Si le groupe de champs est pliable, il sera déjà plié à l’affichage du formulaire
Se o grupo de campos é expansível, ele já estará contraído na exibição do formulário.
2024-01-27 09:35:03
MODIF
conteneur_inline_explication
Pour regrouper visuellement des champs en ligne.
Pour regrouper visuellement des champs en ligne.
2023-11-21 12:50:02
NEW
conteneur_inline_titre
Affichage en ligne
Affichage en ligne
2023-11-21 12:50:02
NEW
option_1ligne
Largeur automatique, sur une seule ligne, prendre le moins de place
Largeur automatique, sur une seule ligne, prendre le moins de place
2023-12-30 11:30:03
NEW
option_1ligne_max
Largeur automatique, sur une seule ligne, prendre le plus de place
Largeur automatique, sur une seule ligne, prendre le plus de place
2023-12-30 11:30:03
NEW
option_choix_alternatif_explication_label
Explication du choix alternatif
Explication du choix alternatif
2024-02-28 10:00:02
NEW
option_col2
Deux champs par ligne
Deux champs par ligne
2023-11-21 12:50:02
NEW
option_col3
Trois champs par ligne
Trois champs par ligne
2023-11-21 12:50:02
NEW
option_col4
Quatre champs par ligne
Quatre champs par ligne
2023-11-21 12:50:02
NEW
option_colonnes_label
Mode d’affichage
Mode d’affichage
2023-11-21 12:50:02
NEW
option_defaut_session_explication
Mettre le champ de session à utiliser. Si ce champ existe dans la session courante, sa valeur l’emportera sur la valeur par défaut.
Mettre le champ de session à utiliser. Si ce champ existe dans la session courante, sa valeur l’emportera sur la valeur par défaut.
2023-10-15 19:10:02
NEW
option_defaut_session_label
Valeur par défaut depuis la session de l’internaute
Valeur par défaut depuis la session de l’internaute
2023-10-15 19:10:02
NEW
option_depublie_choix_explication
Un choix dépublié ne sera plus proposé pour les nouveaux formulaires. Il restera visible si on modifie un enregistrement qui contenait ce choix.<br /> Indiquer les choix séparés par une virgule, exemple : <code>choix1,choix3</code>.
Un choix dépublié ne sera plus proposé pour les nouveaux formulaires. Il restera visible si on modifie un enregistrement qui contenait ce choix.<br /> Indiquer les choix séparés par une virgule, exemple : <code>choix1,choix3</code>.
2024-02-26 20:40:02
NEW
option_depublie_choix_explication_dev
Un choix dépublié ne sera plus proposé pour les nouveaux formulaires. Il restera visible si on modifie un enregistrement qui contenait ce choix. <br />Indiquer les choix sous forme de tableau, exemple : <code>["choix1","choix3"]</code>.
Un choix dépublié ne sera plus proposé pour les nouveaux formulaires. Il restera visible si on modifie un enregistrement qui contenait ce choix. <br />Indiquer les choix sous forme de tableau, exemple : <code>["choix1","choix3"]</code>.
2024-02-26 20:40:02
NEW
option_depublie_choix_label
Dépublier certains choix
Dépublier certains choix
2024-02-26 20:40:02
NEW
option_depublie_explication
Une saisie dépubliée n’est plus visible pour les nouveaux formulaires. Les données saisies restent accessibles et modifiables.
Une saisie dépubliée n’est plus visible pour les nouveaux formulaires. Les données saisies restent accessibles et modifiables.
2024-02-26 19:00:02
NEW
option_depublie_label_case
Dépublier la saisie
Dépublier la saisie
2024-02-26 19:00:02
NEW
option_xlignes
Largeur automatique, sur plusieurs lignes, prendre le moins de place
Largeur automatique, sur plusieurs lignes, prendre le moins de place
2023-12-30 11:30:03
NEW
option_xlignes_max
Largeur automatique, sur plusieurs lignes, prendre le plus de place
Largeur automatique, sur plusieurs lignes, prendre le plus de place
2023-12-30 11:30:03
NEW
saisies_aide_memoire
Aide mémoire
Aide mémoire
2023-11-21 12:50:02
NEW
saisie_champ_option_aucun
Aucun
Aucun
2023-11-21 12:50:02
NEW
saisie_depublie
Saisie dépubliée
Saisie dépubliée
2024-02-26 19:00:02
NEW
afficher
Afficher
Exibir
2023-10-14 01:22:27
OK
assets_global
Charger le javascript et les CSS sur toutes les pages, dans la balise <head>
Carregar o javascript e os CSS em todas as páginas, na tag <head>
2023-10-14 01:22:27
OK
bouton_parcourir_docs_article
Parcourir l’article
Procurar na matéria
2016-02-09 05:32:12
OK
bouton_parcourir_docs_breve
Parcourir la brève
Procurar na nota
2016-02-09 05:32:12
OK
bouton_parcourir_docs_rubrique
Parcourir la rubrique
Procurar na seção
2016-02-09 05:32:12
OK
bouton_parcourir_mediatheque
Parcourir la médiathèque
Procurar na mídiateca
2016-02-15 05:32:17
OK
caracteres_restants
caractères restants
caracteres restantes
2023-10-14 01:22:27
OK
categorie_choix_label
Choix restreint
Escolha restrita
2023-10-14 01:22:27
OK
categorie_defaut_label
Divers
Diversos
2023-10-14 01:22:27
OK
categorie_libre_label
Champ libre
Campo livre
2023-10-14 01:22:27
OK
categorie_objet_label
Contenu éditorial
Conteúdo editorial
2023-10-14 01:22:27
OK
categorie_structure_label
Structure
Estrutura
2023-10-14 01:22:27
OK
coherence_afficher_si_appel
@label@ : appel incorrect à @erreurs@
@label@: chamada incorreta a @erreurs@
2023-10-14 01:22:27
OK
coherence_afficher_si_erreur_pluriel
Les affichages conditionnels des champs ci-dessous font appel à des champs inexistants :
As exibições condicionais dos campos abaixo chamam campos inexistentes:
2023-10-14 01:22:27
OK
coherence_afficher_si_erreur_singulier
L’affichage conditionnel du champ ci-dessous fait appel à des champs inexistants :
A exibição condicional do campo abaixo chama campos inexistentes:
2023-10-14 01:22:27
OK
configuration
Configuration du plugin Saisies
Configuração do plugin Entradas de Formulário
2023-10-14 01:22:27
OK
construire_action_annuler
Annuler
Cancelar
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_action_configurer
Configurer
Configurar
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_action_deplacer
Déplacer
Mover
2016-02-15 05:32:17
OK
construire_action_dupliquer
Dupliquer
Duplicar
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_action_dupliquer_copie
(copie)
(cópia)
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_action_supprimer
Supprimer
Excluir
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_ajouter_champ
Ajouter un champ
Incluir um campo
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_ajouter_groupe
Ajouter un groupe
Incluir um grupo
2016-07-06 05:32:14
OK
construire_attention_enregistrer
N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications !
Lembre-se de gravar as suas alterações!
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_attention_modifie
Le formulaire ci-dessous est différent du formulaire initial. Vous avez la possibilité de le réinitialiser à son état avant vos modifications.
O formulário abaixo é diferente do formulário inicial.Você tem a possibilidade de revertê-lo ao estado em que estava, antes das suas alterações.
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_attention_supprime
Vos modifications comportent des suppressions de champs. Veuillez confirmer l’enregistrement de cette nouvelle version du formulaire.
As suas alterações incluem exclusões de campos. Por favor, confirme a gravação desta nova versão do formulário.
2016-02-15 05:32:17
OK
construire_aucun_champs
Il n’y a pour l’instant aucun champ dans ce formulaire.
No momento, não há nenhum campo no formulário.
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_configurer_globales_label
Configurer les options globales
Configurar as opções globais
2023-10-14 01:22:27
OK
construire_confirmer_supprimer_champ
Voulez-vous vraiment supprimer ce champ ?
Você quer realmente excluir este campo?
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_info_nb_champs_masques
@nb@ champ(s) masqué(s) le temps de configurer le groupe.
@nb@ campo(s) invisível(eis) o tempo de configurar o grupo.
2016-02-10 05:32:10
OK
construire_position_explication
Indiquez devant quel autre champ sera placé celui-ci.
Indique qual campo este deve preceder.
2016-02-15 05:32:17
OK
construire_position_fin_formulaire
À la fin du formulaire
No fim do formulário
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_position_fin_groupe
À la fin du groupe @groupe@
No fim do grupo @groupe@
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_position_label
Position du champ
Posição do campo
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_reinitialiser
Réinitialiser le formulaire
Reverter o formulário
2016-02-09 05:32:12
OK
construire_reinitialiser_confirmer
Vous allez perdre toutes vos modifications. Êtes-vous sûr de vouloir revenir au formulaire initial ?
Você perderá todas as suas modificações. Quer realmente reverter à versão inicial do formulário?
2016-02-15 05:32:17
OK
construire_verifications_label
Vérification(s) à effectuer
Verificação(ões) a realizar
2023-10-14 01:22:27
OK
cvt_etapes_courante
Étape @etape@ / @etapes@ : @label_etape@
Passo @etape@ / @etapes@: @label_etape@
2023-10-14 01:22:27
OK
data_cols_label
Réponses possibles (en colonne)
Respostas possíveis (em coluna)
2023-10-14 01:22:27
OK
data_rows_label
Questions (en ligne)
Perguntas (em linha)
2023-10-14 01:22:27
OK
erreur_generique
Il y a des erreurs dans les champs ci-dessous, veuillez vérifier vos saisies
Há erros nos campos abaixo. Por favor, verifique as informações digitadas
2016-02-10 05:32:10
OK
erreur_option_nom_unique
Ce nom est déjà utilisé par un autre champ et il doit être unique dans ce formulaire.
Este nome já está sendo usado por outro campo e deve ser único, neste formulário.
2016-02-10 05:32:10
OK
erreur_syntaxe_afficher_si
Syntaxe incorrecte du test
Sintaxe incorreta do teste
2023-10-14 01:22:27
OK
erreur_valeur_inacceptable
Valeur postée non acceptable.
Valor postado é inaceitável.
2023-10-14 01:22:27
OK
etapes_formulaire
Étapes du formulaire
Passos do formulário
2023-10-14 01:22:27
OK
etapes_recapitulatif_label
Récapitulatif
Resumo
2023-10-14 01:22:27
OK
etapes_recapitulatif_texte
Merci de relire vos réponses et de les vérifier avant la validation finale.
Por favor, releia e verifique as suas respostas antes da validação final.
2023-10-14 01:22:27
OK
explication_dev
Pour les devs
Para os devs
2023-10-14 01:22:27
OK
fichier_erreur_explication_renvoi_alternative
Vous pouvez renvoyer un nouveau fichier, ou bien soumettre le formulaire tel quel, l’ancien fichier n’est pas conservé.
Você pode reenviar um novo arquivo, ou submeter o formulário assim como está, o arquivo anterior não é conservado.
