue Ma langue Ma langue 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_mes_infos Mes informations Mes informations 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_mes_preferences Mes préférences Mes préférences 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_modifier_article Modifier cet article Modify this article 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_modifier_rubrique Modifier cette rubrique Modify this section 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_publication Publication Publication 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_relancer_signataire Relancer le signataire Contact the signatory again 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_retour Retour Back 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_retour_article Retour à l’article Back to the article 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_squelette Squelettes Squelettes 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_suivi_publication Suivi de la publication Suivi de la publication 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_supprimer_cookie Supprimer le cookie de correspondance Delete cookie 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_supprimer_rubrique Supprimer cette rubrique Delete this section 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_supprimer_signature Supprimer cette signature Delete this signature 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
icone_valider_signature Valider cette signature Validate this signature 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
image_administrer_rubrique Vous pouvez administrer cette rubrique You can manage this section 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_1_article 1 article 1 article 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_1_auteur 1 auteur 1 auteur 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_1_message 1 message 1 message 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_1_mot_cle 1 mot-clé 1 mot-clé 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_1_rubrique 1 rubrique 1 rubrique 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_1_visiteur 1 visiteur 1 visiteur 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_activer_cookie Vous pouvez activer un <b>cookie de correspondance</b>, ce qui vous
permettra de passer facilement du site public au site privé.
You can activate an <b>administration cookie</b>, which allows you
to switch easily between the public site and the private area.
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_activer_menu_developpement Afficher le menu Développement Afficher le menu Développement 2014-10-22 20:16:29 NEW Modifier
info_administrateur Administrateur Administrator 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_administrateurs Administrateurs Administrators 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_administrateur_1 Administrateur Administrator 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_administrateur_2 du site (<i>utilisez avec précaution</i>) of the site (<i>use with caution</i>) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_administrateur_site_01 Si vous êtes administrateur du site, veuillez If you are a site administrator, please 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_administrateur_site_02 cliquer sur ce lien click on this link 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_administrer_rubrique Vous pouvez administrer cette rubrique You can manage this section 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_admin_etre_webmestre Me donner les droits de webmestre Me donner les droits de webmestre 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_admin_je_suis_webmestre Je suis <b>webmestre</b> Je suis <b>webmestre</b> 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_admin_statuer_webmestre Donner à cet administrateur les droits de webmestre Donner à cet administrateur les droits de webmestre 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_admin_webmestre Cet administrateur est <b>webmestre</b> Cet administrateur est <b>webmestre</b> 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_adresse à l’adresse : to the address: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_adresse_desinscription Adresse de désinscription : Adresse de désinscription : 2014-01-22 12:16:23 NEW Modifier
info_adresse_inscription Adresse d’inscription : Adresse d’inscription : 2023-06-08 19:15:07 NEW Modifier
info_adresse_url Adresse (URL) du site public Your public site's URL 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_afficher_par_nb Afficher par Afficher par 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_aide_en_ligne Aide en ligne SPIP SPIP Online Help 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_ajouter_rubrique Ajouter une autre rubrique à administrer : Add another section to manage: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_ajout_image Lorsque vous ajoutez des images en tant que documents joints à un article,
SPIP peut créer pour vous, automatiquement, des vignettes (miniatures) des
images insérées. Cela permet par exemple de créer
automatiquement une galerie ou un portfolio.
When you add images as attached documents to an article,
SPIP can automatically create thumbnails from
inserted images. This will allow, for instance, the automated
creation of a gallery or a portfolio.
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_annonce_nouveautes Annonce des nouveautés Latest news announcements 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_article article article 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_articles_02 articles articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_articles_2 Articles Articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_articles_auteur Les articles de cet auteur This author's articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_articles_miens Mes articles Mes articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_articles_tous Tous les articles Tous les articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_articles_trouves Articles trouvés Articles found 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_article_2 articles articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_article_a_paraitre Les articles post-datés à paraître Post-dated articles to be published 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_attente_validation Vos articles en attente de validation Your articles pending validation 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_aucun_article Aucun article Aucun article 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_aucun_auteur Aucun auteur Aucun auteur 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_aucun_message Aucun message Aucun message 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_aucun_rubrique Aucune rubrique Aucune rubrique 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_aujourdhui aujourd’hui : today: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_auteurs Les auteurs Authors 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_auteurs_par_tri Auteurs@partri@ Authors@partri@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_auteurs_trouves Auteurs trouvés Authors found 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_auteur_gere_rubriques Cet auteur gère les rubriques suivantes : Cet auteur gère les rubriques suivantes : 2015-09-18 20:15:59 NEW Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b> Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b> 2015-04-29 12:15:57 NEW Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques_2 Je gère <b>toutes les rubriques</b> Je gère <b>toutes les rubriques</b> 2015-05-25 11:50:54 NEW Modifier
info_authentification_externe Authentification externe External authentication 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_avertissement Avertissement Warning 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_barre_outils avec sa barre d’outils ? with its toolbar? 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_base_installee La structure de votre base de données est installée. The structure of your database is installed. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_bio Biographie Biographie 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_cache_desactive Le cache est temporairement désactivé. Le cache est temporairement désactivé. 2013-04-18 16:16:38 NEW Modifier
info_chapeau Chapeau Standfirst 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_chapeau_2 Chapeau : Introduction: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_chemin_acces_1 Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b> Options: <b>Access path in directory</b> 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_chemin_acces_2 Vous devez désormais configurer le chemin d’accès aux informations dans l’annuaire. Cette information est indispensable pour lire les profils utilisateurs stockés dans l’annuaire. From now on, you have to configure the access path to the directory information. This information is essential to read the users profiles stored in the directory. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_chemin_acces_annuaire Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b> Options: <b>Access path in directory</b> 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_choix_base Troisième étape : Third step: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_classement_1 <sup>er</sup> sur @liste@  out of @liste@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_classement_2 <sup>e</sup> sur @liste@  out of @liste@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_code_acces N’oubliez pas vos propres codes d’accès ! Do not forget your own access codes! 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_config_suivi Si cette adresse correspond à une mailing-list, vous pouvez indiquer ci-dessous l’adresse à laquelle les participants au site peuvent s’inscrire. Cette adresse peut être une URL (par exemple la page d’inscription à la liste par le Web), ou une adresse email dotée d’un sujet spécifique (par exemple : <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>) : If this address corresponds to a mailing list, you can indicate below the address where the site's participants can register. This address could be a URL (for instance the page of the list registration via the web), or an e-mail address with a specific subject (for instance: <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>): 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_config_suivi_explication Vous pouvez vous abonner à la mailing-list de ce site. Vous recevrez alors par courrier électronique les annonces d’articles et de brèves proposés à la publication. You can subscribe to the mailing-list of this site. You will receive then, by automated electronic mail, the announcements concerning articles and news items submitted for publication. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_confirmer_passe Confirmer ce nouveau mot de passe : Confirm new password: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_conflit_edition_avis_non_sauvegarde Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n’ont donc pas été enregistrées. Caution: the following fields have been modified elsewhere. Your changes to these fields have therefore not been saved. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_conflit_edition_differences Différences : Differences: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_conflit_edition_version_enregistree La version enregistrée : Saved version: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_conflit_edition_votre_version Votre version : Your version: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_connexion_base Essai de connexion à la base Trying to connect to database 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_connexion_base_donnee Connexion à votre base de données Connection to your database 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_connexion_ldap_ok <b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p> <b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p> 2015-05-25 11:51:01 NEW Modifier
info_connexion_mysql Votre connexion SQL Your SQL connection 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_connexion_ok La connexion a réussi. Connection succeeded. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_contact Contact Contact 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_contenu_articles Contenu des articles Articles content 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_contributions Contributions Contributions 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_creation_paragraphe Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. 2015-05-25 11:51:09 NEW Modifier
info_creation_rubrique Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer au moins une rubrique.<br /> Before being able to write articles,<br /> you must create at least one section.<br /> 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_creation_tables Création des tables de la base Creating the database tables 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_creer_base <b>Créer</b> une nouvelle base de données : <b>Create</b> a new database: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_dans_rubrique Dans la rubrique : In section: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_date_publication_anterieure Date de rédaction antérieure : Date of earlier publishing: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_date_referencement DATE DE RÉFÉRENCEMENT DE CE SITE : DATE OF REFERENCING THIS SITE: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_derniere_etape C’est terminé ! Done! 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_descriptif Descriptif : Description: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_desinstaller_plugin supprime les données et désactive le plugin deletes the data and deactivates the plugin 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_discussion_cours Discussions en cours Discussions in progress 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_ecrire_article Avant de pouvoir écrire des articles, vous devez créer au moins une rubrique. Before being able to write articles, you must create at least one section. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_email_envoi Adresse email d’envoi (optionnel) The sender's email address (optional) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_email_envoi_txt Indiquez ici l’adresse à utiliser pour envoyer les emails (à défaut, l’adresse destinataire sera utilisée comme adresse d’envoi) : Enter the sender's email address used while sending the emails (by default, the recipient's address is used as the sender's address) : 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_email_webmestre Adresse email du webmestre Adresse email du webmestre 2015-05-25 11:52:08 NEW Modifier
info_envoi_email_automatique Envoi de mails automatique Automated mailing 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_envoyer_maintenant Envoyer maintenant Send now 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_etape_suivante Passer à l’étape suivante Go to the next step 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_etape_suivante_1 Vous pouvez passer à l’étape suivante. You can move to the next step. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_etape_suivante_2 Vous pouvez passer à l’étape suivante. You can move to the next step. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_exceptions_proxy Exceptions pour le proxy Exceptions pour le proxy 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_exportation_base exportation de la base vers @archive@ export database to @archive@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_facilite_suivi_activite Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list des rédacteurs, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles. Indiquer une ou plusieurs adresses, séparées par des virgules.
Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list des rédacteurs, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles. Indiquer une ou plusieurs adresses, séparées par des virgules.
2022-06-01 17:00:07 NEW Modifier
info_fichiers_authent Fichiers d’authentification « .htpasswd » Authentication file ".htpasswd" 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_forums_abo_invites Votre site comporte des forums sur abonnement ; les visiteurs sont donc invités à s’enregistrer sur le site public. Your site contains forums by subscription; visitors may register for them on the public site. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_gauche_admin_tech <b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
2015-05-25 11:51:19 NEW Modifier
info_gauche_admin_vider <b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
2015-05-25 11:52:02 NEW Modifier
info_gauche_auteurs Vous trouverez ici tous les auteurs du site.
Leur statut est indiqué par la couleur de leur icone (administrateur = vert ; rédacteur = jaune).
You will find here all the site's authors.
The status of each one is indicated by the colour of there icon (administrator = green; editor = yellow).
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_gauche_auteurs_exterieurs Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
External authors, without any access to the site, are indicated by a blue icon; deleted authors by a dustbin. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_gauche_messagerie La messagerie vous permet d’échanger des messages entre rédacteurs, de conserver des pense-bêtes (pour votre usage personnel) ou d’afficher des annonces sur la page d’accueil de l’espace privé (si vous êtes administrateur). Messaging allows you to exchange messages amongst editors, to preserve memos (for your personal use) or to display announcements on the homepage of the private area (if you are an administrator). 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_gauche_statistiques_referers Cette page présente la liste des <i>referers</i>, c’est-à-dire des sites contenant des liens menant vers votre propre site, uniquement pour hier et aujourd’hui ; cette liste est remise à zéro toutes les 24 heures. This page displays the list of <i>referrers</i>, i.e. the sites containing links to your own site, only for yesteday and today: actually this list is initialised every 24 hours. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_gauche_visiteurs_enregistres Vous trouverez ici les visiteurs enregistrés
dans l’espace public du site (forums sur abonnement).
You will find here the visitors registered
in the public area of the site (forums by subscription).
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_generation_miniatures_images Génération de miniatures des images Generation of thumbnail images 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_gerer_trad_objets @objets@ : gérer les liens de traduction @objets@ : gérer les liens de traduction 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_hebergeur_desactiver_envoi_email Certains hébergeurs désactivent l’envoi automatique de
mails depuis leurs serveurs. Dans ce cas, les fonctionnalités suivantes
de SPIP ne fonctionneront pas.
Some hosts disable automated mail sending
on their servers. In this case the following features
of SPIP cannot be implemented.
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_hier hier : yesterday: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_identification_publique Votre identité publique... Your public identity... 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_images_auto Images calculées automatiquement Images automatically calculated 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_image_process Veuillez sélectionner la meilleure méthode de fabrication des vignettes en cliquant sur l’image correspondante. Select the best method to create thumbnails by clicking on the corresponding picture. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_informations_personnelles Informations personnelles Personal information 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_inscription Inscription le Inscription le 2013-11-04 16:16:36 NEW Modifier
info_inscription_automatique Inscription automatique de nouveaux rédacteurs Automated registration of new editors 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_jeu_caractere Jeu de caractères du site Character set of the site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_jours jours days 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_laisser_champs_vides laisser ces champs vides) leave these fields empty) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_langues Langues du site The site's languages 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_ldap_ok L’authentification LDAP est installée. LDAP authentication is installed. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_lien_hypertexte Lien hypertexte : Hyperlink: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_liste_nouveautes_envoyee La liste des nouveautés a été envoyée La liste des nouveautés a été envoyée 2012-03-16 16:08:19 NEW Modifier
info_liste_redacteurs_connectes Liste des rédacteurs connectés List of connected editors 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_login_existant Ce login existe déjà. This login already exists. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_login_trop_court Login trop court. Login too short. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_login_trop_court_car_pluriel Le login doit contenir au moins @nb@ caractères. Le login doit contenir au moins @nb@ caractères. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_logos Les logos The logos 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_maximum maximum : maximum: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_meme_rubrique Dans la même rubrique In the same section 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_messagerie_interne Messagerie interne Internal messaging 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_message_en_redaction Vos messages en cours de rédaction Your messages in progress 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_message_technique Message technique : Technical message: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_mise_a_niveau_base mise à niveau de votre base SQL SQL database upgrade 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_mise_a_niveau_base_2 {{Attention !}} Vous avez installé une version
des fichiers SPIP {antérieure} à celle qui se trouvait
auparavant sur ce site : votre base de données risque d’être
perdue et votre site ne fonctionnera plus.<br />{{Réinstallez les
fichiers de SPIP.}}
{{Warning!}} You have installed a version of
SPIP files {older} than the one
previously installed on this site: your database is at risk of being lost
and your site will not work properly anymore.<br />{{Reinstall
SPIP files.}}
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_modification_enregistree Votre modification a été enregistrée Votre modification a été enregistrée 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_modifier_auteur Modifier l’auteur : Edit author details: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_modifier_rubrique Modifier la rubrique : Modify the section: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_modifier_statut Modifier le statut Modifier le statut 2024-02-12 20:00:07 NEW Modifier
info_modifier_titre Modifier : @titre@ Modify: @titre@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_mon_site_spip Mon site SPIP My SPIP site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_moyenne moyenne : average: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_multi_cet_article Langue de cet article : Language of this article: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_multi_langues_choisies Veuillez sélectionner ci-après les langues à disposition des rédacteurs de votre site.
Les langues déjà utilisées dans votre site (affichées en premier) ne peuvent pas être désactivées.
Please select below the languages to be available to the editors of your site.
Languages already used by your site (on top of the list) cannot be disabled.
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_multi_objets @objets@ : activer le menu de langue @objets@ : activer le menu de langue 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_multi_secteurs ... seulement pour les rubriques situées à la racine ? ... only for the sections located at the root? 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nb_articles @nb@ articles @nb@ articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nb_auteurs @nb@ auteurs @nb@ auteurs 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nb_messages @nb@ messages @nb@ messages 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nb_mots_cles @nb@ mots-clés @nb@ mots-clés 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nb_rubriques @nb@ rubriques @nb@ rubriques 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nb_visiteurs @nb@ visiteurs @nb@ visiteurs 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nom Nom Name 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nombre_articles @nb_articles@ articles, @nb_articles@ articles, 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nombre_rubriques @nb_rubriques@ rubriques, @nb_rubriques@ sections, 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nombre_sites @nb_sites@ sites, @nb_sites@ sites, 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nom_destinataire Nom du destinataire Name of recipient 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nom_pas_conforme les tags html ne sont pas autorisés les tags html ne sont pas autorisés 2013-05-20 05:31:10 NEW Modifier
info_nom_site Nom de votre site Your site's name 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_non_deplacer Ne pas déplacer... Do not move... 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes SPIP peut envoyer, régulièrement, l’annonce des dernières nouveautés du site
(articles et brèves récemment publiés).
