<b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p>
A cunnessione LDAP hè riesciuta.</b><p> Pudete puru passà à a prùssima tappa.</p>
2013-09-23 19:32:24
MODIF
info_creation_paragraphe
Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.
(Per creà paragrafi indipendenti, lasciate puru ligne viote.)
2013-09-23 19:32:26
MODIF
info_email_webmestre
Adresse email du webmestre
Indirizzu email di u webmaestru (micca ubbligatoriu)
2013-09-23 19:32:28
MODIF
info_facilite_suivi_activite
Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list des rédacteurs, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles. Indiquer une ou plusieurs adresses, séparées par des virgules.
Da rende più fàciule a aguardia di l’attività edituriale di u situ, SPIP pò
prucede à invii d’email, per esempiu à una mailing-list di i scrittori, l’annunciu di e dumande di
pubblicazione è cunvalidazione d’artìculi.
2022-06-01 17:00:07
MODIF
info_gauche_auteurs_exterieurs
Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
L’autori esterni, senza accessu à u situ, sò signalati da un’icona turchina ;
l’autori sguassati da una rumènzula.
2013-09-23 19:32:32
MODIF
info_obligatoire_02
(obligatoire)
[Ubbligatoriu]
2013-09-23 19:32:41
MODIF
info_passe_trop_court
Mot de passe trop court.
Parola secreta troppu corta.
2013-09-23 19:32:42
MODIF
info_preview_texte
Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Cette fonctionnalité doit-elle être disponible pour les administrateurs, les rédacteurs, ou personne ?
Hè pussìbule avè una vista in antìcipu di u situ cù tutti l’artìculi è i dispacci "pruposti" per a pubblicazione. Sta pussibulità
deve esse attivata solu pè l’amministratori, à tutti i scrittori o puru disattivata.
2015-06-28 20:15:49
MODIF
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs
Acceptez-vous les inscriptions de nouveaux rédacteurs à
partir du site public ? Si vous acceptez, les visiteurs pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les utilisateurs reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Accettate l’iscrizzioni di nuvelli scrittori
da u situ pùbblicu ? In stu casu, i visitori si puderanu iscrive usendu un furmulariu autumàticu
è accede tandu à u spaziu privatu per prupone i so propri artìculi.
<blockquote><i>Durante l’iscrizzione, l’utilizatori ricevenu un email in autumàticu
chì li furnisce i so còdici d’accessu à u situ privatu. Certi
òspiti disattiveghjanu l’inviu d’email da i so propri servori : in stu casu, vene impussìbule l’iscrizzione autumàtica.
2013-09-23 19:32:43
MODIF
info_qui_edite
@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes
@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes
2013-09-24 00:48:53
MODIF
info_site_web
Site Web :
SITU WEB :
2013-09-23 19:32:45
MODIF
info_texte_message
Texte de votre message
Testu di u messagiu :
2013-09-23 19:32:47
MODIF
install_types_db_connus
SPIP sait utiliser <b>MySQL</b> (le plus répandu) et <b>SQLite</b>.
SPIP pò aduprà <b>MySQL</b> (u più spartu), <b>PostgreSQL</b> e <b>SQLite</b>.
2013-09-23 19:32:51
MODIF
install_types_db_connus_avertissement
Le support de <b>PostgreSQL</b> est également proposé à titre experimental
Attenti : Assai plugins viaghjanu solu cù MySQL
2013-09-23 19:32:52
MODIF
logo_article
Logo de l’article
LOGO DI L’ARTÌCULU
2013-09-23 19:32:56
MODIF
logo_auteur
Logo de l’auteur
LOGO DI L’AUTORE
2013-09-23 19:32:57
MODIF
logo_rubrique
Logo de la rubrique
LOGO DI A RÙBBRICA
2013-09-23 19:32:57
MODIF
logo_site
Logo de ce site
LOGO DI STU SITU
2013-09-23 19:32:57
MODIF
logo_standard_rubrique
Logo standard des rubriques
LOGO STANDARD DI E RÙBBRICHE
2013-09-23 19:32:57
MODIF
logo_survol
Logo pour survol
LOGO PER U ROLLOVER
2013-09-23 19:32:57
MODIF
nouvelle_version_spip
La mise à jour @version@ de SPIP est disponible
Hè dispunìbule a versione @version@ di SPIP
2015-09-18 20:15:55
MODIF
plugin_necessite_plugin
Nécessite le plugin @plugin@ en version @version@.