2023-10-14 01:22:27
OK
fichier_erreur_explication_renvoi_pas_alternative
Vous devez envoyer un autre fichier.
Você deve enviar um outro arquivo.
2023-10-14 01:22:27
OK
format_date_attendu
Saisir une date au format jj/mm/aaaa.
Informar uma data no formato dd/mm/aaaa.
2023-10-14 01:22:27
OK
format_email_attendu
Saisir une adresse email au format vous@fournisseur.fr
Informar um endereço de e-mail no formato nome@dominio.com.br
2023-10-14 01:22:27
OK
info_configurer_saisies
Page de test des Saisies
Página de teste das entradas de dados
2016-02-15 05:32:17
OK
label_annee
Année
Ano
2016-02-10 05:32:10
OK
label_jour
Jour
Dia
2016-02-09 05:32:12
OK
label_mois
Mois
Mês
2016-02-15 05:32:17
OK
masquer
Masquer
Ocultar
2023-10-14 01:22:27
OK
options_dev_titre
Options pour les dev
Opções para os devs
2023-10-14 01:22:27
OK
option_afficher_si_avec_post_explication
Par défaut les valeurs des saisies masquées par l’affichage conditionnel ne sont pas postées, donc pas enregistrées. Cochez cette case pour changer ce comportement.
Por padrão os valores das entradas ocultas pela exibição condicional não são postadas e, consequentemente, não são gravadas. Marque esta opção para alterar esse comportamento.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_afficher_si_avec_post_label
Poster tout de même
Postar mesmo assim
2023-10-14 01:22:27
OK
option_afficher_si_avec_post_label_case
Poster la valeur en cas de masquage de saisie
Postar o valor no caso de entrada ocultada
2023-10-14 01:22:27
OK
option_afficher_si_explication
Indiquez les conditions pour afficher le champ en fonction de la valeur des autres champs. L’identifiant des autres champs doit être mis entre <code>@</code>. <br />Exemple <code>@selection_1@=="Toto"</code> conditionne l’affichage du champ à ce que le champ <code>selection_1</code> ait pour valeur la clé <code>Toto</code>. <br />
Il est possible d’utiliser les opérateurs booléens <code>||</code> (ou) et <code>&&</code> (et). <br />
Vous trouverez la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noopener noreferrer">documentation complète de la syntaxe sur SPIP-contrib</a>.
Informe as condições para exibir o campo, em função do valor de outros campos. O identificador dos outros campos deve ser inserido entre <code>@</code>.<br />
Exemplo: <code>@selection_1@=="Toto"</code> condiciona a exibição do campo a que o campo <code>selection_1</code> tenha o valor <code>Toto</code>.<br />
Pode-se usar operadores boleanos <code>||</code> (ou) e <code>&&</code> (e)<br />
Você encontrará a <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noopener noreferrer">documentação completa da sintaxe no site SPIP-contrib</a>.
Afficher uniquement les articles de la langue de l’internaute
Exibir somente as matérias do idioma do visitante
2023-10-14 01:22:27
OK
option_aff_art_interface_label
Affichage multilingue
Exibição multilíngue
2016-02-09 05:32:12
OK
option_aff_langue_explication
Affiche la langue de l’article ou rubrique sélectionné devant le titre
Exibe o idioma da matéria ou da seção selecionada antes do titulo
2016-02-15 05:32:17
OK
option_aff_langue_label
Afficher la langue
Exibir o idioma
2016-02-15 05:32:17
OK
option_aff_rub_interface_explication
Afficher uniquement les rubriques de la langue de l’internaute
Exibir apenas as seções do idioma do visitante
2023-10-14 01:22:27
OK
option_aff_rub_interface_label
Affichage multilingue
Exibição multilíngue
2016-02-09 05:32:12
OK
option_attention_explication
Un message plus important que l’explication.
Uma mensagem mais importante que a explicação.
2016-02-09 05:32:12
OK
option_attention_label
Avertissement
Aviso
2016-02-10 05:32:10
OK
option_attributs_explication
Les attributs portent sur chaque champ html, y compris pour les saisies avec plusieurs champs (<code>radio</code>, <code>checkbox</code>, etc.).
Os atributos referem-se a cada campo HTML, inclusive para entradas com vários campos (<code>radio</code>, <code>checkbox</code> etc.).
2023-10-14 01:22:27
OK
option_attributs_label
Attributs HTML supplémentaires
Atributos HTML adicionais
2023-10-14 01:22:27
OK
option_attribut_title_label
Valeur en attribut title
Valor com atributo title
2023-10-14 01:22:27
OK
option_attribut_title_label_case
Mettre un attribut title dans le label, contenant la valeur technique du champ. À utiliser avec modération.
Incluir um atributo title no label, contendo o valor técnico do campo. Use com moderação.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_autocomplete_defaut
Laisser par défaut
Deixar por padrão
2016-02-10 05:32:10
OK
option_autocomplete_explication
Au chargement de la page, votre navigateur peut pré-remplir le champ en fonction de son historique
Ao carregar a página, o seu navegador pode preencher previamente o campo em função do seu histórico
2016-02-10 05:32:10
OK
option_autocomplete_label
Pré-remplissage du champ
Preenchimento prévio do campo
2016-02-10 05:32:10
OK
option_autocomplete_off
Désactiver
Desativar
2016-02-10 05:32:10
OK
option_autocomplete_on
Activer
Ativar
2016-02-10 05:32:10
OK
option_cacher_option_intro_label
Cacher le premier choix vide
Esconder a primeira opção em branco.
