Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #35 : forum

Traduction du module "forum" de fr vers co

La langue principale de ce module comporte 138 items.

Module traduit à 45%

  • Nouveau : 54 (40%)
  • Modifié : 21 (15%)

Filtrer par statut :

Aucun Nouveau Traduit Modifié
Code de langue Traduction fr Traduction co Date Statut  
bouton_radio_moderation_priori Modération a priori (les
contributions ne s’affichent publiquement qu’après validation par les
administrateurs).
Muderazione in antìcipu (i cuntributi ùn sò pubblicati chè dopu accunsentu da l’amministratori). 2013-09-23 20:38:08 Modifié Modifier
bouton_radio_modere_posteriori modération a posteriori Muderazione dopu 2013-09-23 20:38:08 Modifié Modifier
bouton_radio_modere_priori modération a priori muderazione in antìcipu 2013-09-23 20:38:09 Modifié Modifier
forum_attention_trop_caracteres <b>Attention !</b> votre message est trop long (@compte@ caractères) pour pouvoir être enregistré, il ne doit pas dépasser @max@ caractères. <b>Attention !</b> U vostru messagiu hè troppu longu (@compte@ caràtteri) : pè pudè esse arregistratu,
ùn deve superà @max@ caràtteri.
2013-09-23 20:38:10 Modifié Modifier
forum_info_modere Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site. Stu foru hè muderatu prima : u vostru cuntributu cumpariscerà solu dopu esse statu accunsentutu da un amministratore di u situ. 2013-09-23 20:38:11 Modifié Modifier
forum_lien_hyper Lien hypertexte <b>Lea ipertestu</b> (micca ubbligatoria) 2013-09-23 20:38:11 Modifié Modifier
forum_message_trop_long Votre message est trop long. La taille maximale est de 20 000 caractères. U vostru messagiu hè troppu longu. A taglia màsima hè di 20 000 caràtteri. 2013-09-23 20:38:11 Modifié Modifier
forum_ne_repondez_pas Ne répondez pas à ce mail mais sur le forum à l’adresse suivante : Ùn rispundite micca à stu mail ma piuttostu nant’à u foru, à st’indirizzu : 2013-09-23 20:38:11 Modifié Modifier
forum_poste_par Message posté@parauteur@ à la suite de l’article « @titre@ ». Messagiu postu@parauteur@ in coda di l’artìculu « @titre@ ». 2013-09-23 20:38:12 Modifié Modifier
forum_qui_etes_vous Qui êtes-vous ? <b>Quale site ?</b> (micca ubbligatoriu) 2013-09-23 20:38:12 Modifié Modifier
forum_texte Texte de votre message Testu di u vostru messagiu : 2013-09-23 20:38:12 Modifié Modifier
forum_url Votre site web URL : 2011-09-15 20:58:59 Modifié Modifier
forum_voir_avant Prévisualiser Vede u messagiu prima di pustà lu 2013-09-23 20:38:13 Modifié Modifier
forum_votre_email Votre adresse email U vostru indirizzu email : 2013-09-23 20:38:13 Modifié Modifier
forum_votre_nom Votre nom U vostru nome (o pseudo) : 2013-09-23 20:38:13 Modifié Modifier
info_activer_forum_public Pour activer les forums publics, veuillez choisir leur mode
de modération par défaut :
<i>Per attivà i fori pùbblichi, sceglite puru u tippu
di muderazione predefinitu :</i>
2013-09-23 20:38:14 Modifié Modifier
info_config_forums_prive Dans l’espace privé du site, vous pouvez activer plusieurs types de forums : In u spaziu riservatu di u situ, pudete puru attivà diversi tippi di fori : 2013-09-23 20:38:14 Modifié Modifier
info_gauche_suivi_forum_2 La page de <i>suivi des forums</i> est un outil de gestion de votre site (et non un espace de discussion ou de rédaction). Elle affiche toutes les contributions des forums du site, aussi bien celles du site public que celles de l’espace privé et vous permet de gérer ces contributions. A pàgina di <i>guardia di i fori</i> hè un arnese di gestione di u situ (è micca un spaziu di ragiunata o di scrittura).
