<b>N.B.</b> Sur de nombreux serveurs, vous devez <b>demander</b> l’activation de votre accès à la base de données avant de pouvoir l’utiliser. Si vous ne pouvez vous connecter, vérifiez que vous avez effectué cette démarche.
<b>N.B.</b> Sus tot plen de servidors, devètz <b>demandar</b> qu’activen lo vòstre accès a la basa SQL avans de la poder utilizar. Se non vos podètz connectar, verificatz qu’augatz ben realizat aqueu procediment.
2013-09-23 20:07:56
MODIF
avis_espace_interdit
<b>Espace interdit</b> <div>SPIP est déjà installé.</div>
<b>Espaci proïbit</b><p>SPIP es ja installat.
2016-01-20 12:16:02
MODIF
ical_info2
Pour plus de renseignements sur toutes ces techniques, n’hésitez pas à consulter <a href="@spipnet@">la documentation de SPIP</a>.
Per tenir mai d’informacions sobre aqueli tecnicas, non esitetz de consultar <a href="@spipnet@">la documentacion d’SPIP</a>.
2013-09-23 20:08:04
MODIF
ical_methode_webcal
Synchronisation (webcal://)
Sincronizacion (webcal://)
2013-12-18 12:15:56
MODIF
ical_titre_rss
Fichiers de syndication
Fichiers «backend»
2013-09-23 20:08:05
MODIF
impossible_modifier_login_auteur
Impossible de modifier le login.
Impossible de modifier le login.
2019-04-24 12:18:29
MODIF
impossible_modifier_pass_auteur
Impossible de modifier le mot de passe.
Impossible de modifier le mot de passe.
2019-04-24 12:18:30
MODIF
info_connexion_ldap_ok
<b>La connexion LDAP a réussi.</b><p> Vous pouvez passer à l’étape suivante.</p>
La connexion LDAP a capitat.</b><p> Podètz passar a l’estapa seguenta.</p>
2013-09-23 20:08:11
MODIF
info_creation_paragraphe
Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.
(Per crear de paragrafs, basta que laissetz de linhas vueii.)
2013-09-23 20:08:11
MODIF
info_email_webmestre
Adresse email du webmestre
Adreiça e-mail dau responsable dau sit (opcionau)
2013-09-23 20:08:11
MODIF
info_facilite_suivi_activite
Afin de faciliter le suivi de l’activité
éditoriale du site, SPIP peut faire parvenir par mail, par exemple
à une mailing-list des rédacteurs, l’annonce des demandes de
publication et des validations d’articles. Indiquer une ou plusieurs adresses, séparées par des virgules.
Per facilitar lo segut de l’activitat editoriala dau sit, SPIP vos pòu fornir per e-mail, per exemple a una lista de corrier dei redactors, l’anonci dei demandas de publicacion e dei validacions d’articles.
2022-06-01 17:00:07
MODIF
info_gauche_auteurs_exterieurs
Les auteurs extérieurs, sans accès au site, sont indiqués par une icone bleue ;
les auteurs effacés par une icone grise.
Lu autors exteriors, sensa accès au sit, son indicats per una icòna blava; lu autors esfaçats per un bordilhier.
2013-09-23 20:08:12
MODIF
info_obligatoire_02
(obligatoire)
[Obligatòri]
2013-09-23 20:08:17
MODIF
info_preview_texte
Il est possible de prévisualiser les différents éléments éditoriaux du site ayant au moins le statut « proposé », ainsi que les éléments en cours de rédaction dont on est l’auteur. Cette fonctionnalité doit-elle être disponible pour les administrateurs, les rédacteurs, ou personne ?
Es possible de previsualizar lo sit coma s’avian publicat toi lu articles e brèvas (que tenon aumens l’estatut "prepauat"). La cau durbir, aquela possibilitat, basta ai administrators, a toi lu redactors, ò en degun?
