Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #29 : ecrire

Traduction du module "ecrire" de fr vers vi

La langue principale de ce module comporte 812 items.

Module traduit à 55%

  • Nouveau : 316 (40%)
  • Modifié : 48 (5%)

Filtrer par statut :

Aucun Nouveau Traduit Modifié
Code de langue Traduction fr Traduction vi Date Statut  
avis_connexion_echec_1 La connexion à la base de données a échoué. Không nối vào SQL được. 2013-09-23 20:27:19 Modifié Modifier
avis_connexion_echec_3 <b>N.B.</b> Sur de nombreux serveurs, vous devez <b>demander</b> l’activation de votre accès à la base de données avant de pouvoir l’utiliser. Si vous ne pouvez vous connecter, vérifiez que vous avez effectué cette démarche. <b>T.B.</b> Trong một số server, bạn phải <b>yêu cầu</b> quyền được sử dụng SQL database trước khi dùng. Nếu bạn không nối vào được, hãy xem lại coi bạn có yêu cầu chưa. 2013-09-23 20:27:19 Modifié Modifier
avis_espace_interdit <b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div> Voir les différences <b>Vùng cấm địa</b><p>SPIP đã được thiết trí rồi. 2016-01-20 12:16:02 Modifié Modifier
ical_info2 Pour plus de renseignements sur toutes ces techniques, n’hésitez pas à consulter <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>. Để biết thêm chi tiết xin vào xem trang web <a href="@spipnet@">SPIP’s documentation</a>. 2013-09-23 20:27:34 Modifié Modifier
ical_methode_webcal Synchronisation (webcal://) Voir les différences Đồng bộ hoá (webcal://) 2013-12-18 12:15:56 Modifié Modifier
ical_titre_rss Fichiers de syndication Hồ sơ «Backend» 2013-09-23 20:27:34 Modifié Modifier
impossible_modifier_login_auteur Impossible de modifier le login. Impossible de modifier le login. 2019-04-24 12:18:29 Modifié Modifier
impossible_modifier_pass_auteur Impossible de modifier le mot de passe. Impossible de modifier le mot de passe. 2019-04-24 12:18:30 Modifié Modifier
info_connexion_ldap_ok <b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p> Nối vào LDAP tốt đẹp.</b><p> Bạn có thể qua bước kế tiếp.</p> 2013-09-23 20:27:40 Modifié Modifier
info_creation_paragraphe Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. (Để bắt đầu đoạn văn mới, bạn chỉ cần chừa hàng trống) 2013-09-23 20:27:41 Modifié Modifier
info_email_webmestre Adresse email du webmestre Voir les différences Địa chỉ email của webmaster (không bắt buộc) 2013-09-23 20:27:42 Modifié Modifier
info_gauche_admin_tech <b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Chỉ có quản trị viên được phép vào trang này.</b><p> Nơi đây cho phép bạn thực hiện một số công việc bảo trì. Một số việc cần phải có chứng nhận đặc biệt, cần phải dùng FTP để vào trang web.</p> 2013-09-23 20:27:43 Modifié Modifier
info_gauche_admin_vider <b>Cette page est uniquement accessible aux responsables du site.</b><p> Elle donne accès aux différentes
fonctions de maintenance technique. Certaines d’entre elles donnent lieu à un processus d’authentification spécifique, qui
exige d’avoir un accès FTP au site Web.</p>
<b>Chỉ có quản trị viên được phép vào trang này.</b><p> Nơi đây cho phép bạn thực hiện một số công việc bảo trì. Một số việc cần phải có chứng nhận đặc biệt, và cần phải dùng FTP để vào trang web.</p> 2013-09-23 20:27:43 Modifié Modifier
info_gauche_auteurs_exterieurs Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
Các tác giả bên ngoài (không được phép vào trang web) được biểu hiện bằng icon màu xanh dương; Tác giả nào bị xóa tên được biểu hiện bằng icon thùng rác. 2013-09-23 20:27:43 Modifié Modifier
info_image_process2 Si aucune image n’apparaît, alors le serveur qui héberge votre site n’a pas été configuré pour utiliser de tels outils. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, contactez le responsable technique et demandez les extensions « GD » ou « Imagick ». <b>N.B.</b> <i>Nếu bạn không thấy hình nào cả có nghĩa là máy chủ chưa được thiết trí để sử dụng hình. Nếu bạn muốn dùng hình, liên lạc với nhóm phụ trách kỹ thuật của công ty cung cấp dịch vụ để yêu cầu có extension «GD» hay «Imagick».</i> 2013-09-23 20:27:44 Modifié Modifier
info_obligatoire_02 (obligatoire) [Bắt buộc] 2013-09-23 20:27:50 Modifié Modifier
info_preview_texte Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Cette fonctionnalité doit-elle être disponible pour les administrateurs, les rédacteurs, ou personne ? Voir les différences Bạn có thể xem trước trang web mà các bài vở, tin ngắn (với tình trạng "được đăng") trong đó như đã được cho đăng lên chính thức. Dạng xem trước này chỉ nên giới hạn cho quản trị viên, cho tất cả các tác giả, hay hoàn toàn tắt nó đi ? 2015-06-28 20:15:49 Modifié Modifier
info_ps P.-S. Tái bút. 2013-09-23 20:27:55 Modifié Modifier
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs Acceptez-vous les inscriptions de nouveaux rédacteurs à
partir du site public ? Si vous acceptez, les visiteurs pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les utilisateurs reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Bạn có cho phép ghi danh các chủ bút mới từ website công cộng không? Nếu đồng ý, khách có thể ghi danh qua một mẫu tự động, và sẽ được phép vào vùng riêng của họ để soạn bài. <blockquote><i>Trong quá trình ghi danh, người dùng sẽ nhận được email cho biết login/mật mã vào chỗ riêng của họ. Một số máy chủ tắt đặc điểm này: trong trường hợp đó, ghi danh tự động không dùng được.</i> 2013-09-23 20:27:55 Modifié Modifier
info_site_web Site Web : WEB SITE:Voir les différences 2013-09-23 20:28:00 Modifié Modifier
info_statut_auteur Statut de cet auteur : Quyền hạn của tác giả: 2013-09-23 20:28:00 Modifié Modifier
info_texte_message Texte de votre message Thân bài: 2013-09-23 20:28:02 Modifié Modifier
info_url URL : URL:Voir les différences 2013-09-23 20:28:02 Modifié Modifier
logo_article Logo de l’article LOGO CỦA BÀI 2013-09-23 20:28:09 Modifié Modifier
logo_auteur Logo de l’auteur LOGO CỦA TÁC GIẢ 2013-09-23 20:28:09 Modifié Modifier
logo_rubrique Logo de la rubrique LOGO CỦA ĐỀ MỤC 2013-09-23 20:28:10 Modifié Modifier
logo_site Logo de ce site LOGO CỦA WEBSITE NÀY 2013-09-23 20:28:10 Modifié Modifier
logo_standard_rubrique Logo standard des rubriques LOGO CỦA ĐỀ MỤC 2013-09-23 20:28:10 Modifié Modifier
logo_survol Logo pour survol LOGO NỔI 2013-09-23 20:28:10 Modifié Modifier
required (obligatoire) [Bắt buộc] 2014-11-02 13:00:52 Modifié Modifier
statut_admin_restreint admin restreint Voir les différences (Quản trị viên có giới hạn) 2013-09-23 20:28:11 Modifié Modifier
taille_cache_infinie Ce site ne prévoit pas de limitation de taille du répertoire du cache. Trang web không có giới hạn khổ của ngăn <code>CACHE/</code>. 2013-09-23 20:28:11 Modifié Modifier
taille_cache_maxi SPIP essaie de limiter la taille du répertoire du cache de ce site à environ <b>@octets@</b> de données. SPIP sẽ giới hạn khổ của ngăn <code>CACHE/</code> vào khoảng <b>@octets@</b> dữ liệu. 2013-09-23 20:28:11 Modifié Modifier
taille_cache_octets La taille du cache est actuellement de @octets@ environ. Khổ của cache hiện thời là @octets@. 2013-09-23 20:28:11 Modifié Modifier
texte_connexion_mysql Consultez les informations fournies par votre hébergeur : vous devez y trouver le serveur de base de données qu’il propose et vos identifiants personnels pour vous y connecter. Xem lại tài liệu cung cấp bởi máy chủ: nếu dùng SQL, máy chủ cho bạn mã số ra vào server SQL. 2013-09-23 20:28:15 Modifié Modifier
texte_en_cours_validation Les contenus ci-dessous sont en attente de validation. Bài vở và tin ngắn sau đây được nộp để chờ phát hành. Xin góp ý qua diễn đàn đính kèm. 2013-09-23 20:28:17 Modifié Modifier
texte_fichier_authent <b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux auteurs et administrateurs en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p> Voir les différences
SPIP có nên lập ra hồ sơ đặc biệt <tt>.htpasswd</tt> và <tt>.htpasswd-admin</tt> trong thư mục @dossier@?</b><p> Hai hồ sơ này dùng để giới hạn các tác giả và quản lý viên ra/vào các nơi khác trong website.<p>Nếu bạn chưa từng sử dụng đặc tính này, hãy để nguyên lựa chọn này với các giá trị định sẵn (không lập ra hồ sơ). 2013-09-23 20:28:17 Modifié Modifier
texte_informations_personnelles_2 (Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez (Ghi chú: nếu đây là tái thiết trí, và việc ra/vào của bạn vẫn bình thường, bạn tiếp tục vậy 2013-09-23 20:28:18 Modifié Modifier
texte_jeu_caractere Il est conseillé d’employer, sur votre site, l’alphabet universel (<tt>utf-8</tt>) : celui-ci permet l’affichage de textes dans toutes les langues, et ne pose plus de problèmes de compatibilité avec les navigateurs modernes. Chọn lựa này thích hợp nếu website bạn dùng ngôn ngữ khác với mẫu tự latinh (tức "western") và các ngôn ngữ cùng hệ.
Trong trường hợp này, phải chọn một bộ mã khác. Và cũng nên nhớ sửa đổi website để thích ứng (<tt>#CHARSET</tt> tag).
2013-09-23 20:28:18 Modifié Modifier
texte_multilinguisme Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site. Nếu bạn muốn quản trị các bài vỡ này trong nhiều ngôn ngữ, bạn có thể thêm vào bài/đề mục một mục lục chọn ngôn ngữ. 2013-09-23 20:28:21 Modifié Modifier
texte_multilinguisme_trad Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets. Đồng thời, bạn có thể mở lên một hệ thống quản trị cho các bản dịch của một bài. 2013-09-23 20:28:21 Modifié Modifier
texte_nouvelle_version_spip_2 Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p> Ấn bản mới này cần cập nhật
kỹ lưởng hơn bình thường.
Nếu bạn là webmaster, hãy xóa hồ sơ
<tt>inc_connect.php3</tt> trong ngăn <tt>ecrire</tt>
và cho thiết trí lại để cập nhật
những số liệu móc nối vào database.
<p>(TB.: nếu bạn quên mất số liệu móc nối
xem lại hồ sơ <tt>inc_connect.php3</tt>
trước khi xóa ...)
