Module #46 : local [?] fr lb

La langue principale de ce module comporte 46 items.

Module traduit à 100%

100%
0%
0%
0%
Code de langue Traduction fr Traduction lb Date Statut  
accueil Accueil Homepage 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
aide Aide Hëllef 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
avertissementforum <b>N.B.</b> Les forums de ce site sont très actifs. Que tous ceux qui animent et enrichissent ces espaces d'entraide soient ici remerciés.<p>Cependant, plus les forums sont actifs, et plus ils deviennent difficiles à suivre et à consulter. Pour rendre ces forums plus agréables, nous vous remercions de suivre ces recommandations :<br /><img src='puce.gif' border='0'> avant de lancer un nouveau sujet de discussion, merci de vérifier que ce sujet n'a pas déjà été abordé ici ;<br /><img src='puce.gif' border='0'> prenez soin de poser votre question dans la rubrique qui lui est consacrée. <b>N.B.</b> D'Forum'en vun dësem Site sinn zimlech aktiv. E Merci un all déi déi dës Kollaboratioun animéieren a vervollstänegen.<p>Trotzdem, wat d'Forum'en méi aktiv sinn wat se méi schwéier ze liesen ginn. Fir dës Forum'en méi agreabel ze maachen, follegt weg dësen Recommendatiounen:<br /><img src='puce.gif' alt='-' /> Ier dër e neie Sujet ufänkt, kontrolléiert weg op et en nach nët gëtt;<br /><img src='puce.gif' alt='-' /> Passt op dass dier är Fro an der richteger Rubrik stellt. 2011-03-23 23:27:39 OK Modifier
avertissementtitre <b>Prenez soin de donner <font color='red'>un titre explicite à votre question</font> pour faciliter ensuite la navigation des autres visiteurs dans les forums.</b><p><font color='red'>Les messages dont le titre n'est pas explicite sont supprimés.</font> <b>Passt op <font color='red'>dat dier ärer Fro en eendeitegen Titel gidd</font> fir d'Navigatioun vun den aneren Visiteur'en an de Forum'en ze vereinfachen.</b><p><font color='red'>D'Messagen ouni eendeitegen Titel ginn geläscht.</font> 2011-03-23 23:27:39 OK Modifier
avertissement_code_forum Pour insérer du code ou mettre en valeur vos solutions, vous pouvez utiliser les raccourcis typographiques suivants :<ul><li>&lt;code&gt;... une ou plusieurs lignes de code ...&lt;/code&gt;</li><li>&lt;cadre&gt;... code ayant des lignes très longues ...&lt;/cadre&gt;</li></ul> Fir Code anzefügen oder är Léisungen erfirzehiewen, benotzt des d'Ofkierzungen:<ul><li>&lt;code&gt;... eng oder méi Zeilen Code ...&lt;/code&gt;</li><li>&lt;cadre&gt;... Code mat ganz laangen Zeilen...&lt;/cadre&gt;</li></ul> 2012-11-12 10:50:30 OK Modifier
barre_cadre Encadrer du texte Text arummen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
barre_code Insérer du code Code afügen 2011-03-23 23:28:19 OK Modifier
contribuer Contribuer Matschaffen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
dernieres_modifs Dernières modifications Läscht Ännerungen 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
derniers_sites_realises_avec_spip Derniers sites réalisés avec SPIP Läscht Siten déi mat SPIP fonktionnéieren 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
documentation Documentation Dokumentatioun 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
download Télécharger la dernière version de SPIP Déi läscht SPIP-Versioun eroflueden 2011-03-23 23:27:39 OK Modifier
glossaire Glossaire Glossaire 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
info_tag_forum Vous pouvez étiqueter cette page de forum avec des mots-clés qui vous semblent importants ; ils permettront aux prochains visiteurs du site de mieux se repérer. Dier kënnt bei dëser Forum-Säit wichteg Schlësselwieder späicheren; déi aneren Visiteuren erlaaben sech besser erëm ze fannen. 2011-03-23 23:28:19 OK Modifier
interetquestion Indiquez l'intérêt que vous portez à cette question Gidd ärt Interessi un dëser Fro un 2011-03-23 23:27:39 OK Modifier
interetreponse Indiquez l'intérêt que vous portez à cette réponse Gidd ären Interessi un dëser Fro un 2011-03-23 23:27:39 OK Modifier
inutile inutile onnëtz 2011-03-23 23:28:19 OK Modifier
liens_utiles Liens utiles Interessant Linken 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
lire_suite Lire la suite Weider liesen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
maj <abbr title="Mise à jour">maj</abbr> Update 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
merci merci Merci 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
nouvellequestion Poser une nouvelle question Eng nei Fro stellen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
nouvellereponse Répondre à la question Op déi Fro äntwerten 2011-03-23 23:27:39 OK Modifier
page_utile Cette page vous a-t-elle été: War dës Säit: 2011-03-23 23:28:19 OK Modifier
questions Questions Froën 2011-03-23 23:27:39 OK Modifier
quoideneuf Quoi de neuf ? Wat gët ët Neits? 2011-03-23 23:27:39 OK Modifier
rechercher Rechercher Sichen 2011-12-07 19:08:56 OK Modifier
rechercher_forums Rechercher dans les forums An de Forum'en sichen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
rechercher_tout_site tout le site ganzen Site 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
reponses Réponses Äntwerten 2011-12-07 19:12:12 OK Modifier
sites_realises_avec_spip Sites réalisés avec SPIP Siten déi mat SPIP realiséiert goufen 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
sites_references Sites référencés Referenzéiert Siten 2011-12-07 19:06:25 OK Modifier
squelette Squelette Skelett 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
squelettes Squelettes Skeletter 2011-12-07 19:13:58 OK Modifier
squelettes_dossier Dossier squelettes Dossier Skeletter 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
squelette_voir Voir le squelette de cette page De Skelett vun dëser Säit kucken 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
thememessage Thème de ce forum : Thema vun dësem Forum: 2011-03-23 23:27:39 OK Modifier
traductions Traductions de ce texte : Iwersätzungen vun dësem Text: 2011-03-23 23:27:39 OK Modifier
trad_bilan Bilan des traductions Bilan vun den Iwersetzungen 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
trad_espace Espace de traduction Iwersetzungs-Plaz 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
trad_interface Interface de traduction Iwersetzungs-Interface 2011-12-07 19:15:17 OK Modifier
trad_list Liste spip-trad Lëscht spip-trad 2011-03-23 23:28:50 OK Modifier
trad_rubrique_traduction Traductions dans les rubriques : Iwersetzungen an de Rubriken: 2011-03-23 23:28:44 OK Modifier
utile utile wichteg 2008-04-01 00:37:06 OK Modifier
web_independant Web indépendant Onofhängegen Internet 2011-03-23 23:28:50 OK Modifier
web_independant_manifeste Manifeste du Web indépendant Manifest vum onofhängegen Internet 2011-03-23 23:28:50 OK Modifier