Module #40 : grenier [grenier] fr co

La langue principale de ce module comporte 68 items.

Module traduit à 64.7%

Modifié : 24 (35.3%)

65%
0%
35%
0%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction co Date Statut  
bouton_forum_petition FORUM & PÉTITION FORU È PETIZIONE 2013-10-18 00:26:02 MODIF Modifier
bouton_radio_sauvegarde_compressee sauvegarde compressée sous @fichier@ backup cumpressu in @fichier@ 2013-10-18 00:26:03 MODIF Modifier
bouton_radio_sauvegarde_non_compressee sauvegarde non compressée sous @fichier@ backup micca cumpressu in @fichier@ 2013-10-18 00:26:04 MODIF Modifier
forum_probleme_database Problème de base de données, votre message n’a pas été enregistré. Prublemu di basa di dati, ùn hè statu arregistratu u vostru messagiu. 2013-10-18 00:26:06 MODIF Modifier
ical_lien_rss_breves Syndication des brèves du site Sindicazione di i dispacci di u situ 2013-10-18 00:26:07 MODIF Modifier
icone_creer_mot_cle_breve Créer un nouveau mot-clé et le lier à cette brève Creà un nuvellu segnu è assucià lu à stu dispacciu 2013-10-18 00:26:07 MODIF Modifier
icone_forum_administrateur Forum des administrateurs Foru di l’amministratori 2013-10-18 00:26:09 MODIF Modifier
icone_forum_suivi Suivi des forums Guardia di i fori 2013-10-18 00:26:10 MODIF Modifier
icone_publier_breve Publier cette brève Pubblicà stu dispacciu 2013-10-18 00:26:10 MODIF Modifier
icone_refuser_breve Refuser cette brève Rifiutà stu dispacciu 2013-10-18 00:26:11 MODIF Modifier
info_base_restauration La base est en cours de restauration. A basa di dati hè in corsu di ricuperazione. 2013-10-18 00:26:11 MODIF Modifier
info_breves_03 brèves dispacci 2013-10-18 00:26:12 MODIF Modifier
info_breves_liees_mot Les brèves liées à ce mot-clé I dispacci alleati à stu segnu 2013-10-18 00:26:12 MODIF Modifier
info_breves_touvees Brèves trouvées Dispacci trovi 2013-10-18 00:26:13 MODIF Modifier
info_breves_touvees_dans_texte Brèves trouvées (dans le texte) Dispacci trovi (in u testu) 2013-10-18 00:26:13 MODIF Modifier
info_echange_message SPIP permet l’échange de messages et la constitution de forums de discussion
privés entre les participants du site. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonctionnalité.
SPIP permette u scambiu di messagi è a creazione di fori privati di ragiunate
frà i participanti di u situ. Pudete puru attivà o disattivà sta funziunalità.
2013-10-18 00:26:14 MODIF Modifier
info_erreur_restauration Erreur de restauration : fichier inexistant. Errore di ricuperazione : schedariu inesistente. 2013-10-18 00:26:15 MODIF Modifier
info_forum_administrateur forum des administrateurs foru di l’amministratori 2013-10-18 00:26:16 MODIF Modifier
info_forum_interne forum interne foru internu 2013-10-18 00:26:17 MODIF Modifier
info_forum_ouvert Dans l’espace privé du site, un forum est ouvert à tous
les rédacteurs enregistrés. Vous pouvez, ci-dessous, activer un
forum supplémentaire, réservé aux seuls administrateurs.
In u spaziu privatu di u situ, hè apertu un foru à tutti i scrittori arregistrati.
Pudete dinù attivà un altru foru quì sottu, riservatu solu à l’amministratori.
2013-10-18 00:26:18 MODIF Modifier
info_gauche_suivi_forum La page de <i>suivi des forums</i> est un outil de gestion de votre site (et non un espace de discussion ou de rédaction). Elle affiche toutes les contributions du forum public de cet article et vous permet de gérer ces contributions. A pàgina di <i>guardia di i fori</i> hè un arnese di gestione di u situ (è micca un spaziu di ragiunata o di scrittura).
Nentru ci venenu pubblicati tutti i cuntributi di u foru pùbblicu di st’artìculu, è vi permette a gestione di sti cuntributi.
2013-10-18 00:26:18 MODIF Modifier
info_modifier_breve Modifier la brève : Mudificà u dispacciu : 2013-10-18 00:26:20 MODIF Modifier
info_nombre_breves @nb_breves@ brèves, @nb_breves@ dispacci, 2013-10-18 00:26:22 MODIF Modifier
info_option_ne_pas_faire_suivre Ne pas faire suivre les messages des forums Ùn signalà micca i novi messagi 2013-10-18 00:32:14 MODIF Modifier
info_restauration_sauvegarde_insert Insertion de @archive@ dans la base Inserimentu di @archive@ in a basa di dati 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_articles Sauvegarder les articles Salvà l’artìculi 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_articles_sites_ref Sauvegarder les articles des sites référencés Salvà l’artìculi di i siti riferiti 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_auteurs Sauvegarder les auteurs Salvà l’autori 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_breves Sauvegarder les brèves Salvà i dispacci 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_documents Sauvegarder les documents Salvà i ducumenti 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_echouee Si la sauvegarde a échoué (« Maximum execution time exceeded »), S’ellu hà fiascatu u salvamentu («Maximum execution time exceeded»), 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_forums Sauvegarder les forums Salvà i fori 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_groupe_mots Sauvegarder les groupes de mots Salvà i gruppi di parulle 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_messages Sauvegarder les messages Salvà i messagi 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_mots_cles Sauvegarder les mots-clés Salvà i segni 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_petitions Sauvegarder les pétitions Salvà e petizioni 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_refers Sauvegarder les referers Salvà i <em>referers</em> (siti chì facenu riferenza à u vostru) 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_reussi_01 Sauvegarde réussie. Salvamentu riesciutu. 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_rubriques Sauvegarder les rubriques Salvà e rùbbriche 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_rubrique_reussi Les tables de la rubrique @titre@ ont été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez E tàvule di a rùbbrica @titre@ sò state salve in @archive@. Pudete puru 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_signatures Sauvegarder les signatures de pétitions Salvà e zifre di petizioni 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_sites_references Sauvegarder les sites référencés Salvà i siti riferiti 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_type_documents Sauvegarder les types de documents Salvà i tippi di ducumentu 2013-09-23 20:44:52 OK Modifier
