Module #69 : saveauto [saveauto] fr es

La langue principale de ce module comporte 71 items.

Module traduit à 93%

Nouveau : 3 (4.2%) Modifié : 2 (2.8%)

93%
0%
3%
4%

Filtrer par statut :

Code de langue Traduction fr Traduction es Date Statut  
help_notif_mail Saisir les adresses en les séparant par des virgules ",". Introducir las direcciones separándolas por comas",". Estas direcciones se añaden a la del webmaster del sitio. 2014-09-19 16:18:03 MODIF Modifier
help_sauvegarde_1 Cette option vous permet de sauvegarder la structure et le contenu de la base dans un fichier au format MySQL qui sera stocké dans le répertoire tmp/dump/. Le fichier se nomme <em>@prefixe@_aaaammjj_hhmmss.</em>. Le préfixe des tables est conservé. Esta opción le permite obtener una copia de seguridad de la estructura y del contenido de la base en un fichero en formato MySQL que se almacenará en el directorio tmp/dump/. El archivo se denomina <em>@prefixe@_aaaammjj_hhmmss.</em>. El prefijo de las tablas se conserva. 2015-01-18 20:16:09 MODIF Modifier
ajouter_webmestre Ajouter le webmestre aux destinataires Ajouter le webmestre aux destinataires 2014-09-19 16:18:08 NEW Modifier
help_nbr_garder Indiquer le nombre minimum de sauvegardes à conserver, indépendamment du critère d’âge Indiquer le nombre minimum de sauvegardes à conserver, indépendamment du critère d’âge 2017-04-14 16:16:12 NEW Modifier
label_nbr_garder Combien de sauvegardes doit on garder Combien de sauvegardes doit on garder 2015-11-02 16:16:27 NEW Modifier
bouton_sauvegarder Sauvegarder la base Guardar la base 2014-01-12 05:37:04 OK Modifier
colonne_auteur Créé par Creada por 2014-01-12 05:37:04 OK Modifier
colonne_nom Nom Nombre 2014-01-12 05:37:04 OK Modifier
erreur_impossible_creer_verifier Impossible de créer le fichier @fichier@, vérifiez les droits d’écriture du répertoire @rep_bases@. No se puede crear el archivo @fichier@, verifique los derechos de escritura del directorio @rep_bases@. 2014-01-12 05:37:04 OK Modifier
erreur_impossible_liste_tables Impossible de lister les tables de la base. No se pueden listar las tablas de la base. 2014-01-12 05:37:04 OK Modifier
erreur_probleme_donnees_corruption Probleme avec les donnees de @table@, corruption possible ! Problema con los datos de @table@, ¡posible corrupción! 2014-01-12 05:37:04 OK Modifier
erreur_repertoire_inaccessible Le répertoire @rep@ est inaccessible en écriture. El directorio @rep@ es inaccesible en escritura. 2014-01-12 05:37:04 OK Modifier
erreur_repertoire_perso_inaccessible Le répertoire @rep@ configuré n’est pas accessible : utilisation du répertoire des sauvegardes de SPIP à la place El directorio @rep@ configurado no es accesible: utilización del directorio de copias de seguridad de SPIP en su lugar. 2014-01-12 05:37:04 OK Modifier
help_cfg_generale Ces paramètres de configuration s’appliquent à toutes les sauvegardes, manuelles ou automatiques. Estos parámetros de configuración se aplican a todas las copias de seguridad manuales o automáticas. 2014-01-12 05:37:04 OK Modifier
help_contenu Choisissez les paramètres de contenu de votre fichier de sauvegarde. Elija los parámetros de contenido de su archivo de copia de seguridad. 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
help_contenu_auto Choisir le contenu des sauvegardes automatiques. Elegir el contenido de las copias de seguridad automáticas. 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
help_frequence Saisir la fréquence des sauvegardes automatiques en jours. Elegir la frecuencia en días de las copias de seguridad automáticas. 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
help_liste_tables Par défaut, toutes les tables SPIP sont exportées à l’exception des tables @noexport@. Si vous souhaitez choisir précisément les tables à sauvegarder (ainsi que des tables non SPIP) ouvrez la liste en décochant la case ci-dessous. Por defecto, todas las tablas SPIP se exportan a excepción de las tablas @noexport@. Si desea elegir precisamente las tablas de las que hacer una copia de seguridad (así como las tablas no SPIP) abra la lista desmarcando la casilla. 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
help_mail_max_size Saisir la taille maximale en Mo du fichier de sauvegarde au-delà de laquelle le mail ne sera pas envoyé (valeur à vérifier auprès de votre fournisseur de mail). Introducir el tamaño máximo en Mo del archivo de copia de seguridad más allá del cual el correo electrónico no será enviado (valor a verificar de su proveedor de correo). 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
