Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #162 : notifications

Traduction du module "notifications" de fr vers fa

La langue principale de ce module comporte 98 items.

Module traduit à 52%

  • Nouveau : 39 (40%)
  • Modifié : 8 (8%)

Filtrer par statut :

Aucun Nouveau Traduit Modifié
Code de langue Traduction fr Traduction fa Date Statut  
article_prive_admins_restreints <strong>Administrateurs restreints</strong> : Les administrateurs restreints reçoivent les notifications lors de proposition d’articles dans leur rubrique. Pour les administrateurs généralistes, voir <a href="?exec=configurer_interactions#suivi_edito_non">l’outil par défaut de SPIP</a>. Voir les différences <strong>ادمين‌ها </strong> : ادمين‌ها وقتي مقاله‌ها داخل بخش‌ آن‌ها پيشنهاد شود با خبر خواهند شدVoir les différences 2015-02-25 16:15:52 Modifié Modifier
article_prive_auteurs <strong>Auteurs</strong> : les auteurs reçoivent les notifications lors de la proposition, publication ou suppression de leur(s) article(s). Voir les différences <strong>نويسندگان</strong> :نويسندگان هنگام نشر مقاله‌ (ها) با خبر مي‌شوندVoir les différences 2013-09-24 01:16:28 Modifié Modifier
article_propose_sujet [@nom_site_spip@] Proposé : @titre@ Voir les différences [@nom_site_spip@] پيشنهاد شده: @titre@Voir les différences 2015-02-25 16:15:52 Modifié Modifier
forums_public_moderateur Indiquez ci-dessous l’adresse email du modérateur des forums publics (ou plusieurs, séparées par des virgules). Voir les différences در زير نشاني ايميل گرداننده‌ (يا گردانندگان - جدا شده با ويرگول) سخنگاههاي عمومي را قيد كنند.Voir les différences 2014-01-21 12:18:00 Modifié Modifier
forums_public_thread <strong>Fil de discussion</strong> : les participants au même fil de discussion reçoivent les notifications des forums (publics). Sont exclus les messages supprimés ou marqués comme SPAM. Voir les différences <strong>خط گفتگو</strong>: شركت‌كنندگان در همان خط گفتگو اطلاعيه‌هايي از سخنگاه‌ها (همگاني) دريافت مي‌كنند.Voir les différences 2014-12-11 22:50:22 Modifié Modifier
forum_prives_moderateur Indiquez ci-dessous l’adresse email du modérateur des forums privés (ou plusieurs, séparées par des virgules). Voir les différences در زير نشاني ايميل گرداننده‌ي سخنگاه‌هاي قسمت شخصي را قيد كنيد (اگرچندتاست، با ويرگول جدا كنيد).Voir les différences 2014-01-21 12:17:58 Modifié Modifier
lien_documentation <a href="https://contrib.spip.net/Notifications" class="spip_out">Cf. documentation</a> Voir les différences <a href="http://contrib.spip.net/Notifications" class="spip_out">به اسناد بنگريد</a>Voir les différences 2017-04-10 20:16:22 Modifié Modifier
signature_petition_moderateur Indiquez ci-dessous l’adresse email du modérateur des pétitions (ou plusieurs, séparées par des virgules). Voir les différences نشاني ايميل گرداننده (يا گردانندگان، با ويرگول جدا شود) طومارها را در زير قيد كنيد.Voir les différences 2014-01-21 12:18:01 Modifié Modifier
0 -------------- -------------- 2015-06-01 20:16:11 Nouveau Modifier
article_prive_auteurs_refus <strong>Auteurs</strong> : les auteurs reçoivent les notifications lors du refus de publications de leur(s) article(s). <strong>Auteurs</strong> : les auteurs reçoivent les notifications lors du refus de publications de leur(s) article(s). 2015-06-01 20:16:11 Nouveau Modifier
article_prive_publieur Si l’un des auteurs est celui qui publie l’article, ne pas le prévenir. Si l’un des auteurs est celui qui publie l’article, ne pas le prévenir. 2015-02-22 00:16:20 Nouveau Modifier
article_refuse_detail L’article "@titre@" vient d’être refusé par @connect_nom@. L’article "@titre@" vient d’être refusé par @connect_nom@. 2015-06-01 20:16:11 Nouveau Modifier
article_refuse_sujet [@nom_site_spip@] REFUSE : @titre@ [@nom_site_spip@] REFUSE : @titre@ 2015-06-01 20:16:11 Nouveau Modifier
article_refuse_titre Article refusé Article refusé 2015-06-01 20:16:11 Nouveau Modifier
bouton_changer_pass Changer mon mot de passe Changer mon mot de passe 2013-03-12 12:21:36 Nouveau Modifier
bouton_finir_inscription Finir mon inscription Finir mon inscription 2013-03-12 12:21:37 Nouveau Modifier
form_forum_confirmer_email Pour confirmer votre adresse email, cliquez sur le bouton ci-dessous : Pour confirmer votre adresse email, cliquez sur le bouton ci-dessous : 2013-03-12 12:21:38 Nouveau Modifier
