La langue principale de ce module comporte 71 items.
Module traduit à 100%
100%
0%
0%
0%
Code de langue
Traduction fr
Traduction de
Date
Statut
ajouter_webmestre
Ajouter le webmestre aux destinataires
Webmaster in die Enpfängerliste übernehmen
2016-02-12 05:32:12
OK
bouton_sauvegarder
Sauvegarder la base
Datenbank sichern
2013-09-24 01:25:05
OK
colonne_auteur
Créé par
Angelegt von
2013-09-24 01:25:05
OK
colonne_nom
Nom
Name
2013-09-24 01:25:05
OK
erreur_impossible_creer_verifier
Impossible de créer le fichier @fichier@, vérifiez les droits d’écriture du répertoire @rep_bases@.
Die Datei @fichier@ kann nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie die Schreibrechte für das Verzeichnis @rep_bases@.
2013-09-24 01:25:05
OK
erreur_impossible_liste_tables
Impossible de lister les tables de la base.
Liste der Tabellen in der Datenbank kann nicht angezeigt werden.
2013-09-24 01:25:05
OK
erreur_probleme_donnees_corruption
Probleme avec les donnees de @table@, corruption possible !
Datenfahler in der Tabelle @table@. Sie ist möglicherweise beschädigt !
2013-09-24 01:25:05
OK
erreur_repertoire_inaccessible
Le répertoire @rep@ est inaccessible en écriture.
In das Verzeichnis @rep@ kann nicht geschrieben werden.
2013-09-24 01:25:06
OK
erreur_repertoire_perso_inaccessible
Le répertoire @rep@ configuré n’est pas accessible : utilisation du répertoire des sauvegardes de SPIP à la place
Das gewählte Verezeichnis @rep@ ist nicht zugänglich: Das SPIP-Sicherungsverzeichnis wird verwendet.
2016-02-12 05:32:12
OK
help_cfg_generale
Ces paramètres de configuration s’appliquent à toutes les sauvegardes, manuelles ou automatiques.
Die Einstellungen gelten für alle manuellen und automatischen Backups.
2013-09-24 01:25:06
OK
help_contenu
Choisissez les paramètres de contenu de votre fichier de sauvegarde.
Wählen Sie die inhaltlichen Einstellungen ihrer Backups.
2013-09-24 01:25:06
OK
help_contenu_auto
Choisir le contenu des sauvegardes automatiques.
Wählen Sie die Inhalte der automatischen Backups aus.
2013-09-24 01:25:06
OK
help_frequence
Saisir la fréquence des sauvegardes automatiques en jours.
Wählen Sie die Zeitabstände in Tagen zwischen den automatischen Backups.
2013-09-24 01:25:06
OK
help_liste_tables
Par défaut, toutes les tables SPIP sont exportées à l’exception des tables @noexport@. Si vous souhaitez choisir précisément les tables à sauvegarder (ainsi que des tables non SPIP) ouvrez la liste en décochant la case ci-dessous.
In der Grundeinstellung werden alle Tabellen außer @noexport@ gesichert. Wenn Sie die zu sichernden Tabellen, auch nicht SPIP-eigene, einzeln auswählen möchten, öffnen Sie die Liste, indem Sie das Häkchen weiter unten entfernen.
2016-02-12 05:32:12
OK
help_mail_max_size
Saisir la taille maximale en Mo du fichier de sauvegarde au-delà de laquelle le mail ne sera pas envoyé (valeur à vérifier auprès de votre fournisseur de mail).
Angabe der Maximalgröße für Backupdateien, die per Mail verschickt wird. Der Wert ist abhängig von den Einstellungen Ihres Mailanbieters.
2013-09-24 01:25:07
OK
help_max_zip
Le fichier de sauvegarde est automatiquement zippé si sa taille est inférieure à un seuil. Saisir ce seuil en Mo. (Ce seuil est nécessaire pour ne pas planter le serveur par la confection d’un trop gros zip)
Die Sicherungsdatei wird automatisch als ZIP komprimiert, wenn sie kleiner als ein bestimmter Wert ist. Geben Sie diesen Wert in Megabyte an. (Dieser Schwellwert ist erforderlich, um den Server nicht durch die Produktion einer zu großen ZIP-Datei zu überlasten.)
2015-09-22 05:32:08
OK
help_nbr_garder
Indiquer le nombre minimum de sauvegardes à conserver, indépendamment du critère d’âge
Geben Sie die Mindestanzahl der Sicherheitskopien an, die unabhängig vom Alter aufbewahrt werden sollen
2023-03-20 01:22:44
OK
help_notif_active
Si vous souhaitez être prévenus des traitements automatiques activez les notifications. Pour la sauvegarde automatique vous recevrez le fichier généré par mail si celui-ci n’est pas trop volumineux et que le plugin Facteur est activé.
Sie werden auf Wunsch über automatische Vorgänge informiert. Bei automatischen backups wird Ihnen die Sicherungsdatei zugeschickt, wenn diese nicht größer als ein bestimmter Wert ist, und wenn das Plugin "Facteur" aktiviert ist.