Nentru ci venenu pubblicati tutti i cuntributi di i fori di u situ, ch’elli sianu quelli di u situ pùbblicu o quelli di u spaziu privatu,
è vi permette a gestione di sti cuntributi.
2013-09-23 20:38:14 Modifié Modifier
info_question_visiteur_ajout_document_forum Si vous souhaitez autoriser les visiteurs à joindre des documents (images, sons…) à leurs messages de forum, indiquez ci-dessous la liste des extensions de documents autorisés pour les forums (ex : gif, jpg, png, mp3). Sè vo vulete auturizà i visitori à alleà ducumenti (imàgini, mùsiche ...) à i so messagi di u foru, rinsignate quì sottu a lista di ’estensioni di i ducumenti auturizati pè i fori (per esempiu : gif, jpg, png, mp3).Voir les différences 2013-10-03 18:14:08 Modifié Modifier
info_question_visiteur_ajout_document_forum_format Si vous souhaitez autoriser tous les types de documents considérés comme fiables par SPIP, mettez une étoile. Pour ne rien autoriser, n’indiquez rien. Sè vo vulete auturizà tutti i tippi di ducumenti cunsiderati da affidati da SPIP, mettite una
stelluccia. Per ùn auturizà nunda, ùn mettite nunda.
2013-09-23 20:38:15 Modifié Modifier
lien_reponse_site_reference Réponse au site référencé Risposta à u situ riferitu : 2013-09-23 20:38:17 Modifié Modifier
aucun_message_forum Aucun message de forum Aucun message de forum 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_enregistrement_message Votre message n’a pas pu être enregistré en raison d’un problème technique Votre message n'a pas pu être enregistré en raison d'un problème technique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
extensions_autorisees Extensions autorisées : Extensions autorisées : 2014-10-23 12:16:21 Nouveau Modifier
extensions_autorisees_toutes toutes toutes 2015-07-05 16:16:02 Nouveau Modifier
forum_attention_message_non_poste Attention, vous n’avez pas posté votre message ! Attention, vous n'avez pas posté votre message ! 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
forum_attention_nb_caracteres_mini <b>Attention !</b> votre message doit contenir au moins @min@ caractères. <b>Attention !</b> votre message doit contenir au moins @min@ caractères. 2012-07-05 18:18:32 Nouveau Modifier
forum_envoyer Envoyer Envoyer 2014-02-24 20:16:19 Nouveau Modifier
forum_message Votre message Votre message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
forum_permalink Lien permanent vers le commentaire Lien permanent vers le commentaire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
forum_poste_par_court Message posté@parauteur@. Message posté@parauteur@. 2013-03-15 10:19:43 Nouveau Modifier
forum_poste_par_generique Message posté@parauteur@ (@objet@ « @titre@ »). Message posté@parauteur@ (@objet@ « @titre@ »). 2013-03-15 10:19:43 Nouveau Modifier
forum_saisie_texte_info Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP <code>[-&gt;url] {{gras}} {italique} &lt;quote&gt; &lt;code&gt;</code> et le code HTML <code>&lt;q&gt; &lt;del&gt; &lt;ins&gt;</code>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP <code>[-&gt;url] {{gras}} {italique} &lt;quote&gt; &lt;code&gt;</code> et le code HTML <code>&lt;q&gt; &lt;del&gt; &lt;ins&gt;</code>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_bruler_message Signaler comme Spam Signaler comme Spam 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_bruler_messages Signaler comme Spam Signaler comme Spam 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_legitimer_message Signaler comme licite Signaler comme licite 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_supprimer_messages Supprimer ces messages Supprimer ces messages 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_valider_messages Valider ces messages Valider ces messages 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_valider_repondre_message Valider et Répondre à ce message Valider & Répondre à ce message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_1_message_forum 1 message de forum 1 message de forum 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_forcer_previsualisation_court Forcer la prévisualisation Forcer la prévisualisation 2014-02-19 12:16:34 Nouveau Modifier
info_forcer_previsualisation_long Forcer la prévisualisation avant envoi du message Forcer la prévisualisation avant envoi du message 2014-02-19 12:16:34 Nouveau Modifier
