Module #264 : formidable [formidable] fr de

La langue principale de ce module comporte 301 items.

Module traduit à 89.4%

Nouveau : 8 (2.6%) Modifié : 24 (8%)

89%
0%
8%
3%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction de Date Statut  
cfg_analyse_classe_label Analyse des réponses : classe CSS de la barre des graphes CSS-Klasse des Fortschrittsbalkens 2024-01-09 23:40:02 MODIF Modifier
exporter_formulaire_date_debut_label À partir du (inclus) Ab (inklusive) 2023-12-14 13:50:02 MODIF Modifier
traiter_email_AR_label À l’internaute Empfangsbestätigung 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_contenu_courriel_label Contenu Inhalt der E-Mail 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_description Envoyer un courriel Ergebnisse des Formulars per E-Mail versenden 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_destinataires_courriel_label Destinataires Empfänger der E-Mail 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_activer_accuse_label_case Envoyer un courriel à l’internaute Eine Empfangsbestätigung an den Internetnutzer senden 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_courriel_envoyeur_accuse_explication Précisez l’adresse utilisée pour envoyer le courriel. Si vous ne mettez rien, les règles du plugin facteur s’appliqueront. Geben Sie die E-Mail-Adresse an, die zum Versenden der Empfangsbestätigung verwendet wird. Wenn Sie nichts eintragen, ist dies die E-Mail-Adresse des Webmasters. 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_courriel_envoyeur_accuse_label Adresse expéditrice Adresse für die Versendung der Empfangsbestätigung 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_destinataires_champ_form_attention Cette option est déconseillée, car elle constitue un appel au SPAM.
<br />- Pour envoyer à la personne qui remplit le formulaire, activer l’option « Envoyer un courriel à l’internaut » (plus haut).
<br />
Cette option n’est conservée que pour compatibilité ascendante. Elle n’apparaît pas sur les nouveaux formulaires.
Von dieser Option wird abgeraten, da sie einen Aufruf zu SPAM darstellt.
<br />- Um an Mitglieder des Redaktionsteams der Website zu senden, verwenden Sie die Option "Empfänger" (weiter oben).
<br />- Um an die Person zu senden, die das Formular ausfüllt, richten Sie die Empfangsbestätigung ein (weiter unten).

Diese Option wird nur aus Gründen der Abwärtskompatibilität beibehalten. Sie erscheint nicht auf neuen Formularen.
2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_destinataires_plus_label Adresses de destination Weitere Empfänger 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_envoyeur_courriel_explication Choisir le champ contenant l’adresse de la personne qui remplit le formulaire. Legen sie das Feld fest, das die Absenderadresse enthält. 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_envoyeur_courriel_label Adresse de l’internaute Absenderadresse 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_exclure_champs_email_explication Si vous souhaitez que certains champs ne s’affichent pas dans les courriels envoyés, par exemple des champs cachés, il suffit de les définir ici, séparés par une virgule. Si vous excluez un fieldset, l’ensemble de ses sous champs seront exclus. Wenn Sie möchten, dass bestimmte Felder in den gesendeten E-Mails nicht angezeigt werden (z. B. versteckte Felder), definieren Sie sie einfach hier, getrennt durch ein Komma. Wenn Sie ein Fieldset ausschließen, werden alle seine Unterfelder ebenfalls ausgeschlossen. 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_masquer_valeurs_accuse_label_case Ne pas ajouter au contenu la réponse de l’internaute Die Werte der Antwort nicht in der Empfangsbestätigung senden 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_modification_reponse_label_case Ne pas envoyer de courriel en cas de modification d’une réponse Keine E-Mail senden, wenn eine bereits gespeicherte Antwort geändert wird 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_explication Précisez le nom de la personne qui envoie le courriel. Si vous ne mettez rien, les règlages du plugin facteur s’appliqueront. Geben Sie den Namen der Person an, die die Empfangsbestätigung sendet. Wenn Sie nichts eintragen, ist es der Name der Website. 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_label Nom pour l’adresse expéditrice Name für den Versand der Empfangsbestätigung 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_sujet_accuse_label Sujet Betreff der Empfangsbestätigung 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_sujet_label Sujet Betreff der E-Mail 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_sujet_valeurs_brutes_label_case Utiliser les valeurs brutes dans le sujet Rohwerte in der Betreffzeile der E-Mail verwenden 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_option_texte_accuse_label Texte Text der Empfangsbestätigung 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_sujet_courriel_label Sujet Betreff der E-Mail 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
traiter_email_titre Envoyer un courriel Per Mail senden 2024-02-11 17:35:02 MODIF Modifier
aucun_traitement_explication Aucun traitement n’est activé. Ce formulaire ne traitera aucune donnée. Aucun traitement n’est activé. Ce formulaire ne traitera aucune donnée. 2023-09-26 10:55:02 NEW Modifier
cfg_general_label Généralités Généralités 2024-01-09 23:40:02 NEW Modifier
choisir_traitement_explication Choisir un ou plusieurs traitements. À défaut, le formulaire ne traitera aucune donnée. Choisir un ou plusieurs traitements. À défaut, le formulaire ne traitera aucune donnée. 2023-09-26 10:55:02 NEW Modifier
editer_formulaire_traitements_necessite Nécessite de cocher Nécessite de cocher 2024-02-10 18:45:02 NEW Modifier
traiter_email_destinataires_auteurs_label Auteurs et autrices destinataires Auteurs et autrices destinataires 2024-02-11 17:35:02 NEW Modifier
traiter_email_option_activer_accuse_explication Pour envoyer un courriel à l’internaute, définissez d’abord son adresse (ci-dessus). Pour envoyer un courriel à l’internaute, définissez d’abord son adresse (ci-dessus). 2024-02-11 17:35:02 NEW Modifier
traiter_email_option_activer_responsable_label_case Envoyer un courriel à des responsables Envoyer un courriel à des responsables 2024-02-11 17:35:02 NEW Modifier
traiter_email_responsable_label Aux responsables Aux responsables 2024-02-11 17:35:02 NEW Modifier
