La langue principale de ce module comporte 301 items.
Module traduit à 100%
100%
0%
0%
0%
Code de langue
Traduction fr
Traduction es
Date
Statut
activer_pages_explication
Par défaut, les pages publiques des formulaires ne sont pas autorisées
De forma predeterminada, las páginas del formulario público no están permitidas
2023-02-04 01:22:33
OK
activer_pages_label
Activer les pages publiques des formulaires
Habilitar páginas públicas del formulario
2023-02-04 01:22:33
OK
admin_reponses_auteur
Les personnes qui gèrent des formulaires peuvent modifier les réponses
Las personas que administran formularios pueden editar las respuestas
2023-02-04 01:22:33
OK
admin_reponses_auteur_explication
Par défaut, il n’y a que les admins qui peuvent modifier les réponses apportées à un formulaire (à la poubelle, publiée, proposé à l’évaluation). Cette option permet à la personne qui gère un formulaire d’en modifier le statut (au risque de fausser d’éventuelles statistiques).
De forma predeterminada, solo los administradores pueden modificar las respuestas dadas a un formulario (a la papelera, publicado, propuesto para evaluación). Esta opción le permite a la persona que administra un formulario modificar su estado (con el riesgo de distorsionar las estadísticas).
2023-02-04 01:22:33
OK
analyse_avec_reponse
Réponses non-vide
Respuestas no vacías
2013-09-24 01:00:30
OK
analyse_exclure_champs_explication
Mettre le nom des champs à exclure dans l’analyse, séparés par des <code>|</code>. Ne pas mettre les <code>@</code>.
Ponga el nombre de los campos a excluir en el análisis, separados por <code>|</code>. No ponga el <code>@</code>.
2023-02-04 01:22:33
OK
analyse_exclure_champs_label
Champs à exclure de l’analyse
Campos a excluir del análisis
2023-02-04 01:22:33
OK
analyse_exporter
Exporter l’analyse
Exportar análisis
2013-09-24 01:00:30
OK
analyse_longueur_moyenne
Longueur moyenne en nombre de mots
Longitud media de las palabras
2013-09-24 01:00:30
OK
analyse_nb_reponses_total
@nb@ personnes ont répondu à ce formulaire.
@nb@ personas han respondido a este formulario.
2013-09-24 01:00:30
OK
analyse_sans_reponse
Laissés blanc
Sin respuesta
2013-09-24 01:00:30
OK
analyse_une_reponse_total
Une personne a répondu à ce formulaire.
Una persona ha respondido a este formulario.
2013-09-24 01:00:30
OK
analyse_zero_reponse_total
Personne n’a répondu à ce formulaire.
Nadie respondió a este formulario.
2023-02-04 01:22:33
OK
aucun_traitement_explication
Aucun traitement n’est activé. Ce formulaire ne traitera aucune donnée.
Ningún tratamiento está activado. Este formulario no procesará ningún dato.
2024-02-27 02:25:23
OK
autoriser_admin_restreint
Les admins de rubriques peuvent également créer et modifier les formulaires
Los administradores de sección también pueden crear y editar formularios
2023-02-04 01:22:33
OK
bouton_formulaires
Formulaires
Formularios
2013-09-24 01:00:31
OK
bouton_revert_formulaire
Revenir à la dernière version enregistrée
Volver a la última versión grabada
2014-02-11 05:36:25
OK
cfg_analyse_classe_explication
Vous pouvez indiquer des classes CSS qui seront ajoutées
sur le conteneur de chaque graphique, tel que <code>gray</code>,<code>blue</code>,
<code>orange</code>, <code>green</code> ou tout ce qui vous plairait !
Puede especificar las clases de CSS que se agregarán
en el contenedor de cada gráfico, como <code>gris</code>, <code>azul</code>,
<code>naranja</code>, <code>verde</code> ¡o lo que prefieras!
2023-02-04 01:22:33
OK
cfg_analyse_classe_label
Analyse des réponses : classe CSS de la barre des graphes
Análisis de respuestas: CSS de la barra de progreso
2024-02-27 02:25:23
OK
cfg_general_label
Généralités
Generalidades
2024-02-27 02:25:23
OK
cfg_objets_explication
Choisir les contenus auxquels pourront être liés les formulaires.
Elija el contenido al que se pueden vincular los formularios.
2023-02-04 01:22:33
OK
cfg_objets_label
Lier les formulaires aux contenus
Vincular formularios a contenido
2023-02-04 01:22:33
OK
cfg_titre_page_configurer_formidable
Configurer Formidable
Configurar Formidable
2013-09-24 01:00:31
OK
champs
Champs
Campos
2013-09-24 01:00:31
OK
changer_statut
Ce formulaire est
Este formulario es:
2023-02-03 14:28:53
OK
choisir_traitement_explication
Choisir un ou plusieurs traitements. À défaut, le formulaire ne traitera aucune donnée.