forums_admins_restreints <strong>Administrateurs</strong> : les administrateurs restreints reçoivent les notifications lors de nouveaux messages publiés sur la branche. Voir les différences <strong>Administrateurs</strong> : les administrateurs restreints reçoivent les notifications lors de nouveaux messages publiés sur la branche. 2015-03-02 12:16:12 Nouveau Modifier
forums_limiter_rubriques_explication Renseignez ici les identifiants de chaque rubrique où vous voulez déclencher les notifications, séparé par une virgule. ex : "11,26" Renseignez ici les identifiants de chaque rubrique où vous voulez déclencher les notifications, séparé par une virgule. ex : "11,26" 2015-02-27 12:16:17 Nouveau Modifier
forums_limiter_rubriques_label Limiter à ces rubriques : Limiter à ces rubriques : 2015-02-27 12:16:17 Nouveau Modifier
forums_public_article <strong>Réponse à l’article</strong> : les personnes ayant répondu publiquement à l’article recoivent les notifications des forums (publics) de l’article (utile pour les forums « à plat »). Sont exclus les messages supprimés ou marqués comme SPAM. Voir les différences <strong>Réponse à l’article</strong> : les personnes ayant répondu publiquement à l’article recoivent les notifications des forums (publics) de l’article (utile pour les forums « à plat »). Sont exclus les messages supprimés ou marqués comme SPAM. 2014-12-11 22:50:23 Nouveau Modifier
forums_public_liste <strong>Adresse supplémentaire : </strong>une adresse email qui recevra les messages publiés en public (ou plusieurs séparées par des virgules), utile par exemple pour les forums non modérés. Voir les différences <strong>Adresse supplémentaire : </strong>une adresse email qui recevra les messages publiés en public (ou plusieurs séparées par des virgules), utile par exemple pour les forums non modérés. 2015-03-02 12:16:13 Nouveau Modifier
info_diffusion_nouveautes Contenu des mails annonçant les nouveautés du site Voir les différences Contenu des mails annonçant les nouveautés du site 2017-12-01 20:16:26 Nouveau Modifier
info_diffusion_nouveaute_partielle_non Diffuser le contenu complet Diffuser le contenu complet 2017-03-01 05:31:12 Nouveau Modifier
info_diffusion_nouveaute_partielle_oui Ne diffuser qu’un extrait Ne diffuser qu’un extrait 2017-03-01 05:31:12 Nouveau Modifier
info_lien_publier_commentaire Publier ce commentaire Publier ce commentaire 2012-07-03 14:18:44 Nouveau Modifier
info_lien_signaler_spam_commentaire Signaler comme SPAM Signaler comme SPAM 2012-07-03 14:18:45 Nouveau Modifier
info_lien_supprimer_commentaire Supprimer ce commentaire Supprimer ce commentaire 2012-07-03 14:18:45 Nouveau Modifier
info_moderation_confirmee_off Le message #@id_forum@ a bien été supprimé Le message #@id_forum@ a bien été supprimé 2012-06-20 12:18:39 Nouveau Modifier
info_moderation_confirmee_publie Le message #@id_forum@ a bien été publié Le message #@id_forum@ a bien été publié 2012-06-20 12:18:39 Nouveau Modifier
info_moderation_confirmee_spam Le message #@id_forum@ a bien été signalé en SPAM Le message #@id_forum@ a bien été signalé en SPAM 2012-06-20 12:18:39 Nouveau Modifier
info_moderation_deja_faite Le message #@id_forum@ a déjà été modéré en "@statut@". Le message #@id_forum@ a déjà été modéré en "@statut@".<br />Connectez-vous dans l'espace privé pour le modifier. 2012-06-20 12:18:40 Nouveau Modifier
info_moderation_interdite Vous n’avez pas le droit de modérer ce message Vous n'avez pas le droit de moderer ce message 2012-06-20 12:18:40 Nouveau Modifier
info_moderation_lien_titre Modérer ce message depuis l’espace privé Moderer ce message depuis l'espace privé 2012-09-03 12:20:46 Nouveau Modifier
info_moderation_url_perimee Ce lien de modération n’est plus valide. Ce lien de moderation n'est plus valide. 2012-09-03 12:20:46 Nouveau Modifier
info_nouveau_commentaire Nouveau commentaire Nouveau commentaire 2013-03-01 14:21:17 Nouveau Modifier
limiter_rubriques_explication Renseignez ici les identifiants de chaque rubrique où vous voulez déclencher les notifications, séparé par une virgule. ex : "11,26" Renseignez ici les identifiants de chaque rubrique où vous voulez déclencher les notifications, séparé par une virgule. ex : "11,26" 2014-02-06 20:18:12 Nouveau Modifier
