La langue principale de ce module comporte 29 items.
Module traduit à 100%
100%
0%
0%
0%
Code de langue
Traduction fr
Traduction en
Date
Statut
401_error
Vous n’avez pas les autorisations suffisantes pour accéder à la page ou au document demandé...
You do not have sufficient permissions to access the requested page or document...
2013-09-24 01:29:00
OK
401_error_comment_connected
{{Veuillez contacter le webmestre du site pour y accéder...}}
L’accès à cette page ou ce document nécessite d’être dûment autorisé et identifié. Il semble que vos droits d’accès ne soient pas suffisants ...
{{Please contact the webmaster for access...}}
Access to this page or this document requires to be authorized and identified. It appears that your access rights are not sufficient...
2013-09-30 16:00:01
OK
401_error_comment_notconnected
{{Veuillez vous identifier ci-dessous pour y accéder...}}
L’accès à cette page ou ce document nécessite d’être dûment autorisé et identifié. Si vous y êtes autorisé, connectez-vous via le formulaire ci-dessous.
{{Please login below to access...}}
Access to this page or this document requires to be authorized and identified. If you have permission, please sign in via the form below.
2013-09-30 16:00:01
OK
404_error
La page ou le document que vous demandez est introuvable sur le site...
The page or document you requested is not found on the site...
2013-09-24 01:29:00
OK
404_error_comment
{{Veuillez nous excuser pour ce contre-temps...}}
Certaines pages web ne sont pas permanentes ou changent d’URL régulièrement ({adresse d’accès saisie dans la barre de navigateur}).
Afin de faciliter votre navigation, nous vous conseillons les actions suivantes :
-* vérifiez l’URL que vous avez saisie dans la barre d’adresse de votre navigateur et assurez-vous qu’elle soit complète,
-* accédez [au plan du site|Liste exhaustive des pages du site->@plan@] pour rechercher la page souhaitée,
-* effectuez une recherche dans la zone de recherche de la page en saisissant des mots clés de la page souhaitée,
-* retournez à l’[accueil du site|Retour en page d’accueil->@sommaire@] pour repartir depuis la racine de la hiérarchie,
-* transmettez un rapport d’erreur aux administrateurs du site afin de corriger le lien rompu en utilisant le bouton ci-dessous.
En dernier lieu, de nombreux sites web disposent d’un ou plusieurs espaces réservés à leurs administrateurs ou abonnés nécessitant une connexion. Si vous y êtes autorisé, [cliquez ici pour accéder à la plateforme de connexion du site|Des identifiants vous seront demandés->@ecrire@].
{{We apologize for this time-cons...}}
Some web pages are not permanent or regularly change URL ({address access entry in the browser bar}).
To facilitate your browsing, we recommend the following actions:
-* check the URL you typed in the address bar of your browser and make sure it is complete;
-* access to the [site map|Exhaustive list of site pages->@plan@] to find the desired page;
-* perform a search in this page search box by entering keywords of the page you want;
-* return to the [homepage|Back to site homepage->@sommaire@] to restart from the root of the hierarchy;
-* send an error report to the site administrators to correct the broken link using the button below.
Finally, many websites have one or several spaces reserved for their administrators or subscribers requiring to login. If you have permission, [click here to access the platform connecting the site|IDs will be required->@ecrire@].
2013-09-30 16:00:01
OK
backtrace
Backtrace PHP
PHP Backtrace
2013-09-24 01:29:00
OK
cfg_comment_email
Utilisez les champs ci-dessous pour choisir les adresses email d’envoi et réception des rapports d’erreurs ({ces rapports sont envoyés lorsque l’internaute clique sur le bouton concerné - par défaut, le mail du webmestre est utilisé}).
Use the form below to select the email addresses of sender and receiver for error reports ({these reports are sent when the user clicks the button in question - by default, webmaster’s email is used}).
2013-09-24 01:29:00
OK
cfg_descr
Vous pouvez ici définir certaines options du plugin "Gestion des Erreurs HTTP".
Here you can set some options of the "HTTP 400 Error Management" plugin.
2013-09-24 01:29:00
OK
cfg_label_receipt_email
Adresse courriel destinataire des rapports d’erreur
Email address of recipient reports error
2013-09-24 01:29:00
OK
cfg_label_sender_email
Adresse courriel d’envoi des rapports d’erreur
Email address of sender reports error
2013-09-24 01:29:00
OK
cfg_label_titre
Configuration du gestionnaire d’erreurs HTTP 400
Setup of HTTP 400 Error Management
2013-09-24 01:29:00
OK
email_webmestre
Email webmestre
Webmaster’s email
2013-09-24 01:29:00
OK
email_webmestre_ttl
Insertion automatique de l’email du webmestre
Webmaster’s email auto-insertion
2013-09-24 01:29:00
OK
http_headers
En-têtes HTTP
HTTP Headers
2013-09-24 01:29:00
OK
referer
Referer
Referer
2012-05-05 15:29:17
OK
report_an_authorized_bug_comment
Si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur ou d’une mauvaise évaluation de vos droits, vous pouvez soumettre un rapport d’incident au webmestre du site en cliquant sur le bouton ci-dessous. Les informations sont transmises automatiquement (<i>page demandée et vos identifiants</i>).
If you think that it is an error or a bad review of your rights, you can submit an incident report to the webmaster of the site by clicking the button below. Information is transmitted automatically (<i>requested page and your username</i>).
2013-09-24 01:29:00
OK
report_a_bug
Rapport d’incident
Incident report
2013-09-24 01:29:00
OK
report_a_bug_comment
Vous pouvez soumettre un rapport d’incident sur l’erreur que vous rencontrez au webmestre du site en cliquant sur le bouton ci-dessous.
You can submit an incident report about the error you are encountering to the webmaster of the site by clicking the button below.
2013-09-24 01:29:00
OK
report_a_bug_envoyer
Envoyer le rapport
Send report
2013-09-24 01:29:00
OK
report_a_bug_message_envoye
OK - Un rapport de bug a été transmis. Merci.
OK - A bug report has been submitted. Thank you.
2013-09-24 01:29:00
OK
report_a_bug_texte_mail
La page "@url@" a renvoyée un code erreur HTTP @code@ au @date@.
The page "@url@" has returned an error code @code@ at @date@.
2013-09-24 01:29:00
OK
report_a_bug_titre_mail
[@sitename@] Rapport d’erreur HTTP @code@
Error report @code@
2013-09-24 01:29:00
OK
request_auth_message_envoye
OK - Votre demande a été transmise. Merci.
OK - Your request has been forwarded. Thank you.
2013-09-24 01:29:00
OK
request_auth_texte_mail
L’utilisateur "@user@" a sollicité d’être autorisé à accéder à la page "@url@" au @date@.
User "@user@" asked to be allowed to access the page "@url@" at @date@.
2013-09-24 01:29:00
OK
session
Session utilisateur
User session
2013-09-24 01:29:00
OK
session_only_notempty_values
(seules les valeurs non-vides sont inscrites)
(only non-empty values are listed)
2013-09-24 01:29:00
OK
spip_400
SPIP 400
SPIP 400
2012-05-05 15:29:17
OK
url_complete
URL complète
Complete URL
2013-09-24 01:29:00
OK
utilisateur_concerne
Utilisateur concerné :
User concerned :
2013-09-24 01:29:00
OK
Informations sur les traductions
français (fr) - Langue mère Nombre total d’items : 29