SPIP can send the site's latest news announcements regularly.
(recently published articles and news).
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Do not send latest news list 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_non_modifiable ne peut pas être modifié cannot be modified 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_non_suppression_mot_cle je ne veux pas supprimer ce mot-clé. I do not want to delete this keyword. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_notes Notes Footnotes 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nouvelle_traduction Nouvelle traduction : New translation: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_nouvel_article Nouvel article New article 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_numero_article ARTICLE NUMÉRO : ARTICLE NUMBER: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_obligatoire_02 (obligatoire) (obligatoire) 2021-02-05 16:30:04 NEW Modifier
info_options_avancees OPTIONS AVANCÉES ADVANCED OPTIONS 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_option_accepter_visiteurs Accepter l’inscription de visiteurs du site public Allow visitors registration from the public site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_option_ne_pas_accepter_visiteurs Refuser l’inscription des visiteurs Refuse visitor registration 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_ou ou... or... 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_page_interdite Page interdite Forbidden page 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_par_nom par nom by name 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_par_nombre_article par nombre d’articles by number of articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_par_statut par statut by status 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_par_tri ’(par @tri@)’ '(by @tri@)' 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_passes_identiques Les deux mots de passe ne sont pas identiques. The two passwords are not identical. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_passe_trop_court Mot de passe trop court. Password too short. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_passe_trop_court_car_pluriel Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères. Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_plus_cinq_car plus de 5 caractères more than 5 characters 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_plus_cinq_car_2 (Plus de 5 caractères) (More than 5 characters) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_plus_trois_car (Plus de 3 caractères) (More than 3 characters) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_popularite popularité : @popularite@ ; visites : @visites@ popularity: @popularite@; visits: @visites@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_post_scriptum Post-Scriptum Postscript 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_post_scriptum_2 Post-scriptum : Postscript: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_pour pour for 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_preview_texte Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Cette fonctionnalité doit-elle être disponible pour les administrateurs, les rédacteurs, ou personne ? Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Cette fonctionnalité doit-elle être disponible pour les administrateurs, les rédacteurs, ou personne ? 2015-06-28 20:15:49 NEW Modifier
info_procedez_par_etape procédez étape par étape please proceed step by step 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_procedure_maj_version la procédure de mise à jour doit être lancée afin d’adapter
la base de données à la nouvelle version de SPIP.
the upgrade procedure should be ran to adapt
the database to the new version of SPIP.
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_proxy_ok Test du proxy réussi. Test of the proxy successful. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_ps P.-S. P.S. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_publier publier publish 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_publies Vos articles publiés en ligne Your articles published online 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_question_accepter_visiteurs Si les squelettes de votre site prévoient l’enregistrement de visiteurs sans accès à l’espace privé, veuillez activer l’option ci-dessous : If your site's templates allow visitors to register without entering the private area, please activate the following option: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs Acceptez-vous les inscriptions de nouveaux rédacteurs à
partir du site public ? Si vous acceptez, les visiteurs pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les utilisateurs reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Acceptez-vous les inscriptions de nouveaux rédacteurs à
partir du site public ? Si vous acceptez, les visiteurs pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les utilisateurs reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
2015-05-25 11:51:33 NEW Modifier
info_qui_edite @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes 2015-05-25 11:52:54 NEW Modifier
info_racine_site Racine du site Site root 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_recharger_page Veuillez recharger cette page dans quelques instants. Please reload this page in a few moments. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_recherche_auteur_zero Aucun résultat pour « @cherche_auteur@ ». No results for "@cherche_auteur@". 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_recommencer Veuillez recommencer. Please try again. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_redacteurs Rédacteurs Editors 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_redacteur_1 Rédacteur Rédacteur 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_redacteur_2 ayant accès à l’espace privé (<i>recommandé</i>) having access to the private area (<i>recommended</i>) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_redaction_en_cours EN COURS DE RÉDACTION EDITING IN PROGRESS 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_redirection Redirection Redirection 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_redirection_activee La redirection est activée. La redirection est activée. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_redirection_boucle Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même. Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même. 2014-03-18 00:16:13 NEW Modifier
info_redirection_desactivee La redirection a été supprimée. La redirection a été supprimée. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_refuses Vos articles refusés Your articles rejected 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_reglage_ldap Options : <b>Réglage de l’importation LDAP</b> Options: <b>Adjusting LDAP import</b> 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_renvoi_article <b>Redirection.</b> Cet article renvoie à la page : <b>Redirection.</b> This article redirects to: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_reserve_admin Seuls les administrateurs peuvent modifier cette adresse. Only administrators can modify this address. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_restreindre_rubrique Restreindre la gestion à la rubrique : Restrict management to section: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_resultat_recherche Résultats de la recherche : Search results: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_rubriques Rubriques Sections 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_rubriques_02 rubriques sections 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_rubriques_trouvees Rubriques trouvées Sections found 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_sans_titre Sans titre Untitled 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_selection_chemin_acces <b>Sélectionnez</b> ci-après le chemin d’accès dans l’annuaire : <b>Select</b> below the access path in the directory: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_signatures signatures signatures 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_site Site Site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_sites sites sites 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_sites_lies_mot Les sites référencés liés à ce mot-clé Referenced sites associated with this keyword 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_sites_proxy Utiliser un proxy Using a proxy 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_sites_trouves Sites trouvés Sites found 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_site_2 site : site: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_site_min site site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_site_reference_2 Site référencé Referenced site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_site_web Site Web : Site Web : 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_sous_titre Soustitre : Subtitle: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_statut Statut Statut 2024-02-12 20:00:07 NEW Modifier
info_statut_administrateur Administrateur Administrator 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_statut_auteur Statut de cet auteur : This author's status: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_statut_auteur_2 Je suis Je suis 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_statut_auteur_autre Autre statut : Other status: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_statut_auteur_a_confirmer Inscription à confirmer Registration to be confirmed 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_statut_redacteur Rédacteur Editor 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_statut_utilisateurs_1 Statut par défaut des utilisateurs importés Default status of imported users 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_statut_utilisateurs_2 Choisissez le statut qui est attribué aux personnes présentes dans l’annuaire LDAP lorsqu’elles se connectent pour la première fois. Vous pourrez par la suite modifier cette valeur pour chaque auteur au cas par cas. Choose the status that is attributed to the persons present in the LDAP directory when they connect for the first time. Later, you can modify this value for each author on a case by case basis. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_suivi_activite Suivi de l’activité éditoriale Follow-up of editorial activity 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_surtitre Surtitre : Top title: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_syndication_integrale_1 Votre site propose des fichiers de syndication (voir « <a href="@url@">@titre@</a> »). Your site offers syndication files (see “<a href="@url@">@titre@</a>”). 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_syndication_integrale_2 Souhaitez-vous transmettre les articles dans leur intégralité, ou ne diffuser qu’un résumé de quelques centaines de caractères ? Do you wish to send whole articles or only a summary of a few hundred characters? 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_table_prefix Vous pouvez modifier le préfixe du nom des tables de données (ceci est indispensable lorsque l’on souhaite installer plusieurs sites dans la même base de données). Ce préfixe s’écrit en lettres minuscules, non accentuées, et sans espace. It is possible to change the prefix of the names of the database tables. (you need to do this if you are installing several sites in the same database). The prefix must be written in unaccented, lower-case letters without any spaces. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_taille_maximale_images SPIP va tester la taille maximale des images qu’il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites. SPIP is going to test the maximum size of image (in millions of pixels) which it can treat.<br /> Images bigger than this will not be reduced. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_taille_maximale_vignette Taille maximale des vignettes générées par le système : Maximum size of vignettes generated by the system: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_terminer_installation Vous pouvez maintenant terminer la procédure d’installation standard. You can now finish the standard installation process. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_texte Texte Text 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_texte_explicatif Texte explicatif Explanatory text 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_texte_long (le texte est long : il apparaît donc en plusieurs parties qui seront recollées après validation.) (The text is long: it will appear in several parts which will be reassembled after validation.) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_texte_message Texte de votre message Texte de votre message 2015-05-25 11:53:31 NEW Modifier
info_texte_message_02 Texte du message Text of message 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_titre Titre : Titre : 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_total total : total: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_tous_articles_en_redaction Tous les articles en cours de rédaction All the articles in progress 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_tous_articles_presents Tous les articles publiés dans cette rubrique All the articles published in this section 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_tous_articles_refuses Tous les articles refusés Tous les articles refusés 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_tous_les tous les : every: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_tout_site Tout le site The entire site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_tout_site2 L’article n’a pas été traduit dans cette langue. The article has not been translated into this language. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_tout_site3 L’article a été traduit dans cette langue, mais des modifications ont été apportées par la suite à l’article de référence. La traduction doit être mise à jour. The article has been translated into this language, but some changes have been made afterwards to the reference article. The translation needs updating. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_tout_site4 L’article a été traduit dans cette langue, et la traduction est à jour. The article has been translated into this language, and the translation is up-to-date. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_tout_site5 Article original. Original article. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_tout_site6 <b>Attention :</b> seuls les articles originaux sont affichés.