2013-09-23 20:28:21 Modifié Modifier
texte_requetes_echouent <b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
<b>Khi một số hỏi-đáp SQL trượt hàng loạt và có vẻ như không có lý do gì cả, điều đó cho thấy có thể chính database là thủ phạm. </b><p>SQL có một đặc điểm sửa chữa các bản của nó khi chúng bị hư hại. Bạn có thể thử dùng đặc điểm sửa chữa này, trong trường hợp thất bại, bạn nên giữ lại một bản sao của màn ảnh để giúp soi sáng vấn đề ... <p> Nếu vấn đề vẫn tiếp tục xảy ra, liên lạc với chủ nhân của máy. 2013-09-23 20:28:32 Modifié Modifier
text_article_propose_publication Article proposé pour la publication. Bài nộp để chuẩn bị phát hành. Xin đừng ngần ngại cho ý kiến của bạn qua diễn đàn đính kèm theo bài này (ở cuối trang). 2013-09-23 20:28:11 Modifié Modifier
titre_langue_article Langue de l’article NGÔN NGỮ CỦA BÀI 2013-09-23 20:28:47 Modifié Modifier
titre_langue_rubrique Langue de la rubrique NGÔN NGỮ CỦA ĐỀ MỤC 2013-09-23 20:28:47 Modifié Modifier
trad_delier Ne plus lier à ces traductions Đừng nối bài này qua bản dịch 2013-09-23 20:28:49 Modifié Modifier
trad_new Écrire une nouvelle traduction Dịch bài này 2013-09-23 20:28:49 Modifié Modifier
activer_plugin Activer le plugin Activate plugin 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
affichage Affichage Affichage 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
annuler_recherche Annuler la recherche Annuler la recherche 2012-02-13 10:07:10 Nouveau Modifier
auteur Auteur : Author: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_base_inaccessible Impossible de se connecter à la base de données @base@. Impossible de se connecter à la base de données @base@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_connexion_erreur_creer_base La base de données n’a pas pu être créée. La base de données n’a pas pu être créée. 2015-03-09 12:15:57 Nouveau Modifier
avis_connexion_erreur_nom_base Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets Le nom de la base ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des tirets 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_operation_impossible Opération impossible Operation impossible 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_annuler Annuler Cancel 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_cache_activer Réactiver le cache Réactiver le cache 2013-04-18 16:16:28 Nouveau Modifier
bouton_cache_desactiver Désactiver temporairement le cache Désactiver temporairement le cache 2013-04-18 16:16:29 Nouveau Modifier
bouton_desactive_tout Tout désactiver Disable all 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_desinstaller Désinstaller Uninstall 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_fermer Fermer Fermer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_mettre_a_jour_base Mettre à jour la base de données Mettre à jour la base de données 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_reinitialiser_aux_valeurs_par_defaut Réinitialiser aux valeurs par défaut Réinitialiser aux valeurs par défaut 2017-05-06 16:15:53 Nouveau Modifier
bouton_reset_password Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email Générer un nouveau mot de passe et l’envoyer par email 2017-05-06 12:15:54 Nouveau Modifier
config_activer_champs Activer les champs suivants Activate the following fields 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_choix_base_sup indiquer une base sur ce serveur indiquer une base sur ce serveur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_erreur_base_sup SPIP n’a pas accès à la liste des bases accessibles SPIP n'a pas accès à la liste des bases accessibles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_base_sup Si vous avez d’autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés. Si vous avez d'autres bases de données à interroger à travers SPIP, avec son serveur SQL ou avec un autre, le formulaire ci-dessous, vous permet de les déclarer. Si vous laissez certains champs vides, les identifiants de connexion à la base principale seront utilisés. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_base_sup_disponibles Bases supplémentaires déjà interrogeables : Bases supplémentaires déjà interrogeables: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_enregistree La nouvelle configuration a été enregistrée La nouvelle configuration a été enregistrée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos Chaque élément du site peut avoir un logo, ainsi qu’un « logo de survol » Each element of the site can have its logo and also a "mouseover" logo 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser Utiliser les logos Use logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_non Ne pas utiliser les logos Do not use logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_survol Utiliser les logos de survol Use "mouseover" logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_logos_utiliser_survol_non Ne pas utiliser les logos de survol Do not use "mouseover" logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_info_redirection En activant cette option, vous pourrez créer des articles virtuels, simples références d’articles publiés sur d’autres sites ou hors de SPIP. By activating this option you can create virtual articles, which are simply references to articles published on other sites whether SPIP sites or not. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_redirection Articles virtuels Virtual articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_titre_base_sup Déclaration d’une base supplémentaire Déclaration d'une base supplémentaire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
config_titre_base_sup_choix Choisissez une base supplémentaire Choisissez une base supplémentaire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
connexion_ldap Connexion : Connection: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
creer_et_associer_un_auteur Créer et associer un auteur Créer et associer un auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ecran_securite + écran de sécurité @version@ + écran de sécurité @version@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_adresse_email_2 Adresse email Adresse email 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_cle_pgp_2 Clé PGP Clé PGP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_identifiants_connexion_2 Identifiants de connexion Identifiants de connexion 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_infos_perso_2 Qui est l’auteur ? Qui est l'auteur ? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_nom_pseudo_2 Nom ou pseudo Nom ou pseudo 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_nom_site_2 Nom du site de l’auteur Nom du site de l'auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
entree_url_2 Adresse (URL) du site Adresse (URL) du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
en_savoir_plus En savoir plus En savoir plus 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_connect_deja_existant Un serveur existe déjà avec ce nom Un serveur existe déjà avec ce nom 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_contenu_suspect Texte échappé Voir les différences Texte échappé 2017-10-24 20:16:11 Nouveau Modifier
erreur_email_deja_existant Cette adresse email est déjà enregistrée. Cette adresse email est déjà enregistrée. 2013-12-14 04:02:35 Nouveau Modifier
erreur_nom_connect_incorrect Ce nom de serveur n’est pas autorisé Ce nom de serveur n'est pas autorisé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_attribut_balise_manquant Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@. Attribut @attribut@ manquant dans la balise @balise@. 2015-03-10 00:15:55 Nouveau Modifier
erreur_plugin_desinstalation_echouee La désinstallation du plugin a échoué. Vous pouvez néanmoins le désactiver. La désinstallation du plugin a echoué. Vous pouvez néanmoins le desactiver. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_fichier_absent Fichier absent File missing 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_fichier_def_absent Fichier de définition absent Definition file missing 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_nom_fonction_interdit Nom de fonction interdit Prohibited function name 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_nom_manquant Nom du plugin manquant Missing plugin name 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_prefix_manquant Espace de nommage du plugin non défini Plugin's namespace undefined 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_tag_plugin_absent &lt;plugin&gt; manquant dans le fichier de définition &lt;plugin&gt; missing in the definition file 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_plugin_version_manquant Version du plugin manquante Missing version of the plugin 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
htaccess_a_simuler Avertissement : la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@. Avertissement: la configuration de votre serveur HTTP ne tient pas compte des fichiers @htaccess@. Pour pouvoir assurer une bonne sécurité, il faut que vous modifiiez cette configuration sur ce point, ou bien que les constantes @constantes@ (définissables dans le fichier mes_options.php) aient comme valeur des répertoires en dehors de @document_root@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
htaccess_inoperant htaccess inopérant htaccess inopérant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_accueil Accueil Accueil 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_activite Activité Activité 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_administration Maintenance Maintenance 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_admin_plugin Gestion des plugins Manage plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_configuration Configuration Configuration 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_developpement Développement Développement 2014-10-22 20:16:24 Nouveau Modifier
icone_edition Édition Édition 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_ma_langue Ma langue Ma langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_mes_infos Mes informations Mes informations 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_mes_preferences Mes préférences Mes préférences 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_publication Publication Publication 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_relancer_signataire Relancer le signataire Relancer le signataire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_squelette Squelettes Squelettes 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_suivi_publication Suivi de la publication Suivi de la publication 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_auteur 1 auteur 1 auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_message 1 message 1 message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_mot_cle 1 mot-clé 1 mot-clé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_rubrique 1 rubrique 1 rubrique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_visiteur 1 visiteur 1 visiteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_activer_menu_developpement Afficher le menu Développement Afficher le menu Développement 2014-10-22 20:16:24 Nouveau Modifier
info_admin_etre_webmestre Me donner les droits de webmestre Me donner les droits de webmestre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_je_suis_webmestre Je suis <b>webmestre</b> Je suis <b>webmestre</b> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_statuer_webmestre Donner à cet administrateur les droits de webmestre Donner à cet administrateur les droits de webmestre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_admin_webmestre Cet administrateur est <b>webmestre</b> Cet administrateur est <b>webmestre</b> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_adresse_desinscription Adresse de désinscription : Adresse de désinscription : 2014-01-22 12:16:15 Nouveau Modifier
info_afficher_par_nb Afficher par Afficher par 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_miens Mes articles Mes articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_tous Tous les articles Tous les articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_article Aucun article Aucun article 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_auteur Aucun auteur Aucun auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_message Aucun message Aucun message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_aucun_rubrique Aucune rubrique Aucune rubrique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_rubriques Cet auteur gère les rubriques suivantes : Cet auteur gère les rubriques suivantes : 2015-09-18 20:15:58 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b> Cet auteur gère <b>toutes les rubriques</b> 2015-04-29 12:15:56 Nouveau Modifier
info_auteur_gere_toutes_rubriques_2 Je gère <b>toutes les rubriques</b> Je gère <b>toutes les rubriques</b>Voir les différences 2015-05-25 12:38:11 Nouveau Modifier
info_barre_outils avec sa barre d’outils ? avec sa barre d'outils ? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_bio Biographie Biographie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_cache_desactive Le cache est temporairement désactivé. Le cache est temporairement désactivé. 2013-04-18 16:16:29 Nouveau Modifier
info_compatibilite_html Norme HTML à suivre Norme HTML à suivre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_avis_non_sauvegarde Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n’ont donc pas été enregistrées. Attention, les champs suivants ont été modifiés par ailleurs. Vos modifications sur ces champs n'ont donc pas été enregistrées. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_differences Différences : Différences : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_version_enregistree La version enregistrée : La version enregistrée : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_conflit_edition_votre_version Votre version : Votre version : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_connexion_base_donnee Connexion à votre base de données Connexion à votre base de données 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_contributions Contributions Contributions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_desinstaller_plugin supprime les données et désactive le plugin deletes the data and deactivates the plugin 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_exceptions_proxy Exceptions pour le proxy Exceptions pour le proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_gerer_trad_objets @objets@ : gérer les liens de traduction @objets@ : gérer les liens de traduction 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_inscription Inscription le Inscription le 2013-11-04 16:16:34 Nouveau Modifier
info_liste_nouveautes_envoyee La liste des nouveautés a été envoyée La liste des nouveautés a été envoyée 2012-03-16 16:08:16 Nouveau Modifier
info_login_trop_court_car_pluriel Le login doit contenir au moins @nb@ caractères. Le login doit contenir au moins @nb@ caractères. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_logos Les logos The logos 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_modification_enregistree Votre modification a été enregistrée Votre modification a été enregistrée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_modifier_auteur Modifier l’auteur : Modifier l'auteur : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_multi_objets @objets@ : activer le menu de langue @objets@ : activer le menu de langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_articles @nb@ articles @nb@ articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_auteurs @nb@ auteurs @nb@ auteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_messages @nb@ messages @nb@ messages 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_mots_cles @nb@ mots-clés @nb@ mots-clés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_rubriques @nb@ rubriques @nb@ rubriques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_visiteurs @nb@ visiteurs @nb@ visiteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nom_pas_conforme les tags html ne sont pas autorisés les tags html ne sont pas autorisés 2013-05-20 05:31:06 Nouveau Modifier
info_par_nom par nom by name 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_par_statut par statut by status 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_par_tri ’(par @tri@)’ '(by @tri@)' 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_passe_trop_court_car_pluriel Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères. Le mot de passe doit contenir au moins @nb@ caractères. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_proxy_ok Test du proxy réussi. Test of the proxy successful. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_qui_edite @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutesVoir les différences 2015-05-25 12:38:24 Nouveau Modifier
info_redirection_activee La redirection est activée. La redirection est activée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_redirection_boucle Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même. Vous essayez de rediriger l’article sur lui-même. 2014-03-18 00:16:11 Nouveau Modifier
info_redirection_desactivee La redirection a été supprimée. La redirection a été supprimée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_statut_auteur_2 Je suis Je suis 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_statut_auteur_autre Autre statut : Other status: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_statut_auteur_a_confirmer Inscription à confirmer Registration to be confirmed 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_syndication_integrale_1 Votre site propose des fichiers de syndication (voir « <a href="@url@">@titre@</a> »). Your site offers syndication files (see “<a href="@url@">@titre@</a>”). 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_syndication_integrale_2 Souhaitez-vous transmettre les articles dans leur intégralité, ou ne diffuser qu’un résumé de quelques centaines de caractères ? Do you wish to send whole articles or only a summary of a few hundred characters? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_table_prefix Vous pouvez modifier le préfixe du nom des tables de données (ceci est indispensable lorsque l’on souhaite installer plusieurs sites dans la même base de données). Ce préfixe s’écrit en lettres minuscules, non accentuées, et sans espace. It is possible to change the prefix of the names of the database tables. (you need to do this if you are installing several sites in the same database). The prefix must be written in unaccented, lower-case letters without any spaces. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_taille_maximale_images SPIP va tester la taille maximale des images qu’il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites. SPIP va tester la taille maximale des images qu'il peut traiter (en millions de pixels).<br /> Les images plus grandes ne seront pas réduites. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_tous_articles_refuses Tous les articles refusés Tous les articles refusés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_traductions Traductions Traductions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_url_proxy URL du proxy URL du proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_url_proxy_pas_conforme l’URL du proxy n’est pas valide. l’URL du proxy n’est pas valide. 2016-08-13 16:16:03 Nouveau Modifier
info_url_site_pas_conforme l’URL du site n’est pas valide. l’URL du site n’est pas valide. 2013-10-14 11:53:44 Nouveau Modifier
info_url_test_proxy URL de test URL de test 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_webmestre_forces Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>. Les webmestres sont actuellement définis dans <tt>@file_options@</tt>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_adresse_base_hebergeur Adresse de la base de données attribuée par l’hébergeur Database address attributed by the service provider 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_connect_ok La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@. La nouvelle base a bien été déclarée sous le nom de serveur @connect@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_login_base_hebergeur Login de connexion attribué par l’hébergeur Login attributed by the service provider 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_nom_base_hebergeur Nom de la base attribué par l’hébergeur : Database name attributed by the service provider: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_pass_base_hebergeur Mot de passe de connexion attribué par l’hébergeur Connection password attributed by the service provider 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_pas_table Base actuellement sans tables Base actuellement sans tables 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_php_version PHP version @version@ insuffisant (minimum = @minimum@) The PHP version @version@ is too old (minimum = @minimum@) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_db Indiquer le type de base de données : Indiquer le type de base de données : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_mysql MySQL MySQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_pg PostgreSQL PostgreSQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_sqlite2 SQLite 2 SQLite 2 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_select_type_sqlite3 SQLite 3 SQLite 3 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_serveur_hebergeur Serveur de base de données attribué par l’hébergeur Serveur de base de données attribué par l'hébergeur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_tables_base Tables de la base Tables de la base 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_table_prefix_hebergeur Préfixe de table attribué par l’hébergeur : Table prefix attributed by the service provider: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_types_db_connus SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu) et <b>SQLite</b>. SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu), <b>PostgreSQL</b> et <b>SQLite</b>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
install_types_db_connus_avertissement Le support de <b>PostgreSQL</b> est également proposé à titre experimental Attention : plusieurs plugins ne fonctionnent qu'avec MySQL 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
instituer_erreur_statut_a_change Le statut a déjà été modifié Le statut a déjà été modifié 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
instituer_erreur_statut_non_autorise Vous ne pouvez pas choisir ce statut Vous ne pouvez pas choisir ce statut 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
intitule_licence Licence Licence 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_autoriser_syndication_integrale Diffuser l’intégralité des articles dans les fichiers de syndication Include entire articles in the syndication files 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_messagerie_agenda Activer la messagerie et l’agenda Activer la messagerie et l’agenda 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_non_autoriser_syndication_integrale Ne diffuser qu’un résumé Only send a summary 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_non_messagerie_agenda Désactiver la messagerie et l’agenda Désactiver la messagerie et l’agenda 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_version_html_max_html4 Se limiter au HTML4 sur le site public Se limiter au HTML4 sur le site public 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