help_max_zip Le fichier de sauvegarde est automatiquement zippé si sa taille est inférieure à un seuil. Saisir ce seuil en Mo. (Ce seuil est nécessaire pour ne pas planter le serveur par la confection d’un trop gros zip) El archivo de copia de seguridad se comprime en zip automáticamente si su tamaño es inferior a un umbral. Introducir este umbral en Mo. (Dicho umbral es necesario para no dejar caer al servidor por la confección de un zip demasiado grande) 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
help_notif_active Si vous souhaitez être prévenus des traitements automatiques activez les notifications. Pour la sauvegarde automatique vous recevrez le fichier généré par mail si celui-ci n’est pas trop volumineux et que le plugin Facteur est activé. Si desea estar prevenido de los tratamientos automáticos, active las notificaciones. Para la copia de seguridad automática recibirá el archivo generado por correo electrónico si éste no es demasiado voluminoso y el plugin Facteur está activado. 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
help_obsolete Saisir la durée de conservation des sauvegardes en jours Introducir la duración en días de conservación de las copias de seguridad 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
help_prefixe Saisir le préfixe accolé au nom de chaque fichier de sauvegarde Introducir el prefijo junto al nombre de cada archivo de copia de seguridad 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
help_repertoire Pour utiliser un répertoire de stockage différent de celui des sauvegardes SPIP, indiquez son chemin depuis la racine du site (avec / à la fin) Para utilizar un directorio de almacenaje diferente al de las copias de seguridad SPIP, indique la ruta desde la raiz del sitio (con / al final) 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
help_restauration <strong>Attention !!!</strong> ces sauvegardes ne sont <strong>pas au format de celles de SPIP</strong> et ne peuvent pas être utilisées avec l’outil de restauration de la base de SPIP.<br /><br />
Pour toute restauration il faut donc utiliser l’interface <strong>phpmyadmin</strong> de votre
serveur de base de données.<br /><br />
Ces sauvegardes contiennent les commandes permettant d’<strong>effacer</strong> les tables de votre base SPIP et de les <strong>remplacer</strong> par les
données archivées. Les données <strong>plus récentes</strong> que celles de la sauvegarde seront donc <strong>PERDUES</strong> !
<strong>¡¡¡Atención!!!</strong> estas copias de seguridad no están <strong>en formato de las de SPIP</strong> y no pueden utilizarse con la herramienta de restauración de la base de SPIP.<br /><br />
Para toda restauración es necesario utilizar la interfaz <strong>phpmyadmin</strong> de su servidor de base de datos.<br /><br />
Estas copias de seguridad contienen comandos que permiten <strong>borrar</strong> las tablas de su base SPIP y <strong>sustituirlas</strong> por los datos archivados. ¡Los datos <strong>más recientes</strong> que los de la copia de seguridad <strong>SE PERDERÁN</strong>!
2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
help_sauvegarde_2 La sauvegarde automatique est activée (fréquence en jours : @frequence@). La copia de seguridad automática está activada (frecuencia en días: @frequence@). 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_auteur Auteur : Autor: 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_base Base : Base: 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_compatible_phpmyadmin Fichier SQL 100% compatible PHPMyadmin Archivo SQL 100% compatible PHPMyadmin 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_date Date : Fecha: 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_debut_fichier Debut du fichier Inicio del archivo 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_donnees_table Donnees de la table @table@ Datos de la tabla @table@ 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_fichier_genere Ce fichier est genere par le plugin Saveauto Este archivo ha sido generado por el
plugin Saveauto
2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_fin_fichier Fin du fichier Final del archivo 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_ipclient IP Client : IP Cliente: 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_mysqlversion Version MySQL : Versión MySQL: 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_os OS Serveur : OS Servidor: 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_phpversion Version PHP : Versión PHP: 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_plugins_utilises @nb@ plugins utilises : @nb@ plugins utilizados: 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_serveur Serveur : Servidor: 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_spip_version Version de SPIP : Versión de SPIP: 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