Elija uno o más tratamientos. En caso contrario, el formulario no procesará ningún dato.
2024-02-27 02:25:23
OK
creer_dossier_formulaire_erreur_impossible_creer
Impossible de créer le dossier @dossier@, nécessaire pour stocker les fichiers. Vérifier les droits d’accès.
No se puede crear la carpeta @dossier@, necesaria para almacenar archivos. Compruebe los derechos de acceso.
2023-02-04 01:22:33
OK
creer_dossier_formulaire_erreur_impossible_ecrire
Impossible d’écrire dans le @dossier@, nécessaire pour stocker les fichiers. Vérifier les droits d’accès.
No se puede escribir en @dossier@, necesario para almacenar archivos. Compruebe los derechos de acceso.
Afficher uniquement l’étape courante et le nombre total d’étapes (y compris le récapitulatif des réponses)
Mostrar solo el paso actual y el número total de pasos (incluido el resumen de respuestas)
2023-02-04 01:22:33
OK
editer_globales_etapes_presentation_defaut_label
Présenter l’ensemble des étapes
Presentar todos los pasos
2023-02-04 01:22:33
OK
editer_globales_etapes_presentation_label
Présentation des étapes
Presentación de los pasos
2023-02-04 01:22:33
OK
editer_globales_etapes_suivant_label
Texte du bouton suivant (par défaut "Suivant")
Texto del botón Siguiente (predeterminado "Siguiente")
2023-02-04 01:22:33
OK
editer_globales_submit_label
Bouton de validation
Botón de validación
2023-02-04 01:22:33
OK
editer_globales_technique_label
Technique
Técnica
2023-02-04 01:22:33
OK
editer_globales_texte_submit_label
Texte du bouton de validation
Texto del botón de validación
2023-02-04 01:22:33
OK
editer_identifiant
Identifiant
Nombre de usuario
2013-09-24 01:00:31
OK
editer_identifiant_explication
Donnez un identifiant textuel unique qui vous permettra d’appeler plus facilement le formulaire. L’identifiant ne peut contenir que des chiffres, lettres latines non accentuées et le caractère "_".
Proporcione un identificador de texto único que le facilitará llamar al formulario. El identificador solo puede contener números, letras latinas sin acento y el carácter "_".
2023-02-04 01:22:33
OK
editer_menu_auteurs
Configurer les auteurs
Configurar l@s autor@s
2014-02-11 05:36:25
OK
editer_menu_champs
Configurer les champs
Configurar los campos
2013-09-24 01:00:31
OK
editer_menu_formulaire
Configurer le formulaire
Configurar el formulario
2013-09-24 01:00:31
OK
editer_menu_traitements
Configurer les traitements
Configurar los tratamientos
2013-09-24 01:00:32
OK
editer_message_erreur_unicite_explication
Si vous laissez ce champ vide, le message d’erreur par défaut de formidable s’affichera
Si deja este campo en blanco, se mostrará el mensaje de error predeterminado de formidable
2023-02-04 01:22:33
OK
editer_message_erreur_unicite_label
Message d’erreur quand un champ n’est pas unique
Mensaje de error cuando un campo no es único
2023-02-04 01:22:33
OK
editer_message_ok
Message de retour
Mensaje de respuesta
2013-09-24 01:00:32
OK
editer_message_ok_explication
Vous pouvez personnaliser le message qui sera affiché à l’internaute après l’envoi d’un formulaire valide. Il est possible d’afficher la valeur de certains champs soumis en utilisant @raccourci@.
Puede personalizar el mensaje que se mostrará al usuario después de enviar un formulario válido. Es posible mostrar el valor de algunos campos enviados usando @raccourci@.
2023-02-04 01:22:33
OK
editer_modifier_formulaire
Modifier le formulaire
Modificar el formulario
2013-09-24 01:00:32
OK
editer_nouveau
Nouveau formulaire
Nuevo formulario
2013-09-24 01:00:32
OK
editer_redirige_url
Adresse de redirection après validation
Dirección de reenvío después de la validación
2013-09-24 01:00:32
OK
editer_titre
Titre
Título
2013-09-24 01:00:32
OK
editer_unicite_explication
Enregistrer le formulaire uniquement si la valeur d’un champ spécifique est unique parmi toutes les réponses enregistrées.
Guarde el formulario solo si el valor de un campo específico es único entre todas las respuestas guardadas.
