Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #74 : spip

Traduction du module "spip" de fr vers ar

La langue principale de ce module comporte 642 items.

Module traduit à 100%

Code de langue Traduction fr Traduction ar Date Statut  
0_langue Français [fr] عربي [ar] 2013-09-28 23:36:54 Traduit Modifier
0_liste spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2013-09-28 23:36:54 Traduit Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net جورج قندلفت (khodr1957@gmail.com) Voir les différences 2013-09-28 23:36:54 Traduit Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev 2013-09-28 23:36:54 Traduit Modifier
access_interface_graphique Retour à l’interface graphique complète Voir les différences عودة إلى الواجهة الرسومية الكاملة 2013-09-23 14:30:49 Traduit Modifier
access_mode_texte Afficher l’interface textuelle simplifiée Voir les différences عرض الواجهة النصية المبسّطة 2013-09-23 14:30:49 Traduit Modifier
admin_debug debug اكتشاف الأخطاء 2013-09-23 14:30:49 Traduit Modifier
admin_modifier_article Modifier cet article تعديل هذا المقال 2013-09-23 14:30:49 Traduit Modifier
admin_modifier_auteur Modifier cet auteur تغيير هذا المؤلف 2013-09-23 14:30:49 Traduit Modifier
admin_modifier_breve Modifier cette brève تعديل هذا الخبر 2013-09-23 14:30:49 Traduit Modifier
admin_modifier_mot Modifier ce mot-clé تغيير هذا المفتاح 2013-09-23 14:30:49 Traduit Modifier
admin_modifier_rubrique Modifier cette rubrique تعديل هذا القسم 2013-09-23 14:30:49 Traduit Modifier
admin_recalculer Recalculer cette page إعادة تحديث هذه الصفحة 2013-09-23 14:31:57 Traduit Modifier
afficher_calendrier Afficher le calendrier عرض الروزنامة 2013-09-23 14:31:58 Traduit Modifier
afficher_trad afficher les traductions عرض الترجمات 2013-09-23 14:32:00 Traduit Modifier
alerte_maj_impossible <b>Alerte !</b> La mise à jour de la base SQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d’un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur. Voir les différences <b>تحذير!</b> ترقية قاعدة SQL إلى الإصدار @version@ متعذر. قد يكون السبب مشكلة في حقل التعديل. الرجاء الاتصال بمضيف موقعك. 2013-09-23 14:32:02 Traduit Modifier
alerte_modif_info_concourante ATTENTION : Cette information a été modifiée par ailleurs. La valeur actuelle est : Voir les différences تحذير:هذه المعلومة عُدلت في مكان آخر. القيمة الحالية هي: 2013-09-23 14:32:03 Traduit Modifier
analyse_xml Analyse XML تحليل XML 2013-09-23 14:32:04 Traduit Modifier
annuler Annuler إلغاء 2013-09-23 14:32:07 Traduit Modifier
antispam_champ_vide Veuillez laisser ce champ vide : الرجاء الإبقاء على هذا الحقل فارغاً: 2013-09-23 14:32:07 Traduit Modifier
articles_recents Articles les plus récents أحدث المقالات 2013-09-23 14:38:32 Traduit Modifier
avis_1_erreur_saisie Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Voir les différences هناك خطأ في إدخالك، الرجاء التدقيق في المعلومات.Voir les différences 2015-10-21 13:59:23 Traduit Modifier
avis_archive_incorrect le fichier archive n’est pas un fichier SPIP Voir les différences ملف الأرشيف ليس ملف SPIP 2013-09-23 14:32:08 Traduit Modifier
avis_archive_invalide le fichier archive n’est pas valide Voir les différences ملف الأرشيف غير صالح 2013-09-23 14:32:08 Traduit Modifier
avis_attention ATTENTION ! تحذير! 2013-09-23 14:32:08 Traduit Modifier
avis_champ_incorrect_type_objet Nom de champ incorrect @name@ pour objet de type @type@ إسم حقل @name@ غير صالح لنوع العنصر @type@ 2013-09-23 14:32:08 Traduit Modifier
avis_colonne_inexistante La colonne @col@ n’existe pas Voir les différences العمود @col@ غير موجود 2013-09-23 14:32:09 Traduit Modifier
avis_erreur Erreur : voir ci-dessous Voir les différences خطأ: انظر أدناه 2013-09-23 14:32:09 Traduit Modifier
avis_erreur_connexion Erreur de connexion خطأ اتصال 2013-09-23 14:33:08 Traduit Modifier
avis_erreur_cookie problème de cookie مشكلة في الكعكة 2013-09-23 14:33:08 Traduit Modifier
avis_erreur_fonction_contexte Erreur de programmation. Cette fonction ne doit pas être appelée dans ce contexte. خطأ برمجة. لا يجب المناداة على هذه الوظيفة في هذا السياق. 2013-09-23 14:33:08 Traduit Modifier
avis_erreur_mysql Erreur SQL خطأ SQL 2013-09-23 14:33:08 Traduit Modifier
avis_erreur_sauvegarde Erreur dans la sauvegarde (@type@ @id_objet@) ! Voir les différences خطأ في النسخة الاحتياطية (@type@ @id_objet@)! 2013-09-23 14:33:08 Traduit Modifier
avis_erreur_visiteur Problème d’accès à l’espace privé Voir les différences هناك مشكلة في الدخول إلى المجال الخاص 2013-09-23 14:33:08 Traduit Modifier
avis_nb_erreurs_saisie Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. هناك @nb@ خطأ في إدخالك، الرجاء التدقيق في المعلومات.Voir les différences 2014-12-11 22:59:32 Traduit Modifier
barre_aide Utilisez les raccourcis typographiques pour enrichir votre mise en page استخدم شريط اختصارات الكتابة لإثراء تصميم صفحتك 2013-09-23 14:33:08 Traduit Modifier
barre_a_accent_grave Insérer un A accent grave majuscule إدراج حرف A كبير مع نبر الإطالة 2013-09-23 14:33:08 Traduit Modifier
barre_eo Insérer un E dans l’O Voir les différences إدراج E داخل O 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
barre_eo_maj Insérer un E dans l’O majuscule Voir les différences إدراج E كبير داخل O كبير 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
barre_euro Insérer le symbole € إدراج رمز € 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
barre_e_accent_aigu Insérer un E accent aigu majuscule إدراج حرف E كبير مع نبر حاد 2013-09-23 14:33:08 Traduit Modifier
barre_gras Mettre en {{gras}} {{غامق{{ 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
barre_guillemets Entourer de « guillemets » Voir les différences إحاطة «بعلامتي اقتباس مزدوجة» 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
barre_guillemets_simples Entourer de “guillemets de second niveau” وضع بين "علامتي اقتباس مزدوجة من المستوى الثاني" 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
barre_intertitre Transformer en {{{intertitre}}} تحويل إلى {{{عنوان فقرة}}} 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
barre_italic Mettre en {italique} {مائل{ 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
barre_lien Transformer en [lien hypertexte->http://...] تحويل إلى [وصلة هايبرتكست->http://...] 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
barre_lien_input Veuillez indiquer l’adresse de votre lien (vous pouvez indiquer une adresse Web sous la forme http://www.monsite/com ou simplement indiquer le numéro d’un article de ce site. Voir les différences الرجاء إدخال عنوان الوصلة (يمكنك إدخال عنوان نسيج على شكل http://www.mysite.com أو إدخال رقم مقال من الموقع الحالي فقط). 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
barre_note Transformer en [[Note de bas de page]] تحويل إلى [[حاشية]] 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
barre_paragraphe Créer un paragraphe إنشاء فقرة 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
barre_quote <quote>Citer un message</quote> <quote>اقتباس رسالة</quote> 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
bouton_changer Changer تغيير 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
bouton_chercher Chercher بحث 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
bouton_choisir Choisir تحديد 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
bouton_deplacer Déplacer نقل 2013-09-23 14:38:32 Traduit Modifier
bouton_download Télécharger تحميل 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
bouton_enregistrer Enregistrer إدخال 2013-09-23 14:33:09 Traduit Modifier