limiter_rubriques_label Limiter à ces rubriques : Voir les différences Limiter à ces rubriques : 2014-02-06 20:18:11 Nouveau Modifier
message_a_valider Message à valider : Message à valider : 2012-06-19 18:18:46 Nouveau Modifier
message_fin_explication Message qui sera affiché en fin d’email (permettant d’indiquer pourquoi les gens reçoivent ce mail, méthode de désabonnement…) Message qui sera affiché en fin d’email (permettant d’indiquer pourquoi les gens reçoivent ce mail, méthode de désabonnement…) 2017-09-11 16:16:21 Nouveau Modifier
message_fin_label Message en fin d’email : Message en fin d’email : 2017-09-11 16:16:21 Nouveau Modifier
message_spam_a_confirmer SPAM à confirmer : SPAM à confirmer : 2013-03-01 14:21:17 Nouveau Modifier
moderation_email_protection_antibot <b>Protéger la modération par email contre les bots</b> qui cliquent sur les liens contenus dans les emails <b>Protéger la modération par email contre les bots</b> qui cliquent sur les liens contenus dans les emails 2018-02-21 20:16:34 Nouveau Modifier
pass_mail_passcookie_1 Pour retrouver votre accès au site @nom_site_spip@, cliquez sur le bouton : Pour retrouver votre accès au site @nom_site_spip@, cliquez sur le bouton : 2013-03-12 12:21:38 Nouveau Modifier
pass_mail_passcookie_2 Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe et vous reconnecter au site. Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe et vous reconnecter au site. 2013-03-12 12:21:39 Nouveau Modifier
suivi_texte_acces_page Modifier mes abonnements aux discussions Modifier mes abonnements aux discussions 2012-09-19 18:20:08 Nouveau Modifier
titre_moderation Modération Modération 2012-09-06 18:20:18 Nouveau Modifier
alt_logo_conf Logo du plugin Notifications لوگوي پلاگين اطلاعيه‌هاVoir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
article_prive Publication d’articles نشر مقاله‌هاVoir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
article_propose_detail L’article "@titre@" est proposé à la publication
depuis
مقاله "@titre@" براي نشر پيشنهاد شدهVoir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
article_propose_titre Article proposé
---------------
مقاله پيشنهادي
---------------Voir les différences
2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
article_propose_url Vous êtes invité à venir le consulter et à donner votre opinion
dans le forum qui lui est attaché. Il est disponible à l’adresse :
دعوت مي‌شويد كه در فرم پيوست مشورت و نظر خود را اعلام كنيد. اين فرم در اين شناني در دسترس است: Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
article_publie_detail L’article "@titre@" vient d’être publié par @connect_nom@. مقاله‌ي "@titre@" به وسيله‌ي @connect_nom@ منتشر شده.Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
article_publie_sujet [@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@ [@nom_site_spip@] منتشر شده: @titre@Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
article_publie_titre Article publié
--------------
مقاله‌ي منتشر شده
--------------Voir les différences
2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
article_valide_date Sous réserve de changement, cet article sera publié بدون تغيير اين مقاله نشر خواهد شدVoir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
article_valide_detail L’article "@titre@" a été validé par @connect_nom@. مقاله‌ي "@titre@" از سوي @connect_nom@ معتبر شده.Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
article_valide_sujet [@nom_site_spip@] VALIDE : @titre@ [@nom_site_spip@] معتبر : @titre@Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
article_valide_titre Article validé
--------------
مقاله‌ي تأييدي
--------------Voir les différences
2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
article_valide_url En attendant, il est visible à cette adresse temporaire : در ضمن، در اين نشاني موقت ديدني است:Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
breve_propose_detail La brève "@titre@" est proposée à la publication
depuis
خبر "@titre@" براي نشر پيشنهاد شدهVoir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
breve_propose_sujet [@nom_site_spip@] Propose : @titre@ [@nom_site_spip@] پيشنهاد شده: @titre@Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
breve_propose_titre Brève proposée
---------------
خبر پيشنهادي
---------------Voir les différences