2023-02-04 01:22:33
OK
editer_unicite_label
Vérifier l’unicité d’un champ
Comprobar campos como únicos
2023-02-04 01:22:33
OK
erreur_autorisation
Vous n’avez pas le droit d’éditer les formulaires du site.
No tienes permisos para editar los formularios web
2013-09-24 01:00:32
OK
erreur_base
Une erreur technique est survenue durant l’enregistrement.
Se ha producido un error técnico mientras se salvavan los datos.
2013-09-24 01:00:33
OK
erreur_deplacement_fichier
Le fichier « @nom@ » n’a pas pu être stocké correctement par le système. Contactez le webmestre.
El sistema no pudo almacenar correctamente el archivo "@nom@". Póngase en contacto con el webmaster.
2023-02-04 01:22:33
OK
erreur_fichier_expire
Le lien pour télécharger le fichier est trop ancien.
El enlace para descargar el archivo es demasiado antiguo.
2023-02-04 01:22:33
OK
erreur_fichier_introuvable
Le fichier demandé est introuvable.
No se pudo encontrar el archivo solicitado.
2023-02-04 01:22:33
OK
erreur_generique
Il y a des erreurs dans les champs ci-dessous, veuillez vérifier votre envoi.
Hay errores en los campos a continuación. Por favor, comprueba.
2013-09-24 01:00:33
OK
erreur_identifiant
Cet identifiant est déjà utilisé.
El nombre de usuario ya está siendo utilizado.
2013-09-24 01:00:33
OK
erreur_importer_forms
Erreur durant l’importation du formulaire Forms&Tables
Error durante la importación de Forms&Tables
2013-09-24 01:00:33
OK
erreur_importer_wcs
Erreur durant l’importation du formulaire W.C.S
Error durante la importación del formulario W.C.S
2013-09-24 01:00:33
OK
erreur_importer_yaml
Erreur durant l’importation du fichier YAML
Error durante la importación del archivo YAML
2013-09-24 01:00:33
OK
erreur_inexistant
Le formulaire n’existe pas.
Este formulario no existe.
2013-09-24 01:00:34
OK
erreur_saisies_modifiees_parallele
Les saisies du formulaire ont été modifiées par ailleurs. Vos propres modifications n’ont donc pas été enregistrées. Veuillez recommencer la modification des champs.
Las entradas del formulario también han sido modificadas. Por lo tanto, sus propios cambios no se han guardado. Empieza a editar los campos de nuevo.
2023-02-04 01:22:33
OK
erreur_unicite
Cette valeur est déjà utilisée
Este valor ya está en uso
2023-02-04 01:22:33
OK
exporter_adresses_ip
Inclure les adresses IP dans l’export des réponses
Incluir direcciones IP cuando exportes las respuestas
2023-02-04 01:22:33
OK
exporter_adresses_ip_explication
Par défaut, les adresses IP ne sont pas incluses dans l’export des réponses
De forma predeterminada, las direcciones IP no se incluyen cuando se exportan las respuesta.
2023-02-04 01:22:33
OK
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_cle_label
Clés
Claves
2023-02-04 01:22:33
OK
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_label
Pour les boutons radios, listes déroulantes, etc., faut-il exporter les valeurs humainement lisibles (labels) ou bien les clés ?
Para botones de radio, menús desplegables, etc., ¿deberíamos exportar los valores legibles por humanos (etiquetas) o las claves?
2023-02-04 01:22:33
OK
exporter_formulaire_cle_ou_valeur_valeur_label
Valeurs lisibles (labels)
Valores legibles (etiquetas)
2023-02-04 01:22:33
OK
exporter_formulaire_date_debut_label
À partir du (inclus)
A partir de (incluido)
2024-02-27 02:25:23
OK
exporter_formulaire_date_erreur
La date de début doit être antérieure à la date de fin
La fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de finalización
Ce formulaire contient des champs de fichiers, préférez vous ne pas les joindre à l’export et les télécharger par exemple par FTP ?
Este formulario contiene campos de archivo, ¿prefiere no adjuntarlos a la exportación y subirlos, por ejemplo, por FTP?
2023-02-04 01:22:33
OK
exporter_formulaire_ignorer_fichiers_label
Ne pas joindre les fichiers
No adjunte archivos
2023-02-04 01:22:33
OK
exporter_formulaire_statut_label
Réponses
Respuestas
2015-10-05 20:16:23
OK
formulaires_aucun
Il n’y a pour l’instant aucun formulaire.
Todavía no existe ningún formulario.
2013-09-24 01:00:34
OK
formulaires_aucun_champ
Il n’y a pour l’instant aucun champ de saisie pour ce formulaire.
Todavía este formulario no contiene ningún campo.