info_sauvegarde_visites Sauvegarder les visites Salvà e vìsite 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
info_une_breve une brève, un dispacciu, 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
item_mots_cles_association_breves aux brèves à i dispacciu 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
item_nouvelle_breve Nouvelle brève Nuvellu dispacciu 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
lien_forum_public Gérer le forum public de cet article Gestisce u foru pùbblicu di st’artìculu 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
lien_reponse_breve Réponse à la brève Risposta à i dispacci 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
sauvegarde_fusionner Fusionner la base actuelle et la sauvegarde Mischjà a basa di dati attuale cù a copia di salvezza 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
sauvegarde_fusionner_depublier Dépublier les objets fusionnés Spubblicà l’oggetti mischjati 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
sauvegarde_url_origine Eventuellement, URL du site d’origine : In casu mai, URL di u situ d’urìgine: 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
texte_admin_tech_03 Vous pouvez choisir de sauvegarder le fichier sous forme compressée, afin
d’écourter son transfert chez vous ou sur un serveur de sauvegardes, et d’économiser de l’espace disque.
Pudete sceglie di salvà u schedariu in furmatu cumpressu, da accurtà cusì u so tempu di trasferimentu
pè a rete versu ind’è voi o qualchì servore di salvezza, è da risparmià spaziu nant’a u discu.
2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
texte_admin_tech_04 Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique : S’ellu hè in u scopu di mischjà cù un’altra basa di dati, pudete puru limità u salvamentu à a rùbbrica : 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
texte_sauvegarde_compressee La sauvegarde sera faite dans le fichier non compressé @fichier@. U salvamentu si ferà in u schedariu micca cumpressu @fichier@. 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
titre_nouvelle_breve Nouvelle brève Nuvellu dispacciu 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
titre_page_breves_edit Modifier la brève : « @titre@ » Mudificà i dispacci : «@titre@» 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
titre_page_forum Forum des administrateurs Foru di l’amministratori 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
titre_page_forum_envoi Envoyer un message Mandà un messagiu 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
titre_page_statistiques_messages_forum Messages de forum Messagi di i fori 2013-09-23 20:44:53 OK Modifier
utf8_convertir_votre_site Convertir votre site en utf-8 Cunvertisce u situ in UTF-8 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_attendez Attendez quelques instants et rechargez cette page. Aspettate dui minuti è ricaricate puru sta pàgina. 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_avertissement Vous vous apprêtez à convertir le contenu de votre base de données (articles, brèves, etc) du jeu de caractères <b>@orig@</b> vers le jeu de caractères <b>@charset@</b>. V’appruntate à cunvertisce u cuntenutu di a vostra basa di dati (artìculi, dispacci, ecc.) da u ghjocu di caràtteri
<b>@orig@</b> à u chjocu di caràtteri <b>@charset@</b>.
2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_backup N’oubliez pas de faire auparavant une sauvegarde complète de votre site. Vous devrez aussi vérifier que vos squelettes et fichiers de langue sont compatibles @charset@. Ùn vi scurdate micca di fà una copia di salvezza di u situ sanu sanu capunanzu. Inoltre vi tuccherà à verificà chì i vostri mudelli
è schedari di lingua rispettanu @charset@.
2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_erreur_deja Votre site est déjà en @charset@, inutile de le convertir... U vostru situ hè digià in @charset@, ùn ghjova à nunda di cunvertisce lu... 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_termine C’est terminé ! Hè finita ! 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_timeout <b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> du serveur, veuillez recharger la page jusqu’à ce qu’elle indique « terminé ». <b>Impurtante :</b> in casu di <i>timeout</i> di u servore, ricaricate puru a pàgina finch’ella vi dessi u messagiu
« Hè finita ».
2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_verifier Vous devez maintenant aller vider le cache, et vérifier que tout se passe bien sur les pages publiques du site. En cas de gros problème, une sauvegarde de vos données a été réalisée (au format SQL) dans le répertoire @rep@. Avà vi tocca à andà à sviutà u cache, è verificà chì tuttu viaghji bè nant’à e pàgine pùbbliche di u situ.
In casu di prublemi maiò, hè stata fatta una copia di i vostri dati (in furmatu SQL) in u cartulare @rep@.
2015-02-15 01:50:30 OK Modifier