2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
breve_propose_url Vous êtes invité à venir la consulter et à donner votre opinion
dans le forum qui lui est attaché. Elle est disponible à l’adresse :
دعوت مي‌شويد مشورت و نظر خود را در فرم پيوست ارايه دهيد. در اين نشاني در دسترس اشت:Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
breve_publie_detail La brève "@titre@" vient d’être publiée par @connect_nom@. خبر "@titre@" به وسيله‌ي @connect_nom@ منتشر شده.Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
breve_publie_sujet [@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@ [@nom_site_spip@] منتشر شده: @titre@Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
breve_publie_titre Brève publiée
--------------
خبر منتشر شده
--------------Voir les différences
2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
evenement_notification Les événements suivants peuvent déclencher une notification par email. رويدادهاي آتي ممكن است سبب اطلاعيه‌هاي ايميلي شوند.Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
forums_prives Forums privés سخنگاه‌هاي خصوصيVoir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
forums_public Forums publics سخنگاه‌هاي همگانيVoir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
forums_public_auteurs <strong>Auteurs</strong> : les auteurs reçoivent les notifications des forums postés sous leurs articles dans le site public. <strong>نويسندگان</strong>: نويسندگان اطلاعيه‌هايي در سخنگاه‌هاي پست شده روي مقاله‌هايشان در سايت همگاني دريافت مي‌كنند.Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
forums_public_a_noter À noter : dans le cas des forums modérés à priori, seuls les auteurs ayant le droit de valider les forums sont notifiés lors de l’envoi du forum ; les autres destinataires sont notifiés lors de la validation du message par le modérateur. توجه: اگر سخنگاه‌ها در انتظار تأييد گرداننده‌ها پيش از نشر باشند، فقط نويسندگان با حق تأييد سخنگاه‌ها هنگامي كه نظري پست شود اطلاعيه‌ دريافت مي‌كنند، ساير دريافت كنندگان فقط هنگامي اطلاعيه را دريافت خواهدند كرد كه گردانند‌گان اظهار نظر را تأييد كنند.
Voir les différences
2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
forum_prives_auteur <strong>Auteurs</strong> : les auteurs reçoivent les notifications des forums postés sous leurs articles ou leurs messages dans le site privé. <strong>نويسندگان: </strong>: نويسنده‌ها اطلاعيه‌هايي از سخنگاه‌هاي پست شده روي مقالاتشان يا پيام‌هايشان در قسمت شخصي سايت دريافت مي‌كنند. Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
forum_prives_thread <strong>Fil de discussion</strong> : les participants au même fil de discussion reçoivent les notifications des forums (privés). <strong>خط گفتگو</strong> : شركت كنندگان در همان خط گفتگو اطلايه‌هاي سخنگاه‌ها را دريافت خواهند كرد (خصوصي)Voir les différences 2013-09-24 01:16:28 Traduit Modifier
inscription Inscription des rédacteurs ثبت سردبيرانVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
inscription_admins Administrateurs مديرانVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
inscription_explication Quels auteurs reçoivent les notifications lors de l’inscription de nouveaux rédacteurs ? كدام نويسندگان اطلاعيه ثبت سردبيران جديد را دريافت مي‌كنند؟Voir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
inscription_label Statut وضعيت Voir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
inscription_statut_aucun Aucun هيچVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
inscription_statut_webmestres Webmestres وب‌مسترهاVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
messagerie_interne Messagerie interne پيك داخليVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
messagerie_interne_signaler <strong>Signaler les nouveaux messages privés</strong> : activer cette option pour que le site envoie une notification lorsqu’un rédacteur n’a pas vu un nouveau message dans sa messagerie. Le système attend 20 minutes avant de notifier le rédacteur, de manière à ne pas spammer un rédacteur déjà en ligne dans l’espace privé. <strong>خبر يك پيام خصوصي</strong>: اين گزينه‌ را فعال كنيد تا هنگامي كه نويسندگان يك پيام خصوصي را كه برايشان ارسال شده نديده باشند سايت يك اطلاعيه ارسال كند. سامانه پيش از خبر كردن نويسنده 20 دقيقه صبر خواهد كرد، براي آنكه نويسنده‌اي كه الان در قسمت شخصي روي خط است اسپم نباشد.
