erreur_librairies |
Impossible de trouver les librairies d’authenfication OpenID
|
Die für OpenID-Identifikation erforderlichen Programmbibliotheken können nicht gefunden werden.
|
2016-02-25 05:32:43 |
OK |
|
erreur_openid |
Cette adresse OpenID ne semble pas valide
|
Diese OpenID Adresse scheint ungültig zu sein.
|
2016-02-25 05:32:43 |
OK |
|
erreur_openid_info_manquantes |
Votre fournisseur OpenID ne nous a pas envoyé toutes les informations nécessaires
|
Ihr OpenID-Provider hat nict alle erforderlichen Informationen übertragen.
|
2016-02-25 05:32:43 |
OK |
|
form_forum_indiquer_openid |
Vous pouvez vous inscrire sur ce site en indiquant un identifiant OpenID.
|
Sie können sich bei dieser Website unter Angabe einer OpenID anmelden.
|
2016-02-25 05:32:43 |
OK |
|
form_forum_openid |
Inscription par OpenID
|
OpenID Anmeldung
|
2016-02-25 05:32:43 |
OK |
|
form_login_openid |
Vous pouvez aussi utiliser un identifiant OpenID (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/OpenID" target="_blank">aide</a>)
|
Sie können auch eine OpenID Identität verwenden (<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/OpenID" target="_blank">Hilfe</a>)
|
2016-02-25 05:32:43 |
OK |
|
form_login_openid_inconnu |
Cette adresse OpenID est inconnue. Corrigez, ou enregistrez-la dans votre profil.
|
Diese OpenID Adresse ist unbekannt. Bitte korrigieren sie sie oder tragen sie in Ihr Profil ein.
|
2016-02-25 05:32:43 |
OK |
|
form_login_openid_ok |
Cet identifiant utilise OpenID.
|
Diese Identität verwendet OpenID.
|
2016-02-25 05:32:43 |
OK |
|
form_login_openid_pass |
Utiliser un mot de passe
|
Bitte ein Passwot verwenden
|
2016-02-25 05:32:43 |
OK |
|
form_login_statut_nouveau |
Pour votre première connexion, vous devez utiliser le mot de passe qui vous a été envoyé par mail
|
Für die erste Anmeldung müssen Sie das Passwort verwenden, dass Sie per Mail erhalten haben.
|
2016-02-25 05:32:43 |
OK |
|
form_pet_votre_openid |
Votre adresse OpenID
|
Ihre OpenID Adresse
|
2016-02-25 05:32:43 |
OK |
|
openid |
OpenID
|
OpenID
|
2016-02-24 12:09:02 |
OK |
|
utilisateur_inconnu |
Utilisateur inconnu sur ce site
|
Benutzer ist bei dieser Website nicht bekannt.
|
2016-03-08 05:32:12 |
OK |
|
verif_refusee |
Vérification refusée
|
Überprüfung fehlgeschlagen
|
2016-02-25 05:32:43 |
OK |
|