2016-02-15 05:32:17
OK
option_case_valeur_non_explication
Valeur postée si la case n’est pas cochée. Attention, il s’agit d’une valeur technique et non d’une valeur affichée.
Valor postado se o checkbox não estiver selecionado. Atenção, trata-se de um valor técnico e não de um valor exibido.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_case_valeur_oui_explication
Valeur postée si la case est cochée. Attention, il s’agit d’une valeur technique et non d’une valeur affichée.
Valor postado se o checkbox estiver selecionado. Atenção, trata-se de um valor técnico e não de um valor exibido.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_choix_alternatif_label
Proposer un choix alternatif
Oferecer uma opção alternativa
2023-10-14 01:22:27
OK
option_choix_alternatif_label_defaut
Autre choix
Outra opção
2016-02-09 05:32:12
OK
option_choix_alternatif_label_label
Label de ce choix alternatif
Rótulo desta outra opção
2016-02-09 05:32:12
OK
option_choix_destinataires_explication
Liste d’auteurs et d’autrices pour une sélection de destinataires par l’internaute, à défaut ce sera la personne qui a installé le site.
Lista de autores para seleção de destinatários pelo visitante que, por padrão, será a pessoa que configurou o site.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_choix_destinataires_label
Destinataires possibles
Destinatários possíveis
2016-02-09 05:32:12
OK
option_class_label
Classes CSS supplémentaires
Classes CSS adicionais
2016-02-15 05:32:17
OK
option_cols_explication
Largeur du bloc en nombre de caractères. Cette option n’est pas toujours appliquée car les styles CSS de votre site peuvent l’annuler.
Largura do bloco (em números de caracteres). Este opção não é sempre aplicável, já que os estilos CSS do seu site podem se sobrepor.
2016-02-15 05:32:17
OK
option_cols_label
Largeur
Largura
2016-02-10 05:32:10
OK
option_conteneur_class_label
Classes CSS supplémentaires sur le conteneur
Classes CSS adicionais no container
2023-10-14 01:22:27
OK
option_datas_explication
Vous devez indiquez un choix par ligne sous la forme "cle|Label du choix".<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.
Você deve informar uma opção por linha, no formato "chave|Label da opção".<br />
A chave deve ser única, curta, clara e não poderá ser alterada posteriormente.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_datas_explication_dev
Fournir un liste de choix sous la forme d’un tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) de type <code>"cle"=>"Label du choix"</code>.
Disponibilizar uma lista de opções no formato de um vetor PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) do tipo <code>"chave"=>"Label da opção"</code>.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_datas_grille_explication
Vous devez indiquer un choix par ligne sous la forme "cle|Label du choix" ou bien "cle|Label à gauche|Label à droite"<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.
Você deve informar uma opção por linha, no formato "chave|Label da opção" ou "chave|Label à esquerda|Label à direita"<br />
A chave deve ser única, curta, clara e não poderá ser alterada posteriormente.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_datas_grille_explication_dev
Fournir une liste de choix sous la forme d’un tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) de type <code>"cle"=>"Label du choix"</code> ou bien <code>"cle"=>"Label à gauche|Label à droite"</code>.
Disponibilizar uma lista de opções, no formato de um vetor PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) do tipo <code>"chave"=>"Label da opção"</code> ou <code>"chave"=>"Label à esquerda|Label à direita"</code>.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_datas_label
Liste des choix possibles
Lista de opções aceitáveis
2016-02-15 05:32:17
OK
option_datas_sous_groupe_explication
Vous devez indiquez un choix par ligne sous la forme "cle|Label" du choix.<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.<br />Vous pouvez indiquer le début d’un sous-groupe sous la forme "*Titre du sous-groupe". Pour finir un sous-groupe vous pouvez en entamez un autre, ou bien mettre une ligne contenant uniquement "/*".
Você deve indicar uma opção por linha, no formato "chave|Label" da opção.<br />
A chave deve ser única, curta, clara e não poderá ser alterada posteriormente.<br />
Você pode indicar o início de um subgrupo, no formato "*Título do subgrupo". Para encerrar um subgrupo, você pode iniciar um outro ou inserir uma linha contendo apenas "/*".
2023-10-14 01:22:27
OK
option_datas_sous_groupe_explication_dev
Fournir une liste de choix sous la forme d’un tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) sous forme <code>"clé" => "valeur"</code>.<br />Vous pouvez regrouper en sous groupe. Pour ce faire, la <code>clé</code> doit être le titre du sous groupe, et la valeur doit être elle-même un tableau associatif de type <code>"clé" => "valeur"</code>.
Disponibilizar uma lista de opções, no formato de um vetor PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>), no formato <code>"chave" => "valor"</code>.<br />
Você pode reagrupar em subgrupo. Para isso, a <code>chave</code> deve ser o título do subgrupo, e o valor deve ser um vetor associativo do tipo <code>"chave" => "valor"</code>.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_defaut_label
Valeur par défaut
Valor padrão
2016-02-09 05:32:12
OK
option_disable_avec_post_explication
Identique à l’option précédente mais poste quand même la valeur dans un champ caché.
Igual na opção anterior, mas envia ainda o valor dentro um campo escondido.
2016-02-09 05:32:12
OK
option_disable_avec_post_label
Désactiver mais poster
Desativar mas enviar
2016-02-09 05:32:12
OK
option_disable_choix_explication
Indiquer les choix séparés par une virgule, exemple : <code>choix1,choix3</code>.
