Module #40 : grenier [grenier] fr eo

La langue principale de ce module comporte 68 items.

Module traduit à 61.8%

Nouveau : 2 (2.9%) Modifié : 24 (35.3%)

62%
0%
35%
3%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction eo Date Statut  
bouton_forum_petition FORUM & PÉTITION FORUMO & PETSKRIBO 2013-09-23 20:45:45 MODIF Modifier
bouton_radio_sauvegarde_compressee sauvegarde compressée sous @fichier@ savkopio kompaktita en @fichier@ 2013-10-18 00:26:03 MODIF Modifier
bouton_radio_sauvegarde_non_compressee sauvegarde non compressée sous @fichier@ savkopio nekompaktita en @fichier@ 2013-10-18 00:26:04 MODIF Modifier
forum_probleme_database Problème de base de données, votre message n’a pas été enregistré. Datenbazo-problemo, via mesaĝo ne estas registrita. 2013-10-18 00:26:06 MODIF Modifier
ical_lien_rss_breves Syndication des brèves du site Aboni retejajn fulm-informojn 2013-10-18 00:26:07 MODIF Modifier
icone_creer_mot_cle_breve Créer un nouveau mot-clé et le lier à cette brève Krei novan ŝlosilvorton kaj ligi ĝin kun tiu ĉi fulminformo 2013-10-18 00:26:07 MODIF Modifier
icone_forum_administrateur Forum des administrateurs Forumo de la mastrumantoj 2013-10-18 00:26:09 MODIF Modifier
icone_forum_suivi Suivi des forums Supervido de la forumoj 2013-10-18 00:26:10 MODIF Modifier
icone_publier_breve Publier cette brève Publikigi tiun fulm-informon 2013-10-18 00:26:10 MODIF Modifier
icone_refuser_breve Refuser cette brève Rifuzi tiun fulm-informon 2013-10-18 00:26:11 MODIF Modifier
info_base_restauration La base est en cours de restauration. La datenbazo estas restaŭriĝanta. 2013-10-18 00:26:11 MODIF Modifier
info_breves_03 brèves fulm-informoj 2013-10-18 00:26:12 MODIF Modifier
info_breves_liees_mot Les brèves liées à ce mot-clé La fulm-informoj ligitaj kun tiu ŝlosilvorto 2013-10-18 00:26:12 MODIF Modifier
info_breves_touvees Brèves trouvées Trovitaj fulm-informoj 2013-10-18 00:26:13 MODIF Modifier
info_breves_touvees_dans_texte Brèves trouvées (dans le texte) Trovitaj fulm-informoj (en la teksto) 2013-10-18 00:26:13 MODIF Modifier
info_echange_message SPIP permet l’échange de messages et la constitution de forums de discussion
privés entre les participants du site. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonctionnalité.
SPIP ebligas interŝanĝon de mesaĝoj kaj la starigon de privataj diskutforumoj
inter la partoprenantoj de la retejo. Vi povas aktivigi aŭ
malaktivigi tiun funkcion.
2013-10-18 00:26:14 MODIF Modifier
info_erreur_restauration Erreur de restauration : fichier inexistant. Restaŭro-eraro : neekzistanta dosiero. 2013-10-18 00:26:15 MODIF Modifier
info_forum_administrateur forum des administrateurs forumo de la mastrumantoj 2013-10-18 00:26:16 MODIF Modifier
info_forum_interne forum interne interna forumo 2013-10-18 00:26:17 MODIF Modifier
info_forum_ouvert Dans l’espace privé du site, un forum est ouvert à tous
les rédacteurs enregistrés. Vous pouvez, ci-dessous, activer un
forum supplémentaire, réservé aux seuls administrateurs.
En la privata spaco de la retejo, forumo estas malfermita al ĉiuj
registritaj redaktantoj. Vi povas, ĉi-sube, aktivigi
plian forumon, rezervitan nur al mastrumantoj.