Richere u plugin @plugin@ cù omancu a versione @version@.
2015-05-03 16:15:55
MODIF
required
(obligatoire)
[Ubbligatoriu]
2014-11-02 13:00:45
MODIF
statut_admin_restreint
admin restreint
(ammin parziale)
2013-09-23 19:33:02
MODIF
taille_cache_octets
La taille du cache est actuellement de @octets@ environ.
U cartulare di cache occupa attualmente @octets@ nant’à u discu.
2013-09-23 19:33:03
MODIF
texte_en_cours_validation
Les contenus ci-dessous sont en attente de validation.
L’artìculi è i dispacci quì sottu sò pruposti à a pubblicazione. Date puru u vostru parè usendu i fori chì seguitanu
ogni artìculu o dispacciu.
2013-09-23 19:33:07
MODIF
texte_fichier_authent
<b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux auteurs et administrateurs en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p>
<b>Deve SPIP creà i schedari speciali <tt>.htpasswd</tt> è <tt>.htpasswd-admin</tt> in u cartulare @dossier@ ?</b><p>
Sti schedari ponu ghjuvà pè limità l’accessu à l’autori è à l’amministratori in certe parti di u situ (per esempiu, per un prugrammu esternu
di statìstiche).<p> Sè vo ùn ne avete bisognu, lasciate puru u valore predefinitu (nisuna creazione di schedariu).</p>
2013-09-23 19:33:07
MODIF
texte_informations_personnelles_2
(Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez
(Nota : s’ellu si tratta di ristallazione è chì u vostru accessu viaghja sempre, pudete puru
2013-09-23 19:33:08
MODIF
texte_multilinguisme
Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site.
Sè vo vulete gestisce artìculi in parechje lingue, con un sistema di navigazione cumplessu, pudete puru aghjunghje un menù
di scelta di lingua in l’artìculi è/o in e rùbbriche, secondu cum’ellu hè strutturatu u vostru situ.
2013-09-23 19:33:10
MODIF
texte_multilinguisme_trad
Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets.
Pudete dinù attivà un sistema di gestione di lee frà e diverse traduzzioni d’un artìculu.
2013-09-23 19:33:10
MODIF
texte_nouvelle_version_spip_2
Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p>
Sta nova versione richere un aghjurnamentu più impurtante chè di règula. Sè vo site u webmaestru di u situ,
sguassate puru u schedariu @connect@ è ripigliate a stallazione di modu d’aghjurnà dinù i vostri paràmetri di cunnessione à a basa di dati.<p>
(NB : sè vo vi site scurdatu di i paràmetri di cunnessione, leghjite torna u schedariu @connect@ prima di sguassà lu ...)</p>
2013-09-23 19:33:10
MODIF
texte_requetes_echouent
<b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
<b>Quandu certe richieste SQL fiascanu di manera ripetuta è senza tante ragioni, pò accade ch’ella sia colpa di a basa stessa.</b><p>
U vostru servore SQL hè capace di riparà e so tàvule scundisate pè sfurtuna. Pudete tandu pruvà sta riparazione; in casu ch’ella fiaschi,
tenite vi puru una copia di u messagiu chì si vede, è chì cuntene forse preziose infurmazioni...</p><p>
S’ellu ferma u prublemu, cuntattate puru u webmaestru.</p>
2013-09-23 19:33:12
MODIF
trad_delier
Ne plus lier à ces traductions
Ùn alleà più st’artìculu à e so traduzzioni
2013-09-23 19:33:28
MODIF
trad_new
Écrire une nouvelle traduction
Scrive una nova traduzzione di l’artìculu
2013-09-23 19:33:28
MODIF
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 828