Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #74 : spip

Traduction du module "spip" de fr vers bg

La langue principale de ce module comporte 642 items.

Module traduit à 74%

  • Nouveau : 137 (22%)
  • Modifié : 27 (4%)

Filtrer par statut :

Aucun Traduit Nouveau Modifié
Code de langue Traduction fr Traduction bg Date Statut  
bouton_download Télécharger Télécharger 2011-04-01 18:43:25 Modifié Modifier
bouton_upload Téléverser Публикуване 2013-09-23 14:44:08 Modifié Modifier
dirs_repertoires_absents <p><b>Les répertoires suivants n’ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n’est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l’erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<b>Следните директории не бяха намерени: <ul>@bad_dirs@.</ul> </b>
<p>Вероятната причина за това е лошото боравене с главните и нормални букви.
Моля, уверете се, че не е включен режимът за главни букви и че имената на директориите са идентични с тези, показани
по-горе; ако не са идентични, преименувайте тези директории като използвате FTP клиента, за да поправите грешката.
<p>След като направите това, можете
2013-09-23 14:44:19 Modifié Modifier
dirs_repertoires_suivants <p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<b>Следните директории нямат права за писане: <ul>@bad_dirs@.</ul> </b>

<p>За да промените правата им, използвайте FTP клиента си, за да зададете права за достъп

на всяка една от директориите. Процедурата е описана подробно в потребителския наръчник.
<p>След като приключите с тази операция можете да
2013-09-23 14:44:19 Modifié Modifier
form_prop_url_site Adresse URL du site URL на сайта 2013-09-23 14:44:22 Modifié Modifier
icone_visiter_site Voir le site public Посещаване на сайта 2013-09-23 14:44:27 Modifié Modifier
infos_vos_pense_bete Vos pense-bêtes Лични бележки 2013-09-23 14:44:42 Modifié Modifier
info_contribution contributions принос от съобщения във форума 2013-09-23 14:44:32 Modifié Modifier
info_copyright_doc Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. За повече информация, посетете сайта <a href="@spipnet@">http://www.spip.net/bg</a>. 2013-09-23 14:44:32 Modifié Modifier
info_multi_langues_soulignees Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site. <u>Подчертаните езици</u> осигуряват превод на всички текстове на интерфейса. Ако изберете тези езици, много от елементите на публичния сайт (дати, форми) ще бъдат автоматично преведени. Колкото до неподчертаните езици, елементите ще се появят на основния език за този сайт. 2013-09-23 14:44:39 Modifié Modifier
lien_liberer_tous Tout libérer освобождаване на статиите 2013-09-23 14:44:42 Modifié Modifier
login_login2 Login ou adresse email : Вход (потребителско име за свързване със сайта): 2013-09-23 14:44:46 Modifié Modifier
texte_inc_auth_1 Vous êtes identifié sous le
login <b>@auth_login@</b>, mais celui-ci n’existe pas/plus dans la base.
Essayez de vous
Вие се идентифицирате с потребителско име
<b>@auth_login@</b>, но то (вече) не съществува в базата данни.
Опитайте да
2013-09-23 14:44:54 Modifié Modifier
trad_reference (référence des traductions) (свързване на статия) 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_boucle_recursive_undef Boucle récursive non définie : @nom@ неопределен рекурсивен цикъл 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_champ_hors_motif Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@ Полето @champ@ извън цикъла е с елемент @motif@ 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_critere_inconnu Critère inconnu @critere@ непознат критерий @critere@ 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_distant_interdit Externe interdit забрана за външни данни 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_erreur_boucle_double Double définition de la boucle @id@ BOUCLE@id@: двойна дефиниция 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_erreur_boucle_fermant Boucle @id@ non fermée BOUCLE@id@: липсва затварящ "таг" (<>) 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_erreur_boucle_syntaxe Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte Неправилен синтакс на цикъл (BOUCLE) 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_erreur_execution_page Erreur d’exécution грешка при задаване на страницата 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_erreur_filtre Filtre @filtre@ non défini Грешка: неопределен филтър: <b>„@filtre@“</b> 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_erreur_meme_parent Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES) {meme_parent} се отнася само за циклите (FORUMS) и (RUBRIQUES) 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_inversion_ordre_inexistant Inversion d’un ordre inexistant обръщане в несъществуващ ред 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_parametres_inclus_incorrects Paramètre d’inclusion incorrect : @param@ Погрешни параметри за включване 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
zbug_serveur_indefini Serveur SQL indéfini неопределен сървър SQL 2013-09-23 14:44:57 Modifié Modifier
afficher_calendrier Afficher le calendrier Afficher le calendrier 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
afficher_trad afficher les traductions afficher les traductions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
alerte_modif_info_concourante ATTENTION : Cette information a été modifiée par ailleurs. La valeur actuelle est : Voir les différences ATTENTION : Cette information a été modifiée par ailleurs. La valeur actuelle est : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