bouton_radio_desactiver_messagerie_interne Désactiver la messagerie interne إيقاف المراسلة الداخلية 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_annonces Envoyer les annonces éditoriales إرسال إعلانات التحرير 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces Ne pas envoyer d’annonces Voir les différences عدم إرسال الإعلانات 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences عدم إرسال قائمة بآخر الأخبار 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
bouton_recharger_page recharger cette page إعادة تحميل الصفحة 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
bouton_telecharger Télécharger تحميل 2013-09-23 14:38:32 Traduit Modifier
bouton_upload Téléverser تنزيل 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
bouton_valider Valider إدخال 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
cal_apresmidi après-midi بعد الظهر 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
cal_jour_entier jour entier يوم كامل 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
cal_matin matin الصباح 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
cal_par_jour calendrier par jour روزنامة يومية 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
cal_par_mois calendrier par mois روزنامة شهرية 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
cal_par_semaine calendrier par semaine روزنامة أسبوعية 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
choix_couleur_interface couleur اللون 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
choix_interface choix de l’interface Voir les différences اختيار الواجهة 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
colonne Colonne عمود 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
confirm_changer_statut Attention, vous avez demandé à changer le statut de cet élément. Souhaitez-vous continuer ? Voir les différences تحذير، لقد طلبت تغيير حالة هذا العنصر. هل تريد المتابعة؟ 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
correcte correcte صحيح 2013-09-23 14:33:10 Traduit Modifier
date_aujourdhui aujourd’hui Voir les différences اليوم 2013-09-23 14:33:11 Traduit Modifier
date_avant_jc av. J.C. قبل الميلاد 2013-09-23 14:33:11 Traduit Modifier
date_dans dans @delai@ بعد @delai@ 2013-09-23 14:33:11 Traduit Modifier
date_demain demain غداً 2013-09-23 14:38:34 Traduit Modifier
date_de_mois_1 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2013-09-23 14:33:11 Traduit Modifier
date_de_mois_10 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2013-09-23 14:38:32 Traduit Modifier
date_de_mois_11 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2013-09-23 14:38:33 Traduit Modifier
date_de_mois_12 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2013-09-23 14:38:33 Traduit Modifier
date_de_mois_2 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2013-09-23 14:38:33 Traduit Modifier
date_de_mois_3 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2013-09-23 14:38:33 Traduit Modifier
date_de_mois_4 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2013-09-23 14:38:33 Traduit Modifier
date_de_mois_5 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2013-09-23 14:38:33 Traduit Modifier
date_de_mois_6 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2013-09-23 14:38:33 Traduit Modifier
date_de_mois_7 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2013-09-23 14:38:34 Traduit Modifier
date_de_mois_8 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2013-09-23 14:38:34 Traduit Modifier
date_de_mois_9 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2013-09-23 14:38:34 Traduit Modifier
date_fmt_heures_minutes @h@h@m@min @h@ و@m@ دقيقة 2013-09-23 14:38:34 Traduit Modifier
date_fmt_heures_minutes_court @h@h@m@ @h@h@m@ 2013-09-23 14:38:34 Traduit Modifier
date_fmt_jour @nomjour@ @jour@ @nomjour@ @jour@Voir les différences 2013-09-23 14:38:34 Traduit Modifier
date_fmt_jour_heure @jour@ à @heure@ @jour@ الساعة @heure@ 2013-09-23 14:38:34 Traduit Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin @jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@ Voir les différences في @jour@ من @heure_debut@ الى @heure_fin@Voir les différences 2014-08-16 11:55:56 Traduit Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin_abbr @dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@ Voir les différences في @dtstart@@jour@ من @heure_debut@@dtabbr@ الى @dtend@@heure_fin@@dtabbr@Voir les différences 2014-08-16 11:56:35 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois @jour@ @nommois@ @jour@ @nommois@ 2013-09-23 14:38:35 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois_annee @jour@ @nommois@ @annee@ @jour@ @nommois@ @annee@ 2013-09-23 14:38:35 Traduit Modifier
date_fmt_mois_annee @nommois@ @annee@ @nommois@ @annee@ 2013-09-23 14:38:35 Traduit Modifier
date_fmt_nomjour @nomjour@ @date@ @nomjour@ @date@Voir les différences 2013-09-23 14:38:36 Traduit Modifier
date_fmt_nomjour_date le @nomjour@ @date@ في @nomjour@ @date@ 2013-09-23 14:38:36 Traduit Modifier
date_fmt_periode Du @date_debut@ au @date_fin@ من @date_debut@ الى @date_fin@Voir les différences 2013-09-23 14:38:36 Traduit Modifier
date_fmt_periode_abbr Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@ من @dtart@@date_debut@@dtabbr@ الى @dtend@@date_fin@@dtabbr@Voir les différences 2013-09-23 14:38:36 Traduit Modifier
date_fmt_periode_from Du من 2013-09-23 14:38:36 Traduit Modifier
date_fmt_periode_to au الى 2013-09-23 14:38:36 Traduit Modifier
date_fmt_saison_annee @saison@ @annee@ @saison@ @annee@Voir les différences 2013-12-17 12:47:02 Traduit Modifier
date_heures heures ساعة 2013-09-23 14:38:37 Traduit Modifier
date_hier hier البارحة 2013-09-23 14:38:37 Traduit Modifier
date_il_y_a il y a @delai@ منذ @delai@ 2013-09-23 14:38:37 Traduit Modifier
date_jnum1 1er 1 2013-09-23 14:38:37 Traduit Modifier
date_jnum10 10 10 2013-09-23 14:38:37 Traduit Modifier
date_jnum11 11 11 2013-09-23 14:38:37 Traduit Modifier
date_jnum12 12 12 2013-09-23 14:38:37 Traduit Modifier
date_jnum13 13 13 2013-09-23 14:38:37 Traduit Modifier
date_jnum14 14 14 2013-09-23 14:38:37 Traduit Modifier
date_jnum15 15 15 2013-09-23 14:38:37 Traduit Modifier
date_jnum16 16 16 2013-09-23 14:38:38 Traduit Modifier
date_jnum17 17 17 2013-09-23 14:38:38 Traduit Modifier
date_jnum18 18 18 2013-09-23 14:38:38 Traduit Modifier
date_jnum19 19 19 2013-09-23 14:38:39 Traduit Modifier
date_jnum2 2 2 2013-09-23 14:38:39 Traduit Modifier
date_jnum20 20 20 2013-09-23 14:38:39 Traduit Modifier
date_jnum21 21 21 2013-09-23 14:38:39 Traduit Modifier
date_jnum22 22 22 2013-09-23 14:38:39 Traduit Modifier
date_jnum23 23 23 2013-09-23 14:38:39 Traduit Modifier
date_jnum24 24 24 2013-09-23 14:38:39 Traduit Modifier
date_jnum25 25 25 2013-09-23 14:38:39 Traduit Modifier
date_jnum26 26 26 2013-09-23 14:38:40 Traduit Modifier
date_jnum27 27 27 2013-09-23 14:38:40 Traduit Modifier
date_jnum28 28 28 2013-09-23 14:38:40 Traduit Modifier
date_jnum29 29 29 2013-09-23 14:38:40 Traduit Modifier
date_jnum3 3 3 2013-09-23 14:38:40 Traduit Modifier
date_jnum30 30 30 2013-09-23 14:38:41 Traduit Modifier
date_jnum31 31 31 2013-09-23 14:38:41 Traduit Modifier
date_jnum4 4 4 2013-09-23 14:38:41 Traduit Modifier
date_jnum5 5 5 2013-09-23 14:38:42 Traduit Modifier
date_jnum6 6 6 2013-09-23 14:38:42 Traduit Modifier
date_jnum7 7 7 2013-09-23 14:38:42 Traduit Modifier
date_jnum8 8 8 2013-09-23 14:38:42 Traduit Modifier
date_jnum9 9 9 2013-09-23 14:38:42 Traduit Modifier
date_jours jours يوم 2013-09-23 14:39:26 Traduit Modifier