2014-02-11 05:36:25
OK
formulaires_corbeille_tous
@nb@ formulaires dans la corbeille
@nb@ formularios en la papelera
2023-02-04 01:22:33
OK
formulaires_corbeille_un
Un formulaire dans la corbeille
Un formulario en la basura
2023-02-04 01:22:33
OK
formulaires_dupliquer
Dupliquer le formulaire
Duplicar el formulario
2013-09-24 01:00:34
OK
formulaires_dupliquer_copie
(copie)
(copia)
2013-09-24 01:00:34
OK
formulaires_introduction
Créez et configurez ici les formulaires de votre site.
Crea y configura los formularios de tu sitio aquí.
2013-09-24 01:00:34
OK
formulaires_nouveau
Créer un nouveau formulaire
Crea un nuevo formulario
2013-09-24 01:00:34
OK
formulaires_reponses_corbeille_tous
@nb@ réponses de formulaire dans la corbeille
@nb@ respuestas de formulario en la papelera
2023-02-04 01:22:33
OK
formulaires_reponses_corbeille_un
Une réponse de formulaire dans la corbeille
Una respuesta de formulario en la papelera
2023-02-04 01:22:33
OK
formulaires_reponse_cextras
Champs extras associés à la réponse
Campos adicionales asociados con la respuesta
2023-02-04 01:22:33
OK
formulaires_supprimer
Supprimer le formulaire
Eliminar el formulario.
2013-09-24 01:00:34
OK
formulaires_supprimer_confirmation
Attention, cela supprimera aussi tous les résultats. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce formulaire ?
Atención, también se eliminarán todos los resultados. ¿Está seguro de que desea eliminar este formulario?
2013-09-24 01:00:34
OK
formulaires_tous
Tous les formulaires
Todos los formularios
2013-09-24 01:00:34
OK
heures_minutes_secondes
@h@h @m@min @s@s
@h@h @m@min @s@s
2023-02-03 15:04:07
OK
icone_modifier_formulaires_reponse
Modifier la réponse
Editar respuesta
2023-02-04 01:22:33
OK
icone_modifier_formulaires_reponse_cextras
Modifier les champs extra associés à la réponse
Editar los campos adicionales asociados con la respuesta
2023-02-04 01:22:33
OK
icone_retour_formulaires_reponse
Retour à la réponse
Vuelve a responder
2023-02-04 01:22:33
OK
identification_par_cookie
Par cookie (identifiant aléatoire, ne stocke aucune information personnelle)
Por cookie (identificador aleatorio, no almacena ninguna información personal)
2023-02-04 01:22:33
OK
identification_par_id_auteur
Par l’identifiant (id_auteur) de la personne authentifiée
Por el identificador (id_auteur) de la persona autenticada
2013-09-24 01:00:35
OK
identification_par_id_reponse
Par l’identifiant (id_formulaire_reponse) de la réponse, passé explicitement lors de l’appel au formulaire dans un squelette
Por el identificador (id_formulaire_reponse) de la respuesta, pasó explícitamente al llamar al formulario en un "squelette"
2023-02-04 01:22:33
OK
identification_par_variable_php
Par une variable de connexion PHP (hashée)
Por una variable de conexión PHP (hash)
2023-02-04 01:22:33
OK
id_formulaires_reponse
Identifiant de la réponse
Identificador de respuesta
2023-02-04 01:22:33
OK
importer_formulaire
Importer un formulaire
Importar un formulario
2013-09-24 01:00:35
OK
importer_formulaire_fichier_label
Fichier à importer
Archivo a importar
2013-09-24 01:00:35
OK
importer_formulaire_format_label
Format du fichier
Formato de archivo
2013-09-24 01:00:35
OK
info_1_formulaire
1 formulaire
1 formulario
2014-02-11 05:36:25
OK
info_1_reponse
1 réponse
1 respuesta
2014-02-11 05:36:25
OK
info_aucune_reponse
Aucune réponse
Ninguna respuesta
2014-02-11 05:36:25
OK
info_aucun_formulaire
Aucun formulaire
Ningún formulario
2014-02-11 05:36:25
OK
info_formulaire_propose
Proposé
Propuesto
2023-02-04 01:22:33
OK
info_formulaire_publie
Publié
Publicado
2023-02-04 01:22:33
OK
info_formulaire_refuse
Archivé
Archivado
2014-03-21 05:37:10
OK
info_formulaire_supprime
À la poubelle
Borrar
2023-02-04 01:22:33
OK
info_formulaire_utilise_par
Formulaire utilisé par
Formulario utilizado por
2023-02-04 01:22:33
OK
info_nb_formulaires