item_version_html_max_html5 Permettre le HTML5 Permettre le HTML5 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils Barre d’outils Barre d'outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils_afficher Afficher les outils Afficher les outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_bando_outils_masquer Masquer les outils Masquer les outils 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_choix_langue Sélectionnez votre langue Voir les différences Sélectionnez votre langue 2015-09-13 16:15:51 Nouveau Modifier
label_nom_fichier_connect Indiquez le nom utilisé pour ce serveur Indiquez le nom utilisé pour ce serveur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_slogan_site Slogan du site Slogan du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_taille_ecran Largeur de l’écran Voir les différences Largeur de l’écran 2015-07-21 00:16:08 Nouveau Modifier
label_texte_et_icones_navigation Menu de navigation Menu de navigation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_texte_et_icones_page Affichage dans la page Affichage dans la page 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance héritage du champ @champ@ héritage du champ @champ@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance_1 Héritage des champs LDAP Héritage des champs LDAP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ldap_correspondance_2 Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP. Pour chacun des champs SPIP suivants, indiquer le nom du champ LDAP correspondant. Laisser vide pour ne pas le remplir, séparer par des espaces ou des virgules pour essayer plusieurs champs LDAP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_ajouter_une_rubrique Ajouter cette rubrique Ajouter cette rubrique 2012-02-15 12:45:16 Nouveau Modifier
lien_rapide_contenu Aller au contenu Aller au contenu 2016-03-05 16:15:59 Nouveau Modifier
lien_rapide_navigation Aller à la navigation Aller à la navigation 2016-03-05 16:15:59 Nouveau Modifier
lien_rapide_recherche Aller à la recherche Aller à la recherche 2016-03-05 16:15:59 Nouveau Modifier
lien_retirer_rubrique Retirer la rubrique Retirer la rubrique 2012-02-14 14:58:34 Nouveau Modifier
lien_retirer_tous_auteurs Retirer tous les auteurs Retirer tous les auteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_retirer_toutes_rubriques Retirer toutes les rubriques Retirer toutes les rubriques 2012-02-14 14:58:34 Nouveau Modifier
lien_tout_decocher Tout décocher Tout décocher 2014-08-08 20:17:22 Nouveau Modifier
lien_tout_supprimer Tout supprimer Delete all 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
nouvelle_version_spip La mise à jour @version@ de SPIP est disponible Voir les différences La mise à jour @version@ de SPIP est disponible 2015-09-18 20:15:55 Nouveau Modifier
nouvelle_version_spip_majeure Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible Une nouvelle version SPIP @version@ est disponible 2015-09-18 20:15:58 Nouveau Modifier
onglet_contenu Contenu Contenu 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_declarer_une_autre_base Déclarer une autre base Déclarer une autre base 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_discuter Discuter Discuter 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_interactivite Interactivité Interactivité 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_proprietes Propriétés Propriétés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_sous_rubriques Sous-rubriques Sous-rubriques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
page_pas_proxy Cette page ne doit pas passer par le proxy Cette page ne doit pas passer par le proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pas_de_proxy_pour Au besoin, indiquez les machines ou domaines pour lesquels ce proxy ne doit pas s’appliquer (par exemple : @exemple@) If necessary, indicate for which machines or domains this proxy should not apply (for example: @exemple@) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
phpinfo Configuration PHP Configuration PHP 2016-03-05 16:15:59 Nouveau Modifier
plugins_actifs @count@ plugins activés. @count@ plugins activés. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actifs_liste Actifs Actifs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actif_aucun Aucun plugin activé. Aucun plugin activé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_actif_un Un plugin activé. Un plugin activé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_compte @count@ plugins @count@ plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_disponibles @count@ plugins disponibles. @count@ plugins disponibles. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_disponible_un Un plugin disponible. Un plugin disponible. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_erreur Erreur dans les plugins : @plugins@ Erreur dans les plugins : @plugins@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_liste Liste des plugins Plugin list 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_liste_dist Plugins verrouillés Extensions 2012-04-04 00:20:29 Nouveau Modifier
plugins_recents Plugins récents. Plugins récents. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_tous_liste Tous Tous 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_vue_hierarchie Hiérarchie Hiérarchie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugins_vue_liste Liste Liste 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_charger Télécharger Télécharger 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_charge_paquet Chargement du paquet @name@ Chargement du paquet @name@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_charger erreur : impossible de charger @zip@ erreur : impossible de charger @zip@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_droit1 Le répertoire <code>@dest@</code> n’est pas accessible en écriture. Le répertoire <code>@dest@</code> n'est pas accessible en écriture. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_droit2 Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP. Veuillez vérifier les droits sur ce répertoire (et le créer le cas échéant), ou installer les fichiers par FTP. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_erreur_zip échec pclzip : erreur @status@ Voir les différences echec pclzip : erreur @status@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_etat_developpement en développement under development 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_etat_experimental expérimental experimental 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_etat_stable stable stable 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_etat_test en test being tested 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_impossible_activer Impossible d’activer le plugin @plugin@ Impossible to activate the plugin @plugin@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique1 Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique des plugins, veuillez : Si vous souhaitez autoriser l'installation automatique des plugins, veuillez : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique1_lib Si vous souhaitez autoriser l’installation automatique de cette librairie, veuillez : Si vous souhaitez autoriser l'installation automatique de cette librairie, veuillez : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique2 créer un répertoire <code>@rep@</code> ; créer un répertoire <code>@rep@</code> ; 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique3 vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire. vérifier que le serveur est autorisé à écrire dans ce répertoire. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_creer à créer à la racine du site. à créer à la racine du site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_exemples exemples : exemples : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_ftp Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt> Vous pouvez installer des plugins, par FTP, dans le répertoire <tt>@rep@</tt> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_lib Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site. Certains plugins demandent aussi à pouvoir télécharger des fichiers dans le répertoire <code>lib/</code>, à créer le cas échéant à la racine du site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste Vos listes de plugins : Vos listes de plugins : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste_officielle les plugins officiels les plugins officiels 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_liste_update Mettre à jour les listes Mettre à jour les listes 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_ou ou... ou... 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_automatique_select Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l’installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour. Sélectionnez ci-dessous un plugin : SPIP le téléchargera et l'installera dans le répertoire <code>@rep@</code> ; si ce plugin existe déjà, il sera mis à jour. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_credit Crédits Crédits 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_erreur_xml La déclaration de ce plugin est incorrecte La déclaration de ce plugin est incorrecte 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_install_ok Installation réussie Installation réussie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_necessite Nécessite : Necessite : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_non_compatible_spip Ce plugin n’est pas compatible avec cette version de SPIP Ce plugin n'est pas compatible avec cette version de SPIP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_plugins_dist_1 Les plugins ci-dessous sont chargés et activés dans le répertoire @plugins_dist@. Les extensions ci-dessous sont chargées et activées dans le répertoire @plugins_dist@. 2012-04-04 13:57:15 Nouveau Modifier
plugin_info_plugins_dist_2 Ils ne sont pas désactivables. Elles ne sont pas désactivables. 2012-04-04 13:57:25 Nouveau Modifier
plugin_info_telecharger à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@ à télécharger depuis @url@ et à installer dans @rep@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_info_upgrade_ok Mise à jour réussie Mise à jour réussie 2013-03-27 20:21:29 Nouveau Modifier
plugin_librairies_installees Librairies installées Librairies installées 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_necessite_extension_php Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@. Nécessite l’extension PHP @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:58 Nouveau Modifier
plugin_necessite_extension_php_sans_version Nécessite l’extension PHP @plugin@ Nécessite l’extension PHP @plugin@ 2017-02-08 00:15:58 Nouveau Modifier
plugin_necessite_lib Ce plugin nécessite la librairie @lib@ Ce plugin nécessite la librairie @lib@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_necessite_php Nécessite @plugin@ en version @version@. Nécessite @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:58 Nouveau Modifier
plugin_necessite_plugin Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@. Voir les différences Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@. 2015-05-03 16:15:55 Nouveau Modifier
plugin_necessite_plugin_sans_version Nécessite le plugin @plugin@ Nécessite le plugin @plugin@ 2012-03-18 20:53:16 Nouveau Modifier
plugin_necessite_spip Nécessite SPIP en version @version@ minimum. SPIP version @version@ or newer is required. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_source source :  source:  2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_automatique Installation automatique Installation automatique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_automatique_ajouter Ajouter des plugins Ajouter des plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_installation Installation du plugin @plugin@ Installation du plugin @plugin@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_titre_modifier Mes plugins Mes plugins 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_utilise_extension_php Utilise l’extension PHP @plugin@ en version @version@. Utilise l’extension PHP @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:58 Nouveau Modifier
plugin_utilise_php Utilise @plugin@ en version @version@. Utilise @plugin@ en version @version@. 2017-02-08 00:15:58 Nouveau Modifier
plugin_utilise_plugin Utilise le plugin @plugin@ en version @version@. Utilise le plugin @plugin@ en version @version@. 2015-05-03 16:15:56 Nouveau Modifier
plugin_zip_active Continuez pour l’activer Continuez pour l'activer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_adresse indiquez ci-dessous l’adresse d’un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l’adresse d’une liste de plugins. indiquez ci-dessous l'adresse d'un fichier zip de plugin à télécharger, ou encore l'adresse d'une liste de plugins. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_adresse_champ Adresse du plugin ou de la liste  Adresse du plugin ou de la liste  2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_content Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code> Il contient les fichiers suivants (@taille@),<br />prêts à installer dans le répertoire <code>@rep@</code> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installer Vous pouvez maintenant l’installer. Vous pouvez maintenant l'installer. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installe_finie Le fichier @zip@ a été décompacté et installé. Le fichier @zip@ a été décompacté et installé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_installe_rep_finie Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@ Le fichier @zip@ a été décompacté et installé dans le répertoire @rep@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
plugin_zip_telecharge Le fichier @zip@ a été téléchargé Le fichier @zip@ a été téléchargé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
protocole_ldap Version du protocole : Protocol version: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_executer_maintenant Exécuter maintenant Exécuter maintenant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_info_purger Vous pouvez supprimer tous les travaux en attente et réinitialiser la liste avec les travaux périodiques Voir les différences Vous pouvez supprimer tous les travaux en attente et réinitialiser la liste avec les travaux périodiques 2015-09-12 16:15:53 Nouveau Modifier
queue_nb_jobs_in_queue @nb@ travaux en attente @nb@ travaux en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_next_job_in_nb_sec Prochain travail dans @nb@ s Prochain travail dans @nb@ s 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_no_job_in_queue Aucun travail en attente Aucun travail en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_one_job_in_queue 1 travail en attente 1 travail en attente 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_priorite_tache priorité priorité 2018-05-13 12:16:41 Nouveau Modifier
queue_purger_queue Réinitialiser la liste des travaux Purger la liste des travaux 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
queue_titre Liste des travaux Liste des travaux 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
repertoire_plugins Répertoire : Directory: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
sans_heure sans heure sans heure 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
statut_webmestre webmestre webmestre 2013-06-16 20:16:29 Nouveau Modifier
tache_cron_asap Tâche CRON @function@ (ASAP) Voir les différences Tache CRON @function@ (ASAP) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
tache_cron_secondes Tâche CRON @function@ (toutes les @nb@ s) Voir les différences Tache CRON @function@ (toutes les @nb@ s) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
taille_cache_moins_de La taille du cache est de moins de @octets@. La taille du cache est de moins de @octets@. 2012-03-24 19:57:28 Nouveau Modifier
texte_choix_table_prefix Préfixe des tables : Prefix for tables: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_compatibilite_html Vous pouvez demander à SPIP de produire, sur le site public, du code compatible avec la norme <i>HTML4</i>, ou lui permettre d’utiliser les possibilités plus modernes du <i>HTML5</i>. Vous pouvez demander à SPIP de produire, sur le site public, du code compatible avec la norme <i>HTML4</i>, ou lui permettre d'utiliser les possibilités plus modernes du <i>HTML5</i>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_compatibilite_html_attention Il n’y a aucun risque à activer l’option <i>HTML5</i>, mais si vous le faites, les pages de votre site devront commencer par la mention suivante pour rester valides : <code>&lt; !DOCTYPE html&gt;</code>. Il n'y a aucun risque à activer l'option <i>HTML5</i>, mais si vous le faites, les pages de votre site devront commencer par la mention suivante pour rester valides : <code>&lt;!DOCTYPE html&gt;</code>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_conflit_edition_correction Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer. Veuillez contrôler ci-dessous les différences entre les deux versions du texte ; vous pouvez aussi copier vos modifications, puis recommencer. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_date_creation_objet Date de création : Date de création : 2012-01-22 17:21:02 Nouveau Modifier
texte_date_publication_objet Date de publication en ligne : Date de publication en ligne : 2012-01-22 17:21:02 Nouveau Modifier
texte_definir_comme_traduction_rubrique Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro : Cette rubrique est une traduction de la rubrique numéro : 2015-07-03 16:15:55 Nouveau Modifier
texte_effacer_statistiques Effacer les statistiques Effacer les statistiques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_jeu_caractere_3 Votre site est actuellement installé dans le jeu de caractères : Your site currently uses this character set: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_jeu_caractere_4 Si cela ne correspond pas à la réalité de vos données (suite, par exemple, à une restauration de base de données), ou si <em>vous démarrez ce site</em> et souhaitez partir sur un autre jeu de caractères, veuillez indiquer ce dernier ici : If that does not correspond to the situation you have with your data (for example, after restoring your database from a backup), or if <em>you are setting up this site</em> and wish to use a different character set, please indicate the character set here: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_messagerie_agenda Une messagerie permet aux rédacteurs du site de communiquer entre eux directement dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda. Une messagerie permet aux rédacteurs du site de communiquer entre eux directement dans l’espace privé du site. Elle est associée à un agenda. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_presente_plugin Cette page liste les plugins disponibles sur le site. Vous pouvez activer les plugins nécessaires en cochant la case correspondante. This page lists the available plugins on the site. Activate the plugins you require by ticking the corresponding box. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_ajouter_un_auteur Ajouter un auteur Ajouter un auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_ajouter_un_mot Ajouter un mot-clé Ajouter un mot-clé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_cadre_numero_objet @objet@ NUMÉRO : @objet@ NUMÉRO : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_configurer_preferences Configurer vos préférences Configurer vos préférences 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_configurer_preferences_menus Configurer vos préférences de menus Configurer vos préférences de menus 2017-02-05 20:16:02 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_notifications Notifications Notifications 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_prive Dans l’espace privé Dans l’espace privé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_contenu_public Sur le site public Sur le site public 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_config_langage Configurer la langue Configurer la langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_conflit_edition Conflit lors de l’édition Conflit lors de l'édition 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_identite_site Identité du site Identité du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_messagerie_agenda Messagerie et agenda Messagerie et agenda 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_preference_menus_favoris Menus favoris Menus favoris 2017-02-05 20:16:02 Nouveau Modifier
tls_ldap Transport Layer Security : Transport Layer Security : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
utf8_convert_erreur_orig Erreur : le jeu de caractères @charset@ n’est pas supporté. Error: the character set @charset@ is not supported. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
version Version : Version: 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
aide_non_disponible Cette partie de l’aide en ligne n’est pas encore disponible dans cette langue. Phần giúp đỡ này chưa được dịch sang ngôn ngữ này. 2013-09-23 20:27:18 Traduit Modifier
avis_acces_interdit Accès interdit. Quý vị không có quyền vào đây. 2013-09-23 20:27:18 Traduit Modifier
avis_article_modifie Attention, @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes Coi chừng, @nom_auteur_modif@ vừa sửa bài này cách đây @date_diff@ phút 2013-09-23 20:27:18 Traduit Modifier
avis_aucun_resultat Aucun résultat. Không có kết quả. 2013-09-23 20:27:18 Traduit Modifier
avis_chemin_invalide_1 Le chemin que vous avez choisi Hướng đi mà bạn đã chọn 2013-09-23 20:27:18 Traduit Modifier
avis_chemin_invalide_2 ne semble pas valide. Veuillez retourner à la page précédente et vérifier les informations fournies. dường như không đúng. Xin vui lòng trở lại trang trước và xem lại các dữ kiện cung cấp. 2013-09-23 20:27:19 Traduit Modifier
avis_connexion_echec_2 Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies. Trở lại trang trước và kiểm lại các dữ kiện vừa cho vào. 2013-09-23 20:27:19 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_1 La connexion au serveur LDAP a échoué. Không nối vào LDAP server được. 2013-09-23 20:27:19 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_2 Revenez à la page précédente, et vérifiez les informations que vous avez fournies. Trở lại trang trước và xem lại các dữ kiện đã cung cấp. 2013-09-23 20:27:19 Traduit Modifier
avis_connexion_ldap_echec_3 Alternativement, n’utilisez pas le support LDAP pour importer des utilisateurs. Một cách khác, đừng dùng LDAP support để đem tên người dùng vào. 2013-09-23 20:27:19 Traduit Modifier
avis_deplacement_rubrique Attention ! Cette rubrique contient @contient_breves@ brève@scb@ : si vous la déplacez, veuillez cocher cette case de confirmation. LƯU Ý! Đề mục này chứa @contient_breves@ các tin ngắn @scb@: nếu bạn dời nó đi, xin đánh dấu vào ô này để xác nhận. 2013-09-23 20:27:19 Traduit Modifier
avis_erreur_connexion_mysql Erreur de connexion SQL Có Lỗi-không nối với SQL 2013-09-23 20:27:19 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_1 Le programme d’installation n’a pas pu lire les noms des bases de données installées. Nhu liệu thiết trí không đọc được tên của database thiết trí. 2013-09-23 20:27:20 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_2 Soit aucune base n’est disponible, soit la fonction permettant de lister les bases a été désactivée
pour des raisons de sécurité (ce qui est le cas chez de nombreux hébergeurs).