activer_pages_explication Par défaut, les pages publiques des formulaires ne sont pas autorisées Standardmäßig sind öffentliche Seiten von Formularen nicht erlaubt 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
activer_pages_label Activer les pages publiques des formulaires Öffentliche Seiten für Formulare aktivieren 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
admin_reponses_auteur Les personnes qui gèrent des formulaires peuvent modifier les réponses Personen, die Formulare verwalten, können die Antworten bearbeiten 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
admin_reponses_auteur_explication Par défaut, il n’y a que les admins qui peuvent modifier les réponses apportées à un formulaire (à la poubelle, publiée, proposé à l’évaluation). Cette option permet à la personne qui gère un formulaire d’en modifier le statut (au risque de fausser d’éventuelles statistiques). Standardmäßig können nur die Admins die Antworten auf ein Formular ändern (in den Papierkorb, veröffentlicht, zur Bewertung vorgeschlagen). Diese Option ermöglicht es der Person, die ein Formular verwaltet, den Status des Formulars zu ändern (auf die Gefahr hin, mögliche Statistiken zu verfälschen). 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
analyse_avec_reponse Réponses non-vide Ausgefüllte Antworten 2013-09-24 00:59:54 OK Modifier
analyse_exclure_champs_explication Mettre le nom des champs à exclure dans l’analyse, séparés par des <code>|</code>. Ne pas mettre les <code>@</code>. Setzen Sie die Namen der Felder, die bei der Analyse ausgeschlossen werden sollen, getrennt durch <code>|</code>. Ohne die <code>@</code>. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
analyse_exclure_champs_label Champs à exclure de l’analyse Felder, die von der Analyse ausgeschlossen werden sollen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
analyse_exporter Exporter l’analyse Analyse exportieren 2013-09-24 00:59:54 OK Modifier
analyse_longueur_moyenne Longueur moyenne en nombre de mots Durchschnittliche Anzahl Worte 2013-09-24 00:59:54 OK Modifier
analyse_nb_reponses_total @nb@ personnes ont répondu à ce formulaire. @nb@ Personen haben auf dieses Formular geantwortet. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
analyse_sans_reponse Laissés blanc Leere Antworten 2013-09-24 00:59:54 OK Modifier
analyse_une_reponse_total Une personne a répondu à ce formulaire. eine Person hat auf dieses Formular geantwortet. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
analyse_zero_reponse_total Personne n’a répondu à ce formulaire. Niemand hat auf dieses Formular geantwortet. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
autoriser_admin_restreint Les admins de rubriques peuvent également créer et modifier les formulaires Rubrikadmins können auch Formulare erstellen und bearbeiten. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
bouton_formulaires Formulaires Formulare 2013-09-24 00:59:54 OK Modifier
bouton_revert_formulaire Revenir à la dernière version enregistrée Zur zuletzt gespeicherten Version zurückkehren 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
cfg_analyse_classe_explication Vous pouvez indiquer des classes CSS qui seront ajoutées
sur le conteneur de chaque graphique, tel que <code>gray</code>,<code>blue</code>,
<code>orange</code>, <code>green</code> ou tout ce qui vous plairait !
Sie können CSS-Klassen angeben, die zu den Containern jedes Grafen, hinzugefügt werden sollen, wie z. B. <code>gray</code>,<code>blue</code>,
<code>orange</code>, <code>green</code> oder was auch immer Ihnen gefällt!
2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
cfg_objets_explication Choisir les contenus auxquels pourront être liés les formulaires. Wählen Sie die Inhalte, mit denen die Formulare verknüpft werden können. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
cfg_objets_label Lier les formulaires aux contenus Formulare mit Inhalten verknüpfen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
cfg_titre_page_configurer_formidable Configurer Formidable Formidable konfigurieren 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
champs Champs Felder 2013-09-24 00:59:54 OK Modifier
changer_statut Ce formulaire est Dieses Formular ist 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
creer_dossier_formulaire_erreur_impossible_creer Impossible de créer le dossier @dossier@, nécessaire pour stocker les fichiers. Vérifier les droits d’accès. Der Ordner @dossier@, der zum Speichern von Dateien benötigt wird, konnte nicht erstellt werden. Überprüfen Sie die Zugriffsrechte 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
creer_dossier_formulaire_erreur_impossible_ecrire Impossible d’écrire dans le @dossier@, nécessaire pour stocker les fichiers. Vérifier les droits d’accès. Es ist nicht möglich, in den @dossier@ zu schreiben, der zum Speichern von Dateien benötigt wird. Überprüfen Sie die Zugriffsrechte. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
creer_dossier_formulaire_erreur_possible_lire_exterieur Il est possible de lire à distance le contenu du dossier @dossier@. Ceci est problématique en terme de confidentialité des données. Es ist möglich, den Inhalt des Ordners @dossier@aus der Ferne zu lesen. Dies ist in Bezug auf die Vertraulichkeit der Daten problematisch. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
date_envoi Date d’envoi Absendedatum 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
echanger_formulaire_forms_importer Forms & Tables (.xml) Forms & Tables (.xml) 2012-05-14 11:49:43 OK Modifier
echanger_formulaire_wcs_importer W.C.S. (.wcs) W.C.S. (.wcs) 2012-05-14 11:49:43 OK Modifier
echanger_formulaire_yaml_importer Formidable (.yaml) Formidable (.yaml) 2012-05-14 11:49:43 OK Modifier
editer_apres_choix_formulaire Le formulaire, à nouveau Das Formular, erneut 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_apres_choix_redirige Rediriger vers une nouvelle adresse Auf eine andere Seite weiterleiten 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_apres_choix_rien Rien du tout Nichts 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_apres_choix_stats Les statistiques des réponses Die Antwortstatistiken 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_apres_choix_valeurs Les valeurs saisies Die eingegebenen Werte 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_apres_explication Après validation, afficher à la place du formulaire Nach der Bestätigung anstelle des Formulars anzeigen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_apres_label Afficher ensuite Anschließend anzeigen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_css Classes CSS CSS-Klassen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_descriptif Descriptif Beschreibung 2013-09-24 00:59:54 OK Modifier
