Problème de base de données, votre message n’a pas été enregistré.
Prublemu di basa di dati, ùn hè statu arregistratu u vostru messagiu.
2013-10-18 00:26:06
MODIF
ical_lien_rss_breves
Syndication des brèves du site
Sindicazione di i dispacci di u situ
2013-10-18 00:26:07
MODIF
icone_creer_mot_cle_breve
Créer un nouveau mot-clé et le lier à cette brève
Creà un nuvellu segnu è assucià lu à stu dispacciu
2013-10-18 00:26:07
MODIF
icone_forum_administrateur
Forum des administrateurs
Foru di l’amministratori
2013-10-18 00:26:09
MODIF
icone_forum_suivi
Suivi des forums
Guardia di i fori
2013-10-18 00:26:10
MODIF
icone_publier_breve
Publier cette brève
Pubblicà stu dispacciu
2013-10-18 00:26:10
MODIF
icone_refuser_breve
Refuser cette brève
Rifiutà stu dispacciu
2013-10-18 00:26:11
MODIF
info_base_restauration
La base est en cours de restauration.
A basa di dati hè in corsu di ricuperazione.
2013-10-18 00:26:11
MODIF
info_breves_03
brèves
dispacci
2013-10-18 00:26:12
MODIF
info_breves_liees_mot
Les brèves liées à ce mot-clé
I dispacci alleati à stu segnu
2013-10-18 00:26:12
MODIF
info_breves_touvees
Brèves trouvées
Dispacci trovi
2013-10-18 00:26:13
MODIF
info_breves_touvees_dans_texte
Brèves trouvées (dans le texte)
Dispacci trovi (in u testu)
2013-10-18 00:26:13
MODIF
info_echange_message
SPIP permet l’échange de messages et la constitution de forums de discussion
privés entre les participants du site. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonctionnalité.
SPIP permette u scambiu di messagi è a creazione di fori privati di ragiunate
frà i participanti di u situ. Pudete puru attivà o disattivà sta funziunalità.
2013-10-18 00:26:14
MODIF
info_erreur_restauration
Erreur de restauration : fichier inexistant.
Errore di ricuperazione : schedariu inesistente.
2013-10-18 00:26:15
MODIF
info_forum_administrateur
forum des administrateurs
foru di l’amministratori
2013-10-18 00:26:16
MODIF
info_forum_interne
forum interne
foru internu
2013-10-18 00:26:17
MODIF
info_forum_ouvert
Dans l’espace privé du site, un forum est ouvert à tous
les rédacteurs enregistrés. Vous pouvez, ci-dessous, activer un
forum supplémentaire, réservé aux seuls administrateurs.
In u spaziu privatu di u situ, hè apertu un foru à tutti i scrittori arregistrati.
Pudete dinù attivà un altru foru quì sottu, riservatu solu à l’amministratori.
2013-10-18 00:26:18
MODIF
info_gauche_suivi_forum
La page de <i>suivi des forums</i> est un outil de gestion de votre site (et non un espace de discussion ou de rédaction). Elle affiche toutes les contributions du forum public de cet article et vous permet de gérer ces contributions.
A pàgina di <i>guardia di i fori</i> hè un arnese di gestione di u situ (è micca un spaziu di ragiunata o di scrittura).
Nentru ci venenu pubblicati tutti i cuntributi di u foru pùbblicu di st’artìculu, è vi permette a gestione di sti cuntributi.
2013-10-18 00:26:18
MODIF
info_modifier_breve
Modifier la brève :
Mudificà u dispacciu :
2013-10-18 00:26:20
MODIF
info_nombre_breves
@nb_breves@ brèves,
@nb_breves@ dispacci,
2013-10-18 00:26:22
MODIF
info_option_ne_pas_faire_suivre
Ne pas faire suivre les messages des forums
Ùn signalà micca i novi messagi
2013-10-18 00:32:14
MODIF
info_restauration_sauvegarde_insert
Insertion de @archive@ dans la base
Inserimentu di @archive@ in a basa di dati
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_articles
Sauvegarder les articles
Salvà l’artìculi
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_articles_sites_ref
Sauvegarder les articles des sites référencés
Salvà l’artìculi di i siti riferiti
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_auteurs
Sauvegarder les auteurs
Salvà l’autori
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_breves
Sauvegarder les brèves
Salvà i dispacci
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_documents
Sauvegarder les documents
Salvà i ducumenti
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_echouee
Si la sauvegarde a échoué (« Maximum execution time exceeded »),
S’ellu hà fiascatu u salvamentu («Maximum execution time exceeded»),
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_forums
Sauvegarder les forums
Salvà i fori
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_groupe_mots
Sauvegarder les groupes de mots
Salvà i gruppi di parulle
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_messages
Sauvegarder les messages
Salvà i messagi
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_mots_cles
Sauvegarder les mots-clés
Salvà i segni
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_petitions
Sauvegarder les pétitions
Salvà e petizioni
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_refers
Sauvegarder les referers
Salvà i <em>referers</em> (siti chì facenu riferenza à u vostru)
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_reussi_01
Sauvegarde réussie.
Salvamentu riesciutu.