Không có database nào hết, hoặc đặc điểm cho phép liệt kê tên database bị tắt đi vì lý do an ninh (thường là như vậy cho nhiều máy chủ) 2013-09-23 20:27:20 Traduit Modifier
avis_lecture_noms_bases_3 Dans la seconde alternative, il est probable qu’une base portant votre nom de login soit utilisable : Trong trường hợp lựa chọn thứ nhì xảy ra, sau khi bạn login vào, có thể một database có tên lúc đó có thể dùng được: 2013-09-23 20:27:20 Traduit Modifier
avis_non_acces_page Vous n’avez pas accès à cette page. Bạn không có quyền vào trang này. 2013-09-23 20:27:20 Traduit Modifier
avis_operation_echec L’opération a échoué. Thao tác thất bại. 2013-09-23 20:27:21 Traduit Modifier
avis_suppression_base ATTENTION, la suppression des données est irréversible BÁO ĐỘNG, xóa dữ kiện rồi sẽ không lấy lại được 2013-09-23 20:27:21 Traduit Modifier
bouton_acces_ldap Ajouter l’accès à LDAP Thêm hồ sơ vào LDAP >> 2013-09-23 20:27:21 Traduit Modifier
bouton_ajouter Ajouter Thêm 2013-09-23 20:27:21 Traduit Modifier
bouton_demande_publication Demander la publication de cet article Đề nghị bài này cho ban biên tập 2013-09-23 20:27:22 Traduit Modifier
bouton_effacer_tout Effacer TOUT Xoá TẤT CẢ 2013-09-23 20:27:23 Traduit Modifier
bouton_envoyer_message Message définitif : envoyer Tin thư đầy đủ: Gửi đi 2013-09-23 20:27:23 Traduit Modifier
bouton_modifier Modifier Thay đổi 2013-09-23 20:27:24 Traduit Modifier
bouton_radio_afficher Afficher Hiển thị 2013-09-23 20:27:25 Traduit Modifier
bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Apparaître dans la liste des rédacteurs connectés Hiện tên ra 2013-09-23 20:27:25 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_annonces_adresse Envoyer les annonces à l’adresse : Gửi thông báo đến địa chỉ: 2013-09-23 20:27:25 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_liste_nouveautes Envoyer la liste des nouveautés Gửi các tin tức mới nhất 2013-09-23 20:27:25 Traduit Modifier
bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes Ne pas apparaître dans la liste des rédacteurs Không hiện tên ra 2013-09-23 20:27:25 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales Ne pas envoyer d’annonces éditoriales Đừng gửi bất cứ thông báo xã luận nào 2013-09-23 20:27:26 Traduit Modifier
bouton_redirection REDIRECTION CHUYỂN TỚI 2013-09-23 20:27:27 Traduit Modifier
bouton_relancer_installation Relancer l’installation Thiết trí lại 2013-09-23 20:27:27 Traduit Modifier
bouton_suivant Suivant Kế tiếp 2013-09-23 20:27:27 Traduit Modifier
bouton_tenter_recuperation Tenter une réparation Tìm cách sửa chữa 2013-09-23 20:27:27 Traduit Modifier
bouton_test_proxy Essayer le proxy Thử nghiệm proxy 2013-09-23 20:27:28 Traduit Modifier
bouton_vider_cache Vider le cache Làm sạch cache 2013-09-23 20:27:28 Traduit Modifier
cache_modifiable_webmestre Ce paramètre est modifiable par le webmestre du site. Webmaster có thể điều chỉnh các thông số này. 2013-09-23 20:27:29 Traduit Modifier
calendrier_synchro Si vous utilisez un logiciel d’agenda compatible <b>iCal</b>, vous pouvez le synchroniser avec les informations de ce site. Nếu bạn có thiết trí nhu liệu nhật ký tương ứng với <b>iCal</b>, bạn có thể đồng bộ hóa nó với trang web. 2013-09-23 20:27:29 Traduit Modifier
date_mot_heures heures Giờ 2013-09-23 20:27:29 Traduit Modifier
email email Ðiện thư 2013-09-23 20:27:29 Traduit Modifier
email_2 email : Ðiện thư: 2013-09-23 20:27:29 Traduit Modifier
entree_adresse_annuaire Adresse de l’annuaire Địa chỉ ngăn 2013-09-23 20:27:29 Traduit Modifier
entree_adresse_email Votre adresse email Điạ chỉ email của bạn 2013-09-23 20:27:29 Traduit Modifier
entree_base_donnee_1 Adresse de la base de données Địa chỉ database 2013-09-23 20:27:30 Traduit Modifier
entree_base_donnee_2 (Souvent cette adresse correspond à celle de votre site, parfois elle correspond à la mention « localhost », parfois elle est laissée totalement vide.) (Thông thường, địa chỉ này giống địa chỉ website của bạn, đôi khi nó mang tên «localhost», và có khi nó để trống.) 2013-09-23 20:27:30 Traduit Modifier
entree_biographie Courte biographie en quelques mots. Tiểu sử ngắn gọn (một vài chữ). 2013-09-23 20:27:30 Traduit Modifier
entree_chemin_acces <b>Entrer</b> le chemin d’accès : <b>Xin cho biết</b> tên ngăn: 2013-09-23 20:27:30 Traduit Modifier
entree_cle_pgp Votre clé PGP Khóa PGP của bạn 2013-09-23 20:27:31 Traduit Modifier
entree_contenu_rubrique (Contenu de la rubrique en quelques mots.) (Mô tả ngắn gọn nội dung của đề mục) 2013-09-23 20:27:31 Traduit Modifier
entree_identifiants_connexion Vos identifiants de connexion... Tên gọi lúc nối vào của bạn... 2013-09-23 20:27:31 Traduit Modifier
entree_informations_connexion_ldap Veuillez entrer dans ce formulaire les informations de connexion à votre annuaire LDAP.
Ces informations doivent pouvoir vous être fournies par l’administrateur du système,
ou du réseau.
Xin điền vào mẫu này với các dữ kiện móc nối LDAP. Bạn sẽ được người quản lý mạng hoặc hệ điều hành cho biết các dữ kiện này. 2013-09-23 20:27:31 Traduit Modifier
entree_infos_perso Qui êtes-vous ? Bạn là ai? 2013-09-23 20:27:31 Traduit Modifier
entree_interieur_rubrique À l’intérieur de la rubrique : Trong đề mục: 2013-09-23 20:27:31 Traduit Modifier
entree_liens_sites <b>Lien hypertexte</b> (référence, site à visiter...) <b>Điểm nối hypertext</b> (tham khảo, website đến viếng...) 2013-09-23 20:27:31 Traduit Modifier
entree_login Votre login Login của bạn 2013-09-23 20:27:31 Traduit Modifier
entree_login_connexion_1 Le login de connexion Nối vào 2013-09-23 20:27:32 Traduit Modifier
entree_login_connexion_2 (Correspond parfois à votre login d’accès au FTP ; parfois laissé vide) (Đôi khi giống với ký danh FTP của bạn và đôi khi để trống) 2013-09-23 20:27:32 Traduit Modifier
entree_mot_passe Votre mot de passe Mật mã của bạn 2013-09-23 20:27:32 Traduit Modifier
entree_mot_passe_1 Le mot de passe de connexion Mật mã để nối vào 2013-09-23 20:27:32 Traduit Modifier
entree_mot_passe_2 (Correspond parfois à votre mot de passe pour le FTP ; parfois laissé vide) (Đôi khi giống mật mã FTP của bạn và đôi khi để trống) 2013-09-23 20:27:32 Traduit Modifier
entree_nom_fichier Veuillez entrer le nom du fichier @texte_compresse@ : Xin điền tên hồ sơ @texte_compresse@: 2013-09-23 20:27:33 Traduit Modifier
entree_nom_pseudo Votre nom ou votre pseudo Tên hoặc bí danh của bạn 2013-09-23 20:27:33 Traduit Modifier
entree_nom_pseudo_1 (Votre nom ou votre pseudo) (Tên hay bí danh của bạn) 2013-09-23 20:27:33 Traduit Modifier
entree_nom_site Le nom de votre site Tên website của bạn 2013-09-23 20:27:33 Traduit Modifier
entree_nouveau_passe Nouveau mot de passe Mật mã mới 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
entree_passe_ldap Mot de passe Mật mã 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
entree_port_annuaire Le numéro de port de l’annuaire Số cổng của thư mục 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
entree_signature Signature Chữ ký 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
entree_titre_obligatoire <b>Titre</b> [Obligatoire]<br /> <b>Tựa đề</b> [Bắt buộc]<br /> 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
entree_url L’adresse (URL) de votre site Địa chỉ website của bạn 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
ical_info1 Cette page présente plusieurs méthodes pour rester en contact avec la vie de ce site. Trang này cho bạn biết các cách để theo dõi các hoạt động của trang web này. 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
ical_info_calendrier Deux calendriers sont à votre disposition. Le premier est un plan du site annonçant tous les articles publiés. Le second contient les annonces éditoriales ainsi que vos derniers messages privés : il vous est réservé grâce à une clé personnelle, que vous pouvez modifier à tout moment en renouvelant votre mot de passe. Bạn có 2 thời biểu để sử dụng. Thời biểu thứ nhất liệt kê tất cả các bài viết được đăng. Thời biểu thứ hai liệt kê các thông báo của Ban Biên Tập và những thông tin cá nhân của bạn. Phần này được dành cho bạn qua một mật mã riêng mà bạn có thể thay đổi bằng cách thay đổi mật mã của mình. 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
ical_methode_http Téléchargement Đang tải xuống 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
ical_texte_js Une ligne de javascript vous permet d’afficher très simplement, sur n’importe quel site vous appartenant, les articles récents publiés sur ce site. Một mệnh lệnh javascript có thể được sử dụng để hiển thị những bài vỡ mới nhất được đăng của trang web này trên bất kỳ trang web nào của bạn một cách rất dễ dàng. 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
ical_texte_prive Ce calendrier, à usage strictement personnel, vous informe de l’activité éditoriale privée de ce site (tâches et rendez-vous personnels, articles et brèves proposés...). Thời biểu này, với tính cách cá nhân, sẽ cho bạn biết các hoạt động cá nhân của Ban Biên Tập (công việc, các cuộc hẹn, các bài đã nộp và các tin tức...). 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
ical_texte_public Ce calendrier vous permet de suivre l’activité publique de ce site (articles et brèves publiés). Thời biểu này giúp bạn theo dõi các hoạt động chung của trang web (các bài viết và các tin tức đã được đăng). 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
ical_texte_rss Vous pouvez syndiquer les nouveautés de ce site dans n’importe quel lecteur de fichiers au format XML/RSS (Rich Site Summary). C’est aussi le format qui permet à SPIP de lire les nouveautés publiées sur d’autres sites utilisant un format d’échange compatible (sites syndiqués). Bạn có thể động bộ hoá các tin tức mới nhất của trang web này bằng bất kỳ hệ thống đọc dạng XML/RSS (Rich Site Summary) nào. XML/RSS cũng là dạng hồ sơ mà SPIP có thể dùng để đọc các tin tức mới nhất đăng tải bởi các trang web dùng cùng một hệ trao đổi tương ứng. 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
ical_titre_js Javascript Javascript 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
ical_titre_mailing Mailing-list Mailing-list 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
icone_activer_cookie Activer le cookie de correspondance Dùng Cookie 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
icone_afficher_auteurs Afficher les auteurs Trình bày tên tác giả 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
icone_afficher_visiteurs Afficher les visiteurs Trình bày số độc giả 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
icone_arret_discussion Ne plus participer à cette discussion Không tham gia vào cuộc thảo luận này nữa 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
icone_calendrier Calendrier Lịch 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
icone_creer_auteur Créer un nouvel auteur et l’associer à cet article Thêm tên một tác giả mới và ghi vào bài này 2013-09-23 20:27:34 Traduit Modifier
icone_creer_mot_cle Créer un nouveau mot-clé et le lier à cet article Thêm một từ then chốt mới và ghi vào bài này 2013-09-23 20:27:35 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique_2 Créer une nouvelle rubrique Thêm một đề mục mới 2013-09-23 20:27:35 Traduit Modifier
icone_modifier_article Modifier cet article Sửa bài này 2013-09-23 20:27:35 Traduit Modifier
icone_modifier_rubrique Modifier cette rubrique Sửa đề mục này 2013-09-23 20:27:35 Traduit Modifier
icone_retour Retour Trở lại 2013-09-23 20:27:35 Traduit Modifier
icone_retour_article Retour à l’article Trở về bài trước 2013-09-23 20:27:35 Traduit Modifier
icone_supprimer_cookie Supprimer le cookie de correspondance xóa bỏ cookie 2013-09-23 20:27:35 Traduit Modifier
icone_supprimer_rubrique Supprimer cette rubrique Xoá đề mục này 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
icone_supprimer_signature Supprimer cette signature Xoá chữ ký này 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
icone_valider_signature Valider cette signature Chấp thuận 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
image_administrer_rubrique Vous pouvez administrer cette rubrique Bạn có thể quản trị đề mục này 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
info_1_article 1 article 1 bài 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
info_activer_cookie Vous pouvez activer un <b>cookie de correspondance</b>, ce qui vous
permettra de passer facilement du site public au site privé.