info_forums_liees_mot Les messages de forum liés à ce mot Les messages de forum liés à ce mot 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_liens_texte Lien(s) contenu(s) dans le texte du message Lien(s) contenu(s) dans le texte du message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_liens_titre Lien(s) contenu(s) dans le titre du message Lien(s) contenu(s) dans le titre du message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_nb_messages_forum @nb@ messages de forum @nb@ messages de forum 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_selectionner_message Sélectionner les messages : Sélectionner les messages : 2012-06-26 16:18:50 Nouveau Modifier
interface_formulaire Interface formulaire Interface formulaire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
interface_onglets Interface avec onglets Interface avec onglets 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_selectionner Sélectionner : Sélectionner : 2012-06-26 16:18:50 Nouveau Modifier
lien_reponse_message Réponse au message Réponse au message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_vider_selection Vider la sélection Voir les différences Vider la selection 2012-06-26 16:18:51 Nouveau Modifier
messages_aucun Aucun Aucun 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_meme_auteur Tous les messages de cet auteur Tous les messages de cet auteur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_meme_email Tous les messages de cet email Tous les messages de cet email 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_meme_ip Tous les messages de cette IP Tous les messages de cette IP 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_off Supprimés Supprimés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_perso Personnels Personnels 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_privadm Administrateurs Administrateurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_prive Privés Privés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_privoff Supprimés Supprimés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_privrac Généraux Généraux 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_prop Proposés Proposés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_publie Publiés Publiés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_spam Spam Spam 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
messages_tous Tous Tous 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
statut_off Supprimé Supprimé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
statut_prop Proposé Proposé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
statut_publie Publié Publié 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
statut_spam Spam Spam 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_en_cours_validation Les articles, brèves, forums ci-dessous sont proposés à la publication. Les articles, brèves, forums ci dessous sont proposés à la publication. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_messages_publics Messages publics sur : Messages publics sur : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_selection_action Sélection Sélection 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
tout_voir Voir tous les messages Voir tous les messages 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
voir_messages_objet voir les messages voir les messages 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_radio_articles_futurs aux articles futurs uniquement (pas d’action sur la base de données). solu à l’artìculi futuri (nisuna mudìfica à a basa attuale). 2013-09-23 20:38:08 Traduit Modifier
bouton_radio_articles_tous à tous les articles sans exception. à tutti l’artìculi quant’elli sò. 2013-09-23 20:38:08 Traduit Modifier
bouton_radio_articles_tous_sauf_forum_desactive à tous les articles, sauf ceux dont le forum est désactivé. à tutti l’artìculi salvu quelli per chì hè disattivatu u foru. 2013-09-23 20:38:08 Traduit Modifier
bouton_radio_enregistrement_obligatoire Enregistrement obligatoire (les utilisateurs doivent s’abonner en fournissant leur adresse email avant de pouvoir poster des contributions). Voir les différences Arregistramenu ubbligatoriu (l’utilizatori devenu abbunà si rinsignendu u so indirizzu e-mail prima di pudè mandà cuntributi).Voir les différences 2013-09-30 14:52:11 Traduit Modifier
bouton_radio_modere_abonnement sur abonnement Solu cù abbunamentu 2013-09-23 20:38:08 Traduit Modifier
bouton_radio_publication_immediate Publication immédiate des messages
(les contributions s’affichent dès leur envoi, les administrateurs peuvent
les supprimer ensuite).
Pubblicazione à l’istante di i messagi
(e cuntribuzioni sò pubblicate subbitu dopu mandate, l’amministradori i ponu sguassà dopu).