2013-10-18 00:26:18 MODIF Modifier
info_gauche_suivi_forum La page de <i>suivi des forums</i> est un outil de gestion de votre site (et non un espace de discussion ou de rédaction). Elle affiche toutes les contributions du forum public de cet article et vous permet de gérer ces contributions. La paĝo pri <i>superkontrolo de la forumoj</i> estas mastrumilo de via retejo (kaj ne diskutejo aŭ redaktejo). Ĝi afiŝas ĉiujn kontribuaĵojn de la publika forumo pri tiu artikolo, kaj ebligas al vi mastrumi tiujn kontribuaĵojn. 2013-10-18 00:26:18 MODIF Modifier
info_modifier_breve Modifier la brève : Modifi la fulm-informon : 2013-10-18 00:26:20 MODIF Modifier
info_nombre_breves @nb_breves@ brèves, @nb_breves@ fulm-informoj, 2013-10-18 00:26:22 MODIF Modifier
info_option_ne_pas_faire_suivre Ne pas faire suivre les messages des forums Ne plusendi la mesaĝojn de la forumoj 2013-10-18 00:32:14 MODIF Modifier
sauvegarde_fusionner_depublier Dépublier les objets fusionnés Dépublier les objets fusionnés 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
texte_admin_tech_04 Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique : Dans un but de fusion avec une autre base, vous pouvez limiter la sauvegarde à la rubrique: 2012-01-03 20:12:44 NEW Modifier
info_restauration_sauvegarde_insert Insertion de @archive@ dans la base Enigo de @archive@ en la datumbazon 2013-09-23 20:45:46 OK Modifier
info_sauvegarde_articles Sauvegarder les articles Konservi la artikolojn 2013-09-23 20:45:46 OK Modifier
info_sauvegarde_articles_sites_ref Sauvegarder les articles des sites référencés Konservi la artikolojn de la referencigitaj retejoj 2013-09-23 20:45:47 OK Modifier
info_sauvegarde_auteurs Sauvegarder les auteurs Konservi la aŭtorojn 2013-09-23 20:45:47 OK Modifier
info_sauvegarde_breves Sauvegarder les brèves Konservi la fulm-informojn 2013-09-23 20:45:47 OK Modifier
info_sauvegarde_documents Sauvegarder les documents Konservi la dokumentojn 2013-09-23 20:45:47 OK Modifier
info_sauvegarde_echouee Si la sauvegarde a échoué (« Maximum execution time exceeded »), Se la konservo malsukcesis (« Maximum execution time exceeded »), 2013-09-23 20:45:47 OK Modifier
info_sauvegarde_forums Sauvegarder les forums Konservi la forumojn 2013-09-23 20:45:47 OK Modifier
info_sauvegarde_groupe_mots Sauvegarder les groupes de mots Konservi la vortogrupojn 2013-09-23 20:45:47 OK Modifier
info_sauvegarde_messages Sauvegarder les messages Konservi la mesaĝojn 2013-09-23 20:45:47 OK Modifier
info_sauvegarde_mots_cles Sauvegarder les mots-clés Konservi la ŝlosilvortojn 2013-09-23 20:45:48 OK Modifier
info_sauvegarde_petitions Sauvegarder les pétitions Savkopii la petskribojn 2013-09-23 20:45:48 OK Modifier
info_sauvegarde_refers Sauvegarder les referers Savkopii referencojn 2013-09-23 20:45:48 OK Modifier
info_sauvegarde_reussi_01 Sauvegarde réussie. Savkopio sukcesis. 2013-09-23 20:45:48 OK Modifier
info_sauvegarde_rubriques Sauvegarder les rubriques Konservi la rubrikojn 2013-09-23 20:45:49 OK Modifier
info_sauvegarde_rubrique_reussi Les tables de la rubrique @titre@ ont été sauvegardée dans @archive@. Vous pouvez La tabeloj de la rubriko @titre@ estis savkopiitaj en @archive@. Vi povas 2013-09-23 20:45:49 OK Modifier
info_sauvegarde_signatures Sauvegarder les signatures de pétitions Konservi la subskribojn de petskriboj 2013-09-23 20:45:50 OK Modifier
info_sauvegarde_sites_references Sauvegarder les sites référencés Konservi la referencigitajn retejojn 2013-09-23 20:45:50 OK Modifier
info_sauvegarde_type_documents Sauvegarder les types de documents Konservi la dokumentotipojn 2013-09-23 20:45:50 OK Modifier
info_sauvegarde_visites Sauvegarder les visites Konservi la vizitojn 2013-09-23 20:45:50 OK Modifier
info_une_breve une brève, fulm-informo, 2013-09-23 20:45:50 OK Modifier
item_mots_cles_association_breves aux brèves al fulm-informoj 2013-09-23 20:45:51 OK Modifier
item_nouvelle_breve Nouvelle brève Nova fulm-informo 2013-09-23 20:45:51 OK Modifier
lien_forum_public Gérer le forum public de cet article Mastrumi la publikan forumon de tiu ĉi artikolo 2013-09-23 20:45:51 OK Modifier
lien_reponse_breve Réponse à la brève Respondo al la fulm-informo 2013-09-23 20:45:51 OK Modifier
sauvegarde_fusionner Fusionner la base actuelle et la sauvegarde Kunfandi la nunan bazon kaj la savkopion 2013-09-23 20:45:51 OK Modifier
sauvegarde_url_origine Eventuellement, URL du site d’origine : Eventuale, la retadreso de la origina retejo : 2013-09-23 20:45:51 OK Modifier
texte_admin_tech_03 Vous pouvez choisir de sauvegarder le fichier sous forme compressée, afin
d’écourter son transfert chez vous ou sur un serveur de sauvegardes, et d’économiser de l’espace disque.