date_jour_1 dimanche الأحد 2013-09-23 14:38:43 Traduit Modifier
date_jour_1_abbr dim. أحدVoir les différences 2014-10-11 05:35:29 Traduit Modifier
date_jour_1_initiale d. أحد 2013-09-23 14:38:43 Traduit Modifier
date_jour_2 lundi الاثنين 2013-09-23 14:38:43 Traduit Modifier
date_jour_2_abbr lun. اثنين 2013-09-23 14:41:04 Traduit Modifier
date_jour_2_initiale l. اثنين 2013-09-23 14:41:04 Traduit Modifier
date_jour_3 mardi الثلاثاء 2013-09-23 14:41:04 Traduit Modifier
date_jour_3_abbr mar. ثلاثاء 2013-09-23 14:41:04 Traduit Modifier
date_jour_3_initiale m. ثلاثاء 2013-09-23 14:41:04 Traduit Modifier
date_jour_4 mercredi الأربعاء 2013-09-23 14:41:05 Traduit Modifier
date_jour_4_abbr mer. أربعاء 2013-09-23 14:41:05 Traduit Modifier
date_jour_4_initiale m. أربعاء 2013-09-23 14:42:08 Traduit Modifier
date_jour_5 jeudi الخميس 2013-09-23 14:41:06 Traduit Modifier
date_jour_5_abbr jeu. خميس 2013-09-23 14:41:06 Traduit Modifier
date_jour_5_initiale j. خميس 2013-09-23 14:41:06 Traduit Modifier
date_jour_6 vendredi الجمعة 2013-09-23 16:16:59 Traduit Modifier
date_jour_6_abbr ven. جمعة 2013-09-23 16:16:59 Traduit Modifier
date_jour_6_initiale v. جمعة 2013-09-23 16:16:59 Traduit Modifier
date_jour_7 samedi السبت 2013-09-23 16:16:59 Traduit Modifier
date_jour_7_abbr sam. سبت 2013-09-23 16:17:00 Traduit Modifier
date_jour_7_initiale s. سبت 2013-09-23 16:17:00 Traduit Modifier
date_minutes minutes دقيقة 2013-09-23 16:17:00 Traduit Modifier
date_mois mois شهر 2013-09-23 16:17:00 Traduit Modifier
date_mois_1 janvier كانون الثاني (يناير) 2013-09-23 16:17:00 Traduit Modifier
date_mois_10 octobre تشرين الأول (أكتوبر) 2013-09-23 16:17:01 Traduit Modifier
date_mois_10_abbr oct. ت١ 2013-09-23 16:17:01 Traduit Modifier
date_mois_11 novembre تشرين الثاني (نوفمبر) 2013-09-23 16:17:01 Traduit Modifier
date_mois_11_abbr nov. ت٢ 2013-09-23 16:17:01 Traduit Modifier
date_mois_12 décembre كانون الأول (ديسمبر) 2013-09-23 16:17:02 Traduit Modifier
date_mois_12_abbr déc. ك١ 2013-09-23 16:17:02 Traduit Modifier
date_mois_1_abbr janv. ك٢ 2013-09-23 16:17:02 Traduit Modifier
date_mois_2 février شباط (فبراير) 2013-09-23 16:17:02 Traduit Modifier
date_mois_2_abbr févr. شباط 2013-09-23 16:17:03 Traduit Modifier
date_mois_3 mars آذار (مارس) 2013-09-23 16:17:03 Traduit Modifier
date_mois_3_abbr mars آذار 2013-09-23 14:42:08 Traduit Modifier
date_mois_4 avril نيسان (أبريل) 2013-09-23 14:42:09 Traduit Modifier
date_mois_4_abbr avr. نيسان 2013-09-23 16:17:03 Traduit Modifier
date_mois_5 mai أيار (مايو) 2013-09-23 16:17:04 Traduit Modifier
date_mois_5_abbr mai أيار 2013-09-23 14:42:11 Traduit Modifier
date_mois_6 juin حزيران (يونيو) 2013-09-23 16:17:04 Traduit Modifier
date_mois_6_abbr juin جزيران 2013-09-23 14:42:12 Traduit Modifier
date_mois_7 juillet تموز (يوليو) 2013-09-23 16:17:04 Traduit Modifier
date_mois_7_abbr juil. تموز 2013-09-23 16:17:04 Traduit Modifier
date_mois_8 août آب (أغسطس) 2013-09-23 00:52:05 Traduit Modifier
date_mois_8_abbr août آب 2013-09-23 00:52:05 Traduit Modifier
date_mois_9 septembre أيلول (سبتمبر) 2013-09-23 00:52:05 Traduit Modifier
date_mois_9_abbr sept. أيلول 2013-09-23 00:52:05 Traduit Modifier
date_saison_1 hiver الشتاء 2013-09-23 00:52:06 Traduit Modifier
date_saison_2 printemps الربيع 2013-09-23 00:52:06 Traduit Modifier
date_saison_3 été الصيف 2013-09-23 00:52:06 Traduit Modifier
date_saison_4 automne الخريف 2013-09-23 00:52:06 Traduit Modifier
date_secondes secondes ثانية 2013-09-23 00:52:06 Traduit Modifier
date_semaines semaines أسبوع 2013-09-23 00:52:06 Traduit Modifier
date_une_heure heure ساعة 2013-09-23 00:52:06 Traduit Modifier
date_une_minute minute دقيقة 2013-09-23 00:52:06 Traduit Modifier
date_une_seconde seconde ثانية 2013-09-23 00:52:06 Traduit Modifier
date_une_semaine semaine أسبوع 2013-09-23 00:52:08 Traduit Modifier
date_un_mois mois شهر 2013-09-23 00:52:06 Traduit Modifier
dirs_commencer afin de commencer réellement l’installation Voir les différences للبدء فعلاً بعملية التثبيت 2013-09-23 00:52:08 Traduit Modifier
dirs_preliminaire Préliminaire : <b>Régler les droits d’accès</b> Voir les différences تمهيد: <b>إعداد امتيازات الدخول</b> 2013-09-23 00:52:08 Traduit Modifier
dirs_probleme_droits Problème de droits d’accès Voir les différences مشكلة في امتيازات الدخول 2013-09-23 00:52:08 Traduit Modifier
dirs_repertoires_absents <p><b>Les répertoires suivants n’ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n’est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l’erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<p><b>لم يتم العثور على الأدلة التالية: </b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>قد يكون السبب خطأ في اعتماد الحروف الكبيرة أو الصغيرة في أسمائها. الرجاء التأكد من أن الحروف الكبيرة والصغيرة في أسماء هذه الأدلة تناسب ما هو معروض أعلاه؛ إذا لم يكن الأمر كذلك، الرجاء إعادة تسمية الأدلة بواسطة برنامج FTP لتصحيح الخطأ.
<p>بعد تنفيذ هذه العملية يمكنك </p>Voir les différences
2013-09-30 15:47:49 Traduit Modifier
dirs_repertoires_suivants <p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<p><b>الأدلة التالية ممنوعة على الكتابة: </b></p
<ul>@bad_dirs@</ul>
<p>لحل هذه المشكلة، استخدم برنامج FTP لإعداد امتيازات الدخول لكل من هذه الأدلة. ويوضح دليل الاستخدام هذه العملية بالتفصيل.
<p>بعد إتمام هذه العملية يمكنك</p>Voir les différences
2013-09-30 15:47:49 Traduit Modifier
double_occurrence Double occurrence de @balise@ ظهور مكرر لعلامة @balise@ 2013-09-23 00:52:08 Traduit Modifier
envoi_via_le_site Envoi via le site إرسال عبر الموقع 2013-09-23 00:52:08 Traduit Modifier
en_cours en cours جاري 2013-09-23 00:52:08 Traduit Modifier
erreur Erreur خطأ 2013-09-23 00:52:09 Traduit Modifier
erreur_balise_non_fermee dernière balise non refermée : Voir les différences آخر علامة غير مغلقة: 2013-09-23 00:52:09 Traduit Modifier
erreur_technique_ajaxform Oups. Une erreur inattendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau. Voir les différences عفواً. حدث خطأ غير متوقع خلال إرسال الاستمارة. الرجاء المحاولة من جديد.Voir les différences 2013-09-23 00:52:09 Traduit Modifier
erreur_technique_enregistrement_champs Une erreur technique a empêché l’enregistrement correct du champ @champs@. خطأ تقني منع التسجيل السليم للحقل @champs@. 2013-09-23 00:52:09 Traduit Modifier
erreur_technique_enregistrement_impossible Une erreur technique a empêché l’enregistrement. خطأ تقني منع التسجيل. 2013-09-23 00:52:09 Traduit Modifier
erreur_texte erreur(s) خطأ (أخطاء) 2013-09-23 00:52:09 Traduit Modifier
etape Étape خطوة 2013-09-23 00:52:09 Traduit Modifier
fichier_introuvable Fichier @fichier@ introuvable لا يمكن العثور على الملف @fichier@ 2013-09-23 00:52:09 Traduit Modifier
format_date_incorrecte La date ou son format est incorrect التاريخ او تنسيقه غير صحيحVoir les différences 2017-05-07 05:31:01 Traduit Modifier
format_heure_incorrecte L’heure ou son format est incorrect الساعة او تنسيقها غير صحيحVoir les différences 2017-05-07 05:31:02 Traduit Modifier
form_auteur_confirmation Confirmez votre adresse email تأكيد عنوان البريد الالكتروني 2013-09-23 00:52:09 Traduit Modifier
form_auteur_email_modifie Votre adresse email a été modifiée. تغير عنوان بريدك. 2013-09-23 00:52:09 Traduit Modifier
form_auteur_envoi_mail_confirmation Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail. Voir les différences لفد تم ارسال بريد تأكيد الى @email@. عليك زيارة عنوان الموقع الموجود في الرسالة للتصديق على عنوان بريدك. 2013-09-23 00:52:09 Traduit Modifier
form_auteur_mail_confirmation Bonjour,

Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :

@url@
Voir les différences
أهلاً وسهلاً

لقد طلبت تغيير عنوان بريدك.
للتصديق على العنوان الجديد، يكفي الاتصال
بالعنوان أدناه (والا سيتم تجاهل
طلبك):

@url@
Voir les différences
2013-09-30 15:47:49 Traduit Modifier
form_deja_inscrit Vous êtes déjà inscrit. سبق لك التسجيل. 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_email_non_valide Votre adresse email n’est pas valide. Voir les différences عنوانك البريدي غير صالح. 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_access_refuse Vous n’avez plus accès à ce site. Voir les différences لم تعد تملك امتياز الدحول إلى هذا الموقع. 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_bonjour Bonjour @nom@, مرحباً @nom@، 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_confirmer_email Pour confirmer votre adresse email, rendez-vous à cette adresse : @url_confirm@ Voir les différences لتأكيد عنوان بريدك، إذهب الى:@url_confirm@ 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_email_deja_enregistre Cette adresse email est déjà enregistrée, vous pouvez donc utiliser votre mot de passe habituel. Voir les différences سبق تسجيل هذا العنوان البريدي، يمكنك إذاً استخدام كلمة سرك الاعتيادية. 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_identifiants Identifiants personnels بيانات الاتصال الشخصية 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_identifiant_mail Votre nouvel identifiant vient de vous être envoyé par email. لقد تم إرسال معرّفك الجديد بالبريد الالكتروني. 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_indiquer_nom_email Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique. قم بإدخال اسمك وعنوانك البريدي هنا. ستحصل على بيانات اتصالك قريباً في البريد الإلكتروني. 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_login login : المعرّف: 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_message_auto (ceci est un message automatique) (هذه رسالة آلية) 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_pass mot de passe : كلمة السر: 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_probleme_mail Problème de mail : l’identifiant ne peut pas être envoyé. مشكلة بريد إلكتروني: لا يمكن إرسال بيانات الدخول. 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_voici1 Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" (@adresse_site@) : Voir les différences هذه هي بياناتك للاشتراك في نشاط
الموقع "@nom_site_spip@" (@adresse_site@):
2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_forum_voici2 Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" (@adresse_login@) :
هذه هي بياناتك لاقتراح مقالات
للموقع "@nom_site_spip@" (@adresse_login@):
2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_indiquer_email Veuillez indiquer votre adresse email. الرجاء إدخال عنوانك الإلكتروني. 2013-09-23 00:52:10 Traduit Modifier
form_indiquer_nom Veuillez indiquer votre nom. الرجاء إدخال اسمك. 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom de votre site. الرجاء إدخال إسم موقعك. 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_pet_deja_enregistre Ce site est déjà enregistré سبق تسجيل هذا الموقع 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_pet_signature_pasprise Votre signature n’est pas prise en compte. تم تجاهل توقيعك. 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_prop_confirmer_envoi Confirmer l’envoi تأكيد الإرسال 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_prop_description Description/commentaire وصف/تعليق 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_prop_enregistre Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables de ce site. تم تسجيل اقتراحك، سوف يظهر بعد تصديقه من قبل مسئولي هذا الموقع. 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_prop_envoyer Envoyer un message ابعث برسالة 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_email Veuillez indiquer une adresse email valide الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom du site. الرجاء إدخال اسم الموقع. 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_sujet Veuillez indiquer un sujet الرجاء إدخال موضوع 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_prop_message_envoye Message envoyé تم بعث الرسالة 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_prop_non_enregistre Votre proposition n’a pas été enregistrée. لم يتم تسجيل اقتراحك. 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_prop_sujet Sujet الموضوع 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
form_prop_url_site Adresse URL du site عنوان الموقع 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
forum_non_inscrit Vous n’êtes pas inscrit, ou l’adresse ou le mot de passe sont erronés. إما انك غير مسجل أو هناك خطأ في العنوان أو كلمة السر. 2013-09-23 00:52:11 Traduit Modifier
forum_par_auteur par @auteur@ من @auteur@ 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
forum_titre_erreur Erreur... خطأ... 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles Le fichier « backend » des articles de ce site se trouve à l’adresse : يوجد ملف «الترخيص الخلفي» لمقالات هذا الموقع على العنوان: 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles2 Vous pouvez également obtenir des fichiers « backend » pour les articles de chaque rubrique du site : يمكنك أيضاً الحصول على ملفات «الترخيص الخلفي» لمقالات كل قسم في الموقع: 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
ical_texte_rss_breves Il existe de plus un fichier contenant les brèves du site. En précisant un numéro de rubrique, vous obtiendrez uniquement les brèves de cette rubrique. يوجد كذلك ملف يحتوي على أخبار الموقع. وبإدخال رقم قسم ما، تحصل على أخبار هذا القسم فقط. 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_admin_site Administration du site إدارة الموقع 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_agenda Agenda المفكرة 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_aide_ligne Aide التعليمات الفورية 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_articles Articles المقالات 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_auteurs Auteurs المؤلفون 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_a_suivre À suivre للمتابعة 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_brouteur Navigation rapide تصفح سريع 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_configuration_site Configuration إعداد 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_configurer_site Configurer votre site إعداد موقعك 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_creer_nouvel_auteur Créer un nouvel auteur إضافة مؤلف جديد 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique Créer une rubrique إنشاء قسم 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_creer_sous_rubrique Créer une sous-rubrique إنشاء قسم فرعي 2013-09-23 00:52:12 Traduit Modifier
icone_deconnecter Se déconnecter خروج 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_discussions Discussions نقاشات 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_doc_rubrique Documents des rubriques مستندات الأقسام 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_ecrire_article Écrire un nouvel article كتابة مقال جديد 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_edition_site Édition تحرير الموقع 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_gestion_langues Gestion des langues إدارة اللغات 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_informations_personnelles Informations personnelles المعلومات الشخصية 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_interface_complet interface complète واجهة كاملة 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_interface_simple Interface simplifiée واجهة مبسّطة 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_maintenance_site Maintenance du site صيانة الموقع 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_messagerie_personnelle Messagerie personnelle المراسلة الشخصية 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_repartition_debut Afficher la répartition depuis le début إظهار التوزيع منذ البداية 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_rubriques Rubriques الأقسام 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_sauver_site Sauvegarde du site نسخة احتياطية للموقع 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_sites_references Sites référencés المواقع المبوبة 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_site_entier Tout le site الموقع بالكامل 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_statistiques Statistiques du site إحصاءات الموقع 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_suivi_activite Suivre la vie du site متابعة نشاط الموقع 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_suivi_actualite Évolution du site تطور الموقع 2013-09-23 00:52:13 Traduit Modifier
icone_suivi_pettions Suivre/gérer les pétitions متابعة/إدارة العرائض 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
icone_suivi_revisions Modifications des articles تعديل المقالات 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
icone_supprimer_document Supprimer ce document حذف هذا المستند 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
icone_supprimer_image Supprimer cette image حذف هذه الصورة 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
icone_tous_articles Tous vos articles كل مقالاتك 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
icone_tous_auteur Tous les auteurs جميع المؤلفين 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
icone_tous_visiteur Tous les visiteurs جميع الزوار 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
icone_visiter_site Voir le site public تصفح الموقع العمومي 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