2015-06-28 20:15:49
MODIF
info_question_inscription_nouveaux_redacteurs
Acceptez-vous les inscriptions de nouveaux rédacteurs à
partir du site public ? Si vous acceptez, les visiteurs pourront s’inscrire
depuis un formulaire automatisé et accéderont alors à l’espace privé pour
proposer leurs propres articles. <div class="notice">Lors de la phase d’inscription,
les utilisateurs reçoivent un courrier électronique automatique
leur fournissant leurs codes d’accès au site privé. Certains
hébergeurs désactivent l’envoi de mails depuis leurs
serveurs : dans ce cas, l’inscription automatique est
impossible.</div>
Acceptatz que de redactors novèus s’inscrigan
a partir dau sit public? S’o acceptatz, lu vesitaires si porràn inscriure
gaug a un formulari automatizat e alora accediràn a l’espaci privat per
prepauar d’articles.<blockquote><i> Durant la fasa d’inscripcion, lu utilizaires recebon un e-mail automatic
que li dona un còde d’accès au sit privat.
D’unu aubergadors non autorizan lo mandadís d’e-mails despí lu sieus servidors: en aqueu cas, l’inscripcion automatica es
impossibla.
2013-09-23 20:08:18
MODIF
info_qui_edite
@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes
@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes
2013-09-24 00:49:23
MODIF
info_site_web
Site Web :
SIT WEB:
2013-09-23 20:08:20
MODIF
info_statut_auteur
Statut de cet auteur :
Estatut d’aquel autor:
2013-09-23 20:08:24
MODIF
info_texte_message
Texte de votre message
Tèxt dau vòstre messatge:
2013-09-23 20:08:25
MODIF
logo_article
Logo de l’article
LÒGO DE L’ARTICLE
2013-09-23 20:08:32
MODIF
logo_auteur
Logo de l’auteur
LÒGO DE L’AUTOR
2013-09-23 20:08:32
MODIF
logo_rubrique
Logo de la rubrique
LÒGO DE LA RUBRICA
2013-09-23 20:08:32
MODIF
logo_site
Logo de ce site
LÒGO D’AQUEU SIT
2013-09-23 20:08:32
MODIF
logo_standard_rubrique
Logo standard des rubriques
LÒGO ESTANDARD DEI RUBRICAS
2013-09-23 20:08:32
MODIF
logo_survol
Logo pour survol
LÒGO PER LO SUBREVÒL
2013-09-23 20:08:32
MODIF
required
(obligatoire)
[Obligatòri]
2014-11-02 13:00:51
MODIF
statut_admin_restreint
admin restreint
(admin. restrench)
2013-09-23 20:08:33
MODIF
taille_cache_octets
La taille du cache est actuellement de @octets@ environ.
Aüra la talha de l’escondedor compassa @octets@.
2013-09-23 20:08:34
MODIF
texte_connexion_mysql
Consultez les informations fournies par votre hébergeur : vous devez y trouver le serveur de base de données qu’il propose et vos identifiants personnels pour vous y connecter.
Consultatz li informacions que lo vòstre aubergador fornisse: i devètz trobar, se lo vòstre aubergador supòrta SQL, lu còdes de connexion au servidor SQL.
2013-09-23 20:08:41
MODIF
texte_en_cours_validation
Les contenus ci-dessous sont en attente de validation.
Si prepaua de publicar lu articles e brèvas çai sota. Non esitetz de donar lo vòstre vejaire gaug ai forums que i son estacats.
2013-09-23 20:08:43
MODIF
texte_fichier_authent
<b>SPIP doit-il créer les fichiers spéciaux
<tt>.htpasswd</tt> et <tt>.htpasswd-admin</tt> dans le répertoire @dossier@ ?</b>
<p>Ces fichiers peuvent vous servir à restreindre l’accès aux auteurs et administrateurs en d’autres endroits de votre site (programme externe de statistiques, par exemple).</p>
<p>Si vous n’en avez pas l’utilité, vous pouvez laisser cette option à sa valeur par défaut (pas de création des fichiers).</p>
<b>Deu crear, SPIP, de fichiers especiaus <tt>.htpasswd</tt>
e <tt>.htpasswd-admin</tt> dins lo repertòri @dossier@?</b><p>
Aquelu fichiers vos pòdon servir per restrénher l’accès ai autors
e administrators en d’autres luecs dins lo vòstre sit
(programa extèrne d’estadisticas, per exemple).<p>
Se non vos sèrve, podètz laissar aquesta opcion
au sieu valor predefinit (minga de creacion
dei fichiers).</p>
2013-09-23 20:08:43
MODIF
texte_informations_personnelles_2
(Note : il s’agit d’une réinstallation, si votre accès marche toujours vous pouvez
(Nòta: se s’agisse d’una reïnstallacion, e se lo vòstre accès fonciona encara, podètz
2013-09-23 20:08:44
MODIF
texte_jeu_caractere
Il est conseillé d’employer, sur votre site, l’alphabet universel (<tt>utf-8</tt>) : celui-ci permet l’affichage de textes dans toutes les langues, et ne pose plus de problèmes de compatibilité avec les navigateurs modernes.