Vi povas elekti konservi la dosieron laŭ densigita formo, por
rapidigi ties ŝuton hejmen aŭ al konservo-servilo, kaj por ŝpari diskospacon.
2013-09-23 20:45:51 OK Modifier
texte_sauvegarde_compressee La sauvegarde sera faite dans le fichier non compressé @fichier@. La savkopio estos farita en la nedensigita dosiero @fichier@. 2013-09-23 20:45:51 OK Modifier
titre_nouvelle_breve Nouvelle brève Nova fulm-informo 2013-09-23 20:45:51 OK Modifier
titre_page_breves_edit Modifier la brève : « @titre@ » Modifi la fulm-informon : « @titre@ » 2013-09-23 20:45:51 OK Modifier
titre_page_forum Forum des administrateurs Forumo de la mastrumantoj 2013-09-23 20:45:52 OK Modifier
titre_page_forum_envoi Envoyer un message Sendi mesaĝon 2013-09-23 20:45:52 OK Modifier
titre_page_statistiques_messages_forum Messages de forum Forumaj mesaĝoj 2013-09-23 20:45:52 OK Modifier
utf8_convertir_votre_site Convertir votre site en utf-8 Konverti vian retejon en utf-8 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_attendez Attendez quelques instants et rechargez cette page. Atendu kelkajn momentojn kaj refreŝigu tiun paĝon. 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_avertissement Vous vous apprêtez à convertir le contenu de votre base de données (articles, brèves, etc) du jeu de caractères <b>@orig@</b> vers le jeu de caractères <b>@charset@</b>. Vi estas konvertonta la enhavon de via datenbazo (artikoloj, fulm-informoj, ktp...) kun la litertiparo <b>@orig@</b> al la litertiparo <b>@charset@</b>. 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_backup N’oubliez pas de faire auparavant une sauvegarde complète de votre site. Vous devrez aussi vérifier que vos squelettes et fichiers de langue sont compatibles @charset@. Antaŭe, ne forgesu fari kompletan savkopion de via retejo. Vi devos ankaŭ kontroli, ke viaj skeletoj kaj lingvaj dosieroj kungruas kun @charset@. 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_erreur_deja Votre site est déjà en @charset@, inutile de le convertir... Via retejo jam estas je @charset@, estas senutile konverti ĝin... 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_termine C’est terminé ! Finite ! 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_timeout <b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> du serveur, veuillez recharger la page jusqu’à ce qu’elle indique « terminé ». <b>Grava :</b> kaze de servila <i>eltempiĝo</i> bonvolu freŝigi la paĝon ĝis kiam ĝi indikos « finite ». 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier
utf8_convert_verifier Vous devez maintenant aller vider le cache, et vérifier que tout se passe bien sur les pages publiques du site. En cas de gros problème, une sauvegarde de vos données a été réalisée (au format SQL) dans le répertoire @rep@. Vi devas nun malplenigi la staplon, kaj kontroli ke ĉio bonas ĉe la publikaj paĝoj de la retejo. Kaze de grava problemo, savkopio de viaj datenoj estas farita (je la SQL-formato) en la dosierujo @rep@. 2015-02-15 01:50:30 OK Modifier