La langue principale de ce module comporte 85 items.
Module traduit à 100%
100%
0%
0%
0%
Code de langue
Traduction fr
Traduction sk
Date
Statut
bouton_appliquer_cover_defaut
Appliquer la pochette par défaut à tous les documents sonores sans vignette
Predvolený obal použiť na všetky súbory so zvukmi bez miniatúry
2013-09-24 01:04:42
OK
erreur_formats_ecriture_impossible
L’écriture de tags sur les formats suivants est impossible :
Zápis značiek do týchto formátov sa nedá vykonať:
2013-09-24 01:04:42
OK
erreur_logiciels_indisponibles
Vous ne pouvez écrire les tags sur tous les formats possibles. Certains logiciels sont indisponibles.
Momentálne nemôžete zapisovať značky do všetkých dostupných formátov. Niektoré programy nie sú totiž k dispozícii.
2013-09-24 01:04:42
OK
erreur_necessite
nécessite @soft@
vyžaduje si @soft@
2013-09-24 01:04:42
OK
explication_cover_defaut
À la mise en ligne de fichiers sonores, une vignette par défaut (URL à mettre ci-dessous) est associée au fichier son. Si l’option de réécriture des tags à la modification du logo est activée, la pochette des tags id3 sera également mise à jour.
Pri spúšťaní súborov so zvukmi je predvolená miniatúra priradená k súboru so zvukom (URL sa dá nastaviť nižšie). Ak je aktivovaná možnosť prepisovania značiek úpravy log, obal so značkami id3 bude aktualizovaný tiež.
2013-09-24 01:04:42
OK
formulaire_modifier_id3
Modifier les métadonnées de :
Upraviť metadata súboru:
2013-09-24 01:04:43
OK
info_album
Album :
Album:
2013-09-24 01:04:45
OK
info_artist
Artiste :
Umelec:
2013-09-24 01:04:47
OK
info_audiosamplerate
Sample rate :
Rýchlosť ukážky:
2013-09-24 01:04:48
OK
info_bitrate
Bitrate :
Bitová rýchlosť:
2013-09-24 01:04:49
OK
info_bitrate_mode
Mode :
Režim:
2013-09-24 01:04:55
OK
info_bits
Résolution (bits) :
Rozlíšenie (v bitoch):
2013-09-24 01:04:57
OK
info_channels
Nombre de canaux :
Počet kanálov:
2013-09-24 01:06:00
OK
info_channel_mode
Mode (channel) :
Režim (kanál):
2013-09-24 01:05:57
OK
info_codec
Codec :
Kodek:
2013-09-24 01:06:00
OK
info_comment
Commentaire :
Komentár:
2013-09-24 01:06:04
OK
info_comments
Commentaires :
Komentáre:
2013-09-24 01:06:04
OK
info_commercial_information
Informations commerciales :
Obchodné informácie:
2013-09-24 01:06:05
OK
info_copyright
Copyright :
Autorské práva:
2013-09-24 01:06:05
OK
info_copyright_message
Message de copyright :
Informácia o autorských právach:
2013-09-24 01:06:07
OK
info_duree
Durée :
Dĺžka:
2013-09-24 01:06:07
OK
info_duree_secondes
Durée (en secondes) :
Dĺžka (v sekundách):
2013-09-24 01:06:07
OK
info_encoded_by
Encodé par :
Zakódoval:
2013-09-24 01:06:07
OK
info_encodeur
Encodé par :
Zakódoval:
2013-09-24 01:06:07
OK
info_encoding_time
Date d’encodage :
Dátum zakódovania:
2013-09-24 01:06:07
OK
info_erreurs
Erreurs
Chyby
2013-09-24 01:06:07
OK
info_extension
Extension :
Prípona:
2013-09-24 01:06:07
OK
info_format
Format :
Formát:
2013-09-24 01:06:07
OK
info_gauche_numero_document
Document numéro
Súbor číslo
2013-09-24 01:06:07
OK
info_genre
Genre :
Žáner:
2013-09-24 01:06:07
OK
info_lossless
Aucune perte de compression
Žiadna strata kompresie
2013-09-24 01:06:08
OK
info_media
Type de média :
Typ média:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_mime
Type mime :
Typ mime:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_nom_fichier
Nom du fichier :
Názov súboru:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_original_filename
Nom original
Pôvodný názov
2013-09-24 01:06:08
OK
info_original_release_time
Date de création originale :
Dátum vytvorenia originálu:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_sample_rate
Sample rate :
Rýchlosť ukážky:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_source
Source :
Zdroj:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_title
Titre :
Názov:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_totaltracks
Nombre total de pistes :
Celkový počet stôp:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_track
Piste :
Stopa:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_track_number
Piste numéro :
Číslo stopy:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_url_artist
Url de l’artiste :
Url umelca:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_url_file