info_sql_structure_table Structure de la table @table@ Estructura de la tabla @table@ 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_donnees Données des tables Datos de las tablas 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_frequence Fréquence des sauvegardes Frecuencia de las copias de seguridad 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_mail_max_size Seuil d’envoi du mail Límite de envío del correo electrónico 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_max_zip Seuil des zips Límite de los zips 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_nettoyage_journalier Activer le nettoyage journalier des archives Activar la limpieza diaria de los archivos 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_notif_active Activer les notifications Activar las notificaciones 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_notif_mail Adresses email à notifier Direcciones de correo electrónico para notificar 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_obsolete_jours Conservation des sauvegardes Conservación de las copias de seguridad 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_prefixe_sauvegardes Préfixe Prefijo 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_repertoire_sauvegardes Répertoire Directorio 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_sauvegarde_reguliere Activer la sauvegarde régulière Activer la copia de seguridad regular 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_structure Structure des tables Estructura de las tablas 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_tables_non_spip Tables non SPIP Tablas no SPIP 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
label_toutes_tables Sauvegarder toutes les tables de SPIP Crear una copia de todas las tablas de SPIP 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
legend_cfg_generale Paramètres généraux des sauvegardes Parámetros generales de las copias de seguridad 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
legend_cfg_notification Notifications Notificaciones 2014-01-12 05:37:05 OK Modifier
legend_cfg_sauvegarde_reguliere Traitements automatiques Tratamientos automáticos 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier
message_aucune_sauvegarde Aucune sauvegarde disponible au téléchargement. Ninguna copia de seguridad está disponible para descarga 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier
message_cleaner_sujet Nettoyage des sauvegardes Limpieza de las copias de seguridad 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier
message_notif_cleaner_intro La suppression automatique des sauvegardes obsolètes (dont la date est antérieure à @duree@ jours) a été effectuée avec succès. Les fichiers suivants ont été supprimés : La supresión automática de las copias de seguridad obsoletas (cuya fecha es anterior a @duree@ días) se ha efectuado correctamente. Los siguientes archivos han sido eliminados: 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier
message_notif_sauver_intro La sauvegarde de la base @base@ a été effectuée avec succès par l’auteur @auteur@. La copia de seguridad de la base @base@ ha sido efectuada correctamente por el autor @auteur@. 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier
message_sauvegarde_nok Erreur lors de la sauvegarde de la base. Error durante la copia de seguridad de la base. 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier
message_sauvegarde_ok La sauvegarde de la base a été faite avec succès. La copia de seguridad de la base se ha realizado correctamente. 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier
message_sauver_sujet Sauvegarde de la base @base@ Copia de seguridad de la base @base@ 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier
message_telechargement_nok Erreur lors du téléchargement. Error durante la descarga. 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier
titre_boite_historique Sauvegardes MySQL disponibles au téléchargement dans @dossier@ Copias de seguridad MySQL disponibles para descargar en @dossier@ 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier
titre_boite_sauver Créer une sauvegarde MySQL Crear una copia de seguridad MySQL 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier
titre_page_configurer Configuration du plugin Sauvegarde automatique Configuración del plugin Sauvegarde automática 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier
titre_page_saveauto Sauvegarder la base au format MySQL Crear una copia de seguridad de la base en formato MySQL 2014-01-12 05:37:06 OK Modifier