annuler Annuler Annuler 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_1_erreur_saisie Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Voir les différences Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. 2015-10-16 20:17:02 Nouveau Modifier
avis_erreur_visiteur Problème d’accès à l’espace privé Voir les différences Problème d'accès à l'espace privé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_nb_erreurs_saisie Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. 2014-10-28 05:31:03 Nouveau Modifier
barre_paragraphe Créer un paragraphe Créer un paragraphe 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_deplacer Déplacer Déplacer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
choix_couleur_interface couleur couleur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
choix_interface choix de l’interface Voir les différences choix de l'interface 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
colonne Colonne Colonne 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_heures_minutes_court @h@h@m@ @h@h@m@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_jour @nomjour@ @jour@ @nomjour@ @jour@ 2012-05-21 12:19:24 Nouveau Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin @jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@ Voir les différences @jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@ 2014-08-02 16:16:12 Nouveau Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin_abbr @dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@ Voir les différences @dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@ 2014-08-02 16:16:12 Nouveau Modifier
date_fmt_nomjour @nomjour@ @date@ @nomjour@ @date@ 2012-05-21 12:19:24 Nouveau Modifier
date_fmt_periode Du @date_debut@ au @date_fin@ Du @date_debut@ au @date_fin@ 2012-05-21 12:19:24 Nouveau Modifier
date_fmt_periode_abbr Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@ Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@ 2012-05-21 12:19:24 Nouveau Modifier
date_fmt_periode_from Du Du 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_periode_to au au 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_saison_annee @saison@ @annee@ @saison@ @annee@ 2013-11-18 20:15:55 Nouveau Modifier
date_jour_1_abbr dim. dim. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_1_initiale d. d. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_2_abbr lun. lun. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_2_initiale l. l. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_3_abbr mar. mar. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_3_initiale m. m. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_4_abbr mer. mer. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_4_initiale m. m. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_5_abbr jeu. jeu. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_5_initiale j. j. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_6_abbr ven. ven. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_6_initiale v. v. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_7_abbr sam. sam. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_jour_7_initiale s. s. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_10_abbr oct. oct. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_11_abbr nov. nov. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_12_abbr déc. déc. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_1_abbr janv. janv. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_2_abbr févr. févr. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_3_abbr mars mars 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_4_abbr avr. avr. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_5_abbr mai mai 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_6_abbr juin juin 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_7_abbr juil. juil. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_8_abbr août août 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_9_abbr sept. sept. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_secondes secondes secondes 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_une_heure heure heure 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_une_minute minute minute 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_une_seconde seconde seconde 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_une_semaine semaine semaine 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_un_mois mois mois 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
double_occurrence Double occurrence de @balise@ Double occurrence de @balise@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
en_cours en cours en cours 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur Erreur Erreur 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_balise_non_fermee dernière balise non refermée : Voir les différences dernière balise non refermée : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_technique_ajaxform Oups. Une erreur inattendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau. Voir les différences Ooops. Une erreur innatendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau. 2013-05-31 20:15:57 Nouveau Modifier
erreur_technique_enregistrement_champs Une erreur technique a empêché l’enregistrement correct du champ @champs@. Une erreur technique a empêché l'enregistrement correct du champ @champs@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_technique_enregistrement_impossible Une erreur technique a empêché l’enregistrement. Une erreur technique a empêché l'enregistrement. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_texte erreur(s) erreur(s) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