Url du fichier :
Url súboru:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_url_payment
Url de paiement :
Url pre platbu:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_url_publisher
Url du site de publication :
Url stránky publikovania:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_url_source
Url de la source :
Url zdroja:
2013-09-24 01:06:08
OK
info_url_station
Url de station (?) :
Url stanice (?) :
2013-09-24 01:06:08
OK
info_utilisation_aucune
Aucune utilisation de ce document
Žiadne použitie tohto dokumentu
2013-09-24 01:06:08
OK
info_utilisation_plusieurs
@nb@ utilisations
@nb@ použití
2013-09-24 01:06:08
OK
info_utilisation_unique
Une utilisation
Jedno použitie
2013-09-24 01:06:08
OK
info_year
Année
Rok
2013-09-24 01:06:08
OK
label_album
Album
Album
2012-06-15 18:34:44
OK
label_artist
Artiste
Umelec
2013-09-24 01:06:08
OK
label_comment
Commentaire
Komentár
2013-09-24 01:06:08
OK
label_cover
Pochette
Obal
2013-09-24 01:06:08
OK
label_cover_defaut
Utiliser une pochette par défaut
Použiť predvolený obal
2013-09-24 01:06:08
OK
label_genre
Genre
Žáner
2013-09-24 01:06:08
OK
label_reecriture_tags
Réécrire les tags des fichiers à la modification
Prepísať značky súborov pri zmene
2013-09-24 01:06:08
OK
label_reecriture_tags_descriptif
de la description du document
z opisu súboru
2013-09-24 01:06:08
OK
label_reecriture_tags_logo
du logo du document
z loga súboru
2013-09-24 01:06:08
OK
label_reecriture_tags_titre
du titre du document
z názvu súboru
2013-09-24 01:06:08
OK
label_title
Titre
Názov
2013-09-24 01:06:08
OK
label_verifier_logiciels
Revérifier les logiciels
Znova skontrolovať softvér
2013-09-24 01:06:08
OK
label_year
Année
Rok
2013-09-24 01:06:08
OK
legende_ecriture_tags
Écriture des tags
Zápis značiek
2013-09-24 01:06:08
OK
lien_modifier_id3
Modifier les tags audio
Upraviť audio značky
2013-09-24 01:06:09
OK
lien_recuperer_infos
Récupérer les informations du fichier
Zistiť informácie o súbore
2013-09-24 01:06:09
OK
message_cover_defaut_modifiee
Un document a été modifié
Súbor bol upravený
2013-09-24 01:06:09
OK
message_cover_defaut_modifiees
@nb@ documents ont été modifiés
bolo upravených @nb@ súborov
2013-09-24 01:06:09
OK
message_erreur_document_distant_ecriture
Ce document est « distant » et ne peut donc pas être modifié.
Tento dokument je "vzdialený", a preto sa nedá upravovať.
2013-09-24 01:06:09
OK
message_extension_invalide_ecriture
Le format de ce fichier n’est pas pris en charge.
Formát tohto súboru nie je podporovaný.
2013-09-24 01:06:09
OK
message_fichier_maj
Le fichier a été mis à jour.
Súbor bol aktualizovaný.
2013-09-24 01:06:09
OK
message_infos_document_distant
Ce document est distant. Aucune information ne peut en être récupérée.
Tento dokument je vzdialený. Nedajú sa o ňom získať žiadne informácie.
2013-09-24 01:06:09
OK
message_texte_binaires_informer
Veuillez en informer votre administrateur.
Prosím, kontaktujte svojho administrátora.
2013-09-24 01:06:09
OK
message_texte_binaires_manquant
Plusieurs logiciels nécessaires ne sont pas disponibles sur votre serveur :
Na vašom serveri nie je dostupných niekoľko potrebných programov:
2013-09-24 01:06:09
OK
message_texte_binaire_manquant
Un logiciel nécessaire n’est pas disponible sur votre serveur :
Na vašom serveri nie je dostupný jeden potrebný program:
2013-09-24 01:06:09
OK
message_titre_binaires_manquant
Plusieurs logiciels manquant
Ďalší softvér, ktorý chýba
2013-09-24 01:06:09
OK
message_titre_binaire_manquant
Un logiciel manquant
Chýba softvér
2013-09-24 01:06:09
OK
message_validation_appliquer_cover
Cette action est définitive. Il n’est pas possible de revenir en arrière par la suite.
Táto akcia je definitívna. Nedá sa neskôr odvolať.
2013-09-24 01:06:09
OK
message_valider_cover_defaut
Validez le formulaire pour associer la pochette par défaut
Ak chcete nastaviť predvolený obal, potvrďte formulár
2013-09-24 01:06:09
OK
son_bitrate_cbr
Bitrate constant
Konštanta bitovej rýchlosti
2013-09-24 01:06:09
OK
son_bitrate_vbr
Bitrate variable
Premenná bitovej rýchlosti
2013-09-24 01:06:09
OK
titre_getid3
GetID3
GetID3
2012-06-15 18:35:34
OK
titre_infos_techniques
Informations techniques
Technické údaje
2013-09-24 01:06:09
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 85