Aquesta opcion es utila se lo vòstre sit deu afichar d’alfabets
diferents de l’alfabet latin (ò "occidentau") e lu sieus derivats.
En aqueu cas, cau cambiar lo reglatge predefinit per fin d’utilizar
un juec de caractèrs apropriat. Non oblidetz nimai d’adaptar
lo sit public en consequéncia (balisa <tt>#CHARSET</tt>).
2013-09-23 20:08:44
MODIF
texte_multilinguisme
Si vous souhaitez gérer des objets en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur ces objets, en fonction de l’organisation de votre site.
Se desiratz de gerir d’articles en plusors lengas, emb una navigacion complèxa, podètz apondre un menut per chausir la lenga dei articles e/ò dei rubricas, en foncion de l’organizacion dau vòstre sit.
2013-09-23 20:08:46
MODIF
texte_multilinguisme_trad
Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions sur certains objets.
Podètz finda activar un sistèma de gestion dei ligams entre li diferenti reviradas d’un article.
2013-09-23 20:08:46
MODIF
texte_nouvelle_version_spip_2
Cette nouvelle version nécessite une mise à jour plus complète qu’à l’accoutumée. Si vous êtes webmestre du site, veuillez effacer le fichier @connect@ et reprendre l’installation afin de mettre à jour vos paramètres de connexion à la base de données.<p> (NB. : si vous avez oublié vos paramètres de connexion, jetez un œil au fichier @connect@ avant de le supprimer...)</p>
Aquesta version novèla demanda una actualizacion mai completa que de costuma. Se siatz webmèstre/webmèstra dau sit, vorgatz esfaçar lo fichier <tt>inc_connect.php3</tt> dau repertòri <tt>ecrire</tt> e tornar pilhar l’installacion per fin d’actualizar lu vòstres paramètres de connexion a la basa de donadas.<p> (NB: s’avètz demembrat lu vòstres paramètres de connexion, espepissatz lo fichier <tt>inc_connect.php3</tt> avans de lo suprimir...)</p>
2013-09-23 20:08:47
MODIF
texte_requetes_echouent
<b>Lorsque certaines requêtes SQL échouent
systématiquement et sans raison apparente, il est possible
que ce soit à cause de la base de données
elle-même.</b><p>
Votre serveur SQL dispose d’une faculté de réparation de ses
tables lorsqu’elles ont été endommagées par
accident. Vous pouvez ici tenter cette réparation ; en
cas d’échec, conservez une copie de l’affichage, qui contient
peut-être des indices de ce qui ne va pas...</p><p>
Si le problème persiste, prenez contact avec votre
hébergeur.</p>
<b>Quora d’uni requistas SQL s’encalan
sistematicament e sensa rason aparenta, si pòu
qu’aquò venga ben de la basa de donadas. </b><p>
SQL ten la facultat de reparar li sieus
taulas quora un accident li
a esquintadas. Aicí podètz assaiar aquela reparacion; se
non capita, servatz una còpia de l’afichatge, que conten
benlèu d’indicis de cen que non va...</p><p>
Se lo problèma persistisse, contactatz lo vòstre
aubergador.</p>
2013-09-23 20:09:09
MODIF
text_article_propose_publication
Article proposé pour la publication.
Article prepauat per la publicacion. Non esitetz de donar lo vòstre vejaire gaug au forum estacat a aquel article (en bas de pàgina).
2013-09-23 20:08:35
MODIF
titre_langue_article
Langue de l’article
LENGA DE L’ARTICLE
2013-09-23 20:09:16
MODIF
titre_langue_rubrique
Langue de la rubrique
LENGA DE LA RUBRICA
2013-09-23 20:09:16
MODIF
trad_delier
Ne plus lier à ces traductions
Cessar de ligar aquest article ai sieus reviradas
2013-09-23 20:09:21
MODIF
trad_new
Écrire une nouvelle traduction
Escriure una revirada novèla d’aquest article
2013-09-23 20:09:21
MODIF
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 828