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_rubriques
Sauvegarder les rubriques
Salvà e rùbbriche
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_rubrique_reussi
Les tables de la rubrique @titre@ ont été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez
E tàvule di a rùbbrica @titre@ sò state salve in @archive@. Pudete puru
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_signatures
Sauvegarder les signatures de pétitions
Salvà e zifre di petizioni
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_sites_references
Sauvegarder les sites référencés
Salvà i siti riferiti
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_type_documents
Sauvegarder les types de documents
Salvà i tippi di ducumentu
2013-09-23 20:44:52
OK
info_sauvegarde_visites
Sauvegarder les visites
Salvà e vìsite
2013-09-23 20:44:53
OK
info_une_breve
une brève,
un dispacciu,
2013-09-23 20:44:53
OK
item_mots_cles_association_breves
aux brèves
à i dispacciu
2013-09-23 20:44:53
OK
item_nouvelle_breve
Nouvelle brève
Nuvellu dispacciu
2013-09-23 20:44:53
OK
lien_forum_public
Gérer le forum public de cet article
Gestisce u foru pùbblicu di st’artìculu
2013-09-23 20:44:53
OK
lien_reponse_breve
Réponse à la brève
Risposta à i dispacci
2013-09-23 20:44:53
OK
sauvegarde_fusionner
Fusionner la base actuelle et la sauvegarde
Mischjà a basa di dati attuale cù a copia di salvezza
2013-09-23 20:44:53
OK
sauvegarde_fusionner_depublier
Dépublier les objets fusionnés
Spubblicà l’oggetti mischjati
2013-09-23 20:44:53
OK
sauvegarde_url_origine
Eventuellement, URL du site d’origine :
In casu mai, URL di u situ d’urìgine:
2013-09-23 20:44:53
OK
texte_admin_tech_03
Vous pouvez choisir de sauvegarder le fichier sous forme compressée, afin
d’écourter son transfert chez vous ou sur un serveur de sauvegardes, et d’économiser de l’espace disque.
Pudete sceglie di salvà u schedariu in furmatu cumpressu, da accurtà cusì u so tempu di trasferimentu
pè a rete versu ind’è voi o qualchì servore di salvezza, è da risparmià spaziu nant’a u discu.
2013-09-23 20:44:53
OK
texte_admin_tech_04
Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique :
S’ellu hè in u scopu di mischjà cù un’altra basa di dati, pudete puru limità u salvamentu à a rùbbrica :
2013-09-23 20:44:53
OK
texte_sauvegarde_compressee
La sauvegarde sera faite dans le fichier non compressé @fichier@.
U salvamentu si ferà in u schedariu micca cumpressu @fichier@.
2013-09-23 20:44:53
OK
titre_nouvelle_breve
Nouvelle brève
Nuvellu dispacciu
2013-09-23 20:44:53
OK
titre_page_breves_edit
Modifier la brève : « @titre@ »
Mudificà i dispacci : «@titre@»
2013-09-23 20:44:53
OK
titre_page_forum
Forum des administrateurs
Foru di l’amministratori
2013-09-23 20:44:53
OK
titre_page_forum_envoi
Envoyer un message
Mandà un messagiu
2013-09-23 20:44:53
OK
titre_page_statistiques_messages_forum
Messages de forum
Messagi di i fori
2013-09-23 20:44:53
OK
utf8_convertir_votre_site
Convertir votre site en utf-8
Cunvertisce u situ in UTF-8
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_attendez
Attendez quelques instants et rechargez cette page.
Aspettate dui minuti è ricaricate puru sta pàgina.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_avertissement
Vous vous apprêtez à convertir le contenu de votre base de données (articles, brèves, etc) du jeu de caractères <b>@orig@</b> vers le jeu de caractères <b>@charset@</b>.
V’appruntate à cunvertisce u cuntenutu di a vostra basa di dati (artìculi, dispacci, ecc.) da u ghjocu di caràtteri
<b>@orig@</b> à u chjocu di caràtteri <b>@charset@</b>.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_backup
N’oubliez pas de faire auparavant une sauvegarde complète de votre site. Vous devrez aussi vérifier que vos squelettes et fichiers de langue sont compatibles @charset@.
Ùn vi scurdate micca di fà una copia di salvezza di u situ sanu sanu capunanzu. Inoltre vi tuccherà à verificà chì i vostri mudelli
è schedari di lingua rispettanu @charset@.
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_erreur_deja
Votre site est déjà en @charset@, inutile de le convertir...
U vostru situ hè digià in @charset@, ùn ghjova à nunda di cunvertisce lu...
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_termine
C’est terminé !
Hè finita !
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_timeout
<b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> du serveur, veuillez recharger la page jusqu’à ce qu’elle indique « terminé ».
<b>Impurtante :</b> in casu di <i>timeout</i> di u servore, ricaricate puru a pàgina finch’ella vi dessi u messagiu
« Hè finita ».
2015-02-15 01:50:30
OK
utf8_convert_verifier
Vous devez maintenant aller vider le cache, et vérifier que tout se passe bien sur les pages publiques du site. En cas de gros problème, une sauvegarde de vos données a été réalisée (au format SQL) dans le répertoire @rep@.
Avà vi tocca à andà à sviutà u cache, è verificà chì tuttu viaghji bè nant’à e pàgine pùbbliche di u situ.
In casu di prublemi maiò, hè stata fatta una copia di i vostri dati (in furmatu SQL) in u cartulare @rep@.
2015-02-15 01:50:30
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 68