editer_descriptif_explication Une explication du formulaire destinée à l’espace privé. Eine Beschreibung des Formulars für das Backend. 2013-09-24 00:59:55 OK Modifier
editer_globales_afficher_si_submit_label Affichage conditionnel du bouton de validation Bedingte Anzeige des Bestätigungsbuttons 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_etapes_activer_explication Lorsque cette option est active, chaque groupe de champs de premier niveau est transformé en étape du formulaire. Wenn diese Option aktiviert ist, wird jede Gruppe von Feldern der ersten Ebene in einen Abschnitt des Formulars umgewandelt. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_etapes_activer_label_case Activer la gestion multi-étapes Abschnittsverwaltung aktivieren 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_etapes_ignorer_recapitulatif_label_case Ne pas afficher le récapitulatif des réponses à la fin des étapes Keine Zusammenfassung der Antworten am Ende eines Abschnitts anzeigen
2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_etapes_label Multi-étapes Mehrere Abschnitte 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_etapes_precedent_label Texte du bouton précédent (par défaut "Précédent") Text des Zurück-Buttons (Standard: "Zurück") 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_etapes_precedent_suivant_titrer_label Ajouter le nom de l’étape dans les boutons précédent/suivant Den Namen des Abschnitts in die Schaltflächen Vorheriger/Nächster einfügen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_etapes_presentation_courante_label Afficher uniquement l’étape courante et le nombre total d’étapes (y compris le récapitulatif des réponses) Nur den aktuellen Abschnitt und die Gesamtzahl der Abschnitte anzeigen (einschließlich der Antwortzusammenfassung) 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_etapes_presentation_defaut_label Présenter l’ensemble des étapes Alle Abschnitte präsentieren 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_etapes_presentation_label Présentation des étapes Darstellung der Abschnitte 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_etapes_suivant_label Texte du bouton suivant (par défaut "Suivant") Text des Weiter-Buttons (standardmäßig "Weiter") 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_submit_label Bouton de validation Bestätigungsbutton 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_technique_label Technique Technik 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_globales_texte_submit_label Texte du bouton de validation Text des Bestätigungsbuttons 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_identifiant Identifiant Bezeichnung 2013-09-24 00:59:55 OK Modifier
editer_identifiant_explication Donnez un identifiant textuel unique qui vous permettra d’appeler plus facilement le formulaire. L’identifiant ne peut contenir que des chiffres, lettres latines non accentuées et le caractère "_". Geben sie eine Bezeichnung an, mit dem sie das Formular ansprechen können. Darf nur Zahlen, Buchstaben und "_" enthalten. 2020-03-05 01:23:03 OK Modifier
editer_menu_auteurs Configurer les auteurs Autoren konfigurieren 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_menu_champs Configurer les champs Felder konfigurieren 2013-09-24 00:59:55 OK Modifier
editer_menu_formulaire Configurer le formulaire Formular konfigurieren 2013-09-24 00:59:55 OK Modifier
editer_menu_traitements Configurer les traitements Verarbeitung konfigurieren 2013-09-24 00:59:55 OK Modifier
editer_message_erreur_unicite_explication Si vous laissez ce champ vide, le message d’erreur par défaut de formidable s’affichera Wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird die Standardfehlermeldung von formidable angezeigt 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_message_erreur_unicite_label Message d’erreur quand un champ n’est pas unique Fehlermeldung, wenn ein Feld nicht eindeutig ist 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_message_ok Message de retour Bestätigungstext 2013-09-24 00:59:55 OK Modifier
editer_message_ok_explication Vous pouvez personnaliser le message qui sera affiché à l’internaute après l’envoi d’un formulaire valide. Il est possible d’afficher la valeur de certains champs soumis en utilisant @raccourci@. Sie können die Nachricht anpassen, die dem Nutzer angezeigt wird, nachdem er ein gültiges Formular abgeschickt hat. Es ist möglich, den Wert bestimmter Felder anzuzeigen, mithilfe von @raccourci@. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_modifier_formulaire Modifier le formulaire Formular ändern 2013-09-24 00:59:55 OK Modifier
editer_nouveau Nouveau formulaire Neues Formular 2013-09-24 00:59:55 OK Modifier
editer_redirige_url Adresse de redirection après validation Adresse für die Weiterleitung nach der Bestätigung 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_titre Titre Titel 2013-09-24 00:59:55 OK Modifier
editer_unicite_explication Enregistrer le formulaire uniquement si la valeur d’un champ spécifique est unique parmi toutes les réponses enregistrées. Das Formular nur dann speichern, wenn der Wert eines bestimmten Feldes unter allen gespeicherten Antworten einzigartig ist. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
editer_unicite_label Vérifier l’unicité d’un champ Die Eindeutigkeit eines Feldes überprüfen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
erreur_autorisation Vous n’avez pas le droit d’éditer les formulaires du site. Sie sind nicht berechtigt, die Formulare der Website zu ändern. 2013-09-24 00:59:55 OK Modifier
erreur_base Une erreur technique est survenue durant l’enregistrement. Beim Speichern ist ein technischer Fehler aufgetreten. 2013-09-24 00:59:55 OK Modifier
erreur_deplacement_fichier Le fichier « @nom@ » n’a pas pu être stocké correctement par le système. Contactez le webmestre. Die Datei "@nom@" konnte vom System nicht richtig gespeichert werden. Wenden Sie sich an den Webmaster.