Les traductions sont associées à l’original,
dans une couleur qui indique leur état :
<b>Warning:</b> only original articles are displayed.
The translations are associated with the original,
in a colour indicating their status:
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_traductions Traductions Traductions 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_travail_colaboratif Travail collaboratif sur les articles Collaborative work on articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_une_rubrique une rubrique, a section, 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_une_rubrique_02 1 rubrique 1 section 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_un_article un article, an article, 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_un_site un site, a site, 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_url URL : URL: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_urlref Lien hypertexte : Hyperlink: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_url_proxy URL du proxy URL du proxy 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_url_proxy_pas_conforme l’URL du proxy n’est pas valide. l’URL du proxy n’est pas valide. 2016-08-13 16:16:04 NEW Modifier
info_url_site_pas_conforme l’URL du site n’est pas valide. l’URL du site n’est pas valide. 2013-10-14 11:53:49 NEW Modifier
info_url_test_proxy URL de test URL de test 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_utilisation_spip Vous pouvez maintenant commencer à utiliser le système de publication assistée... SPIP is now ready to be used... 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_visites_par_mois Affichage par mois : Monthly display: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_visiteurs Visiteurs Visitors 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_visiteurs_02 Visiteurs du site public Public site visitors 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_visiteur_1 Visiteur Visitor 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_visiteur_2 du site public of the public site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_webmestre_forces Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>. Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_adresse_base_hebergeur Adresse de la base de données attribuée par l’hébergeur Database address attributed by the service provider 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_connect_ok La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@. La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_echec_annonce L’installation va probablement échouer, ou aboutir à un site non fonctionnel... This installation will probably not work, or will result in a nonfunctional site... 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_extension_php_obligatoire SPIP exige l’extension php : SPIP requires a php extension: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_login_base_hebergeur Login de connexion attribué par l’hébergeur Login attributed by the service provider 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_nom_base_hebergeur Nom de la base attribué par l’hébergeur : Database name attributed by the service provider: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_pass_base_hebergeur Mot de passe de connexion attribué par l’hébergeur Connection password attributed by the service provider 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_pas_table Base actuellement sans tables The database has no table yet 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_php_extension Les extensions suivantes sont manquantes : @extensions@ Les extensions suivantes sont manquantes : @extensions@ 2022-02-26 19:40:14 NEW Modifier
install_php_version PHP version @version@ insuffisant (minimum = @minimum@) The PHP version @version@ is too old (minimum = @minimum@) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_php_version_max PHP version @version@ trop récent (maximum = @maximum@) PHP version @version@ trop récent (maximum = @maximum@) 2022-02-26 19:40:14 NEW Modifier
install_select_langue Sélectionnez une langue puis cliquez sur le bouton « suivant » pour lancer la procédure d’installation. Select a language then click on the button "next" to start the installation procedure. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_select_type_db Indiquer le type de base de données : Indicate the type of database: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_select_type_mysql MySQL MySQL 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_select_type_pg PostgreSQL PostgreSQL 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_select_type_sqlite2 SQLite 2 SQLite 2 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_select_type_sqlite3 SQLite 3 SQLite 3 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_serveur_hebergeur Serveur de base de données attribué par l’hébergeur Database server attributed by the service provider 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_tables_base Tables de la base Tables of the database 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_table_prefix_hebergeur Préfixe de table attribué par l’hébergeur : Table prefix attributed by the service provider: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_types_db_connus SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu) et <b>SQLite</b>. SPIP can use <b>MySQL</b> (the most common), <b>PostgreSQL</b> and <b>SQLite</b>. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
install_types_db_connus_avertissement Le support de <b>PostgreSQL</b> est également proposé à titre experimental N.B.: some plugins only function with MySQL 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
instituer_erreur_statut_a_change Le statut a déjà été modifié Le statut a déjà été modifié 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
instituer_erreur_statut_a_definir Choisir un nouveau statut Choisir un nouveau statut 2024-02-12 20:00:07 NEW Modifier
instituer_erreur_statut_non_autorise Vous ne pouvez pas choisir ce statut Vous ne pouvez pas choisir ce statut 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
intem_redacteur rédacteur editor 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
intitule_licence Licence License 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_accepter_inscriptions Accepter les inscriptions Allow registrations 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_activer_messages_avertissement Activer les messages d’avertissement Activate warning messages 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_administrateur_2 administrateur administrator 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_afficher_calendrier Afficher dans le calendrier Display in calendar 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_autoriser_syndication_integrale Diffuser l’intégralité des articles dans les fichiers de syndication Include entire articles in the syndication files 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_choix_administrateurs les administrateurs administrators 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_choix_generation_miniature Générer automatiquement les miniatures des images. Generate thumbnails automatically. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_choix_non_generation_miniature Ne pas générer de miniatures des images. Do not generate thumbnails. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_choix_redacteurs les rédacteurs editors 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_choix_visiteurs les visiteurs du site public visitors of the public site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_creer_fichiers_authent Créer les fichiers .htpasswd Create .htpasswd files 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_login Login Login 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_messagerie_agenda Activer la messagerie et l’agenda Activate the messaging sytem and the calendar 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_mots_cles_association_articles aux articles articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_mots_cles_association_rubriques aux rubriques sections 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_mots_cles_association_sites aux sites référencés ou syndiqués. referenced or syndicated sites. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_non Non No 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_non_accepter_inscriptions Ne pas accepter les inscriptions Do not allow registrations 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_non_activer_messages_avertissement Pas de messages d’avertissement No warning messages 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_non_afficher_calendrier Ne pas afficher dans le calendrier Do not display in calendar 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_non_autoriser_syndication_integrale Ne diffuser qu’un résumé Only send a summary 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_non_creer_fichiers_authent Ne pas créer ces fichiers Do not create these files 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_non_messagerie_agenda Désactiver la messagerie et l’agenda Deactivate the messaging system and the calendar 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_non_publier_articles Ne pas publier les articles avant la date de publication fixée. Do not publish the articles before their publication dates. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_nouvelle_rubrique Nouvelle rubrique New section 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_nouvel_auteur Nouvel auteur New author 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_oui Oui Yes 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_publier_articles Publier les articles, quelle que soit leur date de publication. Publish the articles disregarding their publication dates. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_reponse_article Réponse à l’article Reply to the article 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
item_visiteur visiteur visitor 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
jour_non_connu_nc n.c. unknown 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
label_bando_outils Barre d’outils Barre d'outils 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
label_bando_outils_afficher Afficher les outils Afficher les outils 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