2013-09-23 20:38:09 Traduit Modifier
documents_interdits_forum Documents interdits dans le forum Ducumenti interdetti in u foru 2013-09-23 20:38:09 Traduit Modifier
form_pet_message_commentaire Un message, un commentaire ? Qualchì messagiu o cummentu ? 2013-09-23 20:38:09 Traduit Modifier
forum Forum Foru 2013-09-23 20:38:10 Traduit Modifier
forum_acces_refuse Vous n’avez plus accès à ces forums. Ùn avete più accessu à sti fori. 2013-09-23 20:38:10 Traduit Modifier
forum_attention_dix_caracteres <b>Attention !</b> votre message doit contenir au moins dix caractères. <b>Attenti !</b> U vostru messagiu deve cuntene à u mìnimu dece caràtteri. 2013-09-23 20:38:10 Traduit Modifier
forum_attention_trois_caracteres <b>Attention !</b> votre titre doit contenir au moins trois caractères. <b>Attenti !</b> U vostru tìtulu deve cuntene à u mìnimu trè caràtteri. 2013-09-23 20:38:10 Traduit Modifier
forum_avez_selectionne Vous avez sélectionné : Avete sceltu : 2013-09-23 20:38:10 Traduit Modifier
forum_cliquer_retour Cliquez <a href='@retour_forum@'>ici</a> pour continuer. Cliccate <a href='@retour_forum@'>quì</a> per cuntinuà. 2013-09-29 01:00:38 Traduit Modifier
forum_forum forum foru 2013-09-23 20:38:10 Traduit Modifier
forum_message_definitif Message définitif : envoyer au site Messagiu definitivu : mandà à u situ 2013-09-23 20:38:11 Traduit Modifier
forum_page_url (Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d’informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.) (Sì u vostru messagiu siriferisce à un artìculu pubblicatu nant’à u web, o à una pàgina
chì furnisce di più infurmazioni, pudete puru rinsignà custì u tìtulu di a pàgina cù u so indirizzu.)
2013-09-23 20:38:11 Traduit Modifier
forum_titre Titre TìtuluVoir les différences 2013-10-01 00:18:43 Traduit Modifier
forum_valider Valider ce choix Cunvalidà sta scelta 2013-09-23 20:38:13 Traduit Modifier
forum_vous_enregistrer Pour participer à
ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci
d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a
été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez
Per participà à stu foru, duvite esse digià arregistratu.
Rinsignate puru quì sottu u còdice persunale chì v’hè statu furnitu.
Sè vo ùn site ancu à arregistrà, vi tocca à
2013-09-23 20:38:13 Traduit Modifier
forum_vous_inscrire vous inscrire. iscrive vi. 2013-09-23 20:38:13 Traduit Modifier
icone_poster_message Poster un message Mandà un messagiu 2013-09-23 20:38:13 Traduit Modifier
icone_suivi_forum Suivi du forum public : @nb_forums@ contribution(s) Guardia di u foru pùbblicu : @nb_forums@ cuntributi 2013-09-23 20:38:13 Traduit Modifier
icone_suivi_forums Suivre/gérer les forums Seguità/gestisce i fori 2013-09-23 20:38:14 Traduit Modifier
icone_supprimer_message Supprimer ce message Sguassà stu messagiu 2013-09-23 20:38:14 Traduit Modifier
icone_valider_message Valider ce message Cunvalidà stu messagiu 2013-09-23 20:38:14 Traduit Modifier
info_appliquer_choix_moderation Appliquer ce choix de modération : Serà appiecata sta scelta di muderazione : 2013-09-23 20:38:14 Traduit Modifier
info_config_forums_prive_admin Un forum réservé aux administrateurs du site : Un foru riservatu à l’amministratori di u situ : 2013-09-23 20:38:14 Traduit Modifier
info_config_forums_prive_global Un forum global, ouvert à tous les rédacteurs : Un foru generale, apertu à tutti i scrittori : 2013-09-23 20:38:14 Traduit Modifier
info_config_forums_prive_objets Un forum sous chaque article, brève, site référencé, etc. : Un foru per ogni artìculu, dispacciu, situ riferitu, etc. : 2013-09-23 20:38:14 Traduit Modifier
info_desactiver_forum_public Désactiver l’utilisation des forums
publics. Les forums publics pourront être autorisés au cas par cas
sur les articles ; ils seront interdits sur les rubriques, brèves, etc.
Disattivà l’adopru di i fori pùbblichi.
I fori pùbblichi puderanu esse auturizati di volta in volta
per i sìnguli artìculi; Invece seranu interdetti per e rùbbriche, i dispacci, etc.