2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
erreur_fichier_expire Le lien pour télécharger le fichier est trop ancien. Der Link zum Herunterladen der Datei ist nicht mehr aktuell. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
erreur_fichier_introuvable Le fichier demandé est introuvable. Die angeforderte Datei wurde nicht gefunden. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
erreur_generique Il y a des erreurs dans les champs ci-dessous, veuillez vérifier votre envoi. Die Felder enthalten Fehler. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingaben. 2015-03-19 05:32:13 OK Modifier
erreur_identifiant Cet identifiant est déjà utilisé. Diese Bezeichnung wird bereits verwendet. 2013-09-24 00:59:55 OK Modifier
erreur_importer_forms Erreur durant l’importation du formulaire Forms&Tables Fehler beim Importieren des Formulars aus Forms&Tables 2013-09-24 00:59:56 OK Modifier
erreur_importer_wcs Erreur durant l’importation du formulaire W.C.S Fehler beim Importieren des Formulars aus W.C.S 2013-09-24 00:59:56 OK Modifier
erreur_importer_yaml Erreur durant l’importation du fichier YAML Fehler beim Importieren des Formulars aus YAML 2013-09-24 00:59:56 OK Modifier
erreur_inexistant Le formulaire n’existe pas. Formular nicht vorhanden. 2013-09-24 00:59:56 OK Modifier
erreur_saisies_modifiees_parallele Les saisies du formulaire ont été modifiées par ailleurs. Vos propres modifications n’ont donc pas été enregistrées. Veuillez recommencer la modification des champs. Die Eingaben im Formular wurden anderweitig geändert. Ihre eigenen Änderungen wurden daher nicht gespeichert. Bitte wiederholen Sie die Bearbeitung der Felder. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
erreur_unicite Cette valeur est déjà utilisée Dieser Wert wird bereits verwendet 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
exporter_adresses_ip Inclure les adresses IP dans l’export des réponses IP-Adressen in den Export von Antworten einbeziehen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
exporter_adresses_ip_explication Par défaut, les adresses IP ne sont pas incluses dans l’export des réponses Standardmäßig werden IP-Adressen nicht in den Export von Antworten einbezogen. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_cle_label Clés Schlüssel 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_label Pour les boutons radios, listes déroulantes, etc., faut-il exporter les valeurs humainement lisibles (labels) ou bien les clés ? Sollen bei Radiobuttons, Dropdown-Listen usw. die lesbaren Werte (Labels) oder die Schlüssel exportiert werden? 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_valeur_label Valeurs lisibles (labels) Lesbare Werte (Labels) 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
exporter_formulaire_date_erreur La date de début doit être antérieure à la date de fin Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
exporter_formulaire_date_fin_label Jusqu’au (inclus) Bis (einschließlich) 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
exporter_formulaire_format_label Format du fichier Format der Datei 2015-03-02 16:16:00 OK Modifier
exporter_formulaire_ignorer_fichiers_explication_label Ce formulaire contient des champs de fichiers, préférez vous ne pas les joindre à l’export et les télécharger par exemple par FTP ? Dieses Formular enthält Dateifelder. Möchten Sie diese lieber nicht an den Export anhängen, sondern z. B. per FTP laden? 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
exporter_formulaire_ignorer_fichiers_label Ne pas joindre les fichiers Dateien nicht anhängen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
exporter_formulaire_statut_label Réponses Antworten 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
formulaires_aucun Il n’y a pour l’instant aucun formulaire. Kein Formular vorhanden. 2013-09-24 00:59:56 OK Modifier
formulaires_aucun_champ Il n’y a pour l’instant aucun champ de saisie pour ce formulaire. Für dieses Formular gibt es derzeit noch keine Eingabefelder. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
formulaires_corbeille_tous @nb@ formulaires dans la corbeille @nb@ Formulare im Papierkorb 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
formulaires_corbeille_un Un formulaire dans la corbeille Ein Formular im Papierkorb 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
formulaires_dupliquer Dupliquer le formulaire Formular kopieren 2013-09-24 00:59:56 OK Modifier
formulaires_dupliquer_copie (copie) (Kopie) 2013-09-24 00:59:56 OK Modifier
formulaires_introduction Créez et configurez ici les formulaires de votre site. Erstellen und bearbeiten sie Formulare für ihre Website. 2013-09-24 00:59:56 OK Modifier
formulaires_nouveau Créer un nouveau formulaire Neues Formular anlegen 2013-09-24 00:59:56 OK Modifier
formulaires_reponses_corbeille_tous @nb@ réponses de formulaire dans la corbeille @nb@ Antworten im Papierkorb 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
formulaires_reponses_corbeille_un Une réponse de formulaire dans la corbeille Eine Antwort im Papierkorb 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
formulaires_reponse_cextras Champs extras associés à la réponse Mit der Antwort verknüpfte Zusatzfelder 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
formulaires_supprimer Supprimer le formulaire Formular löschen 2013-09-24 00:59:56 OK Modifier
formulaires_supprimer_confirmation Attention, cela supprimera aussi tous les résultats. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce formulaire ? Achtung - alle Daten aus dem Formular werden ebenfalls gelöscht. Sind sie sicher, dass sie das Formular löschen wollen? 2013-09-24 00:59:56 OK Modifier
formulaires_tous Tous les formulaires Alle Formulare 2013-09-24 00:59:57 OK Modifier
heures_minutes_secondes @h@h @m@min @s@s @h@h @m@min @s@s 2022-03-01 22:34:37 OK Modifier
icone_modifier_formulaires_reponse Modifier la réponse Antwort bearbeiten 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
icone_modifier_formulaires_reponse_cextras Modifier les champs extra associés à la réponse Mit der Antwort verknüpfte Zusatzfelder bearbeiten 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
icone_retour_formulaires_reponse Retour à la réponse Zurück zur Antwort 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