Informar as opções separadas por vírgulas, exemplo: <code>opção1,opção3</code>.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_disable_choix_explication_dev
Indiquer les choix sous forme de tableau, exemple : <code>["choix1","choix3"]</code>.
Informar as opções no formato de vetor, exemplo <code>["opção1","opção3"]</code>.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_disable_choix_label
Désactiver certains choix
Desativar certas opções
2023-10-14 01:22:27
OK
option_disable_explication
Le champ ne peut plus obtenir le focus.
O campo não pode mais obter foco.
2016-02-15 05:32:17
OK
option_disable_label
Désactiver le champ
Desativar o campo
2016-02-09 05:32:12
OK
option_erreur_obligatoire_explication
Vous pouvez personnaliser le message d’erreur affiché pour indiquer l’obligation (sinon laisser vide).
Você pode personalizar a mensagem de erro exibida para indicar a obrigatoriedade (se não, deixe em branco).
2016-02-15 05:32:17
OK
option_erreur_obligatoire_label
Message d’erreur pour l’obligation
Mensagem de erro pela obrigatoriedade
2023-10-14 01:22:27
OK
option_explication_apres_attention
Pour des raisons d’accessibilité, les explications importantes doivent toujours être avant la saisie.
Por questões de acessibilidade, explicações importantes devem ser sempre exibidas antes da entrada.
2023-10-16 01:22:38
OK
option_explication_apres_label
Explication après le champ
Explicações após o campo
2023-10-16 01:22:38
OK
option_explication_explication
Si besoin, une courte phrase décrivant l’objet du champ.
Se necessário, uma frase curta descrevendo o objeto do campo.
2016-02-15 05:32:17
OK
option_explication_label
Explication
Explicação
2016-02-09 05:32:12
OK
option_forcer_select_explication
Si un groupe de mots est sélectionné, par défaut il s’agira d’une saisie radio. Vous pouvez forcer l’utilisation d’un select.
Se um grupo de palavras for selecionado, por padrão será uma entrada radio. Você pode forçar o uso de select.
2023-10-16 01:22:38
OK
option_forcer_select_label_case
Forcer l’utilisation d’un select
Forçar o uso de select
2023-10-16 01:22:38
OK
option_groupe_affichage
Affichage
Exibição
2016-02-10 05:32:10
OK
option_groupe_conditions
Conditions
Condições
2023-10-16 01:22:38
OK
option_groupe_description
Description
Descrição
2016-02-10 05:32:10
OK
option_groupe_utilisation
Utilisation
Utilização
2016-02-09 05:32:12
OK
option_groupe_validation
Validation
Validação
2016-02-09 05:32:12
OK
option_heure_pas_explication
Lorsque vous utilisez l’horaire, un menu s’affiche pour aider à saisir heures et minutes. Vous pouvez ici choisir l’intervalle de temps entre chaque choix (par défaut 30min).
Ao usar o horário, é exibido um menu para ajudar na entrada de horas e minutos. Você pode escolher o intervalo de tempo entre cada opção (30 min por padrão)
2016-02-10 05:32:10
OK
option_heure_pas_label
Intervalle des minutes dans le menu d’aide à la saisie
Intervalo de minutos no menu de apoio à entrada de dados
2016-02-10 05:32:10
OK
option_horaire_label
Horaire
Horário
2016-02-10 05:32:10
OK
option_horaire_label_case
Permettre de saisir aussi l’horaire
Permitir informar também o horário
2016-02-10 05:32:10
OK
option_id_explication
Sera automatiquement préfixé par <code>champ_</code>.
Será automaticamente prefixado por <code>champ_</code>.
2023-10-16 01:22:38
OK
option_id_groupe_label
Groupe de mots
Grupo de palavras
2016-02-10 05:32:10
OK
option_id_label
Attribut <code>id</code> de la saisie
Atributo <code>id</code> da entrada
2023-10-16 01:22:38
OK
option_info_obligatoire_explication
Vous pouvez modifier l’indication d’obligation par défaut : <i>[Obligatoire]</i>. Pour garder l’information par défaut, ne rien mettre. Pour ne rien afficher, mettre un texte composé uniquement d’espace.
Você pode alterar o valor padrão da indicação de obrigatoriedade: <i>[Obrigatório]</i>. Para manter a informação padrão, deixar vazio. Para não exibir nada, insira apenas um espaço.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_info_obligatoire_label
Indication d’obligation
Indicação de obrigatoriedade
2016-02-15 05:32:17
OK
option_inserer_barre_choix_edition
barre d’édition complète
barra de formatação completa
2016-02-15 05:32:17
OK
option_inserer_barre_choix_forum
barre des forums
barra dos fóruns
2016-02-09 05:32:12
OK
option_inserer_barre_explication
Insère une barre d’outils du porte-plume si ce dernier est activé.
Inserir uma barra de ferramentas da Pena, se o plugin estiver ativo.
2016-02-15 05:32:17
OK
option_inserer_barre_label
Insérer une barre d’outils
Inserir uma barra de ferramentas
2016-02-09 05:32:12
OK
option_inserer_debut_label
Code à insérer en début de saisie
Código a inserir no início da entrada
2023-10-16 01:22:38
OK
option_inserer_fin_label
Code à insérer en fin de saisie
Código a inserir no fim da entrada
2023-10-16 01:22:38
OK
option_label_case_label
Label placé à côté de la case
Rótulo localizado ao lado do checkbox
2016-02-15 05:32:17
OK
option_label_explication
Le titre qui sera affiché.
O titulo que será exibido.
2016-02-09 05:32:12
OK
option_label_label
Label
Rótulo
2016-02-15 05:32:17
OK
option_label_non_explication
Sera visible lors de l’affichage des résultats.
