Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #61 : petitions

Traduction du module "petitions" de fr vers eo

La langue principale de ce module comporte 67 items.

Module traduit à 100%

Code de langue Traduction fr Traduction eo Date Statut  
alerte_confirmer_suppression_signatures Vous allez supprimer toutes les signatures de cette pétition. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? Vi estas forigonta ĉiujn subskribojn de tiu petskribo. Ĉu vi volas vere plui ?Voir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
aucune_signature Aucune signature Neniu subskriboVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
bouton_checkbox_envoi_message possibilité d’envoyer un message ebleco sendi mesaĝonVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
bouton_checkbox_indiquer_site indiquer obligatoirement un site web indiki nepre retejonVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
bouton_checkbox_signature_unique_email une seule signature par adresse email nur unu subskribo por unu retpoŝtadresoVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
bouton_checkbox_signature_unique_site une seule signature par site web nur unu subskribo por retejoVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
bouton_radio_activer_petition Activer la pétition Aktivigi la petskribon 2013-12-14 12:13:52 Traduit Modifier
bouton_radio_pas_petition Pas de pétition Neniu petskribo 2013-12-14 12:13:52 Traduit Modifier
bouton_radio_petition_activee Pétition activée Aktivigita petskribo 2013-12-14 12:13:52 Traduit Modifier
bouton_radio_supprimer_petition Supprimer la pétition Forviŝi la petskribon 2013-12-14 12:13:52 Traduit Modifier
filtre Filtre : Filtrilo :Voir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
form_pet_adresse_site Adresse URL de votre site Retadreso de via retejoVoir les différences 2018-03-14 10:11:47 Traduit Modifier
form_pet_aucune_signature Aucune signature ne correspond à ce code… Neniu subskribo kongruas kun tiu kodo...Voir les différences 2018-03-14 10:11:48 Traduit Modifier
form_pet_confirmation Veuillez confirmer votre signature : Bonvolu konfirmi vian subskribon : 2013-10-03 16:24:17 Traduit Modifier
form_pet_deja_signe Vous avez déjà signé ce texte. Vi jam subskribis tiun tekston. 2013-10-03 16:24:17 Traduit Modifier
form_pet_envoi_mail_confirmation Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse web mentionnée dans ce courrier pour valider votre signature. Konfirma retmesaĝo estis ĵus sendita al @email@. Vi devas aliri la retadreson menciitan en tiu mesaĝo por validigi vian subskribon.Voir les différences 2018-03-14 10:11:48 Traduit Modifier
form_pet_mail_confirmation Bonjour,

Vous avez demandé à signer la pétition :
@titre@.

Vous avez fourni les informations suivantes :
Nom : @nom_email@
Site : @nom_site@ - @url_site@
@message@

IMPORTANT...
Pour valider votre signature, il suffit de vous connecter à
l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera rejetée) :

@url@


Merci de votre participation
Saluton,

Vi petis subskribi la petskribon :
@titre@.

Vi entajpis jenajn informojn :
Nomo : @nom_email@
Retejo : @nom_site@ - @url_site@
@message@

GRAVE...
Por validigi vian subskribon, sufiĉas konektiĝi al
la ĉi-suba retadreso (alie via peto
estos rifuzita) :