identification_par_cookie Par cookie (identifiant aléatoire, ne stocke aucune information personnelle) Per Cookie (zufällige Kennung, speichert keine persönlichen Informationen) 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
identification_par_id_auteur Par l’identifiant (id_auteur) de la personne authentifiée Durch die Kennung (id_autor) der angemeldeten Person 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
identification_par_id_reponse Par l’identifiant (id_formulaire_reponse) de la réponse, passé explicitement lors de l’appel au formulaire dans un squelette Durch die Kennung (id_formulaire_reponse) der Antwort, die explizit beim Aufruf des Formulars in einem Skelett übergeben wird 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
identification_par_variable_php Par une variable de connexion PHP (hashée) Über eine PHP-Verbindungsvariable (Hash) 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
id_formulaires_reponse Identifiant de la réponse Identifikator der Antwort 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
importer_formulaire Importer un formulaire Formular importieren 2013-09-24 00:59:57 OK Modifier
importer_formulaire_fichier_label Fichier à importer Dateien importeieren 2013-09-24 00:59:57 OK Modifier
importer_formulaire_format_label Format du fichier Format der Datei 2013-09-24 00:59:57 OK Modifier
info_1_formulaire 1 formulaire 1 Formular 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_1_reponse 1 réponse 1 Antwort 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_aucune_reponse Aucune réponse Keine Antwort 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_aucun_formulaire Aucun formulaire Kein Formular 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_formulaire_propose Proposé Vorgeschlagen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_formulaire_publie Publié Veröffentlicht 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_formulaire_refuse Archivé Archiviert 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_formulaire_supprime À la poubelle Im Mülleimer 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_formulaire_utilise_par Formulaire utilisé par Formular verwendet von 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_nb_formulaires @nb@ formulaires @nb@ Formulare 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_nb_reponses @nb@ réponses @nb@ Antworten 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_reponse_poubelle À la poubelle Im Mülleimer 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_reponse_proposee À modérer Zu moderieren 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_reponse_proposees À modérer Zu moderieren 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_reponse_publiee Validée Freigegeben 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_reponse_publiees Validées Freigegeben 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_reponse_refusee Refusée Abgelehnt 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_reponse_refusees Refusées Abgelehnt 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_reponse_supprimee À la corbeille Im Mülleimer 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_reponse_supprimees À la corbeille Im Mülleimer 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_reponse_toutes Toutes Alle 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_utilise_1_formulaire Formulaire utilisé Genutztes Formular 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
info_utilise_nb_formulaires Formulaires utilisés Genutzte Formulare 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
jours_heures_minutes_secondes @j@j @h@h @m@min @s@s @j@d @h@h @m@min @s@s 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
liens_ajouter Ajouter un formulaire Formular hinzufügen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
liens_ajouter_lien Ajouter ce formulaire Dieses Formular hinzufügen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
liens_creer_associer Créer et associer un formulaire Ein Formular erstellen und verknüpfen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
liens_retirer_lien_formulaire Retirer ce formulaire Dieses Formular entfernen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
liens_retirer_tous_liens_formulaires Retirer tous les formulaires Alle Formulare entfernen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
lien_expire Lien expirant dans @delai@ Link verfällt in @delai@ 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
minutes_secondes @m@min @s@s @m@min @s@s 2022-03-01 22:47:17 OK Modifier
modele_label_formulaire_formidable Quel formulaire ? Welches Formular? 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
noisette_label_afficher_titre_formulaire Afficher le titre du formulaire ? Den Titel des Formulars anzeigen? 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
noisette_label_identifiant Formulaire à afficher  Formular zum Anzeigen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
noisette_nom_noisette_formulaire Formulaire Formular 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
options_traitements Options des traitements Bearbeitungsmöglichkeiten 2023-03-10 01:22:31 OK Modifier
pas_analyse_fichiers Formidable ne propose pas (encore) d’analyse des fichiers envoyés Formidable bietet (noch) keine Analyse der gesendeten Dateien an. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponses_analyse Analyse des réponses Analyse der Antworten 2013-09-24 01:00:03 OK Modifier
reponses_anonyme Anonyme Anonym 2013-09-24 01:00:04 OK Modifier
reponses_auteur Utilisateur Nutzer 2013-09-24 01:00:07 OK Modifier
reponses_exporter Exporter les réponses Antworten exportieren 2013-09-24 01:00:09 OK Modifier
reponses_exporter_format_csv Tableur .CSV Tabelle .CSV 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponses_exporter_format_xls Excel .XLS Excel .XLS 2022-03-01 22:49:25 OK Modifier
reponses_exporter_statut_publie Publiées Veröffentlicht 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponses_exporter_statut_tout Toutes Alle 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponses_exporter_telecharger Télécharger Download 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponses_ip Adresse IP IP-Adresse 2013-09-24 01:00:10 OK Modifier