label_bando_outils_masquer Masquer les outils Masquer les outils 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
label_choix_langue Sélectionnez votre langue Sélectionnez votre langue 2015-09-13 16:15:51 NEW Modifier
label_langue Langue Langue 2022-09-07 10:10:12 NEW Modifier
label_nom_fichier_connect Indiquez le nom utilisé pour ce serveur Indiquez le nom utilisé pour ce serveur 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
label_slogan_site Slogan du site Slogan du site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
label_taille_ecran Largeur de l’écran Largeur de l’écran 2015-07-21 00:16:08 NEW Modifier
label_texte_et_icones_navigation Menu de navigation Menu de navigation 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
label_texte_et_icones_page Affichage dans la page Affichage dans la page 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ldap_correspondance héritage du champ @champ@ héritage du champ @champ@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ldap_correspondance_1 Héritage des champs LDAP Héritage des champs LDAP 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
ldap_correspondance_2 Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP. Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_ajouter_auteur Ajouter cet auteur Add this author 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_ajouter_une_rubrique Ajouter cette rubrique Ajouter cette rubrique 2012-02-15 22:30:56 NEW Modifier
lien_email email e-mail 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_nom_site NOM DU SITE : SITE'S NAME: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_rapide_contenu Aller au contenu Aller au contenu 2016-03-05 16:16:00 NEW Modifier
lien_rapide_navigation Aller à la navigation Aller à la navigation 2016-03-05 16:16:00 NEW Modifier
lien_rapide_recherche Aller à la recherche Aller à la recherche 2016-03-05 16:16:00 NEW Modifier
lien_retirer_auteur Retirer l’auteur Remove author 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_retirer_rubrique Retirer la rubrique Retirer la rubrique 2012-02-15 22:30:56 NEW Modifier
lien_retirer_tous_auteurs Retirer tous les auteurs Retirer tous les auteurs 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_retirer_toutes_rubriques Retirer toutes les rubriques Retirer toutes les rubriques 2012-02-15 22:30:56 NEW Modifier
lien_site site site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_tout_decocher Tout décocher Tout décocher 2014-08-08 20:17:29 NEW Modifier
lien_tout_deplier Tout déplier Expand all 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_tout_replier Tout replier Collapse all 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_tout_supprimer Tout supprimer Delete all 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_trier_nom Trier par nom Sort by name 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_trier_nombre_articles Trier par nombre d’articles Sort by number of articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_trier_statut Trier par statut Sort by status 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
lien_voir_en_ligne VOIR EN LIGNE : VIEW ONLINE: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
logo_article Logo de l’article Logo de l’article 2015-05-25 11:53:11 NEW Modifier
logo_auteur Logo de l’auteur Logo de l’auteur 2015-05-25 11:52:47 NEW Modifier
logo_rubrique Logo de la rubrique Logo de la rubrique 2015-05-25 11:53:23 NEW Modifier
logo_site Logo de ce site Logo de ce site 2015-05-25 11:53:48 NEW Modifier
logo_standard_rubrique Logo standard des rubriques Logo standard des rubriques 2015-05-25 11:52:31 NEW Modifier
logo_survol Logo pour survol Logo pour survol 2015-05-25 11:52:23 NEW Modifier
menu_aide_installation_choix_base Choix de votre base Choosing your database 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
module_fichier_langue Fichier de langue Language file 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
module_raccourci Raccourci Shortcut 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
module_texte_affiche Texte affiché Displayed text 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
module_texte_explicatif Vous pouvez insérer les raccourcis suivants dans les squelettes de votre site public. Ils seront automatiquement traduits dans les différentes langues pour lesquelles il existe un fichier de langue. You can insert the following shortcuts in you site's templates. They will be automatically translated in the various languages for which there is a language file. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
module_texte_traduction Le fichier de langue « @module@ » est disponible en : The language file « @module@ » is available in: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
mois_non_connu non connu unknown 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
nouvelle_version_spip La mise à jour @version@ de SPIP est disponible La mise à jour @version@ de SPIP est disponible 2015-09-18 20:15:55 NEW Modifier
nouvelle_version_spip_majeure Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible 2015-09-18 20:15:59 NEW Modifier
onglet_contenu Contenu Contents 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
onglet_declarer_une_autre_base Déclarer une autre base Declare another database 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
onglet_discuter Discuter Discuss 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
onglet_interactivite Interactivité Interactivity 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
onglet_proprietes Propriétés Properties 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
onglet_repartition_actuelle actuellement now 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
onglet_sous_rubriques Sous-rubriques Sub-sections 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
page_pas_proxy Cette page ne doit pas passer par le proxy This page shouldn't go through the proxy 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
pas_de_proxy_pour Au besoin, indiquez les machines ou domaines pour lesquels ce proxy ne doit pas s’appliquer (par exemple : @exemple@) If necessary, indicate for which machines or domains this proxy should not apply (for example: @exemple@) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
phpinfo Configuration PHP Configuration PHP 2016-03-05 16:16:00 NEW Modifier
plugins_actifs @count@ plugins activés. @count@ active plugins. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugins_actifs_liste Actifs Actifs 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugins_actif_aucun Aucun plugin activé. Aucun plugin activé. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugins_actif_un Un plugin activé. Un plugin activé. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugins_compte @count@ plugins @count@ plugins 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugins_disponibles @count@ plugins disponibles. @count@ available plugins. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugins_disponible_un Un plugin disponible. Un plugin disponible. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugins_erreur Erreur dans les plugins : @plugins@ Error in the plugins: @plugins@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugins_liste Liste des plugins Plugin list 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugins_liste_dist Plugins verrouillés Extensions 2012-04-04 00:20:29 NEW Modifier
plugins_recents Plugins récents. Plugins récents. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugins_tous_liste Tous Tous 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugins_vue_hierarchie Hiérarchie Hierarchy 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugins_vue_liste Liste List 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_charger Télécharger Télécharger 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_charge_paquet Chargement du paquet @name@ Loading the archive file @name@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_erreur_charger erreur : impossible de charger @zip@ error: impossible to load @zip@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_erreur_droit1 Le répertoire <code>@dest@</code> n’est pas accessible en écriture. The directory <code>@dest@</code> cannot be written to. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_erreur_droit2 Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP. Please check the write permissions for this directory (and create the directory if necessary). Alternatively, install the files by FTP. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_erreur_zip échec pclzip : erreur @status@ pclzip failure: error @status@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_etat_developpement en développement under development 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_etat_experimental expérimental experimental 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_etat_stable stable stable 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_etat_test en test being tested 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_impossible_activer Impossible d’activer le plugin @plugin@ Impossible to activate the plugin @plugin@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique1 Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique des plugins, veuillez : If you wish to authorise the automatic installation of plugins, please: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique1_lib Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique de cette librairie, veuillez : Si vous souhaitez autoriser l'installation automatique de cette librairie, veuillez : 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique2 créer un répertoire <code>@rep@</code> ; Create a directory <code>@rep@</code> ; 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique3 vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire. Check that the server has the permissions to write in this directory. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique_creer à créer à la racine du site. to create at the root of the website. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique_exemples exemples : examples: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique_ftp Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt> You may install plugins by FTP in the <tt>@rep@</tt> directory 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique_lib Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site. Some plugins require to be able to load files into the <code>lib/</code> directory. This directory should be created, if necessary, at the root of the website. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique_liste Vos listes de plugins : Your plugins lists: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique_liste_officielle les plugins officiels official plugins 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique_liste_update Mettre à jour les listes Update the lists 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique_ou ou... or... 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_automatique_select Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l’installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour. Select a plugin below: SPIP will load it and will install it in the <code>@rep@</code> directory. If the plugin already exists, it will be updated. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_credit Crédits Crédits 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_erreur_xml La déclaration de ce plugin est incorrecte La déclaration de ce plugin est incorrecte 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_install_ok Installation réussie Installation réussie 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_necessite Nécessite : Necessite : 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_non_compatible_spip Ce plugin n’est pas compatible avec cette version de SPIP Ce plugin n'est pas compatible avec cette version de SPIP 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_plugins_dist_1 Les plugins ci-dessous sont chargés et activés dans le répertoire @plugins_dist@. Les extensions ci-dessous sont chargées et activées dans le répertoire @plugins_dist@. 2012-04-04 13:57:15 NEW Modifier
plugin_info_plugins_dist_2 Ils ne sont pas désactivables. Elles ne sont pas désactivables. 2012-04-04 13:57:25 NEW Modifier
plugin_info_telecharger à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@ load from @url@ and install to @rep@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_info_upgrade_ok Mise à jour réussie Mise à jour réussie 2013-03-27 20:21:34 NEW Modifier
plugin_librairies_installees Librairies installées Installed libraries 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_necessite_extension_php Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@. Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:59 NEW Modifier
plugin_necessite_extension_php_sans_version Nécessite l’extension PHP @plugin@ Nécessite l’extension PHP @plugin@ 2017-02-08 00:15:59 NEW Modifier
plugin_necessite_lib Ce plugin nécessite la librairie @lib@ This plugin requires the library @lib@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_necessite_php Nécessite @plugin@ en version @version@. Nécessite @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:59 NEW Modifier
plugin_necessite_plugin Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@. Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@. 2015-05-03 16:15:55 NEW Modifier
plugin_necessite_plugin_sans_version Nécessite le plugin @plugin@ Nécessite le plugin @plugin@ 2012-03-18 20:53:19 NEW Modifier
plugin_necessite_spip Nécessite SPIP en version @version@ minimum. SPIP version @version@ or newer is required. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_source source :  source:  2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_titre_automatique Installation automatique Automatic installation 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_titre_automatique_ajouter Ajouter des plugins Add plugins 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_titre_installation Installation du plugin @plugin@ Installation du plugin @plugin@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_titre_modifier Mes plugins Mes plugins 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_utilise_extension_php L’extension PHP @plugin@ doit être en version @version@. L’extension PHP @plugin@ doit être en version @version@. 2021-04-17 01:17:06 NEW Modifier
plugin_utilise_php @plugin@ doit être en version @version@. @plugin@ doit être en version @version@. 2021-04-17 01:17:06 NEW Modifier
plugin_utilise_plugin Le plugin @plugin@ doit être en version @version@. Le plugin @plugin@ doit être en version @version@. 2021-04-17 01:17:06 NEW Modifier
plugin_zip_active Continuez pour l’activer Continue in order to activate 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_zip_adresse indiquez ci-dessous l’adresse d’un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l’adresse d’une liste de plugins. Below, give the address of a zip file of a plugin to be loaded, or else the address of a list of plugins. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_zip_adresse_champ Adresse du plugin ou de la liste  Address of the plugin or of the list  2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_zip_content Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code> It contains the following files(@taille@),<br />ready to be installed in the <code>@rep@</code> directory 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_zip_installer Vous pouvez maintenant l’installer. You can install it now. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_zip_installe_finie Le fichier @zip@ a été décompacté et installé. The file @zip@ has been unpacked and installed. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_zip_installe_rep_finie Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@ The file @zip@ has been unpacked and installed in the @rep@ directory 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
plugin_zip_telecharge Le fichier @zip@ a été téléchargé The file @zip@ has been loaded 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
protocole_ldap Version du protocole : Protocol version: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
queue_args_fonction_label Arguments passés à la fonction @fonction@ Arguments passés à la fonction @fonction@ 2023-04-04 21:45:12 NEW Modifier
queue_args_voir Voir les arguments Voir les arguments 2023-04-04 21:45:12 NEW Modifier
queue_executer_maintenant Exécuter maintenant Exécuter maintenant 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
queue_fonction_label Fonction Fonction 2023-04-04 21:45:12 NEW Modifier
queue_info_purger Vous pouvez supprimer toutes les tâches de fond en attente et réinitialiser la liste avec les tâches périodiques Vous pouvez supprimer toutes les tâches de fond en attente et réinitialiser la liste avec les tâches périodiques 2021-02-11 01:17:07 NEW Modifier
queue_liens_label Liens Liens 2023-04-04 21:45:12 NEW Modifier
queue_nb_jobs_in_queue @nb@ tâches en attente @nb@ tâches en attente 2021-02-11 01:17:06 NEW Modifier
queue_next_job_in_nb_sec Prochaine tâche dans @nb@ s Prochaine tâche dans @nb@ s 2021-02-11 01:17:06 NEW Modifier
queue_next_job_scheduled Prochaine tâche Prochaine tâche 2023-04-04 21:45:12 NEW Modifier
queue_no_job_in_queue Aucune tâche en attente Aucune tâche en attente 2021-02-11 01:17:06 NEW Modifier
queue_one_job_in_queue 1 tâche en attente 1 tâche en attente 2021-02-11 01:17:06 NEW Modifier
queue_priorite_tache priorité priorité 2018-05-13 12:16:41 NEW Modifier
queue_purger_queue Réinitialiser la liste des tâches Réinitialiser la liste des tâches 2021-02-11 01:17:06 NEW Modifier
queue_statut_en_cours En cours En cours 2023-04-04 21:45:12 NEW Modifier
queue_titre Tâches de fond Tâches de fond 2021-02-11 01:17:06 NEW Modifier
repertoire_plugins Répertoire : Directory: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
required (obligatoire) (obligatoire) 2021-02-05 16:30:04 NEW Modifier
sans_heure sans heure time unspecified 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
statut_admin_restreint admin restreint (restricted admin) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
statut_webmestre webmestre webmestre 2013-06-16 20:16:35 NEW Modifier
tache_cron_asap Tâche CRON @function@ (ASAP) Tache CRON @function@ (ASAP) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
tache_cron_secondes Tâche CRON @function@ (toutes les @nb@ s) Tache CRON @function@ (toutes les @nb@ s) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
taille_cache_image Les images calculées automatiquement par SPIP (vignettes des documents, titres présentés sous forme graphique, fonctions mathématiques au format TeX...) occupent dans le répertoire @dir@ un total de @taille@. The images calculated automatically by SPIP (thumbnails, titles transformed into graphics, mathematical formulae in TeX format, etc.) take up a total of @taille@ in the @dir@ directory. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
taille_cache_moins_de La taille du cache est de moins de @octets@. La taille du cache est de moins de @octets@. 2012-03-24 19:57:30 NEW Modifier
taille_cache_octets La taille du cache est actuellement de @octets@ environ. The size of the cache is currently @octets@. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
taille_cache_vide Le cache est vide. The cache is empty. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
taille_repertoire_cache Taille du répertoire cache Current size of the cache 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_acces_ldap_anonyme_1 Certains serveurs LDAP n’acceptent aucun accès anonyme. Dans ce cas il faut spécifier un identifiant d’accès initial afin de pouvoir ensuite rechercher des informations dans l’annuaire. Dans la plupart des cas néanmoins, les champs suivants pourront être laissés vides. Some LDAP servers do not allow any anonymous access. In this case you must indicate an initial access identifier to be able to search for information in the directory afterwards. However, in most cases the following fields can be left empty. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_admin_effacer_01 Cette commande efface <i>tout</i> le contenu de la base de données,
y compris <i>tous</i> les accès rédacteurs et administrateurs. Après l’avoir exécutée, vous devrez lancer la
réinstallation de SPIP pour recréer une nouvelle base ainsi qu’un premier accès administrateur.
This command deletes <i>all</i> the content of the database,
including <i>all</i> the access parameters for editors and administrators. After executing it, you should
reinstall SPIP in order to recreate a new database and the first administrator's access.