etape Étape Étape 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
format_date_incorrecte La date ou son format est incorrect La date ou son format est incorrect 2017-05-03 20:15:49 Nouveau Modifier
format_heure_incorrecte L’heure ou son format est incorrect L’heure ou son format est incorrect 2017-05-03 20:15:49 Nouveau Modifier
form_auteur_confirmation Confirmez votre adresse email Confirmez votre adresse email 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_auteur_email_modifie Votre adresse email a été modifiée. Votre adresse email a été modifiée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_auteur_envoi_mail_confirmation Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail. Voir les différences Un courrier électronique de confirmation vient d'être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l'adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_auteur_mail_confirmation Bonjour,

Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :

@url@
Voir les différences
Bonjour,

Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l'adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :

@url@
2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_forum_confirmer_email Pour confirmer votre adresse email, rendez-vous à cette adresse : @url_confirm@ Voir les différences Pour confirmer votre adresse email, rendez vous à cette adresse : @url_confirm@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_tous_visiteur Tous les visiteurs Tous les visiteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_nb @nb@ articles @nb@ articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_un 1 article 1 article 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_breves_nb @nb@ brèves @nb@ brèves 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_breves_un 1 brève 1 brève 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_creerdansrubrique_non_autorise Vous n’avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique Vous n'avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique 2012-03-07 21:49:52 Nouveau Modifier
info_documents_nb @nb@ documents @nb@ documents 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_documents_un 1 document 1 document 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_messages_nb @nb@ messages @nb@ messages 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_messages_un 1 message 1 message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_obligatoire Cette information est obligatoire Cette information est obligatoire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_petition_close Pétition close Pétition close 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_rubriques_nb @nb@ rubriques @nb@ rubriques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_rubriques_un 1 rubrique 1 rubrique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_sites_nb @nb@ sites @nb@ sites 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_sites_un 1 site 1 site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_ajout_id_rapide Ajout rapide Ajout rapide 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_poids_fichier Taille Taille 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
ligne Ligne Ligne 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login Connexion Connexion 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_sans_cookie Identification sans cookie Идентификация без cookie 2015-06-09 08:15:47 Nouveau Modifier
login_securise Login sécurisé Login sécurisé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
masquer_colonne Masquer cette colonne Masquer cette colonne 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
masquer_trad masquer les traductions masquer les traductions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec Impossible de générer de nouveaux identifiants. Impossible de générer de nouveaux identifiants. 2017-05-06 12:15:50 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec_envoi Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés. Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés. 2017-05-06 12:15:50 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_ok Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@. Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@. 2017-05-06 12:15:50 Nouveau Modifier
numero Numéro Numéro 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
occurence Occurrence Occurrence 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_procedure_changer Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte. Voir les différences Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte. 2015-11-07 16:15:48 Nouveau Modifier
retour Retour Retour 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
spip_conforme_dtd SPIP considère ce document comme conforme à son DOCTYPE : SPIP considère ce document comme conforme à son DOCTYPE : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
taille_go @taille@ Go @taille@ Go 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_erreur_visiteur Vous avez tenté d’accéder à l’espace privé avec un login qui ne le permet pas. Vous avez tenté d'accéder à l'espace privé avec un login qui ne le permet pas. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_image_selecteur Afficher la liste Afficher la liste 2013-05-07 05:30:58 Nouveau Modifier
