Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #61 : petitions

Traduction du module "petitions" de fr vers pt

La langue principale de ce module comporte 67 items.

Module traduit à 100%

Code de langue Traduction fr Traduction pt Date Statut  
alerte_confirmer_suppression_signatures Vous allez supprimer toutes les signatures de cette pétition. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? Irá remover todas as assinaturas desta petição. Deseja continuar?Voir les différences 2013-09-23 20:58:49 Traduit Modifier
aucune_signature Aucune signature Sem assinaturasVoir les différences 2013-09-23 20:58:49 Traduit Modifier
bouton_checkbox_envoi_message possibilité d’envoyer un message possibilidade de enviar uma mensagemVoir les différences 2013-09-23 20:58:49 Traduit Modifier
bouton_checkbox_indiquer_site indiquer obligatoirement un site web necessita de indicar um sítio webVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
bouton_checkbox_signature_unique_email une seule signature par adresse email apenas uma assinatura por e-mailVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
bouton_checkbox_signature_unique_site une seule signature par site web apenas uma assinatura por sítio webVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
bouton_radio_activer_petition Activer la pétition Activar a petiçãoVoir les différences 2013-12-14 12:13:52 Traduit Modifier
bouton_radio_pas_petition Pas de pétition Sem petiçãoVoir les différences 2013-12-14 12:13:52 Traduit Modifier
bouton_radio_petition_activee Pétition activée Petição activadaVoir les différences 2013-12-14 12:13:52 Traduit Modifier
bouton_radio_supprimer_petition Supprimer la pétition Suprimir a petiçãoVoir les différences 2013-12-14 12:13:52 Traduit Modifier
filtre Filtre : Filtro :Voir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_adresse_site Adresse URL de votre site Endereço do seu sítioVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_aucune_signature Aucune signature ne correspond à ce code… Nenhuma assinatura corresponde a este código...Voir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_confirmation Veuillez confirmer votre signature : Por favor confirme a sua assinatura:Voir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_deja_signe Vous avez déjà signé ce texte. Já assinou este texto. 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_envoi_mail_confirmation Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse web mentionnée dans ce courrier pour valider votre signature. Um e-mail de confirmação acabou de lhe ser enviado @email@. Deverá visitar o endereço do sítio Web mencionado neste correio para validar a sua assinaturaVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_mail_confirmation Bonjour,

Vous avez demandé à signer la pétition :
@titre@.

Vous avez fourni les informations suivantes :
Nom : @nom_email@
Site : @nom_site@ - @url_site@
@message@

IMPORTANT...
Pour valider votre signature, il suffit de vous connecter à
l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera rejetée) :

@url@


Merci de votre participation
Bom dia,

Pediu para assinar a petição :
@titre@.

Forneceu as seguintes informações :
Nome: @nom_email@
Sítio: @nom_site@ - @url_site@
@message@

IMPORTANTE...
Para validar a sua assinatura, basta ligar-se ao
endereço abaixo indicado (caso contrário, o seu pedido será rejeitado) :

@url@


Obrigado pela sua participação
Voir les différences
2013-09-30 15:50:34 Traduit Modifier
form_pet_message_commentaire Un message, un commentaire ? Uma mensagem, um comentário?Voir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_nom_site2 Nom de votre site web Nome do seu sítio WebVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_probleme_liens Veuillez reprendre votre message en supprimant les liens hypertexte. Por favor edite a sua mensagem, removendo todas as hiperligações.Voir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_probleme_technique Problème technique, les signatures sont temporairement suspendues. Problema técnico: as assinaturas estão temporariamente suspensas.Voir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_signature_validee Votre signature est validée. Merci ! A sua assinatura foi validada. Obrigado! 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_site_deja_enregistre Ce site est déjà enregistré Este sítio já está registado 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_url_invalide L’URL que vous avez indiquée n’est pas valide. O URL que indicou não é válido. 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_votre_email Votre adresse email O seu endereço e-mailVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_votre_nom Votre nom O seu nome ou pseudónimoVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
form_pet_votre_site Si vous avez un site Web, vous pouvez l’indiquer ci-dessous Se tem um sítio Web, pode indicá-lo a seguir 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
icone_relancer_signataire Relancer le signataire Contactar o signatário novamenteVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
icone_relancer_signataires Relancer les signataires Contactar os signatários novamenteVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
icone_suivi_petitions Suivre/gérer les pétitions Seguir/Gerir as petiçõesVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
icone_supprimer_signature Supprimer cette signature Eliminar este assinaturaVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
icone_supprimer_signatures Supprimer les signatures Eliminar as assinaturasVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
icone_valider_signature Valider cette signature Confirmar esta assinaturaVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
icone_valider_signatures Valider les signatures Confirmar as assinaturasVoir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
info_adresse_email ADRESSE EMAIL : ENDEREÇO E-MAIL :Voir les différences 2013-09-23 20:58:50 Traduit Modifier
info_fonctionnement_petition Fonctionnement de la pétition : Configuração da petição:Voir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
info_signature_supprimee Signature supprimée Assinatura eliminadaVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
info_signature_supprimee_erreur Erreur : ce code de suppression ne correspond à aucune signature Erro : este código de eliminação não corresponde a nenhuma assinaturaVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
info_site_web SITE WEB : SÍTIO WEB : 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
info_texte_message Texte de votre message : Texto da sua mensagem :Voir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
lien_reponse_article Réponse à l’article Comentário ao artigoVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
nombre_signatures @nb@ signatures @nb@ assinaturasVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
sans_nom Anonyme AnónimoVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
signatures_article Signatures de l’article : Assinaturas do artigo:Voir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
signatures_aucune Aucune NenhumVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
signatures_meme_auteur Les signatures du même auteur Assinaturas do mesmo autorVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
signatures_meme_site Les signatures avec le même site Assinaturas com o mesmo sítio webVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
signatures_poubelle Supprimées EliminadasVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
signatures_prop En attente Em esperaVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
signatures_publie Confirmées ConfirmadasVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
signatures_recherche_label Rechercher des signatures : Procurar assinaturas:Voir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
signatures_selection Sélectionner les signatures : Seleccionar as assinaturas :Voir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
signatures_toutes Toutes TodasVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
statut_poubelle Supprimée EliminadaVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
statut_prop En attente de validation Aguardando validaçãoVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
statut_publie Confirmée ConfirmadoVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
texte_descriptif_petition Descriptif de la pétition Descrição da petiçãoVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
titre_page_controle_petition Suivi des pétitions Acompanhamento das petiçõesVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
titre_petition Pétition PetiçãoVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
titre_petitions Pétitions PetiçõesVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
titre_selection_action Sélection SelecçãoVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
titre_signatures_attente Signatures en attente de validation Assianturas aguardando validaçãoVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
titre_signatures_publie Signatures confirmées Assinaturas confirmadasVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
titre_suivi_petition Suivi des pétitions Acompanhamento das petiçõesVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
tout_voir Voir toutes les signatures Visualizar todas as assinaturasVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
une_signature 1 signature 1 assinaturaVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
voir_signatures_objet Voir les signatures Visualizar as assinaturasVoir les différences 2013-09-23 20:58:51 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License