2013-09-24 01:25:07
OK
help_notif_mail
Saisir les adresses en les séparant par des virgules ",".
Mehrere Adressen werden mit Komma "," getrennt.
2016-02-12 05:32:12
OK
help_obsolete
Saisir la durée de conservation des sauvegardes en jours
Aufbewahrungszeitraum der Sicherungsdateien in Tagen.
2013-09-24 01:25:08
OK
help_prefixe
Saisir le préfixe accolé au nom de chaque fichier de sauvegarde
Präfix des Namens der Backup-Datei.
2013-09-24 01:25:08
OK
help_repertoire
Pour utiliser un répertoire de stockage différent de celui des sauvegardes SPIP, indiquez son chemin depuis la racine du site (avec / à la fin)
Wenn Sie nicht das SPIP-Backupverzeichnis verwenden wollen, tragen Sie den gewüschen Pfad ab dem Installationsverzeichnis von SPIP (ein / am Ende ist erforderlich)
2015-09-10 05:32:17
OK
help_restauration
<strong>Attention !!!</strong> ces sauvegardes ne sont <strong>pas au format de celles de SPIP</strong> et ne peuvent pas être utilisées avec l’outil de restauration de la base de SPIP.<br /><br />
Pour toute restauration il faut donc utiliser l’interface <strong>phpmyadmin</strong> de votre
serveur de base de données.<br /><br />
Ces sauvegardes contiennent les commandes permettant d’<strong>effacer</strong> les tables de votre base SPIP et de les <strong>remplacer</strong> par les
données archivées. Les données <strong>plus récentes</strong> que celles de la sauvegarde seront donc <strong>PERDUES</strong> !
<strong>Achtung!!!</strong> Diese Backups sind <strong>nicht im SPIP-Format</strong>.
Sie können nicht mit dem SPIP-Backupsystem genutzt werden.<br /><br />
Sie müssen für die Wiederherstellung das Interface ihres Servers verwenden. In PHPMyAdmin klicken Sie unter dem Reiter <strong>"SQL"</strong> sie auf die Schaltfläche <strong>"Datei wählen"</strong> suchen die gewünschte Sicherung aus. Falls erforderlich markieren sie die Option "gzip").br /><br />
Die Backupdateien <strong>xxxx.gz</strong> bzw. <strong>xxx.sql</strong> enthalten Befehle im SQL-Format, mit denen die vorhandenen SPIP-Tabellen <strong>gelöscht</strong> und durch die Backupdaten <strong>ersetzt</strong> werden. Neuere Daten als die im Backup vorhandenen <strong>gehen bei der Widerherstellung verloren</strong>!
2013-09-30 15:59:52
OK
help_sauvegarde_1
Cette option vous permet de sauvegarder la structure et le contenu de la base dans un fichier au format MySQL qui sera stocké dans le répertoire tmp/dump/. Le fichier se nomme <em>@prefixe@_aaaammjj_hhmmss.</em>. Le préfixe des tables est conservé.
Diese Option ermöglicht Ihnen, Struktur und Inhalt der Datenbank im SQL-Format im Verzeichnis tmp/dump/ zu speichern. Diese Datei wird <em>@prefixe@_aaaammjj_hhmmss.</em> benannt. Die Tabellenpräfixe werden beibehalten.
2016-02-11 09:00:16
OK
help_sauvegarde_2
La sauvegarde automatique est activée (fréquence en jours : @frequence@).
Automatische Backups sind aktiviert. Sie werden alle @frequence@) Tage angelegt.
2013-09-24 01:25:08
OK
info_sql_auteur
Auteur :
Autor:
2013-09-24 01:25:08
OK
info_sql_base
Base :
Datenbank:
2013-09-24 01:25:08
OK
info_sql_compatible_phpmyadmin
Fichier SQL 100% compatible PHPMyadmin
Vollständig mit PHPMyadmin kompatible SQL-Datei.
2013-09-24 01:25:08
OK
info_sql_date
Date :
Datum:
2013-09-24 01:25:08
OK
info_sql_debut_fichier
Debut du fichier
Dateibeginn
2013-09-24 01:25:08
OK
info_sql_donnees_table
Donnees de la table @table@
Daten der Tabelle @table@
2013-09-24 01:25:08
OK
info_sql_fichier_genere
Ce fichier est genere par le plugin Saveauto
Diese Datei wurde vom Plugin saveauto angelegt.