titre_signatures_attente Signatures en attente de validation Signatures en attente de validation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_signatures_confirmees Signatures confirmées Signatures confirmées 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
todo à venir à venir 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
trad_definir_reference Choisir "@titre@" comme référence des traductions Choisir "@titre@" comme référence des traductions 2014-09-20 12:17:00 Nouveau Modifier
upload_limit Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@. Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@. 2018-03-13 00:16:03 Nouveau Modifier
zbug_balise_inexistante Balise @balise@ mal déclarée pour @from@ Balise @balise@ mal déclarée pour @from@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_balise_sans_argument Argument manquant dans la balise @balise@ Argument manquant dans la balise @balise@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_calcul calcul calcul 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_critere_sur_table_sans_cle_primaire {@critere@} sur une table sans clef primaire atomique {@critere@} sur une table sans clef primaire atomique 2014-06-14 12:16:09 Nouveau Modifier
zbug_doublon_table_sans_cle_primaire Doublons sur une table sans clef primaire atomique Doublons sur une table sans clef primaire atomique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_doublon_table_sans_index Doublons sur une table sans index Doublons sur une table sans index 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_erreur_compilation Erreur de compilation Erreur de compilation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_hors_compilation Hors Compilation Hors Compilation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_pagination_sans_critere Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive Voir les différences Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle recursive 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_profile Temps de calcul : @time@ Temps de calcul : @time@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_statistiques Statistiques des requêtes SQL classées par durée Statistiques des requêtes SQL classées par durée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_connus_attributs attributs connus attributs connus 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_de de de 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_inconnu_attribut attribut inconnu attribut inconnu 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_inconnu_balise balise inconnue balise inconnue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_inconnu_entite entité inconnue entité inconnue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_inconnu_id ID inconnu ID inconnu 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_mais_de mais de mais de 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_nonvide_balise balise non vide balise non vide 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_non_conforme n’est pas conforme au motif n'est pas conforme au motif 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_non_fils n’est pas un fils de n'est pas un fils de 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_obligatoire_attribut attribut obligatoire mais absent dans attribut obligatoire mais absent dans 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_succession_fils_incorrecte succession des fils incorrecte succession des fils incorrecte 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_survoler survoler pour voir les corrects survoler pour voir les corrects 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_valeur_attribut valeur de l’attribut valeur de l'attribut 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_vide_balise balise vide balise vide 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_vu vu auparavant vu auparavant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
0_langue Français [fr] български [bg] 2013-09-23 14:43:56 Traduit Modifier
0_liste spip-dev@rezo.net spip-bg@rezo.net 2013-09-23 14:43:56 Traduit Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net Christina Haralanova, chris@fsa-bg.org 2013-09-23 14:43:56 Traduit Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-bg 2013-09-23 14:43:56 Traduit Modifier
access_interface_graphique Retour à l’interface graphique complète Voir les différences Обратно към пълния графичен интерфейс 2013-09-23 14:43:56 Traduit Modifier
access_mode_texte Afficher l’interface textuelle simplifiée Voir les différences Показване на опростения текстов интерфейс 2013-09-23 14:43:56 Traduit Modifier
admin_debug debug debug 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
admin_modifier_article Modifier cet article Промяна на статията 2013-09-23 14:43:56 Traduit Modifier
admin_modifier_auteur Modifier cet auteur Промяна на автора 2013-09-23 14:43:56 Traduit Modifier
admin_modifier_breve Modifier cette brève Промяна на новината 2013-09-23 14:43:57 Traduit Modifier
admin_modifier_mot Modifier ce mot-clé Промяна на ключовата дума 2013-09-23 14:43:57 Traduit Modifier
admin_modifier_rubrique Modifier cette rubrique Промяна на рубриката 2013-09-23 14:43:57 Traduit Modifier
admin_recalculer Recalculer cette page Презареждане на страницата 2013-09-23 14:43:57 Traduit Modifier