Bạn có thể cho chạy <b>administration cookie</b> để bạn có thể qua lại giữa trang web công cộng và khu vực riêng. 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
info_administrateur Administrateur Quản lý 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
info_administrateurs Administrateurs Những người quản lý 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
info_administrateur_1 Administrateur Quản lý 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
info_administrateur_2 du site (<i>utilisez avec précaution</i>) của trang web (<i>sử dụng cẩn thận</i>) 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
info_administrateur_site_01 Si vous êtes administrateur du site, veuillez Nếu bạn là quản trị viên của website, xin 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
info_administrateur_site_02 cliquer sur ce lien Bấm vào điểm nối này 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
info_administrer_rubrique Vous pouvez administrer cette rubrique Bạn có thể quản trị đề mục này 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
info_adresse à l’adresse : đến địa chỉ: 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
info_adresse_url Adresse (URL) du site public Địa chỉ trang web của bạn 2013-09-23 20:27:36 Traduit Modifier
info_aide_en_ligne Aide en ligne SPIP Giúp đỡ SPIP online 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_ajouter_rubrique Ajouter une autre rubrique à administrer : Thêm một đề mục khác để quản trị: 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_ajout_image Lorsque vous ajoutez des images en tant que documents joints à un article,
SPIP peut créer pour vous, automatiquement, des vignettes (miniatures) des
images insérées. Cela permet par exemple de créer
automatiquement une galerie ou un portfolio.
Khi bạn đính kèm hình (trong dạng hồ sơ) vào một bài, SPIP có thể tự động chế ra các hình mẫu để xem trước (tức thumbnails) từ tấm hình nguyên thủy. Với đặc điểm này có thể tự động thiết lập ra một tập/bộ hình ảnh, album. 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_annonce_nouveautes Annonce des nouveautés Thông tin mới nhất 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_article article bài 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_articles_02 articles bài 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_articles_2 Articles Bài 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_articles_auteur Les articles de cet auteur Bài của tác giả này 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_articles_trouves Articles trouvés Những bài tìm thấy 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_article_2 articles bài 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_article_a_paraitre Les articles post-datés à paraître Những bài đã đề ngày để phát hành 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_attente_validation Vos articles en attente de validation Bài vở của bạn đang chờ thông qua 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_aujourdhui aujourd’hui : hôm nay: 2013-09-23 20:27:37 Traduit Modifier
info_auteurs Les auteurs Tác giả 2013-09-23 20:27:38 Traduit Modifier
info_auteurs_par_tri Auteurs@partri@ Tác giả@partri@ 2013-09-23 20:27:38 Traduit Modifier
info_auteurs_trouves Auteurs trouvés Những tác giả tìm thấy 2013-09-23 20:27:38 Traduit Modifier
info_authentification_externe Authentification externe Xác nhận từ bên ngoài 2013-09-23 20:27:38 Traduit Modifier
info_avertissement Avertissement Báo động 2013-09-23 20:27:38 Traduit Modifier
info_base_installee La structure de votre base de données est installée. Cấu trúc database của bạn đã được thiết trí. 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_chapeau Chapeau Dẫn nhập 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_chapeau_2 Chapeau : Dẫn nhập: 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_chemin_acces_1 Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b> Chọn lựa: <b>ngõ vào trong thư mục</b> 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_chemin_acces_2 Vous devez désormais configurer le chemin d’accès aux informations dans l’annuaire. Cette information est indispensable pour lire les profils utilisateurs stockés dans l’annuaire. Từ đây trở đi, bạn phải cấu tạo lối vào thông tin thư mục. Dữ kiện này cần thiết để đọc hồ sơ người sử dụng trong danh bạ. 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_chemin_acces_annuaire Options : <b>Chemin d’accès dans l’annuaire</b> Chọn lựa: <b>ngõ vào trong thư mục</b> 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_choix_base Troisième étape : Bước thứ ba: 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_classement_1 <sup>er</sup> sur @liste@ trong số @liste@ 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_classement_2 <sup>e</sup> sur @liste@ trong số @liste@ 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_code_acces N’oubliez pas vos propres codes d’accès ! Đừng quên mã số để vào của bạn! 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_config_suivi Si cette adresse correspond à une mailing-list, vous pouvez indiquer ci-dessous l’adresse à laquelle les participants au site peuvent s’inscrire. Cette adresse peut être une URL (par exemple la page d’inscription à la liste par le Web), ou une adresse email dotée d’un sujet spécifique (par exemple : <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>) : Voir les différences Nếu địa chỉ này là của một mailing list, bạn cho biết địa chỉ để ghi danh. Địa chỉ ghi danh có thể là URL (thí dụ trang ghi danh qua web), hay địa chỉ email có ghi rõ tựa đề (subject). Thí dụ: <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>): 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_config_suivi_explication Vous pouvez vous abonner à la mailing-list de ce site. Vous recevrez alors par courrier électronique les annonces d’articles et de brèves proposés à la publication. Bạn có thể ghi danh vào mailing list dưới đây, nếu bạn muốn nhận thông tin các bài được nộp vào trang web này. 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_confirmer_passe Confirmer ce nouveau mot de passe : Xác nhận lại mật mã mới: 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_connexion_base Essai de connexion à la base Bước thứ nhì: <b>thử nối vào database</b> 2013-09-23 20:27:39 Traduit Modifier
info_connexion_mysql Votre connexion SQL Bước thứ nhất: <b>Nối vào SQL của bạn</b> 2013-09-23 20:27:40 Traduit Modifier
info_connexion_ok La connexion a réussi. Nối vào tốt đẹp. 2013-09-23 20:27:40 Traduit Modifier
info_contact Contact Liên lạc 2013-09-23 20:27:40 Traduit Modifier
info_contenu_articles Contenu des articles Nội dung bài 2013-09-23 20:27:41 Traduit Modifier
info_creation_rubrique Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer au moins une rubrique.<br /> Trước khi được phép viết một bài mới, bạn phải lập ra ít nhất một đề mục. 2013-09-23 20:27:41 Traduit Modifier
info_creation_tables Création des tables de la base Bước thứ tư: <b>Tạo lập ra các bảng trong database</b> 2013-09-23 20:27:41 Traduit Modifier
info_creer_base <b>Créer</b> une nouvelle base de données : <b>Tạo lập</b> ra một database mới: 2013-09-23 20:27:41 Traduit Modifier
info_dans_rubrique Dans la rubrique : Trong đề mục: 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_date_publication_anterieure Date de rédaction antérieure : Ngày tháng của bài đã đăng: 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_date_referencement DATE DE RÉFÉRENCEMENT DE CE SITE : NGÀY NỐI KẾT WEBSITE NÀY: 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_derniere_etape C’est terminé ! Bước chót: <b>Hoàn tất!</b> 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_descriptif Descriptif : Tóm lược: 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_discussion_cours Discussions en cours Đang trao đổi 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_ecrire_article Avant de pouvoir écrire des articles, vous devez créer au moins une rubrique. Để có thể soạn một bài vở, bạn phải lập ra một đề mục trước đã. <Trước khi có thể viết bài, bạn phải lập ra ít nhất một đề mục. 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_email_envoi Adresse email d’envoi (optionnel) Địa chỉ email của người gửi (không bắt buộc) 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_email_envoi_txt Indiquez ici l’adresse à utiliser pour envoyer les emails (à défaut, l’adresse destinataire sera utilisée comme adresse d’envoi) : Đánh vào địa chỉ người gửi để gửi email (theo định sẵn, thì địa chỉ người nhận sẽ được dùng làm địa chỉ gửi) : 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_envoi_email_automatique Envoi de mails automatique Gửi email tự động 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_envoyer_maintenant Envoyer maintenant Gửi bây giờ 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_etape_suivante Passer à l’étape suivante Qua bước kế 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_etape_suivante_1 Vous pouvez passer à l’étape suivante. Bạn có thể qua bước kế tiếp. 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_etape_suivante_2 Vous pouvez passer à l’étape suivante. Bạn có thể qua bước kế tiếp. 2013-09-23 20:27:42 Traduit Modifier
info_exportation_base exportation de la base vers @archive@ Đem database ra ngoài vào @archive@ 2013-09-23 20:27:43 Traduit Modifier
info_facilite_suivi_activite Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list des rédacteurs, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles.
Để làm nhẹ công việc của Ban Biên Tập, SPIP gửi bằng email các thông báo xin phép đăng và chấp thuận bài vở (đến mailing list của chủ bút chẳng hạn) 2013-09-23 20:27:43 Traduit Modifier
info_fichiers_authent Fichiers d’authentification « .htpasswd » Hồ sơ xác nhận ".htpasswd" 2013-09-23 20:27:43 Traduit Modifier
info_forums_abo_invites Votre site comporte des forums sur abonnement ; les visiteurs sont donc invités à s’enregistrer sur le site public. Trang web có các diễn đàn cần ghi danh; khách có thể vào ghi danh ở trang công cộng. 2013-09-23 20:27:43 Traduit Modifier
info_gauche_auteurs Vous trouverez ici tous les auteurs du site.
Leur statut est indiqué par la couleur de leur icone (administrateur = vert ; rédacteur = jaune).
Danh sách tất cả tác giả được liệt kê nơi đây. Trách nhiệm của mỗi người được biểu hiện qua màu của icon (chủ bút=màu xanh lá cây; quản lý=màu vàng). 2013-09-23 20:27:43 Traduit Modifier
info_gauche_messagerie La messagerie vous permet d’échanger des messages entre rédacteurs, de conserver des pense-bêtes (pour votre usage personnel) ou d’afficher des annonces sur la page d’accueil de l’espace privé (si vous êtes administrateur). Phương tiện thư tín cho phép bạn trao đổi thư tín giữa các chủ bút với nhau, lưu trữ bản ghi nhớ (để sử dụng riêng) hoặc hiển thị thông báo trên trang nhà của vùng riêng (nếu bạn là người quản trị). 2013-09-23 20:27:43 Traduit Modifier
info_gauche_statistiques_referers Cette page présente la liste des <i>referers</i>, c’est-à-dire des sites contenant des liens menant vers votre propre site, uniquement pour hier et aujourd’hui ; cette liste est remise à zéro toutes les 24 heures. Trang này liệt kê danh sách <i>referrers</i>, tức là các trang có chứa điểm nối đến trang của bạn, chỉ cho hôm nay mà thôi: thật ra danh sách này được soạn mỗi 24 giờ. 2013-09-23 20:27:44 Traduit Modifier
info_gauche_visiteurs_enregistres Vous trouverez ici les visiteurs enregistrés
dans l’espace public du site (forums sur abonnement).
Danh sách những người khách ghi danh trong vùng công cộng của trang web (theo diễn đàn) 2013-09-23 20:27:44 Traduit Modifier
info_generation_miniatures_images Génération de miniatures des images Hình mẫu xem trước (thumbnail) 2013-09-23 20:27:44 Traduit Modifier
info_hebergeur_desactiver_envoi_email Certains hébergeurs désactivent l’envoi automatique de
mails depuis leurs serveurs. Dans ce cas, les fonctionnalités suivantes
de SPIP ne fonctionneront pas.