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_adresse_annuaire_1 (Si votre annuaire est installé sur la même machine que ce site Web, il s’agit probablement de « localhost ».) ( If your directory is installed on the same machine as your Web site, it is probably «localhost».) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_ajout_auteur L’auteur suivant a été ajouté à l’article : The following author was added to the article: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_annuaire_ldap_1 Si vous avez accès à un annuaire (LDAP), vous pouvez l’utiliser pour importer automatiquement des utilisateurs sous SPIP. If you have access to a (LDAP) directory, you can use it to automatically import users under SPIP. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_article_statut Cet article est : Article status: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_article_virtuel Article virtuel Virtual article 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_article_virtuel_reference <b>Article virtuel :</b> article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. Pour supprimer la redirection, effacez l’URL ci-dessus. <b>Virtual article:</b> referenced article in your SPIP site, but redirected to another URL. To remove redirection, delete the above URL. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_aucun_resultat_auteur Aucun résultat pour "@cherche_auteur@" No results for "@cherche_auteur@". 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_auteurs LES AUTEURS THE AUTHORS 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_auteur_messagerie Ce site peut vous indiquer en permanence la liste des rédacteurs connectés, ce qui vous permet d’échanger des messages en direct. Vous pouvez décider de ne pas apparaître dans cette liste (vous êtes « invisible » pour les autres utilisateurs). This site can continuously monitor the list of connected editors, which allows you to exchange messages in real time. You can decide not to appear in this list (you are then, "invisible" for the other users). 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_choix_base_1 Choisissez votre base : Select your database: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_choix_base_2 Le serveur SQL contient plusieurs bases de données. The SQL server contains several databases. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_choix_base_3 <b>Sélectionnez</b> ci-après celle qui vous a été attribuée par votre hébergeur : <b>Select</b> below the one that your internet provider has attributed to you: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_choix_table_prefix Préfixe des tables : Prefix for tables: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_compte_element @count@ élément @count@ element 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_compte_elements @count@ éléments @count@ elements 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_conflit_edition_correction Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer. Please check check below the differences between the two versions. You can thus copy your changes and re-begin. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_connexion_mysql Consultez les informations fournies par votre hébergeur : vous devez y trouver le serveur de base de données qu’il propose et vos identifiants personnels pour vous y connecter. Consult the information provided by your service provider. It should contain the connection codes for the SQL server. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_contenu_article (Contenu de l’article en quelques mots.) (Content of the article in a few words.) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_contenu_articles Selon la maquette adoptée pour votre site, vous pouvez décider
que certains éléments des articles ne sont pas utilisés.
Utilisez la liste ci-dessous pour indiquer quels éléments sont disponibles.
Based on the layout chosen for your site, you can decide
that some articles elements are not to be used.
Use the following list to choose which elements should be available.
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_crash_base Si votre base de données a
crashé, vous pouvez tenter une réparation
automatique.
If your database
crashed, you can try to repair it
automatically.
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_creer_rubrique Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer une rubrique. Before being able to write articles,<br /> you must create a section. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_date_creation_article DATE DE CRÉATION DE L’ARTICLE : DATE OF ARTICLE CREATION: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_date_creation_objet Date de création : Date de création : 2012-02-15 22:30:56 NEW Modifier
texte_date_publication_anterieure Date de rédaction antérieure : Date of earlier publishing: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_date_publication_anterieure_nonaffichee Ne pas afficher de date de rédaction antérieure. Hide date of earlier publishing. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_date_publication_article DATE DE PUBLICATION EN LIGNE : DATE OF ONLINE PUBLICATION: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_date_publication_objet Date de publication en ligne : Date de publication en ligne : 2012-02-15 22:30:56 NEW Modifier
texte_definir_comme_traduction_rubrique Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro : Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro : 2015-07-03 16:15:56 NEW Modifier
texte_descriptif_rapide Descriptif rapide Brief description 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_effacer_base Effacer la base de données SPIP Delete the SPIP database 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_effacer_statistiques Effacer les statistiques Effacer les statistiques 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_enrichir_mise_a_jour Vous pouvez enrichir la mise en page de votre texte en utilisant des « raccourcis typographiques ». You can enrich the layout of your text by using «typographical shortcuts». 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_en_cours_validation Les contenus ci-dessous sont en attente de validation. Les contenus ci-dessous sont en attente de validation. 2015-05-25 11:52:16 NEW Modifier
texte_fichier_authent <b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux auteurs et administrateurs en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p>
<b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux auteurs et administrateurs en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p>
2015-05-25 11:51:53 NEW Modifier
texte_informations_personnelles_1 Le système va maintenant vous créer un accès personnalisé au site. The system will provide you now with a custom access to the site. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_informations_personnelles_2 (Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez (Note: if it is a reinstallation, and your access is still working, you can 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_introductif_article (Texte introductif de l’article.) (Introductory Text to the article.) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_jeu_caractere Il est conseillé d’employer, sur votre site, l’alphabet universel (<tt>utf-8</tt>) : celui-ci permet l’affichage de textes dans toutes les langues, et ne pose plus de problèmes de compatibilité avec les navigateurs modernes. You are advised to use the universal alphabet (<tt>utf-8</tt>) on your site. This will make it possible to display text in any language. No modern browsers have any difficulty with this character set. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_jeu_caractere_3 Votre site est actuellement installé dans le jeu de caractères : Your site currently uses this character set: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_jeu_caractere_4 Si cela ne correspond pas à la réalité de vos données (suite, par exemple, à une restauration de base de données), ou si <em>vous démarrez ce site</em> et souhaitez partir sur un autre jeu de caractères, veuillez indiquer ce dernier ici : If that does not correspond to the situation you have with your data (for example, after restoring your database from a backup), or if <em>you are setting up this site</em> and wish to use a different character set, please indicate the character set here: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_login_ldap_1 (Laisser vide pour un accès anonyme, ou entrer le chemin complet, par exemple « <tt>uid=dupont, ou=users, dc=mon-domaine, dc=com</tt> ».) (Keep empty for anonymous access or enter complete path, for instance «<tt>uid=smith, ou=users, dc=my-domain, dc=com</tt>».) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_login_precaution Attention ! Ceci est le login sous lequel vous êtes connecté actuellement.
Utilisez ce formulaire avec précaution...
Warning! This is the login with which you are connected now.
Use this form with caution...
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_messagerie_agenda Une messagerie permet aux rédacteurs du site de communiquer entre eux directement dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda. A messaging system allows the authors of the site to communicate directly in the editing area of the site. It is linked to a calendar. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_mise_a_niveau_base_1 Vous venez de mettre à jour les fichiers SPIP.
Il faut maintenant mettre à niveau la base de données
du site.
You have just updated SPIP files.
Now you must upgrade the site's
database.
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_modifier_article Modifier l’article : Modify the article: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_multilinguisme Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site. If you wish to manage articles in several languages, with a complicated navigation, you can add a language selection menu to the articles and/or the sections, according to the organisation of your site. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_multilinguisme_trad Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets. Also, you can enable a link management system amongst the different translations of an article. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_non_compresse <i>non compressé</i> (votre serveur ne supportant pas cette fonctionnalité) <i>uncompressed</i> (your server does not support this feature) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_nouvelle_version_spip_1 Vous avez installé une nouvelle version de SPIP. You have just installed a new version of SPIP. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_nouvelle_version_spip_2 Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p> Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p> 2015-05-25 11:51:39 NEW Modifier
texte_operation_echec Retournez à la page précédente, sélectionnez une autre base ou créez-en une nouvelle. Vérifiez les informations fournies par votre hébergeur. Go back to the previous page, select another database or create a new one. Verify the information provided by your host. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_plusieurs_articles Plusieurs auteurs trouvés pour "@cherche_auteur@" : Several authors were found for "@cherche_auteur@": 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_plus_trois_car plus de 3 caractères more than 3 characters 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_port_annuaire (La valeur indiquée par défaut convient généralement.) (Default value is generally suitable.) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_presente_plugin Cette page liste les plugins disponibles sur le site. Vous pouvez activer les plugins nécessaires en cochant la case correspondante. This page lists the available plugins on the site. Activate the plugins you require by ticking the corresponding box. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_proposer_publication Lorsque votre article est terminé,<br /> vous pouvez proposer sa publication. When your article is finished,<br /> you can submit it for publication. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_proxy Dans certains cas (intranet, réseaux protégés), les sites distants (documentation de SPIP, sites syndiqués, etc.) ne sont accessibles qu’à travers un <i>proxy HTTP</i>. Le cas échéant, indiquez ci-dessous son adresse, sous la forme @proxy_en_cours@. En général, vous laisserez cette case vide. In some cases (intranet, protected networks), it is necessary to use an <i>HTTP proxy</i> to reach exterior sites (SPIP documentation, syndicated sites, etc.). If this is the case, enter its address below, in the form @proxy_en_cours@. In most cases you can leave this box empty. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_publication_articles_post_dates Quel comportement SPIP doit-il adopter face aux articles dont la
date de publication a été fixée à une
échéance future ?