alerte_maj_impossible <b>Alerte !</b> La mise à jour de la base SQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d’un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur. Voir les différences <b>Внимание!</b> Базата данни SQL не бе обновена във версия @version@, вероятно поради проблем с правата за достъп. 2013-09-23 14:43:57 Traduit Modifier
analyse_xml Analyse XML Анализиране на XML 2013-09-23 14:43:57 Traduit Modifier
antispam_champ_vide Veuillez laisser ce champ vide : Оставете полето празно: 2013-09-23 14:43:57 Traduit Modifier
articles_recents Articles les plus récents Най-новите публикувани статии 2013-09-23 14:43:57 Traduit Modifier
avis_archive_incorrect le fichier archive n’est pas un fichier SPIP Voir les différences Файлът, който архивирате не е разрешен в СПИП 2013-09-23 14:43:57 Traduit Modifier
avis_archive_invalide le fichier archive n’est pas valide Voir les différences Невалиден файл за архивиране 2013-09-23 14:43:57 Traduit Modifier
avis_attention ATTENTION ! ВНИМАНИЕ! 2013-09-23 14:43:57 Traduit Modifier
avis_champ_incorrect_type_objet Nom de champ incorrect @name@ pour objet de type @type@ Името на полето @name@ е погрешно за обозначаване обект от типа @type@ 2013-09-23 14:43:58 Traduit Modifier
avis_colonne_inexistante La colonne @col@ n’existe pas Voir les différences Колоната @col@ не съществува 2013-09-23 14:43:58 Traduit Modifier
avis_erreur Erreur : voir ci-dessous Voir les différences Грешка: прочети по-долу; 2013-09-23 14:43:58 Traduit Modifier
avis_erreur_connexion Erreur de connexion Грешка при свързването 2013-09-23 14:43:58 Traduit Modifier
avis_erreur_cookie problème de cookie cookie - грешка 2013-09-23 14:43:58 Traduit Modifier
avis_erreur_fonction_contexte Erreur de programmation. Cette fonction ne doit pas être appelée dans ce contexte. Грешка в програмата. Тази команда не трябва да се извиква в този контекст. 2013-09-23 14:43:58 Traduit Modifier
avis_erreur_mysql Erreur SQL Грешка в базата данни SQL 2013-09-23 14:43:59 Traduit Modifier
avis_erreur_sauvegarde Erreur dans la sauvegarde (@type@ @id_objet@) ! Voir les différences Грешка при съхраняване (@type@ @id_objet@)! 2013-09-23 14:44:00 Traduit Modifier
barre_aide Utilisez les raccourcis typographiques pour enrichir votre mise en page Използвайте Типографските кратки команди, за да усъвършенствате външния вид 2013-09-23 14:44:03 Traduit Modifier
barre_a_accent_grave Insérer un A accent grave majuscule Впишете главно А с тежко ударение 2013-09-23 14:44:01 Traduit Modifier
barre_eo Insérer un E dans l’O Voir les différences Впишете дифтонг "ое" 2013-09-23 14:44:04 Traduit Modifier
barre_eo_maj Insérer un E dans l’O majuscule Voir les différences Впишете дифтонг "ОЕ" с главни букви 2013-09-23 14:44:04 Traduit Modifier
barre_euro Insérer le symbole € Добавяне на символа € 2013-09-23 14:44:04 Traduit Modifier
barre_e_accent_aigu Insérer un E accent aigu majuscule Впишете главно Е с остро ударение 2013-09-23 14:44:03 Traduit Modifier
barre_gras Mettre en {{gras}} Вмъкване на {{удебелен шрифт}} 2013-09-23 14:44:05 Traduit Modifier
barre_guillemets Entourer de « guillemets » Voir les différences Поставяне в "кавички" 2013-09-23 14:44:05 Traduit Modifier
barre_guillemets_simples Entourer de “guillemets de second niveau” Поставяне в ‘единични кавички’ 2013-09-23 14:44:05 Traduit Modifier
barre_intertitre Transformer en {{{intertitre}}} Включване режим на {{{подзаглавие}}} 2013-09-23 14:44:05 Traduit Modifier
barre_italic Mettre en {italique} Поставяне в {наклонени букви (italics)} 2013-09-23 14:44:06 Traduit Modifier
barre_lien Transformer en [lien hypertexte->http://...] Превръщане в [препратка->http://...] 2013-09-23 14:44:06 Traduit Modifier
barre_lien_input Veuillez indiquer l’adresse de votre lien (vous pouvez indiquer une adresse Web sous la forme http://www.monsite/com ou simplement indiquer le numéro d’un article de ce site. Voir les différences Моля, впишете препратката в хипертекст (може да напишете Интернет адреса във формата http://www.mysite.com или просто номера на статията от този сайт). 2013-09-23 14:44:06 Traduit Modifier
barre_note Transformer en [[Note de bas de page]] Включване режим на [[забележка под линия (footnote)]] 2013-09-23 14:44:06 Traduit Modifier
barre_quote <quote>Citer un message</quote> <quote>Цитат на съобщение</quote> 2013-09-23 14:44:07 Traduit Modifier
bouton_changer Changer Изпращане 2013-09-23 14:44:07 Traduit Modifier
bouton_chercher Chercher Търсене 2013-09-23 14:44:07 Traduit Modifier
bouton_choisir Choisir Избор 2013-09-23 14:44:07 Traduit Modifier
bouton_enregistrer Enregistrer Записване 2013-09-23 14:44:07 Traduit Modifier
bouton_radio_desactiver_messagerie_interne Désactiver la messagerie interne Без система за вътрешни съобщения 2013-09-23 14:44:07 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_annonces Envoyer les annonces éditoriales Изпращане на редакторски съобщения 2013-09-23 14:44:07 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces Ne pas envoyer d’annonces Voir les différences Без изпращане на съобщения 2013-09-23 14:44:08 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences Без изпращане на списък с новини 2013-09-23 14:44:08 Traduit Modifier
bouton_recharger_page recharger cette page Презареждане на страницата 2013-09-23 14:44:08 Traduit Modifier
bouton_telecharger Télécharger Публикуване 2013-09-23 14:44:08 Traduit Modifier
bouton_valider Valider Изпращане 2013-09-23 14:44:08 Traduit Modifier
cal_apresmidi après-midi следобяд 2013-09-23 14:44:09 Traduit Modifier
cal_jour_entier jour entier цял ден 2013-09-23 14:44:09 Traduit Modifier
cal_matin matin сутрин 2013-09-23 14:44:09 Traduit Modifier