@nb@ formulaires
@nb@ formularios
2014-02-11 05:36:25
OK
info_nb_reponses
@nb@ réponses
@nb@ respuestas
2014-02-11 05:36:25
OK
info_reponse_poubelle
À la poubelle
A la papelera
2023-02-04 01:22:33
OK
info_reponse_proposee
À modérer
A moderar
2014-02-11 05:36:25
OK
info_reponse_proposees
À modérer
A moderar
2014-02-11 05:36:25
OK
info_reponse_publiee
Validée
Validada
2014-02-11 05:36:25
OK
info_reponse_publiees
Validées
Validadas
2014-02-11 05:36:25
OK
info_reponse_refusee
Refusée
Rechazado
2023-02-04 01:22:33
OK
info_reponse_refusees
Refusées
Rechazado
2023-02-04 01:22:33
OK
info_reponse_supprimee
À la corbeille
Borrada
2023-02-03 14:32:39
OK
info_reponse_supprimees
À la corbeille
Borradas
2023-02-03 14:32:46
OK
info_reponse_toutes
Toutes
Todas
2014-02-11 05:36:26
OK
info_utilise_1_formulaire
Formulaire utilisé
Formulario usado
2023-02-04 01:22:33
OK
info_utilise_nb_formulaires
Formulaires utilisés
Formularios usados
2023-02-04 01:22:33
OK
jours_heures_minutes_secondes
@j@j @h@h @m@min @s@s
@j@j @h@h @m@min @s@s
2023-02-03 15:08:37
OK
liens_ajouter
Ajouter un formulaire
Agregar un formulario
2023-02-04 01:22:33
OK
liens_ajouter_lien
Ajouter ce formulaire
Añadir este formulario
2023-02-04 01:22:33
OK
liens_creer_associer
Créer et associer un formulaire
Crear y asociar un formulario
2023-02-04 01:22:33
OK
liens_retirer_lien_formulaire
Retirer ce formulaire
Eliminar este formulario
2023-02-04 01:22:33
OK
liens_retirer_tous_liens_formulaires
Retirer tous les formulaires
Eliminar todos los formularios
2023-02-04 01:22:33
OK
lien_expire
Lien expirant dans @delai@
Enlace que expira en @delai@
2023-02-04 01:22:33
OK
minutes_secondes
@m@min @s@s
@m@min @s@s
2023-02-03 15:10:13
OK
modele_label_formulaire_formidable
Quel formulaire ?
¿Cuál formulario?
2013-09-24 01:00:35
OK
noisette_label_afficher_titre_formulaire
Afficher le titre du formulaire ?
¿Mostrar el título del formulario?
2013-09-24 01:00:35
OK
noisette_label_identifiant
Formulaire à afficher
Formulario para mostrar
2023-02-04 01:22:33
OK
noisette_nom_noisette_formulaire
Formulaire
Formulario
2013-09-24 01:00:35
OK
options_traitements
Options des traitements
Opciones de tratamiento
2023-02-04 01:22:33
OK
pas_analyse_fichiers
Formidable ne propose pas (encore) d’analyse des fichiers envoyés
Formidable no ofrece (todavía) análisis de archivos enviados
2023-02-04 01:22:33
OK
reponses_analyse
Analyse des réponses
Analizar las respuestas
2013-09-24 01:00:37
OK
reponses_anonyme
Anonyme
Anónimo
2013-09-24 01:00:37
OK
reponses_auteur
Utilisateur
Usuario
2013-09-24 01:00:37
OK
reponses_exporter
Exporter les réponses
Exportar las respuestas
2013-09-24 01:00:37
OK
reponses_exporter_format_csv
Tableur .CSV
Hoja de cálculo .CSV
2023-02-04 01:22:33
OK
reponses_exporter_format_xls
Excel .XLS
Excel .XLS
2023-02-03 15:11:09
OK
reponses_exporter_statut_publie
Publiées
Publicado
2023-02-04 01:22:33
OK
reponses_exporter_statut_tout
Toutes
Todas
2015-10-05 20:16:23
OK
reponses_exporter_telecharger
Télécharger
Descargar
2023-02-04 01:22:33
OK
reponses_ip
Adresse IP
Dirección IP
2013-09-24 01:00:37
OK
reponses_liste
Liste des réponses
Lista de respuestas
2013-09-24 01:00:37
OK
reponses_liste_prop
Réponses en attente de validation
Respuestas pendientes de validación
2013-09-24 01:00:37
OK
reponses_liste_publie
Toutes les réponses validées
Todas las respuestas validadas
2013-09-24 01:00:37
OK
reponses_nb
@nb@ réponses
@nb@ respuestas
2013-09-24 01:00:37
OK
reponses_page_accueil
Afficher les réponses sur la page d’accueil de l’espace privé
Mostrar las respuestas en la página de inicio del área privada
2023-02-04 01:22:33
OK
reponses_supprimer
Supprimer toutes les réponses
Eliminar todas las respuestas
2023-02-04 01:22:33
OK
reponses_supprimer_confirmation
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les réponses à ce formulaire ?
