Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #61 : petitions

Traduction du module "petitions" de fr vers nl

La langue principale de ce module comporte 67 items.

Module traduit à 100%

Code de langue Traduction fr Traduction nl Date Statut  
alerte_confirmer_suppression_signatures Vous allez supprimer toutes les signatures de cette pétition. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? Je gaat alle ondertekening van deze petitie uitwissen. Wil je echt verder gaan?Voir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
aucune_signature Aucune signature Geen ondertekeningVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
bouton_checkbox_envoi_message possibilité d’envoyer un message mogelijkheid om een bericht te zendenVoir les différences 2013-11-20 04:35:03 Traduit Modifier
bouton_checkbox_indiquer_site indiquer obligatoirement un site web verplicht een website aan te gevenVoir les différences 2013-09-23 18:58:42 Traduit Modifier
bouton_checkbox_signature_unique_email une seule signature par adresse email slechts één ondertekening per email adresVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
bouton_checkbox_signature_unique_site une seule signature par site web één enkele ondertekening per websiteVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
bouton_radio_activer_petition Activer la pétition Petitie activeren 2013-12-14 11:13:52 Traduit Modifier
bouton_radio_pas_petition Pas de pétition Geen petitie 2013-12-14 11:13:52 Traduit Modifier
bouton_radio_petition_activee Pétition activée Petitie geactiveerd 2013-12-14 11:13:52 Traduit Modifier
bouton_radio_supprimer_petition Supprimer la pétition De petitie verwijderen 2013-12-14 11:13:52 Traduit Modifier
filtre Filtre : Filter:Voir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
form_pet_adresse_site Adresse URL de votre site Adres van je websiteVoir les différences 2013-09-23 18:58:42 Traduit Modifier
form_pet_aucune_signature Aucune signature ne correspond à ce code… Geen enkele naam komt overeen met deze code ...Voir les différences 2013-09-23 18:58:42 Traduit Modifier
form_pet_confirmation Veuillez confirmer votre signature : Gelieve je ondertekening te bevestigen:Voir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
form_pet_deja_signe Vous avez déjà signé ce texte. Je hebt deze tekst al ondertekend. 2013-09-23 18:58:42 Traduit Modifier
form_pet_envoi_mail_confirmation Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse web mentionnée dans ce courrier pour valider votre signature. Een elektronisch bevestigingsbericht is zojuist naar @email@ verzonden. Je zult het webadres moeten bezoeken dat in dit bericht wordt vermeld om je ondertekening te valideren.Voir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
form_pet_mail_confirmation Bonjour,

Vous avez demandé à signer la pétition :
@titre@.

Vous avez fourni les informations suivantes :
Nom : @nom_email@
Site : @nom_site@ - @url_site@
@message@

IMPORTANT...
Pour valider votre signature, il suffit de vous connecter à
l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera rejetée) :

@url@


Merci de votre participation
Hallo,

Je hebt gevraagd om deze petitie te ondertekenen :
@titre@.

Je hebt ons de volgende informatie bezorgd :
Naam: @nom_email@
Site: @nom_site@ - @url_site@
@message@

BELANGRIJK...
Om je gegevens te valideren, volstaat het het onderstaande adres
aan te klikken (anders zal je aanvraag vervallen):