cal_par_jour calendrier par jour дневен календар 2013-09-23 14:44:09 Traduit Modifier
cal_par_mois calendrier par mois месечен календар 2013-09-23 14:44:10 Traduit Modifier
cal_par_semaine calendrier par semaine седмичен календар 2013-09-23 14:44:12 Traduit Modifier
confirm_changer_statut Attention, vous avez demandé à changer le statut de cet élément. Souhaitez-vous continuer ? Voir les différences Изисква се потвърждение: Задали сте промяна на статуса на статията. Желаете ли до продължите? 2013-09-23 14:44:12 Traduit Modifier
correcte correcte правилно 2013-09-23 14:44:12 Traduit Modifier
date_aujourdhui aujourd’hui Voir les différences днес 2013-09-23 14:44:12 Traduit Modifier
date_avant_jc av. J.C. пр.н.е. 2013-09-23 14:44:12 Traduit Modifier
date_dans dans @delai@ в @delai@ 2013-09-23 14:44:12 Traduit Modifier
date_demain demain утре 2013-09-23 14:44:12 Traduit Modifier
date_de_mois_1 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_de_mois_10 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_11 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_12 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_2 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_3 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_4 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_5 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_6 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_7 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_8 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_9 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_fmt_heures_minutes @h@h@m@min @h@ч.@m@мин. 2013-09-23 14:44:12 Traduit Modifier
date_fmt_jour_heure @jour@ à @heure@ @jour@ в @heure@ 2013-09-23 14:44:13 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois @jour@ @nommois@ @jour@ @nommois@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois_annee @jour@ @nommois@ @annee@ @jour@ @nommois@ @annee@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_mois_annee @nommois@ @annee@ @nommois@ @annee@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_nomjour_date le @nomjour@ @date@ На @nomjour@ @date@ 2013-09-23 14:44:13 Traduit Modifier
date_heures heures часа 2013-09-23 14:44:13 Traduit Modifier
date_hier hier вчера 2013-09-23 14:44:13 Traduit Modifier
date_il_y_a il y a @delai@ преди @delai@ 2013-09-23 14:44:13 Traduit Modifier
date_jnum1 1er 1 2013-09-23 14:44:13 Traduit Modifier
date_jnum10 10 10ти 2013-09-23 14:44:13 Traduit Modifier
date_jnum11 11 11ти 2013-09-23 14:44:14 Traduit Modifier
date_jnum12 12 12ти 2013-09-23 14:44:14 Traduit Modifier
date_jnum13 13 13ти 2013-09-23 14:44:14 Traduit Modifier
date_jnum14 14 14ти 2013-09-23 14:44:14 Traduit Modifier
date_jnum15 15 15ти 2013-09-23 14:44:14 Traduit Modifier
date_jnum16 16 16ти 2013-09-23 14:44:14 Traduit Modifier
date_jnum17 17 17ти 2013-09-23 14:44:14 Traduit Modifier
date_jnum18 18 18ти 2013-09-23 14:44:14 Traduit Modifier
date_jnum19 19 19ти 2013-09-23 14:44:14 Traduit Modifier
date_jnum2 2 2ри 2013-09-23 14:44:14 Traduit Modifier
date_jnum20 20 20ти 2013-09-23 14:44:14 Traduit Modifier
date_jnum21 21 21ви 2013-09-23 14:44:14 Traduit Modifier
date_jnum22 22 22ри 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum23 23 23ти 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum24 24 24ти 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum25 25 25ти 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum26 26 26ти 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum27 27 27ми 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum28 28 28ми 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum29 29 29ти 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum3 3 3ти 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum30 30 30ти 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum31 31 31ви 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum4 4 4ти 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum5 5 5ти 2013-09-23 14:44:15 Traduit Modifier
date_jnum6 6 6ти 2013-09-23 14:44:16 Traduit Modifier
date_jnum7 7 7ми 2013-09-23 14:44:16 Traduit Modifier
date_jnum8 8 8ми 2013-09-23 14:44:16 Traduit Modifier
date_jnum9 9 9ти 2013-09-23 14:44:16 Traduit Modifier
date_jours jours дни 2013-09-23 14:44:16 Traduit Modifier
date_jour_1 dimanche неделя 2013-09-23 14:44:16 Traduit Modifier
date_jour_2 lundi понеделник 2013-09-23 14:44:16 Traduit Modifier
date_jour_3 mardi вторник 2013-09-23 14:44:16 Traduit Modifier
date_jour_4 mercredi сряда 2013-09-23 14:44:16 Traduit Modifier
date_jour_5 jeudi четвъртък 2013-09-23 14:44:16 Traduit Modifier
date_jour_6 vendredi петък 2013-09-23 14:44:16 Traduit Modifier
date_jour_7 samedi събота 2013-09-23 14:44:16 Traduit Modifier
date_minutes minutes минути 2013-09-23 14:44:17 Traduit Modifier
date_mois mois месеца 2013-09-23 14:44:17 Traduit Modifier
date_mois_1 janvier януари 2013-09-23 14:44:17 Traduit Modifier
date_mois_10 octobre октомври 2013-09-23 14:44:17 Traduit Modifier
date_mois_11 novembre ноември 2013-09-23 14:44:17 Traduit Modifier
date_mois_12 décembre декември 2013-09-23 14:44:17 Traduit Modifier
date_mois_2 février февруари 2013-09-23 14:44:18 Traduit Modifier
date_mois_3 mars март 2013-09-23 14:44:18 Traduit Modifier
date_mois_4 avril април 2013-09-23 14:44:18 Traduit Modifier
date_mois_5 mai май 2013-09-23 14:44:18 Traduit Modifier
date_mois_6 juin юни 2013-09-23 14:44:18 Traduit Modifier
date_mois_7 juillet юли 2013-09-23 14:44:18 Traduit Modifier
date_mois_8 août август 2013-09-23 14:44:18 Traduit Modifier