¿Confirma la supresión de todas las respuestas a este formulario?
2014-02-18 05:37:44
OK
reponses_voir_detail
Voir la réponse
Ver la respuesta
2013-09-24 01:00:37
OK
reponse_aucune
Aucune réponse
Ninguna respuesta
2013-09-24 01:00:36
OK
reponse_intro
@auteur@ a répondu au formulaire @formulaire@
@auteur@ respondió el formulario @formulaire@
2013-09-24 01:00:36
OK
reponse_maj
Dernière modification
Última modificación
2023-02-04 01:22:33
OK
reponse_numero
Réponse numéro
Número de respuestas
2023-02-04 01:22:33
OK
reponse_statut
Cette réponse est
Esta respuesta es
2023-02-04 01:22:33
OK
reponse_supprimer
Supprimer cette réponse
Eliminar esta respuesta
2013-09-24 01:00:36
OK
reponse_supprimer_confirmation
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette réponse ?
¿Estás seguro de que deseas eliminar esta respuesta?
2013-09-24 01:00:36
OK
reponse_une
1 réponse
1 respuesta
2013-09-24 01:00:37
OK
sans_reponses
Sans réponse
Sin respuesta
2013-09-24 01:00:37
OK
secondes
@s@s
@s@s
2023-02-03 15:12:15
OK
texte_statut_poubelle
à la poubelle
borrada
2023-02-03 14:34:41
OK
texte_statut_propose_evaluation
proposée
propuesta
2014-02-11 05:36:26
OK
texte_statut_publie
validée
validada
2014-02-11 05:36:26
OK
texte_statut_refuse
archivé
archivado
2014-03-21 05:37:10
OK
texte_statut_refusee
refusée
rechazado
2023-02-04 01:22:33
OK
titre_cadre_raccourcis
Raccourcis
Accesos directos
2013-09-24 01:00:37
OK
titre_formulaires_archives
Archives
Archivos
2014-03-21 05:37:10
OK
titre_formulaires_poubelle
À la poubelle
borradas
2023-02-04 01:22:33
OK
titre_reponses
Réponses
Respuestas
2014-03-21 05:37:10
OK
traitements_actives
Traitements activés
Tratamientos activados
2013-09-24 01:00:37
OK
traitements_avertissement_creation
Les modifications sur les champs du formulaire ont été enregistrées avec succès. Vous pouvez maintenant définir quels traitements seront effectués lors de l’utilisation du formulaire.
Los cambios en los campos del formulario se han guardado correctamente. Ahora puedes definir que tratamientos se llevarán a cabo cuando se utilice el formulario.
2013-09-24 01:00:37
OK
traitements_avertissement_modification
Les modifications sur les champs du formulaire ont été enregistrées avec succès. <strong>Certains traitements doivent peut-être être reconfigurés en conséquence.</strong>
Los cambios en los campos del formulario se han guardado correctamente. <strong>Algunos tratamientos pueden necesitar ser reconfigurados en consecuencia. </strong>
2013-09-24 01:00:37
OK
traitements_choisis
Choix des traitements
Elección de tratamientos
2023-02-04 01:22:33
OK
traitement_email_sujet_courriel_modif_reponse
[Modification d’une réponse]
[Editando una respuesta]
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_email_AR_label
À l’internaute
Acuse de recibo
2024-02-26 05:59:44
OK
traiter_email_contenu_courriel_label
Contenu
Contenido
2024-02-27 02:25:23
OK
traiter_email_description
Envoyer un courriel
Enviar por correo los resultados
2024-02-27 02:25:23
OK
traiter_email_destinataires_auteurs_label
Auteurs et autrices destinataires
Autores/as destinatarias
2024-02-27 02:25:23
OK
traiter_email_destinataires_courriel_label
Destinataires
Destinatarios/as
2024-02-27 02:25:23
OK
traiter_email_envoyeur_courriel_label
Origine du courriel
Origen del correo electrónico
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_email_generalite_label
Réglages généraux
Configuración general
2024-02-11 17:35:02
OK
traiter_email_horodatage
Formulaire "@formulaire@" posté le @date@ à @heure@.
Formulario "@formulaire@" publicado el @date@ a las @heure@.