reponses_liste Liste des réponses Liste der Antworten 2013-09-24 01:00:11 OK Modifier
reponses_liste_prop Réponses en attente de validation Nicht freigegebene Antworten 2013-09-24 01:00:12 OK Modifier
reponses_liste_publie Toutes les réponses validées Alle freigegebenen Antworten 2013-09-24 01:00:12 OK Modifier
reponses_nb @nb@ réponses @nb@ Antworten 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponses_page_accueil Afficher les réponses sur la page d’accueil de l’espace privé Antworten auf der Startseite des privaten Bereichs anzeigen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponses_supprimer Supprimer toutes les réponses Alle Antworten löschen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponses_supprimer_confirmation Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les réponses à ce formulaire ? Sind Sie sicher, dass Sie alle Antworten auf dieses Formular löschen möchten? 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponses_voir_detail Voir la réponse Antwort anzeigen 2013-09-24 01:00:13 OK Modifier
reponse_aucune Aucune réponse Keine Antwort 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponse_intro @auteur@ a répondu au formulaire @formulaire@ @auteur@ hat auf das Formular geantwortet @formulaire@ 2013-09-24 00:59:58 OK Modifier
reponse_maj Dernière modification Letzte Änderung 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponse_numero Réponse numéro Antwort Nummer 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponse_statut Cette réponse est Diese Antwort ist 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
reponse_supprimer Supprimer cette réponse Diese Antwort löschen 2013-09-24 01:00:01 OK Modifier
reponse_supprimer_confirmation Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette réponse ? Wollen sie diese Antwor wirklich löschen? 2013-09-24 01:00:02 OK Modifier
reponse_une 1 réponse 1 Antwort 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
sans_reponses Sans réponse Unbeantwortet 2013-09-24 01:00:13 OK Modifier
secondes @s@s @s@s 2022-03-01 22:51:49 OK Modifier
texte_statut_poubelle à la poubelle im Mülleimer 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
texte_statut_propose_evaluation proposée vorgeschlagen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
texte_statut_publie validée freigegeben 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
texte_statut_refuse archivé archiviert 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
texte_statut_refusee refusée abgelehnt 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
titre_cadre_raccourcis Raccourcis Abkürzungen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
titre_formulaires_archives Archives Archive 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
titre_formulaires_poubelle À la poubelle Im Mülleimer 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
titre_reponses Réponses Antworten 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traitements_actives Traitements activés Derzeit in Bearbeitung 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traitements_avertissement_creation Les modifications sur les champs du formulaire ont été enregistrées avec succès. Vous pouvez maintenant définir quels traitements seront effectués lors de l’utilisation du formulaire. Die Änderungen der Felder des Formulars wurden erfolgreich gespeichert. Jetzt können sie festlege, welche Verarbeitungsschritte nach dem Senden des Formulars ausgef 2013-09-24 01:00:14 OK Modifier
traitements_avertissement_modification Les modifications sur les champs du formulaire ont été enregistrées avec succès. <strong>Certains traitements doivent peut-être être reconfigurés en conséquence.</strong> Die Änderungen der Felder des Formulars wurden erfolgreich gespeichert. <strong>Manche Verarbeitungsoptionen müssen entsprechend neu konfiguriert werden.</strong> 2013-09-24 01:00:14 OK Modifier
traitements_choisis Choix des traitements Auswahl der Verarbeitungsschritte 2023-03-10 01:22:31 OK Modifier
traitement_email_sujet_courriel_modif_reponse [Modification d’une réponse] [Antwort bearbeiten] 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_envoyeur_courriel_label Origine du courriel Herkunft der E-Mail 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_generalite_label Réglages généraux Allgemeine Einstellungen 2024-02-11 17:35:02 OK Modifier
traiter_email_horodatage Formulaire "@formulaire@" posté le @date@ à @heure@. Formular "@formulaire@" am @date@ um @heure@ gesendet. 2013-09-24 01:00:14 OK Modifier
traiter_email_horodatage_modif_reponse Formulaire "@formulaire@" posté le @date@ à @heure@ (modifiant la réponse envoyée le @date_precedente@ à @heure_precedente@). Formular "@formulaire@" gepostet am @date@ um @heure@ (ändert die Antwort, die am @date_precedente@ um @heure_precedente@ gesendet wurde). 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_message_erreur Une erreur est survenue lors de l’envoi du courriel. Beim Versenden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten. 2013-09-24 01:00:14 OK Modifier
traiter_email_message_ok Votre message a bien été envoyé par courriel. Ihre Nachricht wurde per Mail gesendet. 2013-09-24 01:00:14 OK Modifier
traiter_email_option_activer_ip_label_case Envoyer l’adresse IP de l’internaute aux destinataires Senden der IP-Adresse des Internetnutzers an die Empfänger 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_champ_form_explication Si un de vos champ est une adresse email et que vous souhaitez envoyer le formulaire à cette adresse, sélectionnez le champ. Wenn eines Ihrer Felder eine E-Mail-Adresse ist und Sie das Formular an diese Adresse senden möchten, wählen Sie das Feld aus. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_champ_form_label Destinaire présent dans un des champ des formulaires Empfänger, der in einem der Formularfelder vorkommt 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_explication Choisissez le champ qui correspondra aux destinataires du message. <br />
Il s’agit d’un champ de type « Destinataires » ou « Champ caché », comprenant l’identifiant numérique d’un auteur du site.
Wählen Sie das Feld, das den Empfängern der Nachricht enthält. <br />
Es muss ein Feld vom Typ "Empfänger" oder "Verborgenes Feld" sein, das die numerische Kennung eines Autors der Website enthält.
