Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.
La langue principale de ce module comporte 67 items.
Code de langue | Traduction fr | Traduction nl | Date | Statut | |
---|---|---|---|---|---|
alerte_confirmer_suppression_signatures | Vous allez supprimer toutes les signatures de cette pétition. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? | Je gaat alle ondertekening van deze petitie uitwissen. Wil je echt verder gaan?![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
aucune_signature | Aucune signature | Geen ondertekening![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
bouton_checkbox_envoi_message | possibilité d’envoyer un message | mogelijkheid om een bericht te zenden![]() |
2013-11-20 05:35:03 | Traduit | Modifier |
bouton_checkbox_indiquer_site | indiquer obligatoirement un site web | verplicht een website aan te geven![]() |
2013-09-23 20:58:42 | Traduit | Modifier |
bouton_checkbox_signature_unique_email | une seule signature par adresse email | slechts één ondertekening per email adres![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
bouton_checkbox_signature_unique_site | une seule signature par site web | één enkele ondertekening per website![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
bouton_radio_activer_petition | Activer la pétition | Petitie activeren | 2013-12-14 12:13:52 | Traduit | Modifier |
bouton_radio_pas_petition | Pas de pétition | Geen petitie | 2013-12-14 12:13:52 | Traduit | Modifier |
bouton_radio_petition_activee | Pétition activée | Petitie geactiveerd | 2013-12-14 12:13:52 | Traduit | Modifier |
bouton_radio_supprimer_petition | Supprimer la pétition | De petitie verwijderen | 2013-12-14 12:13:52 | Traduit | Modifier |
filtre | Filtre : | Filter:![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
form_pet_adresse_site | Adresse URL de votre site | Adres van je website![]() |
2013-09-23 20:58:42 | Traduit | Modifier |
form_pet_aucune_signature | Aucune signature ne correspond à ce code… | Geen enkele naam komt overeen met deze code ...![]() |
2013-09-23 20:58:42 | Traduit | Modifier |
form_pet_confirmation | Veuillez confirmer votre signature : | Gelieve je ondertekening te bevestigen:![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
form_pet_deja_signe | Vous avez déjà signé ce texte. | Je hebt deze tekst al ondertekend. | 2013-09-23 20:58:42 | Traduit | Modifier |
form_pet_envoi_mail_confirmation | Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse web mentionnée dans ce courrier pour valider votre signature. | Een elektronisch bevestigingsbericht is zojuist naar @email@ verzonden. Je zult het webadres moeten bezoeken dat in dit bericht wordt vermeld om je ondertekening te valideren.![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
form_pet_mail_confirmation | Bonjour, Vous avez demandé à signer la pétition : @titre@. Vous avez fourni les informations suivantes : Nom : @nom_email@ Site : @nom_site@ - @url_site@ @message@ IMPORTANT... Pour valider votre signature, il suffit de vous connecter à l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande sera rejetée) : @url@ Merci de votre participation |
Hallo, Je hebt gevraagd om deze petitie te ondertekenen : @titre@. Je hebt ons de volgende informatie bezorgd : Naam: @nom_email@ Site: @nom_site@ - @url_site@ @message@ BELANGRIJK... Om je gegevens te valideren, volstaat het het onderstaande adres aan te klikken (anders zal je aanvraag vervallen): @url@ Bedankt voor je deelname ![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
form_pet_message_commentaire | Un message, un commentaire ? | Een boodschap, een commentaar ?![]() |
2013-11-20 05:35:04 | Traduit | Modifier |
form_pet_nom_site2 | Nom de votre site web | Naam van je website![]() |
2013-09-23 20:58:43 | Traduit | Modifier |
form_pet_probleme_liens | Veuillez reprendre votre message en supprimant les liens hypertexte. | Voer je bericht opnieuw in, maar zonder internet links.![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
form_pet_probleme_technique | Problème technique, les signatures sont temporairement suspendues. | Technisch probleem. Inloggen is momenteel niet mogelijk. | 2013-09-23 20:58:43 | Traduit | Modifier |
form_pet_signature_validee | Votre signature est validée. Merci ! | Je naam is goedgekeurd. Bedankt! | 2013-09-23 20:58:43 | Traduit | Modifier |
form_pet_site_deja_enregistre | Ce site est déjà enregistré | Deze website is al geregistreerd![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
form_pet_url_invalide | L’URL que vous avez indiquée n’est pas valide. | De URL die je opgaf, is ongeldig. | 2013-09-23 20:58:43 | Traduit | Modifier |
form_pet_votre_email | Votre adresse email | Je e-mailadres | 2013-09-23 20:58:43 | Traduit | Modifier |
form_pet_votre_nom | Votre nom | Je naam of alias![]() |
2013-09-23 20:58:43 | Traduit | Modifier |
form_pet_votre_site | Si vous avez un site Web, vous pouvez l’indiquer ci-dessous | Als je een website hebt, kan je ze hier vermelden | 2013-09-23 20:58:43 | Traduit | Modifier |