date_mois_9 septembre септември 2013-09-23 14:44:18 Traduit Modifier
date_saison_1 hiver зима 2013-09-23 14:44:18 Traduit Modifier
date_saison_2 printemps пролет 2013-09-23 14:44:18 Traduit Modifier
date_saison_3 été лято 2013-09-23 14:44:19 Traduit Modifier
date_saison_4 automne есен 2013-09-23 14:44:19 Traduit Modifier
date_semaines semaines седмици 2013-09-23 14:44:19 Traduit Modifier
dirs_commencer afin de commencer réellement l’installation Voir les différences за започване на инсталацията 2013-09-23 14:44:19 Traduit Modifier
dirs_preliminaire Préliminaire : <b>Régler les droits d’accès</b> Voir les différences Предварително: <b>Поправете правата за достъп</b> 2013-09-23 14:44:19 Traduit Modifier
dirs_probleme_droits Problème de droits d’accès Voir les différences Проблем с правата на достъп 2013-09-23 14:44:19 Traduit Modifier
envoi_via_le_site Envoi via le site Изпращане през сайта 2013-09-23 14:44:19 Traduit Modifier
fichier_introuvable Fichier @fichier@ introuvable Файлът: @fichier@ не бе намерен 2013-09-23 14:44:19 Traduit Modifier
form_deja_inscrit Vous êtes déjà inscrit. Вече сте регистриран(а). 2013-09-23 14:44:19 Traduit Modifier
form_email_non_valide Votre adresse email n’est pas valide. Voir les différences Неалиден електронен адрес. 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_forum_access_refuse Vous n’avez plus accès à ce site. Voir les différences Преустановен достъп до сайта 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_forum_bonjour Bonjour @nom@, Добър ден, @nom@, 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_forum_email_deja_enregistre Cette adresse email est déjà enregistrée, vous pouvez donc utiliser votre mot de passe habituel. Voir les différences Този електронен адрес е вече регистриран; за по-нататъшен достъп използвайте обичайната си парола. 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_forum_identifiants Identifiants personnels Лични идентификатори 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_forum_identifiant_mail Votre nouvel identifiant vient de vous être envoyé par email. Новото Ви име за достъп бе изпратено по електронна поща. 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_forum_indiquer_nom_email Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique. Попълнете име и електронен адрес. Веднага след това ще получите име за достъп по електронна поща. 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_forum_login login : вход: 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_forum_message_auto (ceci est un message automatique) (това е автоматично съобщение) 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_forum_pass mot de passe : парола: 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_forum_probleme_mail Problème de mail : l’identifiant ne peut pas être envoyé. Проблем с електронната пощя: грешка при изпращане на идентификатора. 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_forum_voici1 Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" (@adresse_site@) : Voir les différences Това са Вашите идентификатори за участие във форумите на сайта
„@nom_site_spip@“ (@adresse_site@):
2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_forum_voici2 Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" (@adresse_login@) :
Това са Вашите идентификатори за изпращане на статии
на сайта „@nom_site_spip@“ (@adresse_login@):
2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_indiquer_email Veuillez indiquer votre adresse email. Попълнете електронния си адрес. 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_indiquer_nom Veuillez indiquer votre nom. Попълнете името си. 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom de votre site. Попълнете името на Вашия сайт. 2013-09-23 14:44:20 Traduit Modifier
form_pet_deja_enregistre Ce site est déjà enregistré Сайтът е вече регистриран 2013-09-23 14:44:21 Traduit Modifier
form_pet_signature_pasprise Votre signature n’est pas prise en compte. Грешен запис 2013-09-23 14:44:21 Traduit Modifier
form_prop_confirmer_envoi Confirmer l’envoi Потвърждение на изпращането 2013-09-23 14:44:21 Traduit Modifier
form_prop_description Description/commentaire Описание/коментар 2013-09-23 14:44:21 Traduit Modifier
form_prop_enregistre Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables de ce site. Вашето предложение е записано. То ще се появи на страниците на сайта след одобрение от администратор. 2013-09-23 14:44:21 Traduit Modifier
form_prop_envoyer Envoyer un message Изпращане на съобщение 2013-09-23 14:44:21 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_email Veuillez indiquer une adresse email valide Попълнете валиден електронен адрес (e-mail) 2013-09-23 14:44:21 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom du site. Попълнете името на сайта. 2013-09-23 14:44:21 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_sujet Veuillez indiquer un sujet Попълнете поле „Относно“ 2013-09-23 14:44:21 Traduit Modifier
form_prop_message_envoye Message envoyé Съобщението бе изпратено 2013-09-23 14:44:21 Traduit Modifier
form_prop_non_enregistre Votre proposition n’a pas été enregistrée. Предложението не беше запазено. 2013-09-23 14:44:21 Traduit Modifier
form_prop_sujet Sujet Относно 2013-09-23 14:44:21 Traduit Modifier
forum_non_inscrit Vous n’êtes pas inscrit, ou l’adresse ou le mot de passe sont erronés. Или не сте регистрирани, или адресът/ паролата са погрешни. 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