2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_label Destinataires Empfänger 2013-09-24 01:00:15 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_plus_explication Une liste d’adresses séparées par des virgules. Eine kommagetrennte Empfängerliste. 2013-09-24 01:00:15 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_selon_champ_explication Permet d’indiquer des destinataires en fonction de la valeur d’un champ.
Indiquer le champ, sa valeur, et le ou les courriels concernés (séparés par une virgule) suivant ce format, tel que : "@selection_1@/choix1 : mail@example.tld". Vous pouvez indiquer plusieurs tests, en revenant à la ligne entre chaque test.
Ermöglicht die Angabe von Empfängern auf der Grundlage eines Feldwerts.
Geben Sie das Feld, seinen Wert und die betreffende(n) E-Mail(s) (durch Komma getrennt) in diesem Format an, z. B.: "@selection_1@/choix1: mail@example.tld". Sie können mehrere Bedingungen angeben, wobei zwischen den einzelnen Bedingungen ein Zeilenumbruch sein muss.
2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_destinataires_selon_champ_label Destinataires en fonction d’un champ Empfänger anhand eines Feldes 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_envoyeur_nom_explication Construisez ce nom à l’aide des @raccourcis@ (cf. l’aide mémoire). Si vous ne mettez rien, ce sera le nom du site. Definieren sie den Namen mit Hilf der @raccourcis@ (siehe Merkzettel). Wenn sie nichts eintragen, wird der Name der Website verwendet. 2013-09-24 01:00:15 OK Modifier
traiter_email_option_envoyeur_nom_label Nom d’envoi Name des Versands 2022-10-07 01:22:59 OK Modifier
traiter_email_option_exclure_champs_email_label Champs à exclure du contenu du message Felder, die vom Inhalt der Nachricht ausgeschlossen werden sollen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_masquer_champs_vide_label_case Masquer les champs vides Leere Felder ausblenden 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_masquer_liens_label_case Masquer les liens d’administration dans le courriel Admin-Links in der E-Mail ausblenden 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_pj_explication Si les documents postés sont suffisament légers (la taille maximale est modifiable par le ou la webmestre à travers la constante _FORMIDABLE_TAILLE_MAX_FICHIERS_EMAIL). Wenn die geposteten Dokumente klein genug sind (die maximale Größe kann vom Webmaster über die Konstante _FORMIDABLE_TAILLE_MAX_FICHIERS_EMAIL festgelegt werden). 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_pj_label Joindre les fichiers dans le courriel Dateien an die E-Mail anhängen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_sujet_explication Construisez le sujet à l’aide des @raccourcis@. Si vous ne mettez rien, le sujet sera construit automatiquement. Definieren sie den Betreff mit Hilf der @raccourcis@. Wenn sie das Feld freilassen, wird der Inhalt automatisch erstellt. 2013-09-24 01:00:16 OK Modifier
traiter_email_option_sujet_modif_reponse_label Modification de réponse Antwort berabeitet 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_sujet_modif_reponse_label_case Lorsqu’une réponse a été modifiée, l’indiquer en suffixe du sujet Wenn eine Antwort geändert wurde, dies im Suffix des Betreffs anzeigen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_sujet_valeurs_brutes_explication Cocher cette case si le courriel est destiné à un robot informatique. Dans ce cas le sujet du message contiendra les valeurs brutes (compréhensibles par des robots) des champs et non pas les valeurs interprétées (compréhensible par des individus). Aktivieren Sie dieses Kästchen, wenn die E-Mail an einen Computerroboter gerichtet ist. In diesem Fall enthält die Betreffzeile der E-Mail die Rohwerte (für Roboter verständlich) der Felder und nicht die interpretierten Werte (für Menschen verständlich). 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_texte_accuse_explication Construisez le texte à l’aide des @raccourcis@. Si vous ne mettez rien, c’est le message de retour du formulaire qui sera utilisé. Bauen Sie den Text mithilfe von @raccourcis@ auf. Wenn Sie nichts einfügen, wird die Rückmeldung des Formulars verwendet. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication Certains serveurs SMTP ne permettent pas d’utiliser un courriel arbitraire pour le champ "From". Pour cette raison Formidable insère par défaut l’adresse d’envoi dans le champ "Reply-To", et utilise le courriel du webmaster dans le champ "From". Cocher ici pour insèrer le courriel dans le champ "From". Einige SMTP-Server erlauben es nicht, eine beliebige E-Mail-Adresse für das "From"-Feld zu verwenden. Aus diesem Grund fügt Formidable standardmäßig die E-Mail-Adresse des Absenders in das Feld "Reply-To" ein und verwendet die E-Mail des Webmasters im Feld "From". Klicken Sie hier, um die E-Mail-Adresse der Absenders in das "From"-Feld einzufügen. 2022-10-07 01:22:59 OK Modifier
traiter_email_option_vrai_envoyeur_label Insérer l’adresse d’envoi dans le champ "From" Absenderadresse in das Feld "From" einfügen. 2022-10-07 01:22:59 OK Modifier
traiter_email_page <a href="@url@">Depuis cette page</a>. <a href="@url@">Aus der Seite</a>. 2013-09-24 01:00:16 OK Modifier
traiter_email_sujet @nom@ vous a écrit. @nom@ hat ihnen geschrieben. 2013-09-24 01:00:16 OK Modifier
traiter_email_sujet_accuse Merci de votre réponse. Danke für ihre Antwort. 2013-09-24 01:00:16 OK Modifier
traiter_email_type_destinataires_label Destinataires Empfänger 2024-02-11 17:35:02 OK Modifier
traiter_email_url_enregistrement Vous pouvez gérer l’ensemble des réponses <a href="@url@">sur cette page</a>. Sie können alle Antworten <a href="@url@">auf dieser Seite verwalten</a>. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_email_url_enregistrement_precis Vous pouvez voir cette réponse <a href="@url@">sur cette page</a>. Sie können Ihre Antwort <a href="@url@">auf dieser Seite einsehen</a>. 2017-12-18 05:35:02 OK Modifier