icone_relancer_signataire | Relancer le signataire | Bevestiging van ondertekening opnieuw verzenden![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
icone_relancer_signataires | Relancer les signataires | Bevestigingen van ondertekening opnieuw versturen![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
icone_suivi_petitions | Suivre/gérer les pétitions | Petities opvolgen/beheren![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
icone_supprimer_signature | Supprimer cette signature | Ondertekening verwijderen![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
icone_supprimer_signatures | Supprimer les signatures | Ondertekeningen verwijderen![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
icone_valider_signature | Valider cette signature | Deze ondertekening bevestigen![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
icone_valider_signatures | Valider les signatures | Ondertekeningen bevestigen![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
info_adresse_email | ADRESSE EMAIL : | E-MAIL ADRES: | 2013-09-23 20:58:44 | Traduit | Modifier |
info_fonctionnement_petition | Fonctionnement de la pétition : | Werkwijze van de petitie![]() |
2013-09-23 20:58:44 | Traduit | Modifier |
info_signature_supprimee | Signature supprimée | Ondertekening verwijderd![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
info_signature_supprimee_erreur | Erreur : ce code de suppression ne correspond à aucune signature | Fout: de verwijderingscode komt met geen enkele ondertekening overeen.![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
info_site_web | SITE WEB : | WEBSITE:![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
info_texte_message | Texte de votre message : | Tekst van je boodschap![]() |
2013-09-23 20:58:44 | Traduit | Modifier |
lien_reponse_article | Réponse à l’article | Beantwoord dit artikel | 2013-09-23 20:58:45 | Traduit | Modifier |
nombre_signatures | @nb@ signatures | @nb@ ondertekeningen![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
sans_nom | Anonyme | Anoniem![]() |
2013-09-23 20:58:45 | Traduit | Modifier |
signatures_article | Signatures de l’article : | Ondertekeningen van het artikel:![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
signatures_aucune | Aucune | Geen![]() |
2013-09-23 20:58:47 | Traduit | Modifier |
signatures_meme_auteur | Les signatures du même auteur | Ondertekeningen door dezelfde auteur![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
signatures_meme_site | Les signatures avec le même site | Ondertekeningen met dezelfde website![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
signatures_poubelle | Supprimées | verwijderde![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
signatures_prop | En attente | In afwachting![]() |
2013-09-23 20:58:48 | Traduit | Modifier |
signatures_publie | Confirmées | Bevestigde![]() |
2013-09-23 20:58:48 | Traduit | Modifier |
signatures_recherche_label | Rechercher des signatures : | Ondertekeningen opzoeken:![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
signatures_selection | Sélectionner les signatures : | Ondertekeningen kiezen:![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
signatures_toutes | Toutes | Alles![]() |
2013-09-23 20:58:48 | Traduit | Modifier |
statut_poubelle | Supprimée | Uitgewist![]() |
2013-09-23 20:58:48 | Traduit | Modifier |
statut_prop | En attente de validation | In afwachting van bevestiging![]() |
2013-09-23 20:58:48 | Traduit | Modifier |
statut_publie | Confirmée | Bevestigd![]() |
2013-09-23 20:58:49 | Traduit | Modifier |
texte_descriptif_petition | Descriptif de la pétition | Omschrijving van de petitie![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
titre_page_controle_petition | Suivi des pétitions | Opvolgen van petities![]() |
2013-11-20 05:35:04 | Traduit | Modifier |
titre_petition | Pétition | Petitie![]() |
2013-09-23 20:58:49 | Traduit | Modifier |
titre_petitions | Pétitions | Petities![]() |
2013-09-23 20:58:49 | Traduit | Modifier |
titre_selection_action | Sélection | Selectie![]() |
2013-09-23 20:58:49 | Traduit | Modifier |
titre_signatures_attente | Signatures en attente de validation | Ondertekeningen in afwachting van bevestigingen![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
titre_signatures_publie | Signatures confirmées | Bevestigde ondertekeningen![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
titre_suivi_petition | Suivi des pétitions | Opvolging van petities![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
tout_voir | Voir toutes les signatures | Alle ondertekeningen bekijken![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
une_signature | 1 signature | 1 ondertekening![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |
voir_signatures_objet | Voir les signatures | De ondertekeningen bekijken![]() |
2016-02-18 05:31:44 | Traduit | Modifier |