icone_voir_en_ligne Voir en ligne عرض مباشر 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
img_indisponible image indisponible صورة غير متوفرة 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
impossible impossible مستحيل 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
infos_vos_pense_bete Vos pense-bêtes مذكراتك 2013-09-23 00:52:20 Traduit Modifier
info_acces_interdit Accès interdit الدخول محظور 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_acces_refuse Accès refusé دخول محظور 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_action Action : @action@ عملية: @action@ 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_administrer_rubriques Vous pouvez administrer cette rubrique et ses sous-rubriques يمكنك إدارة هذا القسم وأقسامه الفرعية 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_adresse_non_indiquee Vous n’avez pas indiqué d’adresse à tester ! لم تدخل أي عنوان لاختباره! 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_aide AIDE : تعليمات : 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_ajouter_mot Ajouter ce mot إضافة هذا المفتاح 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_annonce ANNONCE إعلان 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_annonces_generales Annonces générales : إعلانات عامة: 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_articles Articles المقالات 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_articles_a_valider Les articles à valider مقالات معروضة للتصديق 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_articles_nb @nb@ articles @nb@ مقال 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_articles_proposes Articles proposés المقالات المعروضة 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_articles_un 1 article مقال واحد 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_article_propose Article proposé مقال مقترح 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_article_publie Article publié مقال منشور 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_article_redaction Article en cours de rédaction مقال قيد التحرير 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_article_refuse Article refusé مقال مرفوض 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_article_supprime Article supprimé مقال محذوف 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_auteurs_nombre auteur(s) : مؤلف (مؤلفون): 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_authentification_ftp Authentification (par FTP). التحقق ( عبر بروتوكول FTP ). 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_a_suivre À SUIVRE » للمتابعة» 2013-09-23 00:52:14 Traduit Modifier
info_breves_2 brèves خبر 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_breves_nb @nb@ brèves @nb@ خبر 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_breves_un 1 brève خبر واحد 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_connexion_refusee Connexion refusée رفض الاتصال 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_contact_developpeur Veuillez contacter un développeur. Voir les différences الرجاء الاتصال بمطوّر. 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_contenance Ce site contient : هذا الموقع يحتوي على: 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_contribution contributions مشاركة منتديات 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_copyright @spip@ est un logiciel libre distribué @lien_gpl@. @spip@ برنامج حر موزع @lien_gpl@. 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_copyright_doc Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. لمزيد من المعلومات راجع الموقع<a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_copyright_gpl sous licence GPL بموجب الترخيص العام GPL 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_cours_edition En cours de rédaction قيد التحرير 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_creerdansrubrique_non_autorise Vous n’avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique لا تملك الحقوق الكافية لإنشاء اي محتوى في هذا القسمVoir les différences 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_creer_repertoire Veuillez créer un fichier ou un répertoire nommé : الرجاء إنشاء ملف أو دليل باسم 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_creer_repertoire_2 à l’intérieur du sous-répertoire <b>@repertoire@</b>, puis : داخل الدليل الفرعي <b>@repertoire@</b>، ثم: 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_creer_vignette création automatique de la vignette إنشاء آلي للمصغر 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_deplier Déplier بسط 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_descriptif_nombre descriptif(s) : الوصف: 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_description Description : الوصف: 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_description_2 Description : الوصف: 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_dimension Dimensions : الحجم: 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_documents_nb @nb@ documents @nb@ مستند 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_documents_un 1 document مستند واحد 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_ecire_message_prive Écrire un message privé Voir les différences تحرير رسالة خاصة 2013-09-23 00:52:15 Traduit Modifier
info_email_invalide Adresse email invalide. عنوان بريد غير صالح. 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_envoyer_message_prive Envoyer un message privé à cet auteur ابعث برسالة خاصة لهذا المؤلف 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_en_cours_validation Vos articles en cours de rédaction مقالاتك قيد التحرير 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_en_ligne Actuellement en ligne : متصل حالياً: 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_erreur_requete Erreur dans la requête : خطأ في الاستفسار: 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_erreur_squelette2 Aucun squelette <b>@fichier@</b> n’est disponible... لا توجد صفحة نموذجية <b>@fichier@</b> متاحة... 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_erreur_systeme Erreur système (errno @errsys@) خطأ في النظام (خطأ رقم @errsys@) 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_erreur_systeme2 Le disque dur est peut-être plein, ou la base de données endommagée.<br />
<span style="color:red;">Essayez de <a href='@script@'>réparer la base</a>, ou contactez votre hébergeur.</span> Voir les différences
قد يكون القرص الصلب ممتلئاً أو قد تكون قاعدة البيانات معطلة.<br />
<span style="color:red;">حاول <a href='@script@'>إصلاح القاعدة</a>، أو الاتصال بمضيف موقعك.</font> Voir les différences
2013-10-31 05:32:55 Traduit Modifier
info_fini C’est fini ! انتهى! 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_format_image Formats d’images pouvant être utilisées pour créer des vignettes : @gd_formats@. تنسيق ملفات الصور الذي يمكن استخدامه لإنشاء المصغرات: @gd_formats@ . 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_format_non_defini format non défini تنسيق غير معروف 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_grand_ecran Grand écran شاشة كبيرة 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_image_aide AIDE تعليمات 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_image_process_titre Méthode de fabrication des vignettes طريقة إنشاء المصغرات 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_impossible_lire_page <b>Erreur !</b> Impossible de lire la page <tt><html>@test_proxy@</html></tt> à travers le proxy <b>خطأ!</b> لا يمكن قراءة الصفحة <tt><html>@test_proxy@</html></tt> عبر الجهاز الوكيل 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_installation_systeme_publication Installation du système de publication... تثبيت نظام النشر... 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_installer_documents Vous pouvez installer automatiquement tous les documents contenus dans le dossier @upload@. يمكنك تثبيت كل المستندات الموجودة في المجلد @upload@ آلياً. 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_installer_ftp En tant qu’administrateur, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici. بصفتك مديراً، يمكنك تثبيت (بواسطة بروتوكول FTP) ملفات في المجلد@upload@ من أجل تحديدهم في ما بعد مباشرة من هنا. 2013-09-23 00:52:16 Traduit Modifier