Voir les différences
2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
message_voir_configuration Voir la configuration des notifications به پيكربندي اطلاعيه‌ها بنگريدVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
moderateur <strong>Modérateur</strong> <strong>گرداننده</strong>Voir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
notifications Notifications اطلاعيه‌هاVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
signature_petition Signatures de pétition امضا كنندگان طومار Voir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
suivis_perso Suivi personnalisé پيگيري اطلاهيه‌هاي خصوصيVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
suivis_perso_activer_option Si vous activez cette option, chaque visiteur qui se connecte sur cet URL de suivi sera enregistré dans la table <code>spip_auteurs</code>, avec le statut <code>6visiteur</code>. Il pourra alors voir l’ensemble des messages qu’il a signés sur le forum, régler ses options de notification, etc. اگر اين گزينه را فعال كنيد، هر بازديد‌كننده‌اي كه به اين يو.آر.ال وصل شود، در جدول نويسندگان اسپيپ <code>spip_auteurs</code>با وضعيت <code>6visiteur</code>فلان ثبت مي‌شود. بعد او مي‌تواند تمام پيام‌هايي را كه روي وب سايت پست كرده ببيند، گزينه‌هاي اطلاعيه‌ي خودش را پيكربندي كند و از اين قبيل. . .
Voir les différences
2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
suivis_perso_non Pas de suivi بدون پيگيريVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
suivis_perso_oui Suivi activé پيگيري فعالVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
suivis_perso_url_suivis <strong>Ajouter une URL de suivi personnalisé</strong> dans chacun des emails de notification. À partir de cette URL, l’utilisateur pourra configurer ses préférences individuelles de notification. افزودن يك يو.آر.ال پيگيري اطلاعيه‌هاي خصوصي در هر يك از ايميل‌هاي اطلاع‌رساني. بازديدكننده مي‌تواند از اين يو.آر.ال ترجيح‌هاي شخصي خود از اطلاع رساني را پيكربندي كند. Voir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
suivis_public_article_thread TODO : case à cocher sur chaque article/thread TODO:جاي علامت روي هر مقاله/خط بحثVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
suivis_public_changer_email TODO : changer d’email TODO: تغيير ايميلVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
suivis_public_description Vous pourrez (quand ce sera fonctionnel...) y retrouver tous vos messages de forum, obtenir un fil RSS des réponses qui y seront apportées, choisir votre mode de notification, etc. (هرگاه اين كاركرد فعال باشد. . . )خواهيد توانست اينجا تمام پيام‌هاي خود در سخنگاه را بيابيد، يك خط آر.اس.اس براي پاسخ‌هاي آن‌ها به دست آوريد،حالت اطلاع‌رساني خود را انتخاب كنيد و از اين قبيل. . . Voir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
suivis_public_notif_desactiver TODO : case à cocher pour ne plus recevoir de notifications TODO: جاي علامت زدن براي آنكه ديگر اطلاعيه دريافت نشودVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
suivis_public_vos_forums Vos forums سخنگاه‌هاي شما Voir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
suivis_public_vos_forums_date Vos forums, par date سخنگاه‌هاي شما، به ترتيب تاريخVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
suivis_public_votre_page Ceci est votre page personnalisée de suivi du site اين صفحه‌ي شخصي شما براي پيگيري سايت استVoir les différences 2013-09-24 01:16:29 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License