Pour insérer du code ou mettre en valeur vos solutions, vous pouvez utiliser les raccourcis typographiques suivants :<ul><li><code>... une ou plusieurs lignes de code ...</code></li><li><cadre>... code ayant des lignes très longues ...</cadre></li></ul>
Per insertar codi o destacar les vostres solucions, podeu utilitzar les següents dreceres tipogràfiques:<ul><li><code>... una o diverses línies de codi ...</code></li><li><cadre>... codi que tingui línies molt llargues ...</cadre></li></ul>
2011-03-25 23:17:11
MODIF
accueil
Accueil
Inici
2008-04-01 00:37:06
OK
aide
Aide
Ajuda
2008-04-01 00:37:06
OK
avertissementforum
<b>N.B.</b> Les forums de ce site sont très actifs. Que tous ceux qui animent et enrichissent ces espaces d'entraide soient ici remerciés.<p>Cependant, plus les forums sont actifs, et plus ils deviennent difficiles à suivre et à consulter. Pour rendre ces forums plus agréables, nous vous remercions de suivre ces recommandations :<br /><img src='puce.gif' border='0'> avant de lancer un nouveau sujet de discussion, merci de vérifier que ce sujet n'a pas déjà été abordé ici ;<br /><img src='puce.gif' border='0'> prenez soin de poser votre question dans la rubrique qui lui est consacrée.
<b>N.B.</b> Els fòrums d'aquest lloc son molt actius. Que tots aquells que animen i enriqueixen aquests espais d'ajuda mútua rebin aquí el nostre agraïment.<p>Això no obstant, com més actius són els fòrums, més difícils esdevenen de seguir i consultar. Per a fer que aquests fòrums siguin més agradables, us agrairíem seguíssiu aquestes recomanacions:<br /><img src='puce.gif' border='0'> abans d'exposar un nou tema de discussió, verifiqueu si el tema no ha estat ja abordat aquí;<br /><img src='puce.gif' border='0'>tingueu cura de fer la vostra pregunta a dins la secció que li correspongui.
2011-03-23 23:25:27
OK
avertissementtitre
<b>Prenez soin de donner <font color='red'>un titre explicite à votre question</font> pour faciliter ensuite la navigation des autres visiteurs dans les forums.</b><p><font color='red'>Les messages dont le titre n'est pas explicite sont supprimés.</font>
<b>Tinga cura de donar <font color='red'>un títol explícit per a la questió</font> per a facilitar la navegació d'altres visitants dins dels forums. </b><p><font color='red'>Els missatges amb títols no explícits son esborrats.</font>
2011-03-23 23:25:27
OK
barre_cadre
Encadrer du texte
Emmarcar el text
2008-04-01 00:37:06
OK
barre_code
Insérer du code
Insertar codi
2011-03-23 23:26:10
OK
contribuer
Contribuer
Col·labora
2011-03-23 23:28:44
OK
dernieres_modifs
Dernières modifications
Últimes modificacions
2011-03-23 23:28:44
OK
derniers_sites_realises_avec_spip
Derniers sites réalisés avec SPIP
Últims llocs realitzats amb SPIP
2011-03-23 23:28:44
OK
documentation
Documentation
Documentació
2011-03-23 23:28:44
OK
download
Télécharger la dernière version de SPIP
Baixar la darrera versió d'SPIP
2011-03-23 23:25:27
OK
glossaire
Glossaire
Glossari
2008-04-01 00:37:06
OK
info_tag_forum
Vous pouvez étiqueter cette page de forum avec des mots-clés qui vous semblent importants ; ils permettront aux prochains visiteurs du site de mieux se repérer.
Podeu etiquetar aquesta pàgina del fòrum amb les paraules clau que us semblin importants. Seran útils perquè els futurs visitants trobin les respostes més de pressa.
2011-03-23 23:26:08
OK
interetquestion
Indiquez l'intérêt que vous portez à cette question
Indiqueu l'interés que us porta a aquesta qüestió
2011-03-23 23:25:27
OK
interetreponse
Indiquez l'intérêt que vous portez à cette réponse
Indiqueu l'interés que us porta a aquesta resposta
2011-03-23 23:25:27
OK
inutile
inutile
inútil
2011-03-23 23:26:08
OK
liens_utiles
Liens utiles
Enllaços útils
2011-03-23 23:28:44
OK
lire_suite
Lire la suite
Seguir llegint
2008-04-01 00:37:06
OK
maj
<abbr title="Mise à jour">maj</abbr>
<abbr title="Actualització de l'article">actualitzat</abbr>
2011-03-23 23:28:44
OK
merci
merci
gràcies
2011-03-23 23:26:08
OK
nouvellequestion
Poser une nouvelle question
Proposar una nova qüestió
2011-03-23 23:25:27
OK
nouvellereponse
Répondre à la question
Respondre a la qüestió
2011-03-23 23:25:27
OK
page_utile
Cette page vous a-t-elle été:
Aquesta pàgina us ha semblat:
2011-03-23 23:26:08
OK
questions
Questions
Preguntes
2008-04-01 00:37:06
OK
quoideneuf
Quoi de neuf ?
Què hi ha de nou?
2011-03-23 23:25:27
OK
rechercher
Rechercher
Cercar
2011-12-07 19:08:56
OK
rechercher_forums
Rechercher dans les forums
Buscar dins dels fòrums
2011-03-23 23:25:27
OK
rechercher_tout_site
tout le site
tot el web
2008-04-01 00:37:06
OK
reponses
Réponses
Respostes
2011-12-07 19:12:12
OK
sites_realises_avec_spip
Sites réalisés avec SPIP
Llocs realitzats amb SPIP
2011-03-23 23:28:44
OK
sites_references
Sites référencés
Llocs referenciats
2011-12-07 19:06:23
OK
squelette
Squelette
Esquelet
2008-04-01 00:37:06
OK
squelettes
Squelettes
Esquelets
2011-12-07 19:06:26
OK
squelettes_dossier
Dossier squelettes
Carpeta esquelets
2008-04-01 00:37:06
OK
squelette_voir
Voir le squelette de cette page
Mostrar l'esquelet d'aquesta pàgina
2011-03-23 23:28:44
OK
thememessage
Thème de ce forum :
Tema d'aquest fòrum :
2011-03-23 23:25:27
OK
traductions
Traductions de ce texte :
Traduccions d'aquest text :
2008-04-01 00:37:06
OK
trad_bilan
Bilan des traductions
Estat de les traduccions
2008-04-01 00:37:06
OK
trad_espace
Espace de traduction
Espai de traducció
2011-03-23 23:28:44
OK
trad_interface
Interface de traduction
Interfície de traducció
2011-12-07 19:15:16
OK
trad_list
Liste spip-trad
Llista spip-trad
2008-04-01 00:37:06
OK
trad_rubrique_traduction
Traductions dans les rubriques :
Traduccions dins de les seccions:
2011-03-23 23:28:44
OK
utile
utile
útil
2011-03-23 23:26:08
OK
web_independant
Web indépendant
Web independent
2011-03-23 23:28:44
OK
web_independant_manifeste
Manifeste du Web indépendant
Manifest de Web independent
2011-03-23 23:28:44
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 46