info_installer_images Vous pouvez installer des images aux formats JPEG, GIF et PNG. يمكنك تثبيت صور بتنسيقات JPEG وGIF وPNG. 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_installer_images_dossier Installer des images dans le dossier @upload@ pour pouvoir les sélectionner ici. تثبيت صور في المجلد @upload@ للتمكن من تحديدها هنا. 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_interface_complete interface complète واجهة كاملة 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_interface_simple Interface simplifiée واجهة مبسّطة 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_joindre_documents_article Vous pouvez joindre à votre article des documents de type : يمكنك إرفاق مستندات من الأنواع التالية بمقالك : 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_joindre_document_article Vous pouvez joindre à cet article des documents de type يمكنك إرفاق مقالك بمستندات من الأنواع 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_joindre_document_rubrique Vous pouvez ajouter dans cette rubrique des documents de type يمكنك إضافة مستندات من الأنواع التالية إلى هذا القسم 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_langue_principale Langue principale du site اللغة الأساسية للموقع 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_largeur_vignette @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ pixels @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ نقطة 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_la_breve la brève الخبر 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_la_rubrique la rubrique القسم 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_les_auteurs_1 par @les_auteurs@ من @les_auteurs@ 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_logo_format_interdit Seuls les logos aux formats @formats@ sont autorisés. الرموز بتنسيق @formats@ هي الوحيدة المسموح بها. 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_logo_max_poids Les logos doivent obligatoirement faire moins de @maxi@ (ce fichier fait @actuel@). يجب ألا يتعدى حجم الرموز @maxi@ (يبلغ حجم الملف الحالي @actuel@). 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_l_article l’article المقال 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_mail_fournisseur vous@fournisseur.com you@isp.com 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_messages_nb @nb@ messages @nb@ رسالة 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_messages_un 1 message رسالة واحدة 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_message_2 MESSAGE رسالة 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_message_supprime MESSAGE SUPPRIMÉ تم حذف المشاركة 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_mise_en_ligne Date de mise en ligne : تاريخ النشر: 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_modification_parametres_securite modifications des paramètres de sécurité تعديل إعدادات الأمان 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_mois_courant Dans le courant du mois : في بحر الشهر: 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_mot_cle_ajoute Le mot-clé suivant a été ajouté à تمت إضافة المفتاح التالي إلى 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_multilinguisme Multilinguisme تعدد اللغات 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_multi_herit Langue par défaut اللغة الافتراضية 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_multi_langues_soulignees Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site. <u>اللغات التي تحتها خط</u> تتمتع بترجمة كاملة او جزئية لكل نصوص الواجهة. فإذا حددت هذه اللغات، سيتم ترجمة العديد من عناصر الموقع العمومي (التواريخ والاستمارات) آلياً. أما بالنسبة للغات التي ليس تحتها خط، فستظهر هذه العناصر في لغة الموقع الأساسية.Voir les différences 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_nombre_en_ligne Actuellement en ligne : متصل حالياً: 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_nom_non_utilisateurs_connectes Votre nom n’apparaît pas dans la liste des utilisateurs connectés. اسمك لا يظهر في قائمة المستخدمين المتصلين. 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_nom_utilisateurs_connectes Votre nom apparaît dans la liste des utilisateurs connectés. اسمك يظهر في قائمة المستخدمين المتصلين. 2013-09-23 00:52:17 Traduit Modifier
info_non_resultat Aucun résultat pour "@cherche_mot@" لا توجد نتائج لـ "@cherche_mot@" 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_non_utilisation_messagerie Vous n’utilisez pas la messagerie interne de ce site. أنت لا تستخدم المراسلة الداخلية في هذا الموقع. 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_nouveaux_messages VOUS AVEZ @total_messages@ NOUVEAUX MESSAGES وصلت @total_messages@ رسالة جديدة 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_nouveau_message VOUS AVEZ UN NOUVEAU MESSAGE وصلت رسالة جديدة 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_numero_abbreviation N°  رقم 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_obligatoire Cette information est obligatoire هذه المعلومة إجبارية 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_pense_bete PENSE-BÊTE مذكرة 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_petition_close Pétition close عريضة مقفلة 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_petit_ecran Petit écran شاشة صغيرة 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_pixels pixels نقطة 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_plusieurs_mots_trouves Plusieurs mots-clés trouvés pour "@cherche_mot@" : تم العثور على عدة مفاتيح لـ "@cherche_mot@" : 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_portfolio_automatique Portfolio automatique : محفظة آلية: 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_premier_resultat [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [النتائج الـ@debut_limit@ الأولى من أصل @total@] 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_premier_resultat_sur [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [النتائج الـ@debut_limit@ الأولى من أصل @total@] 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_propose_1 [@nom_site_spip@] Propose : @titre@ [@nom_site_spip@] يقترح: @titre@ 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_propose_2 Article proposé
---------------
مقال معروض
----------
2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_propose_3 L’article "@titre@" est proposé à la publication. المقال "@titre@" معروض للنشر. 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_propose_4 Vous êtes invité à venir le consulter et à donner votre opinion أنت مدعو لمراجعته وإبداء رأيك 2013-09-23 00:52:18 Traduit Modifier
info_propose_5 dans le forum qui lui est attaché. Il est disponible à l’adresse : في المنتدى المرتبط به. إنه موجود على العنوان: 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_publie_01 L’article "@titre@" a été validé par @connect_nom@. تم التصديق على المقال "@titre@" من قبل @connect_nom@ . 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_publie_1 [@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@ [@nom_site_spip@] ينشر: @titre@ 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_publie_2 Article publié
--------------
مقال منشور
----------
2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_rechercher Rechercher بحث 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_rechercher_02 Rechercher : بحث: 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_remplacer_vignette Remplacer la vignette par défaut par un logo personnalisé : استبدال المصغر الافتراضي برمز شخصي:Voir les différences 2017-09-19 05:31:01 Traduit Modifier
info_rubriques_nb @nb@ rubriques @nb@ قسم 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_rubriques_un 1 rubrique قسم واحد 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_sans_titre_2 sans titre بدون عنوان 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier Vous pouvez sélectionner un fichier du dossier @upload@ يمكنك تحديد ملف من المجلد @upload@: 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier_2 Sélectionner un fichier : تحديد ملف: 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_sites_nb @nb@ sites @nb@ موقع 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_sites_un 1 site موقع واحد 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_supprimer_vignette supprimer la vignette حذف المصغر 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_symbole_bleu Le symbole <b>bleu</b> indique un <b>pense-bête</b> : c’est-à-dire un message à votre usage personnel. الرمز <b>أزرق</b> يرمز إلى <b>مذكرة</b>: أي رسالة لاستخدامك الشخصي. 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_symbole_jaune Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les administrateurs, et visible par tous les rédacteurs. الرمز <b>أصفر</b> يرمز إلى <b>إعلان لجميع المحررين</b>: يمكن لجميع المدراء تحريره وهو ظاهر لجميع المحررين. 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_symbole_vert Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres utilisateurs</b> du site. الرمز <b>أخضر</b> يرمز إلى <b>الرسائل المتبادلة بين مستخدمي</b> الموقع. 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_telecharger_nouveau_logo Télécharger un nouveau logo : تحميل رمز جديد:Voir les différences 2017-09-19 05:31:04 Traduit Modifier
info_telecharger_ordinateur Télécharger depuis votre ordinateur : تحميل من جهازك: 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_tous_resultats_enregistres [tous les résultats sont enregistrés] [تم تسجيل كل النتائج] 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_tout_afficher Tout afficher إظهار الكل 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_travaux_texte Ce site n’est pas encore configuré. Revenez plus tard... هذا الموقع قيد الإعداد. برجاء العودة في وقت لاحق... 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_travaux_titre Site en travaux موقع قيد التصميم 2013-09-23 00:52:19 Traduit Modifier
info_trop_resultat Trop de résultats pour "@cherche_mot@" ; veuillez affiner la recherche. تم العثور على عدد كبير جداً من النتائج لـ "@cherche_mot@" ، الرجاء زيادة دقة البحث. 2013-09-23 00:52:20 Traduit Modifier
info_utilisation_messagerie_interne Vous utilisez la messagerie interne de ce site. أنت تستخدم المراسلة الداخلية في هذا الموقع. 2013-09-23 00:52:20 Traduit Modifier
info_valider_lien valider ce lien التصديق على هذه الوصلة 2013-09-23 00:52:20 Traduit Modifier
info_verifier_image , veuillez vérifier que vos images ont été transférées correctement. ، الرجاء التأكد من أنه تم نقل الصور بشكل سليم. 2013-09-23 00:52:20 Traduit Modifier
info_vignette_defaut Vignette par défaut المصغر الافتراضي 2013-09-23 00:52:20 Traduit Modifier
info_vignette_personnalisee Vignette personnalisée مصغر شخصي 2013-09-23 00:52:20 Traduit Modifier
info_visite visite : زيارة: 2013-09-23 00:52:20 Traduit Modifier
info_vos_rendez_vous Vos rendez-vous à venir مواعيدك القادمة 2013-09-23 00:52:20 Traduit Modifier
label_ajout_id_rapide Ajout rapide إضافة سريعة 2013-09-23 00:52:20 Traduit Modifier