Será visível na exibição dos resultados.
2018-03-16 05:35:01
OK
option_label_non_label
Label si la case n’est pas cochée
Label se o checkbox não estiver marcado
2018-03-16 05:35:01
OK
option_label_oui_explication
Sera visible lors de l’affichage des résultats.
Será visível na exibição dos resultados.
2018-03-16 05:35:01
OK
option_label_oui_label
Label si la case est cochée
Label se o checkbox estiver marcado
2018-03-16 05:35:01
OK
option_limite_branche_explication
Limitera le choix à une branche spécifique du site
Limita a escolha a um ramo específico do site
2016-09-28 05:32:16
OK
option_limite_branche_label
Limiter à une branche
Limitar a um ramo
2016-09-28 05:32:16
OK
option_maximum_choix_explication
Nombre de choix maximum ?
Número máximo de opções?
2023-10-16 01:22:38
OK
option_maximum_choix_label
Limiter le nombre de choix
Limitar o número de opções
2023-10-16 01:22:38
OK
option_maxlength_explication
L’internaute ne pourra pas saisir plus de caractères que ce nombre.
O visitante não poderá digitar mais do que este número de caracteres.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_maxlength_label
Nombre de caractères maximum
Número máximo de caracteres.
2016-02-09 05:32:12
OK
option_minlength_explication
L’internaute ne pourra pas saisir moins de caractères que ce nombre.
O visitante não poderá informar menos caracteres do que esse número.
2023-10-16 01:22:38
OK
option_minlength_label
Nombre de caractères minimum
Número mínimo de caracteres
2023-10-16 01:22:38
OK
option_multiple_explication
L’internaute pourra sélectionner plusieurs valeurs
O visitante poderá selecionar vários valores.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_multiple_label
Sélection multiple
Seleção múltipla
2016-02-09 05:32:12
OK
option_nom_explication
Un nom informatique qui identifiera le champ. Il ne doit contenir que des caractères alpha-numériques minuscules ou le caractère "_".
Um nome que identificará o campo. Só pode conter letras minúsculas, números e o caracter "_".
2016-02-15 05:32:17
OK
option_nom_label
Nom du champ
Nome do campo
2016-02-10 05:32:10
OK
option_obligatoire_label
Champ obligatoire
Campo obrigatório
2016-02-09 05:32:12
OK
option_onglet_label
Onglet
Aba
2023-10-16 01:22:38
OK
option_onglet_vertical_explication
Il suffit qu’un seul onglet dans un groupe soit marqué comme vertical pour que l’ensemble des onglets soient verticaux.
Basta que uma única aba num grupo seja definida como vertical para que o conjunto de abas seja vertical.
2023-10-16 01:22:38
OK
option_onglet_vertical_label_case
Onglet vertical
Aba vertical
2023-10-16 01:22:38
OK
option_option_destinataire_intro_label
Label du premier choix vide (lorsque sous forme de liste)
Rótulo da primeira opção em branco (quando em formato de lista)
2016-02-15 05:32:17
OK
option_option_intro_label
Label du premier choix vide
Rótulo da primeira opção em branco
2016-02-15 05:32:17
OK
option_option_statut_label
Afficher les statuts
Exibir os status
2016-02-10 05:32:10
OK
option_oui_non_valeur_non_explication
Valeur postée si le non est sélectionné.
Valor ostado se o não for selecionado.
2023-10-16 01:22:38
OK
option_oui_non_valeur_oui_explication
Valeur postée si le oui est sélectionné.
Valor postado se o sim for selecionado.
2023-10-16 01:22:38
OK
option_placeholder_label
Placeholder
Marcador de posição
2016-02-15 05:32:17
OK
option_pliable_label
Pliable
Expansível
2016-02-10 05:32:10
OK
option_plie_label
Déjà plié
Já retraído
2016-02-10 05:32:10
OK
option_poster_afficher_si_label_case
Poster les valeurs de toutes les saisies masquées
Postar os valores de todas as entradas ocultadas
2023-10-16 01:22:38
OK
option_previsualisation_explication
Si le porte-plume est activé, ajoute un onglet pour prévisualiser le rendu du texte saisi.
Si o plugin Pena estiver ativo, adiciona uma aba para visualizar o texto digitado.
2016-02-15 05:32:17
OK
option_previsualisation_label
Activer la prévisualisation
Ativar a visualização
2016-02-09 05:32:12
OK
option_readonly_explication
Le champ peut être lu, sélectionné, mais pas modifié.
O campo pode ser lido, selecionado, mas não alterado.
2016-02-15 05:32:17
OK
option_readonly_label
Lecture seule
Só leitura
2016-02-09 05:32:12
OK
option_rows_explication
Hauteur du bloc en nombre de ligne. Cette option n’est pas toujours appliquée car les styles CSS de votre site peuvent l’annuler.
Altura do bloco em número de linhas. Esta opção não é sempre aplicável, já que os estilos CSS do seu site poderão sobrepor-se.
2016-02-15 05:32:17
OK
option_rows_label
Nombre de lignes
Número de linhas
2016-02-15 05:32:17
OK
option_size_explication
Largeur du champ en nombre de caractères. Cette option n’est pas toujours appliquée car les styles CSS de votre site peuvent l’annuler.
Largura do campo em número de caractéres. Esta opção não é sempre aplicável, já que os estilos CSS do seu site poderão sobrepor-se.