traiter_enregistrement_description Enregistrer les résultats du formulaire dans la base de données Einträge in das Formular in der Datenbank speichern 2022-03-01 21:36:33 OK Modifier
traiter_enregistrement_divers Divers Sonstiges 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_donnees_personelles Données personnelles Persönliche Daten 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_erreur_base Une erreur technique est survenue durant l’enregistrement en base de données Beim Speichern in der Datenbank ist ein Fehler aufgetreten 2013-09-24 01:00:17 OK Modifier
traiter_enregistrement_erreur_deja_repondu Vous avez déjà répondu à ce formulaire. Sie haben dieses Formular bereits ausgefüllt. 2013-09-24 01:00:17 OK Modifier
traiter_enregistrement_erreur_edition_reponse_inexistante La réponse à éditer est introuvable. Die zu bearbeitende Antwort wurde nicht gefunden. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_identification_reponses Identification des réponses Identifikation der Antworten 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_message_ok Merci. Vos réponses ont bien été enregistrées. Vielen Dank. Ihre Antworten wurden gespeichert. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_anonymiser_label Ne pas conserver l’identifiant de la personne connectée Den Benutzernamen der angemeldeten Person nicht speichern 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_auteur Attribuer une gestion des formulaires Formularverwaltung zuweisen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_auteur_explication Chaque formulaire se verra attribuer des auteurs ou autrices. Si cette option est activée, seules ces personnes pourront accéder aux réponses du formulaire. Jedem Formular werden Autoren oder Autorinnen zugewiesen. Wenn diese Option aktiviert ist, können nur diese Personen auf die Antworten des Formulars zugreifen. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_effacement_delai_label Nombre de jours avant effacement Anzahl der Tage bis zur Löschung 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_effacement_label Effacer régulièrement les résultats les plus anciens Regelmäßig die ältesten Ergebnisse löschen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_identification_explication Quel procédé utiliser en priorité pour connaître la réponse précédemment apportée par l’internaute ? Welches Verfahren sollte zuerst verwendet werden, um die zueltzt vom Internetnutzer gegebene Antwort zu erfahren? 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_identification_label Méthode d’identification Methode zur Identifizierung 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_identification_variable_php_explication Nécessite une identification par PHP / Serveur non intégrée nativement dans SPIP. Erfordert eine Identifizierung über PHP / Server, die nicht nativ in SPIP integriert ist. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_identification_variable_php_label Variable PHP PHP-Variable 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_invalider_explication Si les réponses à ce formulaire sont utilisées publiquement, vous pouvez rafraîchir le cache lors d’une nouvelle réponse. Wenn die Antworten auf dieses Formular öffentlich verwendet werden, können Sie den Cache bei einer neuen Antwort aktualisieren. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_invalider_label Rafraîchir le cache Cache aktualisieren 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_ip_label Enregistrer les IPs (masquées après un délai de garde) IPs aufzeichnen (nach einer Schutzfrist ausgeblendet) 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_moderation_label Modération Moderation 2013-09-24 01:00:18 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_moderer_admins_explication Modérer également les réponses des admins Auch die Antworten der Admins moderieren 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_modifiable_explication Modifiable : les internautes peuvent modifier leurs réponses après coup Bearbeitbar: Die Nutzer können ihre Antworten nachträglich ändern. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_modifiable_label Réponses modifiables Antworten editierbar 2013-09-24 01:00:19 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_multiple_explication Multiple : Une même personne peut répondre plusieurs fois Mehrfach: Eine Person kann mehrmals antworten 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_multiple_label Réponses multiples Mehrfache Antworten 2013-09-24 01:00:19 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_php_auth_user_label Variable serveur : PHP_AUTH_USER Server-Variable: PHP_AUTH_USER 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_remote_user_label Variable serveur : REMOTE_USER Server-Variable: REMOTE_USER 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_resume_reponse_explication Cette chaîne sera utilisée pour afficher un résumé de chaque réponse dans les listes. Les champs comme <tt>@input_1@</tt> seront remplacés comme indiqué par l’aide mémoire ci-contre. Diese Zeichenfolge wird verwendet, um eine Zusammenfassung jeder Antwort in den Listen anzuzeigen. Felder wie <tt>@input_1@</tt> werden ersetzt, wie im Merkzettel angezeigt. 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_option_resume_reponse_label Affichage résumé de la réponse Anzeige Zusammenfassung der Antwort 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_reglages_generaux Réglages généraux Allgemeine Einstellungen 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
traiter_enregistrement_titre Enregistrer les résultats Ergebnisse speichern 2013-09-24 01:00:19 OK Modifier
traiter_enregistrement_unicite_champ Unicité des réponses Eindeutigkeit der Antworten 2022-03-02 01:23:04 OK Modifier
voir_exporter Exporter le formulaire Formular exportieren 2013-09-24 01:00:19 OK Modifier
voir_numero Formulaire numéro : Formular Nummer: 2013-09-24 01:00:19 OK Modifier
voir_reponses Voir les réponses Antworten anzeigen 2013-09-24 01:00:19 OK Modifier
voir_traitements Traitements Verarbeitungsoptionen 2013-09-24 01:00:19 OK Modifier