La langue principale de ce module comporte 46 items.
Module traduit à 100%
100%
0%
0%
0%
Code de langue
Traduction fr
Traduction nl
Date
Statut
accueil
Accueil
Ontvangst
2008-05-01 19:48:17
OK
aide
Aide
Hulp
2008-05-01 19:48:38
OK
avertissementforum
<b>N.B.</b> Les forums de ce site sont très actifs. Que tous ceux qui animent et enrichissent ces espaces d'entraide soient ici remerciés.<p>Cependant, plus les forums sont actifs, et plus ils deviennent difficiles à suivre et à consulter. Pour rendre ces forums plus agréables, nous vous remercions de suivre ces recommandations :<br /><img src='puce.gif' border='0'> avant de lancer un nouveau sujet de discussion, merci de vérifier que ce sujet n'a pas déjà été abordé ici ;<br /><img src='puce.gif' border='0'> prenez soin de poser votre question dans la rubrique qui lui est consacrée.
<b>A.G.</b> Op de forums van deze site is erg veel activiteit. Al wie er zin in heeft en kan bijdragen tot wederzijdse hulp bedanken we nu al. <p>Anderzijds, hoe actiever de forums, hoe moeilijker om volgen en te doorzoeken. Om de forums aangenaam te houden, vragen we je rekening te houden met de volgende punten :<br /><img src='puce.gif' border='0'> vooraleer een nieuwe discussie op te starten, kijk je best eens of het onderwerp al niet eerder is aangekaart ;<br /><img src='puce.gif' border='0'> let erop dat je de vraag stelt in de rubriek die hiervoor bedoeld is.
2011-03-23 23:25:28
OK
avertissementtitre
<b>Prenez soin de donner <font color='red'>un titre explicite à votre question</font> pour faciliter ensuite la navigation des autres visiteurs dans les forums.</b><p><font color='red'>Les messages dont le titre n'est pas explicite sont supprimés.</font>
<b>Kies <font color='red'>een goede en duidelijke titel voor je vraag</font> waardoor andere bezoekers makkelijker doorheen de forums navigeren.</b><p><font color='red'>Berichten met een onduidelijke titel worden verwijderd.</font>
2011-03-23 23:25:27
OK
avertissement_code_forum
Pour insérer du code ou mettre en valeur vos solutions, vous pouvez utiliser les raccourcis typographiques suivants :<ul><li><code>... une ou plusieurs lignes de code ...</code></li><li><cadre>... code ayant des lignes très longues ...</cadre></li></ul>
Om code in te voegen of je oplossingen te laten zien, kan je gebruik maken van de volgende typografische snelkoppelingen :<ul><li><code>... een of meerdere lijnen code...</code></li><li><cadre>... code met erg langen lijnen...</cadre></li></ul>
2012-08-16 14:47:09
OK
barre_cadre
Encadrer du texte
Tekst omkaderen
2008-04-01 00:37:06
OK
barre_code
Insérer du code
Code invoegen
2011-03-23 23:26:10
OK
contribuer
Contribuer
Bijdragen
2008-05-01 19:50:22
OK
dernieres_modifs
Dernières modifications
Laatste wijzigingen
2011-03-23 23:28:44
OK
derniers_sites_realises_avec_spip
Derniers sites réalisés avec SPIP
Laatste site die met SPIP worden verwezenlijkt
2011-03-23 23:28:44
OK
documentation
Documentation
Documentatie
2008-05-01 19:52:04
OK
download
Télécharger la dernière version de SPIP
De laatste versie van SPIP downloaden
2011-03-23 23:25:27
OK
glossaire
Glossaire
Glossarium
2008-05-01 19:52:52
OK
info_tag_forum
Vous pouvez étiqueter cette page de forum avec des mots-clés qui vous semblent importants ; ils permettront aux prochains visiteurs du site de mieux se repérer.
Je kan relevante trefwoorden toevoegen aan deze forumpagina. Het laat toekomstige bezoekers toe zich makkelijker te oriënteren.
2011-03-23 23:28:39
OK
interetquestion
Indiquez l'intérêt que vous portez à cette question
Geef aan hoe belangrijk deze vraag voor je is
2011-03-23 23:25:27
OK
interetreponse
Indiquez l'intérêt que vous portez à cette réponse
Geef aan hoe belangrijk dit antwoord voor je is
2011-03-23 23:25:27
OK
inutile
inutile
overbodig
2008-04-01 00:37:06
OK
liens_utiles
Liens utiles
Nuttige band
2008-05-01 19:53:16
OK
lire_suite
Lire la suite
Het vervolg lezen
2008-05-01 19:53:39
OK
maj
<abbr title="Mise à jour">maj</abbr>
<abbr title="Update">maj</abbr>
2011-03-23 23:28:44
OK
merci
merci
dank u
2008-04-01 00:37:06
OK
nouvellequestion
Poser une nouvelle question
Een nieuwe vraag stellen
2008-04-01 00:37:06
OK
nouvellereponse
Répondre à la question
De vraag beantwoorden
2011-03-23 23:25:27
OK
page_utile
Cette page vous a-t-elle été:
Was deze pagina:
2011-03-23 23:26:08
OK
questions
Questions
Vragen
2008-04-01 00:37:06
OK
quoideneuf
Quoi de neuf ?
What is er nieuws ?
2008-05-01 19:55:53
OK
rechercher
Rechercher
Zoeken
2011-12-07 19:08:56
OK
rechercher_forums
Rechercher dans les forums
Zoeken in de forums
2008-04-01 00:37:06
OK
rechercher_tout_site
tout le site
de volledige site
2008-04-01 00:37:06
OK
reponses
Réponses
Antwoorden
2011-12-07 19:12:12
OK
sites_realises_avec_spip
Sites réalisés avec SPIP
Sites die met SPIP worden verwezenlijkt
2011-03-23 23:28:44
OK
sites_references
Sites référencés
Verwezen sites
2011-12-07 19:06:23
OK
squelette
Squelette
skelet
2008-05-01 20:03:27
OK
squelettes
Squelettes
Skeletten
2011-12-07 19:06:26
OK
squelettes_dossier
Dossier squelettes
Dossier skeletten
2008-05-01 19:59:28
OK
squelette_voir
Voir le squelette de cette page
Zie het skelet van deze bladzijde
2008-05-01 19:58:33
OK
thememessage
Thème de ce forum :
Thema van dit forum :
2011-03-23 23:25:27
OK
traductions
Traductions de ce texte :
Vertalingen van deze tekst :
2008-04-01 00:37:06
OK
trad_bilan
Bilan des traductions
Balans van de vertalingen
2008-05-01 20:00:00
OK
trad_espace
Espace de traduction
Vertalingsruimte
2008-05-01 20:00:24
OK
trad_interface
Interface de traduction
Vertalingsinterface
2011-12-07 19:15:17
OK
trad_list
Liste spip-trad
Lijst spip-trad
2008-05-01 20:01:11
OK
trad_rubrique_traduction
Traductions dans les rubriques :
De vertalingen in de rubrieken :
2011-03-23 23:29:21
OK
utile
utile
nuttig
2008-04-01 00:37:06
OK
web_independant
Web indépendant
Onafhankelijk web
2011-03-23 23:28:44
OK
web_independant_manifeste
Manifeste du Web indépendant
Manifest van het onafhankelijke Web
2011-03-23 23:28:44
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 46