2016-02-10 05:32:10
OK
option_size_label
Taille du champ
Tamanho do campo
2016-02-10 05:32:10
OK
option_statut_label
Statut(s) particulier(s)
Status particular(es)
2018-03-16 05:35:01
OK
option_type
Type de saisie
Tipo de entrada
2023-10-16 01:22:38
OK
option_type_choix_label
Type de choix
Tipo de opção
2023-10-16 01:22:38
OK
option_type_choix_plusieurs
Permettre à l’internaute de choisir <strong>plusieurs</strong> destinataires.
Permitir que o visitante escolha <strong>diversos</strong> destinatários.
2023-10-14 01:22:27
OK
option_type_choix_tous
Mettre <strong>toutes</strong> ces personnes en destinataires. L’internaute n’aura aucun choix.
Incluir <strong>todos</strong> estes autores como destinatários. O usuário não terá nenhuma escolha.
2023-10-13 03:01:41
OK
option_type_choix_un
Permettre à l’internaute de choisir <strong>une seule personne</strong> (sous forme de liste déroulante).
Permitir ao visitante escolher <strong>um único</strong> destinatário (no formato de lista).
2023-10-14 01:22:27
OK
option_type_choix_un_radio
Permettre à l’internaute de choisir <strong>une seule </strong> personne (sous forme de liste à puce).
Permite ao visitante escolher <strong>um único</strong> destinatário (no formato de checkboxes).
2023-10-14 01:22:27
OK
option_type_color
Couleur
Cor
2023-10-16 01:22:38
OK
option_type_explication
En mode "masqué", le contenu du champ ne sera pas visible.
Em modo "mascarado", o conteúdo do campo não será mostrado.
2016-02-15 05:32:17
OK
option_type_label
Type du champ
Tipo do campo
2016-02-09 05:32:12
OK
option_type_password
Texte masqué lors de la saisie (ex : mot de passe)
Texto mascarado durante o preenchimento (ex: senha).
2016-02-15 05:32:17
OK
option_type_text
Normal
Normal
2015-05-08 16:25:13
OK
option_valeur_non_label
Valeur non
Valor não
2016-02-10 05:32:10
OK
option_valeur_oui_label
Valeur oui
Valor sim
2016-02-10 05:32:10
OK
option_vue_masquer_sous_groupe
Lors de l’affichage du résultat, n’afficher que la valeur, sans le sous-groupe
Ao exibir o resultado, mostrar apenas o valor, sem o subgrupo
2023-10-16 01:22:38
OK
plugin_yaml_inactif
Le plugin YAML est inactif. Vous devez l’activer pour que cette page soit fonctionnelle.
O plugin YAML está desativado. Você precisa ativá-lo para que esta página fique funcional.
2018-03-16 05:35:01
OK
saisies_aplatir_tableau_montrer_groupe
@groupe@ : @valeur@
@groupe@: @valeur@
2023-10-16 01:22:38
OK
saisie_auteurs_explication
Permet de sélectionner un auteur, une autrice, ou plusieurs
Permite selecionar um ou mais autores
2023-10-13 03:03:32
OK
saisie_auteurs_titre
Autrices et auteurs
Autores
2023-10-13 03:03:38
OK
saisie_case_explication
Permet d’activer ou de désactiver quelque chose.
Permite ativar ou desativar algo.
2016-02-15 05:32:17
OK
saisie_case_titre
Case unique
Checkbox único
2016-02-15 05:32:17
OK
saisie_checkbox_explication
Permet de choisir plusieurs options avec des cases.
Permite escolher varias opções com checkboxes.
2016-02-15 05:32:17
OK
saisie_checkbox_titre
Cases à cocher
Checkboxes
2016-02-15 05:32:17
OK
saisie_choix_grille_explication
Permet de poser une série de questions à choix multiple d’une manière uniformisé et sous forme de grille
Permite apresentar uma série de perguntas de múltipla escolha de modo uniformizado no formato de grade
2023-10-16 01:22:38
OK
saisie_choix_grille_titre
Grille de questions
Grade de perguntas
2023-10-16 01:22:38
OK
saisie_date_explication
Permet de saisir une date à l’aide d’un calendrier
Permite informar uma data com a ajuda de um calendário.
2023-10-14 01:22:27
OK
saisie_date_titre
Date
Data
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_destinataires_explication
Permet de choisir des destinataires parmi des comptes pré-sélectionnés.
Permite escolher um ou mais destinatários entre contas pré-selecionadas.
2023-10-14 01:22:27
OK
saisie_destinataires_titre
Destinataires
Destinatários
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_email_explication
Permet d’avoir un champ de type email en HTML5.
Permite ter um campos do tipo e-mail em HTML5.
2018-03-16 05:35:01
OK
saisie_email_titre
Adresse email
Endereço de e-mail
2018-03-16 05:35:01
OK
saisie_explication_alerte_role_explication
Si besoin, pour l’espace privé uniquement choisir un rôle d’alerte (attribut html role : alert, status, etc.).
Se necessário, para a área restrita escolher apenas uma função de alerta (atributo html role: alert, status etc.).
2023-10-16 01:22:38
OK
saisie_explication_alerte_role_label
Rôle d’alerte
Função de alerta
2023-10-16 01:22:38
OK
saisie_explication_alerte_type_explication
Si besoin, pour l’espace privé uniquement choisir un type d’alerte parmis ceux proposés par SPIP (notice, error, success, info).
Se necessário, unicamente para a área restrita escolher um tipo de alerta entre os propostos pelo SPIP (notice, error, success, info).
2023-10-16 01:22:38
OK
saisie_explication_alerte_type_label
Type d’alerte
Tipo de alerta
2023-10-16 01:22:38
OK
saisie_explication_explication
Un texte explicatif général.