@url@


Dankon pro via partopreno
2013-10-03 16:24:17 Traduit Modifier
form_pet_message_commentaire Un message, un commentaire ? Mesaĝo, komento ?Voir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
form_pet_nom_site2 Nom de votre site web Nomo de via retejoVoir les différences 2018-03-14 10:11:48 Traduit Modifier
form_pet_probleme_liens Veuillez reprendre votre message en supprimant les liens hypertexte. Bonvolu retrakti vian mesaĝon forigante hiperteskajn ligilojn. 2013-10-03 16:24:17 Traduit Modifier
form_pet_probleme_technique Problème technique, les signatures sont temporairement suspendues. Teknika problemo, la subskribeblo estas portempe ne ebla. 2013-10-03 16:24:17 Traduit Modifier
form_pet_signature_validee Votre signature est validée. Merci ! Via subskribo estas validigita. Dankon ! 2013-10-03 16:24:17 Traduit Modifier
form_pet_site_deja_enregistre Ce site est déjà enregistré Tiu retejo estas jam registrita 2013-10-03 16:24:17 Traduit Modifier
form_pet_url_invalide L’URL que vous avez indiquée n’est pas valide. La retadreso, kiun vi indikis, ne validas. 2013-10-03 16:24:17 Traduit Modifier
form_pet_votre_email Votre adresse email Via retpoŝtadreso 2013-10-03 16:24:17 Traduit Modifier
form_pet_votre_nom Votre nom Via nomoVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
form_pet_votre_site Si vous avez un site Web, vous pouvez l’indiquer ci-dessous Se vi havas retejon, vi povas ĝin indiki ĉi-sube 2013-10-03 16:24:17 Traduit Modifier
icone_relancer_signataire Relancer le signataire Re-peti la subskribintonVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
icone_relancer_signataires Relancer les signataires Re-peti la subskribintojnVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
icone_suivi_petitions Suivre/gérer les pétitions Sekvi / mastrumi la petskribojnVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
icone_supprimer_signature Supprimer cette signature Forigi tiun subskribonVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
icone_supprimer_signatures Supprimer les signatures Forigi la subskribojnVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
icone_valider_signature Valider cette signature Validigi tiun subskribonVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
icone_valider_signatures Valider les signatures Validigi la subskribojnVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
info_adresse_email ADRESSE EMAIL : RETPOŜTADRESO : 2013-10-03 16:24:18 Traduit Modifier
info_fonctionnement_petition Fonctionnement de la pétition : Kiel funkcias la petskribo :Voir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
info_signature_supprimee Signature supprimée Subskribo forviŝita 2013-10-03 16:24:18 Traduit Modifier
info_signature_supprimee_erreur Erreur : ce code de suppression ne correspond à aucune signature Eraro : tiu ĉi forviŝcela kodo kongruas kun neniu subskriboVoir les différences 2018-03-14 10:11:48 Traduit Modifier
info_site_web SITE WEB : RETEJO : 2013-10-03 16:24:18 Traduit Modifier
info_texte_message Texte de votre message : Via mesaĝoteksto :Voir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
lien_reponse_article Réponse à l’article Respondo al la artikolo 2013-10-03 16:24:18 Traduit Modifier
nombre_signatures @nb@ signatures @nb@ subskribojVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
sans_nom Anonyme AnonimaVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
signatures_article Signatures de l’article : Subskriboj de la artikolo :Voir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
signatures_aucune Aucune NeniuVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
signatures_meme_auteur Les signatures du même auteur La subskriboj de la sama aŭtoroVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
signatures_meme_site Les signatures avec le même site La subskriboj kun la sama retejoVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
signatures_poubelle Supprimées ForigitajVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
signatures_prop En attente AtendanteVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
signatures_publie Confirmées KonfirmitajVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
signatures_recherche_label Rechercher des signatures : Serĉi subskribojn :Voir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
signatures_selection Sélectionner les signatures : Elekti la subskribojn :Voir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
signatures_toutes Toutes ĈiujVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
statut_poubelle Supprimée ForigitaVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
statut_prop En attente de validation Atendante validigonVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
statut_publie Confirmée KonfirmitaVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
texte_descriptif_petition Descriptif de la pétition Priskribo de la petskriboVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
titre_page_controle_petition Suivi des pétitions Spurado de la petskribojVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
titre_petition Pétition PetskriboVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
titre_petitions Pétitions PetskribojVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
titre_selection_action Sélection ElektoVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
titre_signatures_attente Signatures en attente de validation Subskriboj, pri kiuj oni atendas validigonVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
titre_signatures_publie Signatures confirmées Konfirmitaj subskribojVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
titre_suivi_petition Suivi des pétitions Spurado de la petskribojVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
tout_voir Voir toutes les signatures Vidi ĉiujn subskribojnVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
une_signature 1 signature 1 subskriboVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
voir_signatures_objet Voir les signatures Vidi la subskribojnVoir les différences 2018-03-15 05:37:46 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License