Một số máy chủ không cho phép gửi email tự động từ server. Trong trường hợp này, những đặc điểm sau đây của SPIP không thể thiết lập được. 2013-09-23 20:27:44 Traduit Modifier
info_hier hier : hôm qua: 2013-09-23 20:27:44 Traduit Modifier
info_identification_publique Votre identité publique... Danh tánh công cộng của bạn... 2013-09-23 20:27:44 Traduit Modifier
info_images_auto Images calculées automatiquement Hình được tự tính 2013-09-23 20:27:44 Traduit Modifier
info_image_process Veuillez sélectionner la meilleure méthode de fabrication des vignettes en cliquant sur l’image correspondante. Xin chọn cách tạo ra hình trang trí bằng bấm trên hình đẹp nhất. 2013-09-23 20:27:44 Traduit Modifier
info_informations_personnelles Informations personnelles Bước thứ năm: <b>Dữ kiện cá nhân</b> 2013-09-23 20:27:45 Traduit Modifier
info_inscription_automatique Inscription automatique de nouveaux rédacteurs Tự động ghi danh các chủ bút mới 2013-09-23 20:27:45 Traduit Modifier
info_jeu_caractere Jeu de caractères du site Bảng mã của website 2013-09-23 20:27:45 Traduit Modifier
info_jours jours ngày 2013-09-23 20:27:45 Traduit Modifier
info_laisser_champs_vides laisser ces champs vides) để trống những phần này) 2013-09-23 20:27:45 Traduit Modifier
info_langues Langues du site Ngôn ngữ của website 2013-09-23 20:27:45 Traduit Modifier
info_ldap_ok L’authentification LDAP est installée. Đặc điểm xác nhận LDAP được thiết trí. 2013-09-23 20:27:45 Traduit Modifier
info_lien_hypertexte Lien hypertexte : Điểm kết nối: 2013-09-23 20:27:45 Traduit Modifier
info_liste_redacteurs_connectes Liste des rédacteurs connectés Danh sách các chủ bút đang nối vào 2013-09-23 20:27:45 Traduit Modifier
info_login_existant Ce login existe déjà. Login này đã có. 2013-09-23 20:27:46 Traduit Modifier
info_login_trop_court Login trop court. Login ngắn quá. 2013-09-23 20:27:46 Traduit Modifier
info_maximum maximum : tối đa: 2013-09-23 20:27:46 Traduit Modifier
info_meme_rubrique Dans la même rubrique Cũng đề mục 2013-09-23 20:27:46 Traduit Modifier
info_messagerie_interne Messagerie interne Tin tức nội bộ 2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_message_en_redaction Vos messages en cours de rédaction Thư tín đang soạn 2013-09-23 20:27:47 Traduit Modifier
info_message_technique Message technique : Thư tín kỹ thuật: 2013-09-23 20:27:47 Traduit Modifier
info_mise_a_niveau_base mise à niveau de votre base SQL Nâng cấp database SQL 2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_mise_a_niveau_base_2 {{Attention !}} Vous avez installé une version
des fichiers SPIP {antérieure} à celle qui se trouvait
auparavant sur ce site : votre base de données risque d’être
perdue et votre site ne fonctionnera plus.<br />{{Réinstallez les
fichiers de SPIP.}}
{{Cảnh báo!}}Bạn vừa thiết trí một ấn bản SPIP cũ hơn ấn bản thiết trí trước đây: database của bạn có thể gặp rủi ro mất mát và webiste không hoạt động đúng nữa.{{Tái thiết trí các hồ sơ SPIP.}} 2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_modifier_rubrique Modifier la rubrique : Sửa đổi đề mục: 2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_modifier_titre Modifier : @titre@ Sửa đổi: @titre@ 2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_mon_site_spip Mon site SPIP Website SPIP của tôi 2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_moyenne moyenne : trung bình: 2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_multi_cet_article Langue de cet article : Bài tiếng: 2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_multi_langues_choisies Veuillez sélectionner ci-après les langues à disposition des rédacteurs de votre site.
Les langues déjà utilisées dans votre site (affichées en premier) ne peuvent pas être désactivées.
Xin chọn ngôn ngữ có sẵn cho các chủ bút.
Ngôn ngữ đã dùng cho trang web thì không tắt được.
2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_multi_secteurs ... seulement pour les rubriques situées à la racine ? ... chỉ dành cho các đề mục ở gốc trang web ? 2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_nom Nom Tên 2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_nombre_articles @nb_articles@ articles, @nb_articles@ bài, 2013-09-23 20:27:49 Traduit Modifier
info_nombre_rubriques @nb_rubriques@ rubriques, @nb_rubriques@ đề mục, 2013-09-23 20:27:49 Traduit Modifier
info_nombre_sites @nb_sites@ sites, @nb_sites@ website, 2013-09-23 20:27:49 Traduit Modifier
info_nom_destinataire Nom du destinataire Tên người nhận 2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_nom_site Nom de votre site Tên website của bạn 2013-09-23 20:27:48 Traduit Modifier
info_non_deplacer Ne pas déplacer... Đừng dời... 2013-09-23 20:27:49 Traduit Modifier
info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes SPIP peut envoyer, régulièrement, l’annonce des dernières nouveautés du site
(articles et brèves récemment publiés).
SPIP có thể thường xuyên gửi tin tức thông báo của website (bài và tin vừa đăng tải). 2013-09-23 20:27:49 Traduit Modifier
info_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences Đừng gửi danh sách tin mới nhất 2013-09-23 20:27:49 Traduit Modifier
info_non_modifiable ne peut pas être modifié không thể sửa đổi được 2013-09-23 20:27:50 Traduit Modifier
info_non_suppression_mot_cle je ne veux pas supprimer ce mot-clé. Tôi không muốn xóa từ then chốt này. 2013-09-23 20:27:50 Traduit Modifier
info_notes Notes Chú thích 2013-09-23 20:27:50 Traduit Modifier
info_nouvelle_traduction Nouvelle traduction : Bản dịch mới: 2013-09-23 20:27:50 Traduit Modifier
info_nouvel_article Nouvel article Bài mới 2013-09-23 20:27:50 Traduit Modifier
info_numero_article ARTICLE NUMÉRO : SỐ THỨ TỰ BÀI: 2013-09-23 20:27:50 Traduit Modifier
info_options_avancees OPTIONS AVANCÉES ĐẶC TÍNH PHỤ TRỘI 2013-09-23 20:27:51 Traduit Modifier
info_option_accepter_visiteurs Accepter l’inscription de visiteurs du site public Cho phép khách ghi danh từ trang công cộng 2013-09-23 20:27:50 Traduit Modifier
info_option_ne_pas_accepter_visiteurs Refuser l’inscription des visiteurs Từ chối khách ghi danh 2013-09-23 20:27:51 Traduit Modifier
info_ou ou... hoặc... 2013-09-23 20:27:51 Traduit Modifier
info_page_interdite Page interdite Trang cấm vào 2013-09-23 20:27:52 Traduit Modifier
info_par_nombre_article par nombre d’articles (theo số lượng bài) 2013-09-23 20:27:52 Traduit Modifier
info_passes_identiques Les deux mots de passe ne sont pas identiques. Hai mật mã không giống hệt nhau. 2013-09-23 20:27:52 Traduit Modifier
info_passe_trop_court Mot de passe trop court. Mật mã ngắn quá. 2013-09-23 20:27:52 Traduit Modifier
info_plus_cinq_car plus de 5 caractères hơn 5 mẫu tự 2013-09-23 20:27:52 Traduit Modifier
info_plus_cinq_car_2 (Plus de 5 caractères) (Hơn 5 mẫu tự) 2013-09-23 20:27:52 Traduit Modifier
info_plus_trois_car (Plus de 3 caractères) (Hơn 3 mẫu tự) 2013-09-23 20:27:52 Traduit Modifier
info_popularite popularité : @popularite@ ; visites : @visites@ Mức phổ thông: @popularite@; lần viếng: @visites@ 2013-09-23 20:27:53 Traduit Modifier
info_post_scriptum Post-Scriptum Tái bút 2013-09-23 20:27:53 Traduit Modifier
info_post_scriptum_2 Post-scriptum : Tái bút: 2013-09-23 20:27:53 Traduit Modifier
info_pour pour cho 2013-09-23 20:27:53 Traduit Modifier
info_procedez_par_etape procédez étape par étape Xin tiếp diễn từng bước một 2013-09-23 20:27:54 Traduit Modifier
info_procedure_maj_version la procédure de mise à jour doit être lancée afin d’adapter
la base de données à la nouvelle version de SPIP.
Quy trình nâng cấp cần được chạy để database thích ứng với ấn bản SPIP mới. 2013-09-23 20:27:54 Traduit Modifier
info_publier publier đăng tải 2013-09-23 20:27:55 Traduit Modifier
info_publies Vos articles publiés en ligne Bài của bạn được đăng online 2013-09-23 20:27:55 Traduit Modifier
info_question_accepter_visiteurs Si les squelettes de votre site prévoient l’enregistrement de visiteurs sans accès à l’espace privé, veuillez activer l’option ci-dessous : Nếu trang web cho phép khách ghi danh mà không cần phải vào vùng riêng, thì xin hãy mở lên những chọn lựa sau: 2013-09-23 20:27:55 Traduit Modifier
info_racine_site Racine du site Gốc của website 2013-09-23 20:27:55 Traduit Modifier
info_recharger_page Veuillez recharger cette page dans quelques instants. Xin nạp lại trang này trong giây lát. 2013-09-23 20:27:55 Traduit Modifier
info_recherche_auteur_zero Aucun résultat pour « @cherche_auteur@ ». Không có kết quả cho "@cherche_auteur@". 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_recommencer Veuillez recommencer. Xin thử lại. 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_redacteurs Rédacteurs Chủ bút 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_redacteur_1 Rédacteur Tác giả 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_redacteur_2 ayant accès à l’espace privé (<i>recommandé</i>) có lối vào vùng tư (<i>đề nghị</i>) 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_redaction_en_cours EN COURS DE RÉDACTION ĐANG SOẠN 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_redirection Redirection Chuyển hướng 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_refuses Vos articles refusés Bài của bạn bị từ chối 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_reglage_ldap Options : <b>Réglage de l’importation LDAP</b> Chọn lựa: <b>Điều chỉnh việc nhập LDAP</b> 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_renvoi_article <b>Redirection.</b> Cet article renvoie à la page : <b>Chuyển hướng.</b> Bài này nối đến trang: 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_reserve_admin Seuls les administrateurs peuvent modifier cette adresse. Chỉ có quản trị viên mới có thể sửa đổi địa chỉ này. 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_restreindre_rubrique Restreindre la gestion à la rubrique : Giới hạn việc quản trị trong đề mục: 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_resultat_recherche Résultats de la recherche : Kết quả tìm kiếm: 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_rubriques Rubriques Đề mục 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_rubriques_02 rubriques đề mục 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_rubriques_trouvees Rubriques trouvées Tìm thấy đề mục 2013-09-23 20:27:56 Traduit Modifier
info_sans_titre Sans titre Không tựa đề 2013-09-23 20:27:59 Traduit Modifier
info_selection_chemin_acces <b>Sélectionnez</b> ci-après le chemin d’accès dans l’annuaire : <b>Chọn</b> dưới đây đường vào trong thư mục: 2013-09-23 20:28:00 Traduit Modifier
info_signatures signatures chữ ký 2013-09-23 20:28:00 Traduit Modifier
info_site Site Website 2013-09-23 20:28:00 Traduit Modifier
info_sites sites website 2013-09-23 20:28:00 Traduit Modifier
info_sites_lies_mot Les sites référencés liés à ce mot-clé Những website nối kết liên đới với từ then chốt này 2013-09-23 20:28:00 Traduit Modifier
info_sites_proxy Utiliser un proxy Dùng một proxy 2013-09-23 20:28:00 Traduit Modifier
info_sites_trouves Sites trouvés Tìm thấy website 2013-09-23 20:28:00 Traduit Modifier
info_site_2 site : website: 2013-09-23 20:28:00 Traduit Modifier
info_site_min site website 2013-09-23 20:28:00 Traduit Modifier
info_site_reference_2 Site référencé Website nối kết 2013-09-23 20:28:00 Traduit Modifier
info_sous_titre Soustitre : Tựa đề phụ: 2013-09-23 20:28:00 Traduit Modifier
info_statut_administrateur Administrateur Quản trị viên 2013-09-23 20:28:00 Traduit Modifier
info_statut_redacteur Rédacteur Chủ bút 2013-09-23 20:28:01 Traduit Modifier
info_statut_utilisateurs_1 Statut par défaut des utilisateurs importés Trạng thái định sẵn của người dùng được đưa vào 2013-09-23 20:28:01 Traduit Modifier
info_statut_utilisateurs_2 Choisissez le statut qui est attribué aux personnes présentes dans l’annuaire LDAP lorsqu’elles se connectent pour la première fois. Vous pourrez par la suite modifier cette valeur pour chaque auteur au cas par cas. Chọn trạng thái cho những người liệt kê trong thư mục LDAP khi họ nối vào lần đầu. Về sau, bạn có thể sửa đổi trị giá này cho từng tác giả theo từng trường hợp một. 2013-09-23 20:28:01 Traduit Modifier
info_suivi_activite Suivi de l’activité éditoriale Thông tin cho Ban Biên Tập 2013-09-23 20:28:01 Traduit Modifier
info_surtitre Surtitre : Đầu đề: 2013-09-23 20:28:01 Traduit Modifier
info_taille_maximale_vignette Taille maximale des vignettes générées par le système : Kích thước tối đa của hình mẫu: 2013-09-23 20:28:01 Traduit Modifier
info_terminer_installation Vous pouvez maintenant terminer la procédure d’installation standard. Bạn có thể kết thúc quy trình thiết trí căn bản. 2013-09-23 20:28:01 Traduit Modifier
info_texte Texte Thân bài 2013-09-23 20:28:01 Traduit Modifier
info_texte_explicatif Texte explicatif Giảng giải 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_texte_long (le texte est long : il apparaît donc en plusieurs parties qui seront recollées après validation.) Văn tự quá dài: nó sẽ được cho xem qua nhiều phần và được gôm ại sau khi được chấp thuận.) 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_texte_message_02 Texte du message Thân bài 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_titre Titre : Tựa đề:Voir les différences 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_total total : tổng cộng: 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_tous_articles_en_redaction Tous les articles en cours de rédaction Tất cả bài vở đang được soạn 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_tous_articles_presents Tous les articles publiés dans cette rubrique Tất cả bài vở đã phát hành trong đề mục này 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_tous_les tous les : mỗi: 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_tout_site Tout le site Toàn bộ website 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_tout_site2 L’article n’a pas été traduit dans cette langue. Bài nầy chưa được dịch qua ngôn ngữ nầy. 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_tout_site3 L’article a été traduit dans cette langue, mais des modifications ont été apportées par la suite à l’article de référence. La traduction doit être mise à jour. Bài nầy đã được dịch qua ngôn ngữ nầy rồi, nhưng bài gốc đã được sửa. Các bản dịch cần được cập nhật. 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_tout_site4 L’article a été traduit dans cette langue, et la traduction est à jour. Bài nầy đã được dịch qua ngôn ngữ nầy rồi, và bản dịch đã được cập nhật. 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_tout_site5 Article original. Bài gốc. 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_tout_site6 <b>Attention :</b> seuls les articles originaux sont affichés.