2013-09-24 01:00:37
OK
traiter_email_horodatage_modif_reponse
Formulaire "@formulaire@" posté le @date@ à @heure@ (modifiant la réponse envoyée le @date_precedente@ à @heure_precedente@).
Formulario "@formulaire@" publicado el @date@ a las @heure@ (modificando la respuesta enviada el @date_precedente@ a las @heure_precedente@).
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_email_message_erreur
Une erreur est survenue lors de l’envoi du courriel.
Se ha producido un error al enviar el correo electrónico.
2013-09-24 01:00:37
OK
traiter_email_message_ok
Votre message a bien été envoyé par courriel.
Tu mensaje ha sido enviado por correo electrónico.
2013-09-24 01:00:38
OK
traiter_email_option_activer_accuse_explication
Pour envoyer un courriel à l’internaute, définissez d’abord son adresse (ci-dessus).
Para enviar un correo electrónico al usuario, primero ponga su dirección (arriba).
2024-02-27 02:25:23
OK
traiter_email_option_activer_accuse_label_case
Envoyer un courriel à l’internaute
Enviar acuse de recibo
2024-02-27 02:25:23
OK
traiter_email_option_activer_ip_label_case
Envoyer l’adresse IP de l’internaute aux destinataires
Enviar la dirección IP del usuario a los destinatarios
Cette option est déconseillée, car elle constitue un appel au SPAM.
<br />- Pour envoyer à la personne qui remplit le formulaire, activer l’option « Envoyer un courriel à l’internaut » (plus haut).
<br />
Cette option n’est conservée que pour compatibilité ascendante. Elle n’apparaît pas sur les nouveaux formulaires.
Esta opción no es recomendable, porque constituye una llamada a SPAM.
<br />- Para enviar a los miembros de la redacción del sitio, utilice la opción "Para" (más arriba).
<br />- Para enviar a la persona que llena el formulario, configure el acuse de recibo (más abajo).
<br />
Esta opción solo se mantiene por compatibilidad con versiones anteriores. No aparece en formularios nuevos.
Destinaire présent dans un des champ des formulaires
Destinatario presente en uno de los campos de los formularios
2014-02-11 05:36:26
OK
traiter_email_option_destinataires_explication
Choisissez le champ qui correspondra aux destinataires du message. <br />
Il s’agit d’un champ de type « Destinataires » ou « Champ caché », comprenant l’identifiant numérique d’un auteur du site.
Elija el campo que corresponderá a los destinatarios del mensaje. <br />
Este es un campo de tipo "Destinatarios" o "Campo oculto", que incluye el identificador numérico del autor de un sitio.
Permet d’indiquer des destinataires en fonction de la valeur d’un champ.
Indiquer le champ, sa valeur, et le ou les courriels concernés (séparés par une virgule) suivant ce format, tel que : "@selection_1@/choix1 : mail@example.tld". Vous pouvez indiquer plusieurs tests, en revenant à la ligne entre chaque test.
Le permite especificar destinatarios en función del valor de un campo.
Indique el campo, su valor y los correos electrónicos en cuestión (separados por una coma) siguiendo este formato, como: "@selection_1@/choix1 : mail@example.tld". Puede especificar varias pruebas, volviendo a la línea entre cada prueba.
Si vous souhaitez que certains champs ne s’affichent pas dans les courriels envoyés, par exemple des champs cachés, il suffit de les définir ici, séparés par une virgule. Si vous excluez un fieldset, l’ensemble de ses sous champs seront exclus.
Si desea que ciertos campos no se muestren en los correos electrónicos enviados (por ejemplo, campos ocultos), simplemente defínalos aquí, separados por una coma. Si excluye un conjunto de campos, se excluirán todos sus subcampos.
Précisez le nom de la personne qui envoie le courriel. Si vous ne mettez rien, les règlages du plugin facteur s’appliqueront.
Especifique el nombre de la persona que envía el acuse de recibo. Si no pones nada, será el nombre del sitio.
2024-02-26 06:05:34
OK
traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_label
Nom pour l’adresse expéditrice
Nombre para el envío del acuse de recibo
2024-02-26 06:05:53
OK
traiter_email_option_pj_explication
Si les documents postés sont suffisament légers (la taille maximale est modifiable par le ou la webmestre à travers la constante _FORMIDABLE_TAILLE_MAX_FICHIERS_EMAIL).
Si los documentos publicados son lo suficientemente pequeños (el tamaño máximo puede ser modificado por el webmaster a través de la constante _FORMIDABLE_TAILLE_MAX_FICHIERS_EMAIL).
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_email_option_pj_label
Joindre les fichiers dans le courriel
Adjuntar archivos en el correo electrónico
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_email_option_sujet_accuse_label
Sujet
Asunto del acuse de recibo.