2013-09-23 20:38:14 Traduit Modifier
info_envoi_forum Envoi des forums aux auteurs des articles Nutìfiche da i fori à l’autori di l’artìculi 2013-09-23 20:38:14 Traduit Modifier
info_fonctionnement_forum Fonctionnement du forum : Funziunamentu di u foru : 2013-09-23 20:38:14 Traduit Modifier
info_liens_syndiques_3 forums fori 2013-09-23 20:38:15 Traduit Modifier
info_liens_syndiques_4 sont stanu 2013-09-23 20:38:15 Traduit Modifier
info_liens_syndiques_5 forum foru 2013-09-23 20:38:15 Traduit Modifier
info_liens_syndiques_6 est stà 2013-09-23 20:38:15 Traduit Modifier
info_liens_syndiques_7 en attente de validation in attesa di cunvalidazione 2013-09-23 20:38:15 Traduit Modifier
info_mode_fonctionnement_defaut_forum_public Mode de fonctionnement par défaut des forums publics Modu di funziunamentu predefinitu di i fori pùbblichi 2013-09-23 20:38:15 Traduit Modifier
info_option_email Lorsqu’un visiteur du site poste un nouveau message dans le forum associé à un article, les auteurs de l’article peuvent être prévenus de ce message par email. Indiquer pour chaque type de forum s’il faut utiliser cette option. Voir les différences Quando un visitore di u situ posta un novu messagiu in u foru
assuciatu à un artìculu, l’autori di st’artìculu ne ponu esse
avvisati da un email. Signalate puru per ogni tippu di foru s’ellu ci vole à usà st’opzione.
2013-09-23 20:38:15 Traduit Modifier
info_pas_de_forum pas de forum Nisunu foru 2013-09-23 20:38:15 Traduit Modifier
item_activer_forum_administrateur Activer le forum des administrateurs Attivà u foru di l’amministratori 2013-09-23 20:38:16 Traduit Modifier
item_config_forums_prive_global Activer le forum des rédacteurs Attivà i fori di i scrittori 2013-09-23 20:38:16 Traduit Modifier
item_config_forums_prive_objets Activer ces forums Attivà sti fori 2013-09-23 20:38:16 Traduit Modifier
item_desactiver_forum_administrateur Désactiver le forum des administrateurs Disattivà u foru di l’amministratori 2013-09-23 20:38:16 Traduit Modifier
item_non_config_forums_prive_global Désactiver le forum des rédacteurs Disattivà i fori di i scrittori 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
item_non_config_forums_prive_objets Désactiver ces forums Disattivà sti fori 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
lien_reponse_article Réponse à l’article Risposta à l’artìculu 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
lien_reponse_breve_2 Réponse à la brève Risposta i dispacciVoir les différences 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
lien_reponse_rubrique Réponse à la rubrique Risposta à a rùbbrica 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
onglet_messages_internes Messages internes Messagi interni 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
onglet_messages_publics Messages publics Messagi pùbblichi 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
onglet_messages_vide Messages sans texte Messagi senza testu 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
repondre_message Répondre à ce message Risponde à stu messagiu 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
statut_original original uriginale 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
texte_en_cours_validation_forum N’hésitez pas à donner votre avis grâce aux forums qui leur sont attachés. Date puru u vostru parè usendu i fori chì li sò assuciati. 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
text_article_propose_publication_forum N’hésitez pas à donner votre avis grâce au forum attaché à cet article (en bas de page). Date puru u vostru parè in u foru di st’artìculu (in fondu di pàgina). 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
titre_cadre_forum_administrateur Forum privé des administrateurs Foru privatu di l’amministratori 2013-09-23 20:38:17 Traduit Modifier
titre_cadre_forum_interne Forum interne Foru internu 2013-09-23 20:38:18 Traduit Modifier
titre_config_forums_prive Forums de l’espace privé Fori di u spaziu privatu 2013-09-23 20:38:18 Traduit Modifier
titre_forum Forum Foru 2013-09-23 20:38:18 Traduit Modifier
titre_forum_suivi Suivi des forums Guardia di i fori 2013-09-23 20:38:18 Traduit Modifier
titre_page_forum_suivi Suivi des forums Guardia di i fori 2013-09-23 20:38:18 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License