Les traductions sont associées à l’original,
dans une couleur qui indique leur état :
<b>Ghi chú: :</b> chỉ có bài gốc mới hiện ra trong trang này.
Bài dịch sẽ được liên đới với bài gốc,
và hiển ra với những màu khác nhau tùy theo tình trạng bài vở :
2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_travail_colaboratif Travail collaboratif sur les articles Sửa đổi/Soạn bài chung với nhau 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_une_rubrique une rubrique, một đề mục, 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_une_rubrique_02 1 rubrique 1 đề mục 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_un_article un article, một bài, 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_un_site un site, một website, 2013-09-23 20:28:02 Traduit Modifier
info_urlref Lien hypertexte : Nối kết: 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
info_utilisation_spip Vous pouvez maintenant commencer à utiliser le système de publication assistée... SPIP sẵn sàng để sử dụng... 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
info_visites_par_mois Affichage par mois : Hiển thị hàng tháng: 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
info_visiteurs Visiteurs Khách 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
info_visiteurs_02 Visiteurs du site public Khách của website công 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
info_visiteur_1 Visiteur Khách 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
info_visiteur_2 du site public của website công 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
install_echec_annonce L’installation va probablement échouer, ou aboutir à un site non fonctionnel... Phần cài đặt này có thể gặp trở ngại, hoặc khiến website hoạt động không hoàn chỉnh... 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
install_extension_mbstring SPIP ne fonctionne pas avec : SPIP không hoạt động với: 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
install_extension_php_obligatoire SPIP exige l’extension php : SPIP cần một bộ phận php: 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
install_select_langue Sélectionnez une langue puis cliquez sur le bouton « suivant » pour lancer la procédure d’installation. Chọn một ngôn ngữ, rồi bấm vào nút "Kế tiếp" để bắt đầu thể thức thiết trí. 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
intem_redacteur rédacteur chủ bút 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
item_accepter_inscriptions Accepter les inscriptions Cho phép ghi danh 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
item_activer_messages_avertissement Activer les messages d’avertissement Cho phép cảnh báo 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
item_administrateur_2 administrateur quản lý 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
item_afficher_calendrier Afficher dans le calendrier Hiện ra trong lịch 2013-09-23 20:28:03 Traduit Modifier
item_choix_administrateurs les administrateurs quản trị viên 2013-09-23 20:28:04 Traduit Modifier
item_choix_generation_miniature Générer automatiquement les miniatures des images. Tự động tạo ra các hình mẫu. 2013-09-23 20:28:04 Traduit Modifier
item_choix_non_generation_miniature Ne pas générer de miniatures des images. Đừng tạo ra hình mẫu. 2013-09-23 20:28:05 Traduit Modifier
item_choix_redacteurs les rédacteurs chủ bút 2013-09-23 20:28:05 Traduit Modifier
item_choix_visiteurs les visiteurs du site public Khách của website công 2013-09-23 20:28:05 Traduit Modifier
item_creer_fichiers_authent Créer les fichiers .htpasswd Lập ra hồ sơ .htpasswd 2013-09-23 20:28:05 Traduit Modifier
item_login Login Login 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_articles aux articles bài vở 2013-09-23 20:28:06 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_rubriques aux rubriques các đề mục 2013-09-23 20:28:06 Traduit Modifier
item_mots_cles_association_sites aux sites référencés ou syndiqués. Website nối kết hay syndicated. 2013-09-23 20:28:06 Traduit Modifier
item_non Non Không dùng 2013-09-23 20:28:06 Traduit Modifier
item_non_accepter_inscriptions Ne pas accepter les inscriptions Không cho phép ghi danh 2013-09-23 20:28:06 Traduit Modifier
item_non_activer_messages_avertissement Pas de messages d’avertissement Không cần cảnh báo 2013-09-23 20:28:06 Traduit Modifier
item_non_afficher_calendrier Ne pas afficher dans le calendrier Không hiện ra trong lịch 2013-09-23 20:28:06 Traduit Modifier
item_non_creer_fichiers_authent Ne pas créer ces fichiers Đừng lập ra các hồ sơ này 2013-09-23 20:28:06 Traduit Modifier
item_non_publier_articles Ne pas publier les articles avant la date de publication fixée. Không đăng tải bài trước ngày được phép đăng. 2013-09-23 20:28:06 Traduit Modifier
item_nouvelle_rubrique Nouvelle rubrique Đề mục mới 2013-09-23 20:28:07 Traduit Modifier
item_nouvel_auteur Nouvel auteur Tác giả mới 2013-09-23 20:28:07 Traduit Modifier
item_oui Oui Dùng 2013-09-23 20:28:07 Traduit Modifier
item_publier_articles Publier les articles, quelle que soit leur date de publication. Cứ đăng tải bài bất kể ngày ghi. 2013-09-23 20:28:07 Traduit Modifier
item_reponse_article Réponse à l’article Hồi đáp bài 2013-09-23 20:28:07 Traduit Modifier
item_visiteur visiteur khách 2013-09-23 20:28:07 Traduit Modifier
jour_non_connu_nc n.c. k.b. 2013-09-23 20:28:07 Traduit Modifier
lien_ajouter_auteur Ajouter cet auteur Thêm tác giả này 2013-09-23 20:28:07 Traduit Modifier
lien_email email email 2011-12-07 19:04:42 Traduit Modifier
lien_nom_site NOM DU SITE : TÊN WEBSITE: 2013-09-23 20:28:08 Traduit Modifier
lien_retirer_auteur Retirer l’auteur Loại bỏ tác giả 2013-09-23 20:28:08 Traduit Modifier
lien_site site website 2013-09-23 20:28:08 Traduit Modifier
lien_tout_deplier Tout déplier Mở ra tất cả 2013-09-23 20:28:09 Traduit Modifier
lien_tout_replier Tout replier Gộp tất cả lại 2013-09-23 20:28:09 Traduit Modifier
lien_trier_nom Trier par nom Xếp theo tên 2013-09-23 20:28:09 Traduit Modifier
lien_trier_nombre_articles Trier par nombre d’articles Sắp thứ tự theo số bài 2013-09-23 20:28:09 Traduit Modifier
lien_trier_statut Trier par statut Sắp thứ tự theo tình trạng 2013-09-23 20:28:09 Traduit Modifier
lien_voir_en_ligne VOIR EN LIGNE : XEM ONLINE : 2013-09-23 20:28:09 Traduit Modifier
menu_aide_installation_choix_base Choix de votre base Chọn database của bạn 2013-09-23 20:28:10 Traduit Modifier
module_fichier_langue Fichier de langue Hồ sơ ngôn ngữ 2013-09-23 20:28:10 Traduit Modifier
module_raccourci Raccourci Lối tắt 2013-09-23 20:28:10 Traduit Modifier
module_texte_affiche Texte affiché Văn bản hiển thị 2013-09-23 20:28:10 Traduit Modifier
module_texte_explicatif Vous pouvez insérer les raccourcis suivants dans les squelettes de votre site public. Ils seront automatiquement traduits dans les différentes langues pour lesquelles il existe un fichier de langue. Bạn có thể thêm các lối tắt sau đây vào mẫu của trang web. Chúng sẽ được tự động dịch qua các ngôn ngữ khác (nếu có hồ sơ ngôn ngữ đó). 2013-09-23 20:28:10 Traduit Modifier
module_texte_traduction Le fichier de langue « @module@ » est disponible en : Hồ sơ ngôn ngữ « @module@ » này có bằng tiếng: 2013-09-23 20:28:11 Traduit Modifier
mois_non_connu non connu không nhận ra tháng này được 2013-09-23 20:28:11 Traduit Modifier
onglet_repartition_actuelle actuellement hiện nay 2013-09-23 20:28:11 Traduit Modifier
taille_cache_image Les images calculées automatiquement par SPIP (vignettes des documents, titres présentés sous forme graphique, fonctions mathématiques au format TeX...) occupent dans le répertoire @dir@ un total de @taille@. Các hình được tính toán tự động bởi SPIP (hình nhỏ, tựa đề được đổi thành hình, công thức toán học dưới dạng TeX, v.v...) chiếm tổng cộng @taille@ trong ngăn @dir@. 2013-09-23 20:28:11 Traduit Modifier
taille_cache_vide Le cache est vide. Cache trống rỗng. 2013-09-23 20:28:11 Traduit Modifier
taille_repertoire_cache Taille du répertoire cache Khổ hiện thời của cache 2013-09-23 20:28:11 Traduit Modifier
texte_acces_ldap_anonyme_1 Certains serveurs LDAP n’acceptent aucun accès anonyme. Dans ce cas il faut spécifier un identifiant d’accès initial afin de pouvoir ensuite rechercher des informations dans l’annuaire. Dans la plupart des cas néanmoins, les champs suivants pourront être laissés vides. Một số server LDAP không cho phép vào ẩn danh. Trong trường hợp này bạn phải dùng một ký danh đầu tiên để có thể đi tìm tòi dữ kiện trong danh bạ sau đó. Tuy nhiên, trong hầu hết trường hợp, những khoảng sau đây có thể để trống. 2013-09-23 20:28:11 Traduit Modifier
texte_admin_effacer_01 Cette commande efface <i>tout</i> le contenu de la base de données,
y compris <i>tous</i> les accès rédacteurs et administrateurs. Après l’avoir exécutée, vous devrez lancer la
réinstallation de SPIP pour recréer une nouvelle base ainsi qu’un premier accès administrateur.
Mệnh lệnh này xóa <i>tất cả</i> nội dung của database, luôn cả login/mật mã của các chủ bút và quản lý. Sau khi chạy mệnh lệnh này xong, bạn nên thiết trí lại SPIP để tái lập lại một database mới cùng với login/mật mã của quản trị viên đầu tiên. 2013-09-23 20:28:11 Traduit Modifier
texte_adresse_annuaire_1 (Si votre annuaire est installé sur la même machine que ce site Web, il s’agit probablement de « localhost ».) (Nếu ngăn của bạn được thiết trí trên cùng máy với website của bạn, tên nó thường là «localhost».) 2013-09-23 20:28:11 Traduit Modifier
texte_ajout_auteur L’auteur suivant a été ajouté à l’article : Tác giả sau đây được thêm vào cho bài: 2013-09-23 20:28:12 Traduit Modifier
texte_annuaire_ldap_1 Si vous avez accès à un annuaire (LDAP), vous pouvez l’utiliser pour importer automatiquement des utilisateurs sous SPIP. Nếu bạn vào được một danh bạ (LDAP), bạn có thể dùng nó để nhập vào tự động những người sử dụng trong SPIP. 2013-09-23 20:28:12 Traduit Modifier
texte_article_statut Cet article est : Tình trạng bài vở: 2013-09-23 20:28:12 Traduit Modifier
texte_article_virtuel Article virtuel Bài ảo 2013-09-23 20:28:12 Traduit Modifier
texte_article_virtuel_reference <b>Article virtuel :</b> article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. Pour supprimer la redirection, effacez l’URL ci-dessus. <b>Bài ảo:</b> chỉ vào một bài khác trong SPIP của bạn, nhưng chuyển qua một địa chỉ khác. Để loại bỏ việc chuyển qua, xóa địa chỉ URL trên. 2013-09-23 20:28:13 Traduit Modifier
texte_aucun_resultat_auteur Aucun résultat pour "@cherche_auteur@" Không có kết quả cho "@cherche_auteur@". 2013-09-23 20:28:13 Traduit Modifier
texte_auteurs LES AUTEURS TÁC GIẢ 2013-09-23 20:28:13 Traduit Modifier
texte_auteur_messagerie Ce site peut vous indiquer en permanence la liste des rédacteurs connectés, ce qui vous permet d’échanger des messages en direct. Vous pouvez décider de ne pas apparaître dans cette liste (vous êtes « invisible » pour les autres utilisateurs). Website này có thể giám sát liên tục danh sách những chủ bút đang vào, và cho phép bạn trao đổi thư tín ngay lập tức (nếu hệ thư tín bị tắt thì danh sách các chủ bút đang vào cũng bị tắt theo). Bạn có thể chọn không xuất hiện trong danh sách này (đối với những người khác, bạn sẽ «vô hình»). 2013-09-23 20:28:13 Traduit Modifier
texte_choix_base_1 Choisissez votre base : Chọn database của bạn: 2013-09-23 20:28:14 Traduit Modifier
texte_choix_base_2 Le serveur SQL contient plusieurs bases de données. Server SQL chứa nhiều database. 2013-09-23 20:28:14 Traduit Modifier
texte_choix_base_3 <b>Sélectionnez</b> ci-après celle qui vous a été attribuée par votre hébergeur : <b>Chọn</b> một trong số dưới đây thuộc về bạn: 2013-09-23 20:28:14 Traduit Modifier
texte_compte_element @count@ élément @count@ món 2013-09-23 20:28:15 Traduit Modifier
texte_compte_elements @count@ éléments @count@ món 2013-09-23 20:28:15 Traduit Modifier
texte_contenu_article (Contenu de l’article en quelques mots.) (Mô tả ngắn gọn nội dung của bài) 2013-09-23 20:28:15 Traduit Modifier
texte_contenu_articles Selon la maquette adoptée pour votre site, vous pouvez décider
que certains éléments des articles ne sont pas utilisés.
Utilisez la liste ci-dessous pour indiquer quels éléments sont disponibles.
Dựa vào cấu trúc chọn lựa cho website này, bạn có thể quyết định những phần nào của bài vở không cần dùng. Chiếu theo danh sách dưới đây để chọn những phần nào của bài vở dùng được. 2013-09-23 20:28:15 Traduit Modifier
texte_crash_base Si votre base de données a
crashé, vous pouvez tenter une réparation
automatique.