Which behaviour should SPIP adopt concerning articles which
publication have been set to
a future date?
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_rappel_selection_champs [N’oubliez pas de sélectionner correctement ce champ.] [Remember to select this field correctly.] 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_recalcul_page Si vous voulez
recalculer une seule page, passez plutôt par l’espace public et utilisez-y le bouton « recalculer ».
If you want
to refresh only one page, you would rather do it from the public area and use the button « refresh ».
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_recuperer_base Réparer la base de données Repair the database 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_reference_mais_redirige article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. referenced article in your SPIP site, but redirected to another URL. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_requetes_echouent <b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
<b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
2015-05-25 11:51:46 NEW Modifier
texte_selection_langue_principale Vous pouvez sélectionner ci-dessous la « langue principale » du site. Ce choix ne vous oblige - heureusement ! - pas à écrire vos articles dans la langue sélectionnée, mais permet de déterminer :
<ul><li> le format par défaut des dates sur le site public ;</li>
<li> la nature du moteur typographique que SPIP doit utiliser pour le rendu des textes ;</li>
<li> la langue utilisée dans les formulaires du site public ;</li>
<li> la langue présentée par défaut dans l’espace privé.</li></ul>
You can select below the "main language" of the site. This does not mean you can only write articles in the selected language, but determines

<ul><li> the default format of the dates on the public site</li>
<li> the nature of the typographical engine which will be used by SPIP for the text rendering;</li>
<li> the language used in the forms of the public site</li>
<li> the default language displayed in the private area.</li></ul>
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_sous_titre Sous-titre Subtitle 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_statistiques_visites (barres foncées : dimanche / courbe foncée : évolution de la moyenne) (dark bars: Sunday / dark curve: average level) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_statut_attente_validation en attente de validation pending validation 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_statut_publies publiés en ligne published online 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_statut_refuses refusés rejected 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_suppression_fichiers Utilisez cette commande afin de supprimer tous les fichiers présents
dans le cache SPIP. Cela permet par exemple de forcer un recalcul de toutes les pages si vous
avez fait des modifications importantes de graphisme ou de structure du site.
Use this command to delete all the files
in the SPIP cache. This allows you, amongst other things, to force the refreshing of all the pages in case you
entered important modifications on the graphics or the structure of the site.
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_sur_titre Sur-titre Top title 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_table_ok  : cette table est OK. : this table is OK. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_tentative_recuperation Tentative de réparation Repairing attempt 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_tenter_reparation Tenter une réparation de la base de données Attempt to repair the database 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_test_proxy Pour faire un essai de ce proxy, indiquez ici l’adresse d’un site Web
que vous souhaitez tester.
To try this proxy, enter here the address of a Web site
that you wish to test.
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_titre_02 Titre : Subject: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_titre_obligatoire <b>Titre</b> [Obligatoire] <b>Title</b> [Required] 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_travail_article @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ has worked on this article @date_diff@ minutes ago 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_travail_collaboratif S’il est fréquent que plusieurs rédacteurs
travaillent sur le même article, le système
peut afficher les articles récemment « ouverts »
afin d’éviter les modifications simultanées.
Cette option est désactivée par défaut
afin d’éviter d’afficher des messages d’avertissement
intempestifs.
If several editors may often work on the same article, the system can mark the recently «opened» articles in order to avoid simultaneous changes being attempted.
This option is disabled by default to avoid displaying unnecessary warnings.
messages.
2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_vide vide empty 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_vider_cache Vider le cache Empty the cache 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
text_article_propose_publication Article proposé pour la publication. Article submitted for publication. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_admin_tech Maintenance technique Technical maintenance 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_admin_vider Maintenance technique Technical maintenance 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_ajouter_un_auteur Ajouter un auteur Ajouter un auteur 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_ajouter_un_mot Ajouter un mot-clé Ajouter un mot-clé 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_cadre_afficher_article Afficher les articles Show the articles: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_cadre_afficher_traductions Afficher l’état des traductions pour les langues suivantes : Display the state of translation for the following languages: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_cadre_ajouter_auteur AJOUTER UN AUTEUR : ADD AN AUTHOR: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_cadre_interieur_rubrique À l’intérieur de la rubrique In section 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_cadre_numero_auteur AUTEUR NUMÉRO AUTHOR NUMBER 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_cadre_numero_objet @objet@ NUMÉRO : @objet@ NUMÉRO : 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_cadre_signature_obligatoire <b>Signature</b> [Obligatoire]<br /> <b>Signature</b> [Required]<br /> 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_configuration Configuration du site Site configuration 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_configurer_preferences Configurer vos préférences Configurer vos préférences 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_configurer_preferences_menus Configurer vos préférences de menus Configurer vos préférences de menus 2017-02-05 20:16:03 NEW Modifier
titre_config_contenu_notifications Notifications Notifications 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_config_contenu_prive Dans l’espace privé In the editing area 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_config_contenu_public Sur le site public On the public site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_config_fonctions Configuration du site Site configuration 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_config_langage Configurer la langue Configurer la langue 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_conflit_edition Conflit lors de l’édition Conflict while editing 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_connexion_ldap Options : <b>Votre connexion LDAP</b> Options: <b>Your LDAP connection</b> 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_groupe_mots GROUPE DE MOTS : KEYWORD GROUP: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_identite_site Identité du site Identité du site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_langue_article Langue de l’article Langue de l’article 2015-05-25 11:53:36 NEW Modifier
titre_langue_rubrique Langue de la rubrique Langue de la rubrique 2015-05-25 11:53:43 NEW Modifier
titre_langue_trad_article LANGUE ET TRADUCTIONS DE L’ARTICLE ARTICLE LANGUAGE AND TRANSLATIONS 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_les_articles LES ARTICLES ARTICLES 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_messagerie_agenda Messagerie et agenda Messaging system and calendar 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_naviguer_dans_le_site Naviguer dans le site... Browse the site... 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_nouvelle_rubrique Nouvelle rubrique New section 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_numero_rubrique RUBRIQUE NUMÉRO : SECTION NUMBER: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_page_articles_edit Modifier : @titre@ Modify: @titre@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_page_articles_page Les articles Articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_page_articles_tous Tout le site The entire site 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_page_calendrier Calendrier @nom_mois@ @annee@ Calendar @nom_mois@ @annee@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_page_config_contenu Configuration du site Site configuration 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_page_delete_all suppression totale et irréversible total and irreversible deletion 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_page_recherche Résultats de la recherche @recherche@ Search results @recherche@ 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_page_statistiques_referers Statistiques (liens entrants) Statistics (incoming links) 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_page_upgrade Mise à niveau de SPIP SPIP upgrade 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_preference_menus_favoris Menus favoris Menus favoris 2017-02-05 20:16:03 NEW Modifier
titre_publication_articles_post_dates Publication des articles post-datés Publication of post dated articles 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_reparation Réparation Repair 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
titre_suivi_petition Suivi des pétitions Petitions follow-up 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
tls_ldap Transport Layer Security : Transport Layer Security : 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
trad_delier Ne plus lier à ces traductions Ne plus lier à ces traductions 2015-05-25 11:52:40 NEW Modifier
trad_lier Cet article est une traduction de l’article numéro : This article is a translation of article number: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
trad_new Écrire une nouvelle traduction Écrire une nouvelle traduction 2015-05-25 11:53:54 NEW Modifier
utf8_convert_erreur_orig Erreur : le jeu de caractères @charset@ n’est pas supporté. Error: the character set @charset@ is not supported. 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
version Version : Version: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
auteur Auteur : लेखक : 2011-03-23 23:29:52 OK Modifier
trad_article_traduction Toutes les versions de cet article : सबै भाषको अनुवाद हुन्छ : 2011-03-23 23:29:52 OK Modifier