label_poids_fichier Taille الحجم 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_afficher_icones_seuls Afficher uniquement les icones عرض الرموز فقط 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_icones Afficher les icones et le texte عرض الرموز والعناوين 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_seul Afficher uniquement le texte عرض العناوين فقط 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_liberer libérer فك الحجز 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_liberer_tous Tout libérer فك حجز الكل 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_nouveau_message NOUVEAU MESSAGE رسالة جديدة 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_nouvea_pense_bete NOUVEAU PENSE-BÊTE مذكرة جديدة 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_nouvelle_annonce NOUVELLE ANNONCE إعلان جديد 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_petitions PÉTITION عريضة 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_popularite popularité : @popularite@% شعبية: @popularite@% 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_racine_site RACINE DU SITE أصل الموقع 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_reessayer réessayer إعادة المحاولة 2013-09-23 00:52:21 Traduit Modifier
lien_repondre_message Répondre à ce message الرد على هذه المشاركة 2013-09-23 00:52:22 Traduit Modifier
lien_supprimer supprimer حذف 2013-09-23 00:52:22 Traduit Modifier
lien_tout_afficher Tout afficher إظهار الكل 2013-09-23 00:52:22 Traduit Modifier
lien_visites @visites@ visites @visites@ زيارة 2013-09-23 00:52:22 Traduit Modifier
lien_visite_site visiter ce site زيارة هذا الموقع 2013-09-23 00:52:22 Traduit Modifier
lien_voir_auteur Voir cet auteur مراجعة هذا المؤلف 2013-09-23 00:52:22 Traduit Modifier
ligne Ligne سطر 2013-09-23 00:52:23 Traduit Modifier
login Connexion الدخول 2013-09-23 00:52:23 Traduit Modifier
login_acces_prive accès à l’espace privé الدخول إلى المجال الخاص 2013-09-23 00:52:23 Traduit Modifier
login_autre_identifiant se connecter sous un autre identifiant الاتصال بمعرّف آخر 2013-09-23 00:52:23 Traduit Modifier
login_cookie_accepte Veuillez régler votre navigateur pour qu’il les accepte (au moins pour ce site). الرجاء تهيئ برنامج التصفح ليتقبلها (من هذا الموقع على الأقل) 2013-09-23 00:52:23 Traduit Modifier
login_cookie_oblige Pour vous identifier de façon sûre sur ce site, vous devez accepter les cookies. للتعريف عن نفسك بشكل آمن في هذا الموقع، يجب قبول الكعكات (cookies). 2013-09-23 00:52:24 Traduit Modifier
login_deconnexion_ok Déconnexion effectuée. تم قطع الاتصال. 2013-09-23 00:52:24 Traduit Modifier
login_erreur_pass Erreur de mot de passe. خطأ في كلمة السر. 2013-09-23 00:52:25 Traduit Modifier
login_espace_prive espace privé المجال الخاص 2013-09-23 00:52:25 Traduit Modifier
login_identifiant_inconnu L’identifiant « @login@ » est inconnu. المعرّف «@login@» غير معروف. 2013-09-23 00:52:25 Traduit Modifier
login_login Login : المعرّف: 2013-09-23 00:52:25 Traduit Modifier
login_login2 Login ou adresse email : المعرّف او عنوان البريد الالكتروني: 2013-09-23 00:52:26 Traduit Modifier
login_login_pass_incorrect (Login ou mot de passe incorrect.) (خطأ في المعرّف أو كلمة السر). 2013-09-23 00:52:26 Traduit Modifier
login_motpasseoublie mot de passe oublié ? هل نسيت كلمة السر؟ 2013-09-23 00:52:26 Traduit Modifier
login_non_securise Attention, ce formulaire n’est pas sécurisé.
Si vous ne voulez pas que votre mot de passe puisse être
intercepté sur le réseau, veuillez activer Javascript
dans votre navigateur et
لطفا، هذه الاستمارة غير آمنة.
إذا كنت ترغب أن تكون كلمة سرك
آمنة على الشبكة، يجب تفعيل جافاسكريبت
في برنامج التصفح
2013-09-23 00:52:26 Traduit Modifier
login_nouvelle_tentative Nouvelle tentative محاولة جديدة 2013-09-23 00:52:26 Traduit Modifier
login_par_ici Vous êtes enregistré... par ici... أنت مسجّل... توجه من هنا... 2013-09-23 00:52:27 Traduit Modifier
login_pass2 Mot de passe : كلمة السر: 2013-09-23 00:52:27 Traduit Modifier
login_preferez_refuser <b>Si vous préférez refuser les cookies</b>, une autre méthode de connexion (moins sécurisée) est à votre disposition : <b>إذا كنت تفضل عدم قبول الكعكات</b>، يمكنك استخدام طريقة دخول أخرى (أقل أماناً): 2013-09-23 00:52:28 Traduit Modifier
login_recharger recharger cette page وإعادة تحميل الصفحة 2013-09-23 00:52:28 Traduit Modifier
login_rester_identifie Rester identifié quelques jours ابقى متصلاً بضعة أيام 2013-09-23 00:52:28 Traduit Modifier
login_retoursitepublic retour au site public عودة إلى الموقع العام 2013-09-23 00:52:28 Traduit Modifier
login_retour_public Retour au site public عودة إلى الموقع العام 2013-09-23 00:52:28 Traduit Modifier
login_retour_site Retour au site public عودة إلى الموقع العام 2013-09-23 00:52:28 Traduit Modifier
login_sans_cookie Identification sans cookie تعريف بدون الكعكةVoir les différences 2015-06-10 13:08:36 Traduit Modifier
login_securise Login sécurisé تعريف مؤمّن 2013-09-23 00:52:28 Traduit Modifier
login_sinscrire s’inscrire تسجيل 2013-09-23 00:52:29 Traduit Modifier
login_test_navigateur test navigateur/reconnexion تجربة المتصفح/إعادة الاتصال 2013-09-23 00:52:29 Traduit Modifier
login_verifiez_navigateur (Vérifiez toutefois que votre navigateur n’a pas mémorisé votre mot de passe...) (على أي حال، تأكد من أن المتصفح لم يقم بحفظ كلمة سرك...) 2013-09-23 00:52:29 Traduit Modifier
masquer_colonne Masquer cette colonne حجب هذا العمود 2013-09-23 00:52:29 Traduit Modifier
masquer_trad masquer les traductions حجب الترجمات 2013-09-23 00:52:29 Traduit Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec Impossible de générer de nouveaux identifiants. لا يمكن إنشاء معرف وكلمة سر جديدين.Voir les différences 2017-05-07 05:31:03 Traduit Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec_envoi Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés. مشكلة في إرسال المعرف وكلمة السر الجديدين.Voir les différences 2017-05-07 05:31:03 Traduit Modifier
message_nouveaux_identifiants_ok Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@. تم إرسال المعرف وكلمة السر الجديدين الى @email@.Voir les différences 2017-05-07 05:31:03 Traduit Modifier
module_fichiers_langues Fichiers de langue ملفات اللغة 2013-09-23 00:52:29 Traduit Modifier
navigateur_pas_redirige Si votre navigateur n’est pas redirigé, cliquez ici pour continuer. إذا لم تتم إعادة توجيه متصفحك، انقر هنا للمتابعة. 2013-09-23 00:52:30 Traduit Modifier
numero Numéro رقم 2013-09-23 00:52:30 Traduit Modifier
occurence Occurrence ظهور 2013-09-23 00:52:30 Traduit Modifier
onglet_affacer_base Effacer la base حذف قاعدة البيانات 2013-09-23 00:52:30 Traduit Modifier
onglet_auteur L’auteur المؤلف 2013-09-23 00:52:30 Traduit Modifier
onglet_contenu_site Contenu du site محتوى الموقع 2013-09-23 00:52:30 Traduit Modifier
onglet_evolution_visite_mod Évolution تطور 2013-09-23 00:52:30 Traduit Modifier
onglet_fonctions_avances Fonctions avancées الوظائف المتطورة 2013-09-23 00:52:30 Traduit Modifier
onglet_informations_personnelles Informations personnelles المعلومات الشخصية 2013-09-23 00:52:30 Traduit Modifier
onglet_interactivite Interactivité التفاعلية 2013-09-23 00:52:31 Traduit Modifier
onglet_messagerie Messagerie المراسلة 2013-09-23 00:52:31 Traduit Modifier
onglet_repartition_rubrique Répartition par rubriques التوزيع حسب الأقسام 2013-09-23 00:52:31 Traduit Modifier
onglet_save_restaur_base Sauvegarder/restaurer la base نسخ احتياطي / استرجاع القاعدة 2013-09-23 00:52:31 Traduit Modifier
onglet_vider_cache Vider le cache تفريغ الذاكرة المخبأة 2013-09-23 00:52:31 Traduit Modifier
pass_choix_pass Veuillez choisir votre nouveau mot de passe : الرجاء اختيار كلمة السر الجديدة: 2013-09-23 00:52:31 Traduit Modifier
pass_erreur Erreur خطأ 2013-09-23 00:52:32 Traduit Modifier
pass_erreur_acces_refuse <b>Erreur :</b> vous n’avez plus accès à ce site. <b>خطأ:< b> لم تعد تملك حق الدخول إلى هذا الموقع. 2013-09-23 00:52:32 Traduit Modifier
pass_erreur_code_inconnu <b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des visiteurs ayant accès à ce site. <b>خطأ:< b> هذا المعرّف لا يتناسب مع أي من الزوار الذين يتمتعون بحق الدخول إلى هذا الموقع. 2013-09-23 00:52:32 Traduit Modifier
pass_erreur_non_enregistre <b>Erreur :</b> l’adresse <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas enregistrée sur ce site. <b>خطأ:< b> العنوان <tt>@email_oubli@</tt> ليس مسجلاً في هذا الموقع. 2013-09-23 00:52:32 Traduit Modifier
pass_erreur_non_valide <b>Erreur :</b> cet email <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas valide ! <b>خطأ:< b> العنوان <tt>@email_oubli@</tt> ليس صالحاً. 2013-09-23 00:52:32 Traduit Modifier
pass_erreur_probleme_technique <b>Erreur :</b> à cause d’un problème technique, l’email ne peut pas être envoyé. <b>خطأ:< b> لم يتم بعث هذه الرسالة بسبب مشكلة تقنية. 2013-09-23 00:52:32 Traduit Modifier
pass_espace_prive_bla L’espace privé de ce site est ouvert aux
visiteurs, après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
المجال الخاص لهذا الموقع مفتوح
للزوار بعد تسجيلهم. بعد تسجيلك
يمكنك مراجعة المقالات قيد التحرير
واقتراح مقالات والمشاركة في كل المنتديات.
2013-09-23 00:52:32 Traduit Modifier
pass_forum_bla Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux visiteurs enregistrés.
طلبت المشاركة في منتدى
محصور بالزوار المسجلين.
2013-09-23 00:52:32 Traduit Modifier
pass_indiquez_cidessous Indiquez ci-dessous l’adresse email sous laquelle vous
vous êtes précédemment enregistré. Vous
recevrez un email vous indiquant la marche à suivre pour
récupérer votre accès.
قم بإدخال العنوان الإلكتروني الذي
تسجلت بواستطه سابقاً.
ستحصل على رسالة تفسر لك كيفية
استعادة دخولك.
2013-09-23 00:52:32 Traduit Modifier
pass_mail_passcookie (ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :

@sendcookie@

Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.

(هذه رسالة آلية)
لاستعادة دخولك إلى الموقع
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

الرجاء الذهاب إلى العنوان التالي:

@sendcookie@

يمكنك عندها إدخال كلمة سر جديدة
وإعادة الاتصال بالموقع.

2013-09-23 00:52:32 Traduit Modifier
pass_mot_oublie Mot de passe oublié نسيان كلمة السر 2013-09-23 00:52:32 Traduit Modifier
pass_nouveau_enregistre Votre nouveau mot de passe a été enregistré. تم تسجيل كلمة سرك الجديدة. 2013-09-23 00:52:33 Traduit Modifier
pass_nouveau_pass Nouveau mot de passe كلمة السر الجديدة 2013-09-23 00:52:33 Traduit Modifier
pass_ok OK موافق 2013-09-23 00:52:33 Traduit Modifier
pass_oubli_mot Oubli du mot de passe نسيان كلمة السر 2013-09-23 00:52:33 Traduit Modifier
pass_procedure_changer Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte. Voir les différences من أجل تغيير كلمة السر، قم بأدخال عنوان البريد الالكتروني المرتبط بحسابك.Voir les différences 2015-12-20 05:30:59 Traduit Modifier
pass_quitter_fenetre Quitter cette fenêtre إقفال هذه النافذة 2013-09-23 00:52:33 Traduit Modifier
pass_rappel_login Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ». تذكير: معرّفك هو «@login@». 2013-09-23 00:52:33 Traduit Modifier
pass_recevoir_mail Vous allez recevoir un email vous indiquant comment retrouver votre accès au site. ستحصل على رسالة تفسر لك كيف تستعيد دخولك إلى الموقع. 2013-09-23 00:52:33 Traduit Modifier
pass_retour_public Retour sur le site public عودة إلى الموقع العام 2013-09-23 00:52:33 Traduit Modifier
pass_rien_a_faire_ici Rien à faire ici. لا شغل لك هنا. 2013-09-23 00:52:33 Traduit Modifier
pass_vousinscrire Vous inscrire sur ce site تسجيلك في الموقع 2013-09-23 00:52:33 Traduit Modifier
precedent précédent السابق 2013-09-23 00:52:34 Traduit Modifier
previsualisation Prévisualisation عرض مسبق 2013-09-23 00:52:34 Traduit Modifier
previsualiser Prévisualiser عرض مسبق 2013-09-23 00:52:34 Traduit Modifier
retour Retour عودة 2013-09-23 00:52:34 Traduit Modifier
spip_conforme_dtd SPIP considère ce document comme conforme à son DOCTYPE : يعتبر SPIP أن هذا المستند مطابق لتحديد DOCTYPE: 2013-09-23 00:52:34 Traduit Modifier
squelette squelette صفحة نموذجية 2013-09-23 00:52:34 Traduit Modifier
squelette_inclus_ligne squelette inclus, ligne صفحة نموذجية مدمجة، سطر 2013-09-23 00:52:34 Traduit Modifier
squelette_ligne squelette, ligne صفحة نموذجية، سطر 2013-09-23 00:52:34 Traduit Modifier
stats_visites_et_popularite @visites@ visites ; popularité : @popularite@ @visites@ زيارة؛ شعبية: @popularite@ 2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
suivant suivant التالي 2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
taille_go @taille@ Go @taille@ غيغابايتVoir les différences 2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
taille_ko @taille@ ko @taille@ كيلوبايت 2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
taille_mo @taille@ Mo @taille@ ميغابايت 2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
taille_octets @taille@ octets @taille@ بايت 2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
texte_actualite_site_1 Quand vous serez familiarisé(e) avec l’interface, vous pourrez cliquer sur «  عندما تتأقلم مع واجهة النظام انقر على « 2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
texte_actualite_site_2 interface complète الواجهة الكاملة 2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
texte_actualite_site_3  » pour ouvrir plus de possibilités. » لإتاحة المزيد من الوظائف. 2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
texte_creation_automatique_vignette La création automatique de vignettes de prévisualisation est activée sur ce site. Si vous installez à partir de ce formulaire des images au(x) format(s) @gd_formats@, elles seront accompagnées d’une vignette d’une taille maximale de @taille_preview@ pixels. لقد تم تفعيل الإنشاء الآلي لمصغرات المعاينة. إذا استخدمت هذه الاستمارة لإدخال صور بتنسيق (أو تنسيقات) @gd_formats@، سيتم تزويدها بمصغر لا يزيد حجمه عن @taille_preview@ نقطة. 2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
texte_documents_associes Les documents suivants sont associés à l’article,
mais ils n’y ont pas été directement
insérés. Selon la mise en page du site public,
ils pourront apparaître sous forme de documents joints.
المستندات التالية ترافق المقال،
لكنها لم تُدرج
مباشرة. بالاعتماد على تصميم الموقع العمومي،
قد تظهر على شكل مستندات مرفقة.
2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
texte_erreur_mise_niveau_base Erreur de base de données lors de la mise à niveau.
L’image <b>@fichier@</b> n’est pas passée (article @id_article@).
Notez bien cette référence, réessayez la mise à
niveau, et enfin vérifiez que les images apparaissent
toujours dans les articles.
خطأ في قاعدة البيانات خلال الترقية.
تعذر تمرير الصورة <b>@fichier@</b> (المقال @id_article@).
سجل هذا المرجع وحاول إعادة عملية
الترقية، وأخيراً تأكد من أن الصور لا تزال تظهر
في المقالات.
2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
texte_erreur_visiteur Vous avez tenté d’accéder à l’espace privé avec un login qui ne le permet pas. حاولت الدخول إلى المجال الخاص بمعرّف لا يسمح بذلك. 2013-09-23 00:52:35 Traduit Modifier
texte_inc_auth_1 Vous êtes identifié sous le
login <b>@auth_login@</b>, mais celui-ci n’existe pas/plus dans la base.
Essayez de vous
عرّفت عن نفسك
بالمعرّف <b>@auth_login@</b>، لكنه غير (لم يعد) موجود في قاعدة البيانات.
حاول
2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
texte_inc_auth_2 reconnecter إعادة الاتصال 2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
texte_inc_auth_3 , après avoir éventuellement quitté puis
redémarré votre navigateur.
، بعد إنهاء المتصفح ثم
إعادة تشغيله إذا اقتضت الحاجة.
2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
texte_inc_config Les modifications effectuées dans ces pages influent notablement sur le
fonctionnement de votre site. Nous vous recommandons de ne pas y intervenir tant que vous n’êtes pas
familier du fonctionnement du système SPIP. <br /><br /><b>Plus
généralement, il est fortement conseillé
de laisser la charge de ces pages au webmestre principal de votre site.</b>
التغييرات الداخلة على هذه الصفحة تؤثر بشكل ملحوظ على
تشغيل الموقع. يستحسن عدم إدخال تغييرات قبل
التأقلم مع نظام SPIP للنشر. <br /><br /><b>بشكل
عام، ننصحك
بحصر التعامل مع هذه الصفحات بالمسؤول الأساسي عن تصميم الموقع.</b>
2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
texte_inc_meta_1 Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’administrateur du site, واجه النظام خطأً خلال كتابة الملف <code>@fichier@</code>. بصفتك أحد مدراء الموقع، الرجاء 2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
texte_inc_meta_2 vérifier les droits d’écriture التأكد من حقوق الكتابة 2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
texte_inc_meta_3 sur le répertoire <code>@repertoire@</code>. الخاصة بالدليل <code>@repertoire@</code>. 2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
texte_statut_en_cours_redaction en cours de rédaction قيد التحرير 2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
texte_statut_poubelle à la poubelle إلى المهملات 2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
texte_statut_propose_evaluation proposé à l’évaluation معروض للتقييم 2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
texte_statut_publie publié en ligne منشور 2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
texte_statut_refuse refusé مرفوض 2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
titre_ajouter_mot_cle AJOUTER UN MOT-CLÉ : إضافة مفتاح: 2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
titre_cadre_raccourcis RACCOURCIS : اختصارات: 2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
titre_changer_couleur_interface Changer la couleur de l’interface تغيير لون الواجهة 2013-09-23 00:52:36 Traduit Modifier
titre_image_administrateur Administrateur مدير 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_image_admin_article Vous pouvez administrer cet article أنت مخول إدارة هذا المقال 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_image_aide De l’aide sur cet élément تعليمات حول هذا العنصر 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_image_auteur_supprime Auteur supprimé مؤلف محذوف 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_image_redacteur Rédacteur sans accès محرر دون إذن دخول 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_image_redacteur_02 Rédacteur محرر 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_image_selecteur Afficher la liste عرض القائمةVoir les différences 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_image_visiteur Visiteur زائر 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_joindre_document JOINDRE UN DOCUMENT إرفاق مستند 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_mots_cles MOTS-CLÉS المفاتيح 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_probleme_technique Attention : un problème technique (serveur SQL) empêche l’accès à cette partie du site. Merci de votre compréhension. تحذير: مشكلة تقنية (خادم SQL) تمنع الدخول إلى هذا الجزء من الموقع. شكراً على تفهمكم. 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_publier_document PUBLIER UN DOCUMENT DANS CETTE RUBRIQUE نشر مستند في هذا القسم 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_signatures_attente Signatures en attente de validation تواقيع بانتظار التصديق 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_signatures_confirmees Signatures confirmées توقيعات مصدّقة 2013-09-23 00:52:37 Traduit Modifier
titre_statistiques Statistiques du site إحصاءات الموقع 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
titre_titre_document Titre du document : اسم المستند: 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
todo à venir قريباً 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
trad_definir_reference Choisir "@titre@" comme référence des traductions اختيار "@titre@" كمرجع للترجماتVoir les différences 2014-10-11 05:35:37 Traduit Modifier
trad_reference (référence des traductions) (مرجع الترجمات) 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
upload_limit Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@. حجم هذا الملف أكبر مما يتحمل جهاز الخدمة: الحجم الأقصى المسموح به <b>للتنزيل</b> هو @max@.Voir les différences 2018-05-14 05:31:59 Traduit Modifier
zbug_balise_b_aval  : balise B en aval : العلامة B متأخرة 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_balise_inexistante Balise @balise@ mal déclarée pour @from@ خطأ في الاعلان عن العلامة @balise@ لـ@from@ 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_balise_sans_argument Argument manquant dans la balise @balise@ عامل غير موجود في علامة @balise@ 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_boucle boucle حلقة 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_boucle_recursive_undef Boucle récursive non définie : @nom@ حلقة دورية غير معرّفة: @nom@ 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_calcul calcul حساب 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_champ_hors_boucle Champ @champ@ hors boucle الحقل @champ@ خارج الحلقة 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_champ_hors_motif Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@ الحقل @champ@ خارج سياق @motif@ 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_code code الرموز البرمجية 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_critere_inconnu Critère inconnu @critere@ معيار غير معروف @critere@ 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_critere_sur_table_sans_cle_primaire {@critere@} sur une table sans clef primaire atomique {@critere@} على جدول دون مفتاح اساسي افراديVoir les différences 2014-08-17 05:32:52 Traduit Modifier
zbug_distant_interdit Externe interdit عملية خارجية ممنوعة 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_doublon_table_sans_cle_primaire Doublons sur une table sans clef primaire atomique قيمة مكررة في جدول لا يملك مفتاح أساسي 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_doublon_table_sans_index Doublons sur une table sans index تكرار في جدول غير مفهرس 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_erreur_boucle_double Double définition de la boucle @id@ تعريف متكرر للحلقة @id@ 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_erreur_boucle_fermant Boucle @id@ non fermée علامة إغلاق غائبة في حلقة @id@ 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_erreur_boucle_syntaxe Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte تركيب حلقة @id@ غير صحيح 2013-09-23 00:52:38 Traduit Modifier
zbug_erreur_compilation Erreur de compilation خطأ تصنيف 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_erreur_execution_page Erreur d’exécution خطأ في التنفيذ 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_erreur_filtre Filtre @filtre@ non défini المرشح @filtre@ غير معرّف 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_erreur_meme_parent Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES) لا ينطبق معيار {meme_parent} إلا على حلقتي (FORUMS) أو (RUBRIQUES) 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_erreur_squelette Erreur(s) dans le squelette خطأ في الصفحة النموذجية 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_hors_compilation Hors Compilation خارج التصنيف 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_info_erreur_squelette Erreur sur le site خطأ في الموفع 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_inversion_ordre_inexistant Inversion d’un ordre inexistant عكس ترتيب غير موجود أصلاً 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_pagination_sans_critere Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive Voir les différences علامة PAGINATION# بدون معيار {pagination} أو مستخدمة في حلقة دورية 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_parametres_inclus_incorrects Paramètre d’inclusion incorrect : @param@ عامل إدراج غير صحيحة: @param@ 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_profile Temps de calcul : @time@ فترة المعالجة: @time@ 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_resultat résultat النتيجة 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_serveur_indefini Serveur SQL indéfini خادم SQL غير محدد 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_statistiques Statistiques des requêtes SQL classées par durée احصاءات استفسارات SQL مرتبة حسب المدة 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zbug_table_inconnue Table SQL « @table@ » inconnue جدول SQL هو «@table@» غير معروف 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zxml_connus_attributs attributs connus خاصيات معروفة 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zxml_de de من 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zxml_inconnu_attribut attribut inconnu خاصية غير معروفة 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zxml_inconnu_balise balise inconnue علامة غير معروفة 2013-09-23 00:52:39 Traduit Modifier
zxml_inconnu_entite entité inconnue كائن غير معروف 2013-09-23 00:52:40 Traduit Modifier
zxml_inconnu_id ID inconnu هوية ID غير معروفة 2013-09-23 00:52:40 Traduit Modifier
zxml_mais_de mais de لكن من 2013-09-23 00:52:40 Traduit Modifier
zxml_nonvide_balise balise non vide علامة غير فارغة 2013-09-23 00:52:40 Traduit Modifier
zxml_non_conforme n’est pas conforme au motif غير مطابق للشكل 2013-09-23 00:52:40 Traduit Modifier
zxml_non_fils n’est pas un fils de ليس من سلالة 2013-09-23 00:52:40 Traduit Modifier
zxml_obligatoire_attribut attribut obligatoire mais absent dans خاصية إجبارية لكنها غير موجودة في 2013-09-23 00:52:40 Traduit Modifier
zxml_succession_fils_incorrecte succession des fils incorrecte تتابع سلالات غير سليم 2013-09-23 00:52:41 Traduit Modifier
zxml_survoler survoler pour voir les corrects الحوم لعرض الصحيح 2013-09-23 00:52:41 Traduit Modifier
zxml_valeur_attribut valeur de l’attribut قيمة الخاصية 2013-09-23 00:52:41 Traduit Modifier
zxml_vide_balise balise vide علامة فارغة 2013-09-23 00:52:41 Traduit Modifier
zxml_vu vu auparavant ظهر مسبقاً 2013-09-23 00:52:41 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License