Nếu database bị hư, bạn có thể tìm cách sửa chữa tự động. 2013-09-23 20:28:15 Traduit Modifier
texte_creer_rubrique Avant de pouvoir écrire des articles,<br /> vous devez créer une rubrique. Để viết bài,<br />bạn phải lập ra một đề mục. 2013-09-23 20:28:15 Traduit Modifier
texte_date_creation_article DATE DE CRÉATION DE L’ARTICLE : NGÀY VIẾT BÀI: 2013-09-23 20:28:15 Traduit Modifier
texte_date_publication_anterieure Date de rédaction antérieure : Ngày phát hành truớc đó : 2013-09-23 20:28:15 Traduit Modifier
texte_date_publication_anterieure_nonaffichee Ne pas afficher de date de rédaction antérieure. Dấu ngày phát hành trước đó. 2013-09-23 20:28:15 Traduit Modifier
texte_date_publication_article DATE DE PUBLICATION EN LIGNE : NGÀY ĐĂNG TẢI ONLINE : 2013-09-23 20:28:16 Traduit Modifier
texte_descriptif_rapide Descriptif rapide Tóm lược 2013-09-23 20:28:16 Traduit Modifier
texte_effacer_base Effacer la base de données SPIP Xóa database SPIP 2013-09-23 20:28:16 Traduit Modifier
texte_enrichir_mise_a_jour Vous pouvez enrichir la mise en page de votre texte en utilisant des « raccourcis typographiques ». Bạn có thể trình bày văn bản gọn đẹp hơn bằng cách dùng những <b>«lối xếp bài tắt»</b>. 2013-09-23 20:28:17 Traduit Modifier
texte_informations_personnelles_1 Le système va maintenant vous créer un accès personnalisé au site. Hệ thống sẽ cung cấp cho bạn lối ra/vào website. 2013-09-23 20:28:18 Traduit Modifier
texte_introductif_article (Texte introductif de l’article.) (Lời mở đầu cho bài viết.) 2013-09-23 20:28:18 Traduit Modifier
texte_login_ldap_1 (Laisser vide pour un accès anonyme, ou entrer le chemin complet, par exemple « <tt>uid=dupont, ou=users, dc=mon-domaine, dc=com</tt> ».) (Để trống nếu muốn ra/vào ẩn danh hoặc cho biết trọn vẹn lộ tuyến, lấy thí dụ «<tt>uid=smith, ou=users, dc=my-domain, dc=com</tt>».) 2013-09-23 20:28:19 Traduit Modifier
texte_login_precaution Attention ! Ceci est le login sous lequel vous êtes connecté actuellement.
Utilisez ce formulaire avec précaution...
Cảnh báo! Đây là login bạn dùng để vào. Dùng mẫu này cẩn thận... 2013-09-23 20:28:19 Traduit Modifier
texte_mise_a_niveau_base_1 Vous venez de mettre à jour les fichiers SPIP.
Il faut maintenant mettre à niveau la base de données
du site.
Bạn vừa cập nhật hồ sơ SPIP. Bây giờ bạn phải nâng cấp database của website. 2013-09-23 20:28:20 Traduit Modifier
texte_modifier_article Modifier l’article : Sửa bài: 2013-09-23 20:28:20 Traduit Modifier
texte_non_compresse <i>non compressé</i> (votre serveur ne supportant pas cette fonctionnalité) <i>Giản ra</i> (server của bạn không dùng đặc tính này) 2013-09-23 20:28:21 Traduit Modifier
texte_nouvelle_version_spip_1 Vous avez installé une nouvelle version de SPIP. Bạn vừa thiết trí ấn bản mới của SPIP. 2013-09-23 20:28:21 Traduit Modifier
texte_operation_echec Retournez à la page précédente, sélectionnez une autre base ou créez-en une nouvelle. Vérifiez les informations fournies par votre hébergeur. Trở lại trang trước đó, chọn database khác hoặc lập ra database mới. Kiểm lại các dữ kiện máy chủ cung cấp. 2013-09-23 20:28:22 Traduit Modifier
texte_plusieurs_articles Plusieurs auteurs trouvés pour "@cherche_auteur@" : Tìm thấy nhiều tác giả cho "@cherche_auteur@": 2013-09-23 20:28:23 Traduit Modifier
texte_plus_trois_car plus de 3 caractères hơn 3 mẫu tự 2013-09-23 20:28:22 Traduit Modifier
texte_port_annuaire (La valeur indiquée par défaut convient généralement.) Giá trị cho sẵn thường phù hợp. 2013-09-23 20:28:24 Traduit Modifier
texte_proposer_publication Lorsque votre article est terminé,<br /> vous pouvez proposer sa publication. Khi soạn bài xong,<br />bạn nộp vào để chờ được đăng lên. 2013-09-23 20:28:25 Traduit Modifier
texte_proxy Dans certains cas (intranet, réseaux protégés), les sites distants (documentation de SPIP, sites syndiqués, etc.) ne sont accessibles qu’à travers un <i>proxy HTTP</i>. Le cas échéant, indiquez ci-dessous son adresse, sous la forme @proxy_en_cours@. En général, vous laisserez cette case vide. Trong một số trường hợp (intranet, mạng được bảo vệ ...), cần thiết phải dùng <i>proxy HTTP</i> để với tới các website syndicated. Nếu có proxy, cho địa chỉ vào dưới đây,
<tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. Thường thì bạn để khung này trống.
2013-09-23 20:28:26 Traduit Modifier
texte_publication_articles_post_dates Quel comportement SPIP doit-il adopter face aux articles dont la
date de publication a été fixée à une
échéance future ?
SPIP sẽ làm gì khi một bài viết có đề ngày đăng tải sắp tới (trong tương lai)? 2013-09-23 20:28:28 Traduit Modifier
texte_rappel_selection_champs [N’oubliez pas de sélectionner correctement ce champ.] [Nhớ chọn phần này cho đúng] 2013-09-23 20:28:29 Traduit Modifier
texte_recalcul_page Si vous voulez
recalculer une seule page, passez plutôt par l’espace public et utilisez-y le bouton « recalculer ».
Nếu bạn chỉ muốn làm mới lại một trang thôi, thì nên làm lại từ vùng công cộng và bấm vào nút «refresh» hay «reload». 2013-09-23 20:28:30 Traduit Modifier
texte_recuperer_base Réparer la base de données Sữa chữa database 2013-09-23 20:28:31 Traduit Modifier
texte_reference_mais_redirige article référencé dans votre site SPIP, mais redirigé vers une autre URL. Bài nối kết trong website SPIP, nhưng chuyển hướng qua địa chỉ URL khác. 2013-09-23 20:28:31 Traduit Modifier
texte_selection_langue_principale Vous pouvez sélectionner ci-dessous la « langue principale » du site. Ce choix ne vous oblige - heureusement ! - pas à écrire vos articles dans la langue sélectionnée, mais permet de déterminer :
<ul><li> le format par défaut des dates sur le site public ;</li>
<li> la nature du moteur typographique que SPIP doit utiliser pour le rendu des textes ;</li>
<li> la langue utilisée dans les formulaires du site public ;</li>
<li> la langue présentée par défaut dans l’espace privé.</li></ul>
Bạn chọn một "ngôn ngữ chính" sau đây cho website. Điều này không có nghĩa là bạn chỉ có thể dùng ngôn ngữ đó cho các bài vở, mà bạn muốn dùng ngôn ngữ nào trong bài cũng được. Chọn ngôn ngữ chính cho web site chỉ để
<ul>
<li> chọn cách ghi ngày tháng cho phù hợp với ngôn ngữ đã chọn</li>
<li> giúp cơ phận trình bày của SPIP biết cách trình bày văn tự của bài vở cho đúng cách.</i>
<li> ngôn ngữ dùng trong các mẫu đơn của website</i>
<li> ngôn ngữ chính hiển trị trong các vùng riêng</li>
</ul>
2013-09-23 20:28:36 Traduit Modifier
texte_sous_titre Sous-titre Tựa đề phụ 2013-09-23 20:28:36 Traduit Modifier
texte_statistiques_visites (barres foncées : dimanche / courbe foncée : évolution de la moyenne) Thah đậm: Chủ nhật / vòng cong đậm: đợt trung bình) 2013-09-23 20:28:37 Traduit Modifier
texte_statut_attente_validation en attente de validation đang chờ chấp thuận 2013-09-23 20:28:38 Traduit Modifier
texte_statut_publies publiés en ligne được đăng lên 2013-09-23 20:28:39 Traduit Modifier
texte_statut_refuses refusés bị từ chối 2013-09-23 20:28:39 Traduit Modifier
texte_suppression_fichiers Utilisez cette commande afin de supprimer tous les fichiers présents
dans le cache SPIP. Cela permet par exemple de forcer un recalcul de toutes les pages si vous
avez fait des modifications importantes de graphisme ou de structure du site.
Dùng mệnh lệnh này để xóa tất cả hồ sơ trong SPIP cache. Làm vậy để buộc làm mới lại mọi trang web, trong trường hợp bạn vừa có một số thay đổi về đồ họa hay cấu trúc của website. 2013-09-23 20:28:41 Traduit Modifier
texte_sur_titre Sur-titre Đầu đề 2013-09-23 20:28:43 Traduit Modifier
texte_table_ok  : cette table est OK. : bản này OK. 2013-09-23 20:28:43 Traduit Modifier
texte_tentative_recuperation Tentative de réparation Tìm cách sửa chữa 2013-09-23 20:28:43 Traduit Modifier
texte_tenter_reparation Tenter une réparation de la base de données Tìm cách sửa chữa database 2013-09-23 20:28:43 Traduit Modifier
texte_test_proxy Pour faire un essai de ce proxy, indiquez ici l’adresse d’un site Web
que vous souhaitez tester.
Để thử proxy này, đánh vào địa chỉ một website bạn muốn thử. 2013-09-23 20:28:43 Traduit Modifier
texte_titre_02 Titre : Tựa đề: 2013-09-23 20:28:43 Traduit Modifier
texte_titre_obligatoire <b>Titre</b> [Obligatoire] <b>Tựa đề</b> [Bắt buộc] 2013-09-23 20:28:44 Traduit Modifier
texte_travail_article @nom_auteur_modif@ a travaillé sur cet article il y a @date_diff@ minutes @nom_auteur_modif@ đã soạn/bổ túc bài này cách đây @date_diff@ phút 2013-09-23 20:28:44 Traduit Modifier
texte_travail_collaboratif S’il est fréquent que plusieurs rédacteurs
travaillent sur le même article, le système
peut afficher les articles récemment « ouverts »
afin d’éviter les modifications simultanées.
Cette option est désactivée par défaut
afin d’éviter d’afficher des messages d’avertissement
intempestifs.
Nếu có nhiều người cùng soạn/sửa đổi một bài, hệ thống có thể cho thấy những bài đang được «làm việc» để tránh trường hợp sửa đổi cùng một lúc.
Bạn có thể cho phép cảnh báo hay không:
2013-09-23 20:28:44 Traduit Modifier
texte_vide vide Trống rỗng 2013-09-23 20:28:46 Traduit Modifier
texte_vider_cache Vider le cache Dọn sạch cache 2013-09-23 20:28:46 Traduit Modifier
titre_admin_tech Maintenance technique Bảo trì kỹ thuật 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_admin_vider Maintenance technique Bảo trì kỹ thuật 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_cadre_afficher_article Afficher les articles Liệt kê những bài 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_cadre_afficher_traductions Afficher l’état des traductions pour les langues suivantes : Cho xem tình trạng dịch thuật của ngôn ngữ này. 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_cadre_ajouter_auteur AJOUTER UN AUTEUR : THÊM MỘT TÁC GIẢ: 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_cadre_interieur_rubrique À l’intérieur de la rubrique Trong đề mục 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_cadre_numero_auteur AUTEUR NUMÉRO SỐ THỨ TỰ TÁC GIẢ 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_cadre_signature_obligatoire <b>Signature</b> [Obligatoire]<br /> <b>Danh tánh</b> [Bắt buộc]<br /> 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_configuration Configuration du site Cấu hình của website 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_config_fonctions Configuration du site Cấu hình của website 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_connexion_ldap Options : <b>Votre connexion LDAP</b> Tùy chọn: <b>Kết nối vào LDAP</b> 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_groupe_mots GROUPE DE MOTS : NHÓM TỪ THEN CHỐT: 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_langue_trad_article LANGUE ET TRADUCTIONS DE L’ARTICLE NGÔN NGỮ VÀ DỊCH THUẬT CỦA BÀI 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_les_articles LES ARTICLES BÀI VỞ 2013-09-23 20:28:47 Traduit Modifier
titre_naviguer_dans_le_site Naviguer dans le site... Xem trang web... 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_nouvelle_rubrique Nouvelle rubrique Đề mục mới 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_numero_rubrique RUBRIQUE NUMÉRO : SỐ THỨ TỰ ĐỀ MỤC: 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_page_articles_edit Modifier : @titre@ Bổ túc: @titre@ 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_page_articles_page Les articles Bài vỡ 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_page_articles_tous Tout le site Toàn bộ trang web 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_page_calendrier Calendrier @nom_mois@ @annee@ Lịch @nom_mois@ @annee@ 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_page_config_contenu Configuration du site Cấu hình website 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_page_delete_all suppression totale et irréversible xóa luôn và không lấy lại được 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_page_recherche Résultats de la recherche @recherche@ Kết quả tìm kiếm @recherche@ 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_page_statistiques_referers Statistiques (liens entrants) Thống kê (các điểm nối vào) 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_page_upgrade Mise à niveau de SPIP nâng cấp SPIP 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_publication_articles_post_dates Publication des articles post-datés Đăng tải bài vở có đề ngày 2013-09-23 20:28:48 Traduit Modifier
titre_reparation Réparation Sửa chữa 2013-09-23 20:28:49 Traduit Modifier
titre_suivi_petition Suivi des pétitions Quản trị Thỉnh nguyện thư 2013-09-23 20:28:49 Traduit Modifier
trad_article_traduction Toutes les versions de cet article : Tất cả ấn bản của bài này: 2013-09-23 20:28:49 Traduit Modifier
trad_lier Cet article est une traduction de l’article numéro : Bài này là bản dịch của bài số 2013-09-23 20:28:49 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License