2024-02-26 06:06:05
OK
traiter_email_option_sujet_explication
Construisez le sujet à l’aide des @raccourcis@. Si vous ne mettez rien, le sujet sera construit automatiquement.
Construye este asunto usando los @raccourcis@ (usa la ayuda memoria). Si lo dejas en blanco se usará uno por defecto.
Cocher cette case si le courriel est destiné à un robot informatique. Dans ce cas le sujet du message contiendra les valeurs brutes (compréhensibles par des robots) des champs et non pas les valeurs interprétées (compréhensible par des individus).
Marque esta casilla si el correo electrónico está destinado a un robot informático. En este caso, el asunto del mensaje contendrá los valores brutos (comprensibles para los robots) de los campos y no los valores interpretados (comprensibles para las personas).
Construisez le texte à l’aide des @raccourcis@. Si vous ne mettez rien, c’est le message de retour du formulaire qui sera utilisé.
Cree el texto usando @raccourcis@. Si lo deja en blanco, se usará el mensaje de respuesta del formulario.
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_email_option_texte_accuse_label
Texte
Texto del acuse de recibo
2024-02-27 02:25:23
OK
traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication
Certains serveurs SMTP ne permettent pas d’utiliser un courriel arbitraire pour le champ "From". Pour cette raison Formidable insère par défaut l’adresse d’envoi dans le champ "Reply-To", et utilise le courriel du webmaster dans le champ "From". Cocher ici pour insèrer le courriel dans le champ "From".
Algunos servidores SMTP no permiten el uso de un correo electrónico arbitrario para el campo "De". Por esta razón, Formidable inserta por defecto la dirección de envío en el campo "Responder a" y utiliza el correo electrónico del webmaster en el campo "De". Marque aquí para insertar el correo electrónico en el campo "De".
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_email_option_vrai_envoyeur_label
Insérer l’adresse d’envoi dans le champ "From"
Inserta el correo del remitente en el campo "De"
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_email_page
<a href="@url@">Depuis cette page</a>.
<a href="@url@">Desde esta página</a>.
2013-09-24 01:00:38
OK
traiter_email_responsable_label
Aux responsables
A los administradores/as
2024-02-27 02:25:23
OK
traiter_email_sujet
@nom@ vous a écrit.
@nom@ ha escrito a usted.
2013-09-24 01:00:38
OK
traiter_email_sujet_accuse
Merci de votre réponse.
Gracias por su respuesta.
2013-09-24 01:00:38
OK
traiter_email_sujet_courriel_label
Sujet
Asunto del correo
2024-02-27 02:25:23
OK
traiter_email_titre
Envoyer un courriel
Enviar un correo
2024-02-27 02:25:23
OK
traiter_email_type_destinataires_label
Destinataires
Destinatarios
2024-02-11 17:35:02
OK
traiter_email_url_enregistrement
Vous pouvez gérer l’ensemble des réponses <a href="@url@">sur cette page</a>.
Puede administrar las respuestas <a href="@url@">en esta página</a>.
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_email_url_enregistrement_precis
Vous pouvez voir cette réponse <a href="@url@">sur cette page</a>.
Puede ver esta respuesta <a href="@url@">en esta página</a>.
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_enregistrement_description
Enregistrer les résultats du formulaire dans la base de données
Guardar los resultados del formulario en la base de datos
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_enregistrement_divers
Divers
Varios
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_enregistrement_donnees_personelles
Données personnelles
Datos personales
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_enregistrement_erreur_base
Une erreur technique est survenue durant l’enregistrement en base de données
Se ha producido un error técnico mientras se escribía en la base de datos
Ne pas conserver l’identifiant de la personne connectée
No conservar el identificador de la persona conectada
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_enregistrement_option_auteur
Attribuer une gestion des formulaires
Asignar gestión de formularios
2023-02-04 01:22:33
OK
traiter_enregistrement_option_auteur_explication
Chaque formulaire se verra attribuer des auteurs ou autrices. Si cette option est activée, seules ces personnes pourront accéder aux réponses du formulaire.
A cada formulario se le asignarán autores. Si esta opción está activada, solo estas personas podrán acceder a las respuestas del formulario.
Cette chaîne sera utilisée pour afficher un résumé de chaque réponse dans les listes. Les champs comme <tt>@input_1@</tt> seront remplacés comme indiqué par l’aide mémoire ci-contre.
Esta cadena se utilizará para mostrar un resumen de cada respuesta en las listas. Los campos como <tt>@input_1@</tt> serán reemplazados como lo indica la ayuda de memoria que está a un lado.