2013-09-24 01:25:09
OK
info_sql_fin_fichier
Fin du fichier
Dateiende
2013-09-24 01:25:09
OK
info_sql_ipclient
IP Client :
Client-IP:
2013-09-24 01:25:09
OK
info_sql_mysqlversion
Version MySQL :
mySQL-Version:
2013-09-24 01:25:09
OK
info_sql_os
OS Serveur :
Server-Betriebssystem:
2013-09-24 01:25:09
OK
info_sql_phpversion
Version PHP :
PHP-Version:
2013-09-24 01:25:09
OK
info_sql_plugins_utilises
@nb@ plugins utilises :
@nb@ verwendete Plugins:
2013-09-24 01:25:09
OK
info_sql_serveur
Serveur :
Server:
2013-09-24 01:25:09
OK
info_sql_spip_version
Version de SPIP :
SPIP-Version:
2013-09-24 01:25:09
OK
info_sql_structure_table
Structure de la table @table@
Struktur der Tabelle @table@
2013-09-24 01:25:09
OK
label_donnees
Données des tables
Daten der Tabellen:
2013-09-24 01:25:10
OK
label_frequence
Fréquence des sauvegardes
Häufigkeit der Backups
2013-09-24 01:25:10
OK
label_mail_max_size
Seuil d’envoi du mail
Maximalgröße für Mailversand
2013-09-24 01:25:10
OK
label_max_zip
Seuil des zips
Schwellwert der ZIP-Dateien
2013-09-24 01:25:10
OK
label_nbr_garder
Combien de sauvegardes doit on garder
Anzahl aufzubewahrender Sicherheitskopien
2016-02-12 05:32:12
OK
label_nettoyage_journalier
Activer le nettoyage journalier des archives
Tägliches Aufräumen der Sicherungen
2013-09-24 01:25:10
OK
label_notif_active
Activer les notifications
Benachrichtigungen aktivieren
2013-09-24 01:25:12
OK
label_notif_mail
Adresses email à notifier
Zu benachrichtigende Adressen
2013-09-24 01:25:12
OK
label_obsolete_jours
Conservation des sauvegardes
Aufbewahrungszeit der Sicherungskopien
2013-09-24 01:25:12
OK
label_prefixe_sauvegardes
Préfixe
Präfix
2013-09-24 01:25:13
OK
label_repertoire_sauvegardes
Répertoire
Verzeichnis
2016-02-12 05:32:12
OK
label_sauvegarde_reguliere
Activer la sauvegarde régulière
Regelmäßige Sicherungen aktivieren
2013-09-24 01:25:13
OK
label_structure
Structure des tables
Tabellenstruktur
2013-09-24 01:25:13
OK
label_tables_non_spip
Tables non SPIP
Nicht-SPIP-Tabellen
2016-02-12 05:32:12
OK
label_toutes_tables
Sauvegarder toutes les tables de SPIP
Alle SPIP-Tabellen sichern
2016-02-12 05:32:12
OK
legend_cfg_generale
Paramètres généraux des sauvegardes
Allgemeine Sicherungseinstellungen
2013-09-24 01:25:13
OK
legend_cfg_notification
Notifications
Benachrichtigungen
2013-09-24 01:25:13
OK
legend_cfg_sauvegarde_reguliere
Traitements automatiques
Automatische Abläufe
2013-09-24 01:25:13
OK
message_aucune_sauvegarde
Aucune sauvegarde disponible au téléchargement.
Es liegt keine herunterladbare Sicherung vor.
2013-09-24 01:25:16
OK
message_cleaner_sujet
Nettoyage des sauvegardes
Sicherungen aufräumen
2013-09-24 01:25:16
OK
message_notif_cleaner_intro
La suppression automatique des sauvegardes obsolètes (dont la date est antérieure à @duree@ jours) a été effectuée avec succès. Les fichiers suivants ont été supprimés :
Das automatische Löschen überflüssiger Sicherungen (älter als @duree@ Tage) wurde erfolgreich durchgeführt. Folgende Dateien wurden gelöscht:
2013-09-24 01:25:16
OK
message_notif_sauver_intro
La sauvegarde de la base @base@ a été effectuée avec succès par l’auteur @auteur@.
Die Sicherung der Datenbank @base@ wurde erfolgreich von @auteur@ durchgeführt.
2013-09-24 01:25:17
OK
message_sauvegarde_nok
Erreur lors de la sauvegarde de la base.
Fehler bei der Sicherung der SQL-Datenbank.
2013-09-24 01:25:17
OK
message_sauvegarde_ok
La sauvegarde de la base a été faite avec succès.
Die SQL-Datenbank wurde erfolgreich gesichert.
2013-09-24 01:25:17
OK
message_sauver_sujet
Sauvegarde de la base @base@
Sicherung der Datenbank @base@
2013-09-24 01:25:17
OK
message_telechargement_nok
Erreur lors du téléchargement.
Übertragungsfehler
2013-09-24 01:25:17
OK
titre_boite_historique
Sauvegardes MySQL disponibles au téléchargement dans @dossier@
MySQL-Sicherheitskopien zum Herunterladen im Verzeichnis @dossier@
2016-02-12 05:32:12
OK
titre_boite_sauver
Créer une sauvegarde MySQL
MySQL Datensicherung anlegen
2013-09-24 01:25:17
OK
titre_page_configurer
Configuration du plugin Sauvegarde automatique
Konfiguration des Plugins saveauto
2013-09-24 01:25:17
OK
titre_page_saveauto
Sauvegarder la base au format MySQL
Datenbank im SQL-Format sichern
2013-09-24 01:25:17
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 71