@url@


Bedankt voor je deelname
Voir les différences
2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
form_pet_message_commentaire Un message, un commentaire ? Een boodschap, een commentaar ?Voir les différences 2013-11-20 04:35:04 Traduit Modifier
form_pet_nom_site2 Nom de votre site web Naam van je websiteVoir les différences 2013-09-23 18:58:43 Traduit Modifier
form_pet_probleme_liens Veuillez reprendre votre message en supprimant les liens hypertexte. Voer je bericht opnieuw in, maar zonder internet links.Voir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
form_pet_probleme_technique Problème technique, les signatures sont temporairement suspendues. Technisch probleem. Inloggen is momenteel niet mogelijk. 2013-09-23 18:58:43 Traduit Modifier
form_pet_signature_validee Votre signature est validée. Merci ! Je naam is goedgekeurd. Bedankt! 2013-09-23 18:58:43 Traduit Modifier
form_pet_site_deja_enregistre Ce site est déjà enregistré Deze website is al geregistreerdVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
form_pet_url_invalide L’URL que vous avez indiquée n’est pas valide. De URL die je opgaf, is ongeldig. 2013-09-23 18:58:43 Traduit Modifier
form_pet_votre_email Votre adresse email Je e-mailadres 2013-09-23 18:58:43 Traduit Modifier
form_pet_votre_nom Votre nom Je naam of aliasVoir les différences 2013-09-23 18:58:43 Traduit Modifier
form_pet_votre_site Si vous avez un site Web, vous pouvez l’indiquer ci-dessous Als je een website hebt, kan je ze hier vermelden 2013-09-23 18:58:43 Traduit Modifier
icone_relancer_signataire Relancer le signataire Bevestiging van ondertekening opnieuw verzendenVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
icone_relancer_signataires Relancer les signataires Bevestigingen van ondertekening opnieuw versturenVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
icone_suivi_petitions Suivre/gérer les pétitions Petities opvolgen/beherenVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
icone_supprimer_signature Supprimer cette signature Ondertekening verwijderenVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
icone_supprimer_signatures Supprimer les signatures Ondertekeningen verwijderenVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
icone_valider_signature Valider cette signature Deze ondertekening bevestigenVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
icone_valider_signatures Valider les signatures Ondertekeningen bevestigenVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
info_adresse_email ADRESSE EMAIL : E-MAIL ADRES: 2013-09-23 18:58:44 Traduit Modifier
info_fonctionnement_petition Fonctionnement de la pétition : Werkwijze van de petitieVoir les différences 2013-09-23 18:58:44 Traduit Modifier
info_signature_supprimee Signature supprimée Ondertekening verwijderdVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
info_signature_supprimee_erreur Erreur : ce code de suppression ne correspond à aucune signature Fout: de verwijderingscode komt met geen enkele ondertekening overeen.Voir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
info_site_web SITE WEB : WEBSITE:Voir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
info_texte_message Texte de votre message : Tekst van je boodschapVoir les différences 2013-09-23 18:58:44 Traduit Modifier
lien_reponse_article Réponse à l’article Beantwoord dit artikel 2013-09-23 18:58:45 Traduit Modifier
nombre_signatures @nb@ signatures @nb@ ondertekeningenVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
sans_nom Anonyme AnoniemVoir les différences 2013-09-23 18:58:45 Traduit Modifier
signatures_article Signatures de l’article : Ondertekeningen van het artikel:Voir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
signatures_aucune Aucune GeenVoir les différences 2013-09-23 18:58:47 Traduit Modifier
signatures_meme_auteur Les signatures du même auteur Ondertekeningen door dezelfde auteurVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
signatures_meme_site Les signatures avec le même site Ondertekeningen met dezelfde websiteVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
signatures_poubelle Supprimées verwijderdeVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
signatures_prop En attente In afwachtingVoir les différences 2013-09-23 18:58:48 Traduit Modifier
signatures_publie Confirmées BevestigdeVoir les différences 2013-09-23 18:58:48 Traduit Modifier
signatures_recherche_label Rechercher des signatures : Ondertekeningen opzoeken:Voir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
signatures_selection Sélectionner les signatures : Ondertekeningen kiezen:Voir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
signatures_toutes Toutes AllesVoir les différences 2013-09-23 18:58:48 Traduit Modifier
statut_poubelle Supprimée UitgewistVoir les différences 2013-09-23 18:58:48 Traduit Modifier
statut_prop En attente de validation In afwachting van bevestigingVoir les différences 2013-09-23 18:58:48 Traduit Modifier
statut_publie Confirmée BevestigdVoir les différences 2013-09-23 18:58:49 Traduit Modifier
texte_descriptif_petition Descriptif de la pétition Omschrijving van de petitieVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
titre_page_controle_petition Suivi des pétitions Opvolgen van petitiesVoir les différences 2013-11-20 04:35:04 Traduit Modifier
titre_petition Pétition PetitieVoir les différences 2013-09-23 18:58:49 Traduit Modifier
titre_petitions Pétitions PetitiesVoir les différences 2013-09-23 18:58:49 Traduit Modifier
titre_selection_action Sélection SelectieVoir les différences 2013-09-23 18:58:49 Traduit Modifier
titre_signatures_attente Signatures en attente de validation Ondertekeningen in afwachting van bevestigingenVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
titre_signatures_publie Signatures confirmées Bevestigde ondertekeningenVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
titre_suivi_petition Suivi des pétitions Opvolging van petitiesVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
tout_voir Voir toutes les signatures Alle ondertekeningen bekijkenVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
une_signature 1 signature 1 ondertekeningVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
voir_signatures_objet Voir les signatures De ondertekeningen bekijkenVoir les différences 2016-02-18 04:31:44 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License