Um texto explicativo geral.
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_explication_liens_meme_fenetre_label
Ouvrir les liens dans la même fenêtre
Abrir os links na mesma janela
2023-10-16 01:22:38
OK
saisie_explication_masquer_label
Ajouter un bouton afficher/masquer l’explication
Incluir um botão exibir/ocultar a explicação
2023-10-16 01:22:38
OK
saisie_explication_texte_label
Texte de l’explication
Texto da explicação
2023-10-16 01:22:38
OK
saisie_explication_titre
Explication
Explicação
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_explication_titre_label
Titre de l’explication
Título da explicação
2023-10-16 01:22:38
OK
saisie_fieldset_explication
Un cadre qui pourra englober plusieurs champs.
Uma área que poderá englobar vários campos.
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_fieldset_titre
Groupe de champs
Grupo de campos
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_file_explication
Envoi d’un fichier
Envio de um arquivo
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_file_titre
Fichier
Arquivo
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_hidden_explication
Un champ pré-rempli que l’internaute ne pourra pas voir.
Um campo preenchido previamente, que o usuário não poderá ver.
2023-10-13 03:04:40
OK
saisie_hidden_titre
Champ caché
Campo invisível
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_input_explication
Une simple ligne de texte, pouvant être visible ou masquée (mot de passe).
Uma simples linha de texto podendo ser visível ou mascarada (senha).
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_input_titre
Ligne de texte
Linha de texto
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_mot_explication
Des mots-clés d’un groupe de mot
Uma ou mais palavras-chave de um grupo de palavras
2023-10-13 03:04:56
OK
saisie_mot_titre
Mot-clé
Palavra-chave
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_oui_non_explication
Oui ou non, c’est clair ? :)
Sim ou não, está claro? ;)
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_oui_non_titre
Oui ou non
Sim ou não
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_radio_defaut_choix1
Un
Um
2016-02-09 05:32:12
OK
saisie_radio_defaut_choix2
Deux
Dois
2016-02-09 05:32:12
OK
saisie_radio_defaut_choix3
Trois
Três
2016-02-09 05:32:12
OK
saisie_radio_explication
Permet de choisir une option parmi plusieurs disponibles.
Permite escolher uma opção entre várias disponíveis.
2023-10-13 03:05:06
OK
saisie_radio_titre
Boutons radios
Botões rádio
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_selecteur_article
Affiche un navigateur de sélection d’article
Exibe um navegador de seleção de matéria
2016-02-15 05:32:17
OK
saisie_selecteur_document
Affiche un sélecteur de document
Exibe um seletor de documento
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_selecteur_rubrique
Affiche un navigateur de sélection de rubrique
Exibe um navegador de seleção de seção
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_selecteur_rubrique_article
Affiche un navigateur de sélection d’article ou de rubrique
Exibe um navegador de seleção de matéria ou de seção
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_selecteur_rubrique_article_titre
Article ou rubrique
Matéria ou seção
2023-10-14 01:22:27
OK
saisie_selection_explication
Choisir une option dans une liste déroulante.
Escolher uma opção em uma lista
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_selection_multiple_explication
Permet de choisir plusieurs options avec une liste.
Permite escolher várias opções em uma lista
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_selection_multiple_titre
Sélection multiple
Seleção múltipla
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_selection_titre
Liste déroulante / sélection
Lista dropdown / seleção
2023-10-14 01:22:27
OK
saisie_textarea_explication
Un champ de texte sur plusieurs lignes.
Um campo de texto em várias linhas.
2016-02-10 05:32:10
OK
saisie_textarea_titre
Bloc de texte
Bloco de texto
2016-02-10 05:32:10
OK
titre_page_saisies_doc
Documentation des saisies
Documentação das entradas de dados
2018-03-16 05:35:01
OK
tous_visiteurs
Tous les visiteurs (même non enregistrés)
Todos os visitantes (mesmo os não registrados)
2016-02-10 05:32:10
OK
tout_selectionner
Tout (dé)sélectionner
(De)Selecionar tudo
2018-03-16 05:35:01
OK
verifier_saisies_option_data_cles_doubles
Au moins une clé est définie en double.
Há pelo menos uma chave definida em duplicado
2023-10-16 01:22:38
OK
verifier_saisies_option_data_cle_manquante
Syntaxe incorrecte. Confondriez vous le caractère pipe (|) le le L minuscule (l) ?
Sintaxe incorreta. Você confundiu o caracter pipe (|) com o L minúsculo (l)?
Syntaxe incorrecte. Certaines clés ne répondent pas aux critères.
Sntaxe incorreta. Algumas chaves não correspondem aos critérios.
2023-10-16 01:22:38
OK
verifier_valeurs_acceptables_explication
Vérifier que la valeur postée se trouve parmi celles autorisées lors de la définition du/des champs. Ne pas utiliser cette option si vous remplissez dynamiquement le(s) champs dans vos squelettes ou les remplissez grâce à javascript.
Verifique se o valor postado se encontra entre os autorizados na definição do(s) campo(s). Não use esta opção se você preencher dinamicamente o(s) campo(s) nos eus templates ou os preencher via JavaScript.
2023-10-16 01:22:38
OK
verifier_valeurs_acceptables_label
Vérifier les valeurs possibles
Verificar os valores possíveis
2023-10-16 01:22:38
OK
vue_sans_reponse
<i>Sans réponse</i>
<i>Sem resposta</i>
2016-02-10 05:32:10
OK
z
zzz
zzz
2016-02-09 18:29:48
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 283