forum_par_auteur par @auteur@ от @auteur@ 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
forum_titre_erreur Erreur... Грешка 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles Le fichier « backend » des articles de ce site se trouve à l’adresse : Адресът на файла от крайната точка (backend) е следният: 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles2 Vous pouvez également obtenir des fichiers « backend » pour les articles de chaque rubrique du site : Също така, можете да вземете файловете от крайната точка за статиите на всяка рубрика от сайта: 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
ical_texte_rss_breves Il existe de plus un fichier contenant les brèves du site. En précisant un numéro de rubrique, vous obtiendrez uniquement les brèves de cette rubrique. По-нататък има файл, който съдържа новините на сайта. Като изберете номер на рубриката, можете да видите новините само от дадената рубрика. 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_admin_site Administration du site Администриране на сайта 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_agenda Agenda Дневник 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_aide_ligne Aide Помощник 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_articles Articles Статии 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_auteurs Auteurs Автори 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_a_suivre À suivre Начало 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_brouteur Navigation rapide Бърза навигация 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_configuration_site Configuration Конфигуриране 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_configurer_site Configurer votre site Конфигуриране на сайта 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_creer_nouvel_auteur Créer un nouvel auteur Нов автор 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique Créer une rubrique Създаване на рубрика 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_creer_sous_rubrique Créer une sous-rubrique Създаване на подрубрика 2013-09-23 14:44:22 Traduit Modifier
icone_deconnecter Se déconnecter Изход 2013-09-23 14:44:23 Traduit Modifier
icone_discussions Discussions Дискусии 2013-09-23 14:44:23 Traduit Modifier
icone_doc_rubrique Documents des rubriques Документи от рубриките 2013-09-23 14:44:23 Traduit Modifier
icone_ecrire_article Écrire un nouvel article Писане на нова статия 2013-09-23 14:44:23 Traduit Modifier
icone_edition_site Édition Редактиране на сайта 2013-09-23 14:44:23 Traduit Modifier
icone_gestion_langues Gestion des langues Управление на езиците 2013-09-23 14:44:23 Traduit Modifier
icone_informations_personnelles Informations personnelles Лични данни 2013-09-23 14:44:23 Traduit Modifier
icone_interface_complet interface complète Пълен интерфейс 2013-09-23 14:44:23 Traduit Modifier
icone_interface_simple Interface simplifiée Опростен интерфейс 2013-09-23 14:44:24 Traduit Modifier
icone_maintenance_site Maintenance du site Поддръжка на сайта 2013-09-23 14:44:24 Traduit Modifier
icone_messagerie_personnelle Messagerie personnelle Лични съобщения 2013-09-23 14:44:24 Traduit Modifier
icone_repartition_debut Afficher la répartition depuis le début Покажи началната дистрибуция 2013-09-23 14:44:24 Traduit Modifier
icone_rubriques Rubriques Рубрики 2013-09-23 14:44:24 Traduit Modifier
icone_sauver_site Sauvegarde du site Запазване на сайта 2013-09-23 14:44:24 Traduit Modifier
icone_sites_references Sites référencés Свързани сайтове 2013-09-23 14:44:25 Traduit Modifier
icone_site_entier Tout le site Целият сайт 2013-09-23 14:44:25 Traduit Modifier
icone_statistiques Statistiques du site Статистика на сайта 2013-09-23 14:44:25 Traduit Modifier
icone_suivi_activite Suivre la vie du site Дейности на сайта 2013-09-23 14:44:25 Traduit Modifier
icone_suivi_actualite Évolution du site Развитие на сайта 2013-09-23 14:44:25 Traduit Modifier
icone_suivi_pettions Suivre/gérer les pétitions Допълнения на молби 2013-09-23 14:44:25 Traduit Modifier
icone_suivi_revisions Modifications des articles Преглед на статии 2013-09-23 14:44:25 Traduit Modifier
icone_supprimer_document Supprimer ce document Изтриване на документа 2013-09-23 14:44:25 Traduit Modifier
icone_supprimer_image Supprimer cette image Изтриване на изображението 2013-09-23 14:44:26 Traduit Modifier
icone_tous_articles Tous vos articles Всички Ваши статии 2013-09-23 14:44:26 Traduit Modifier
icone_tous_auteur Tous les auteurs Всички автори 2013-09-23 14:44:27 Traduit Modifier
icone_voir_en_ligne Voir en ligne Изглед на сайта 2013-09-23 14:44:27 Traduit Modifier
img_indisponible image indisponible изображението липсва 2013-09-23 14:44:28 Traduit Modifier
impossible impossible невъзможно 2013-09-23 14:44:28 Traduit Modifier
info_acces_interdit Accès interdit Забранен достъп 2013-09-23 14:44:28 Traduit Modifier
info_acces_refuse Accès refusé Невъзможен достъп 2013-09-23 14:44:28 Traduit Modifier
info_action Action : @action@ Действие: @action@ 2013-09-23 14:44:28 Traduit Modifier
info_administrer_rubriques Vous pouvez administrer cette rubrique et ses sous-rubriques Вие можете да управлявате рубриката и нейните подрубрики 2013-09-23 14:44:28 Traduit Modifier
info_adresse_non_indiquee Vous n’avez pas indiqué d’adresse à tester ! Укажете адрес за проба! 2013-09-23 14:44:29 Traduit Modifier
info_aide AIDE : ПОМОЩ: 2013-09-23 14:44:29 Traduit Modifier
info_ajouter_mot Ajouter ce mot Добавяне на ключовата дума 2013-09-23 14:44:29 Traduit Modifier
info_annonce ANNONCE СЪОБЩЕНИЕ 2013-09-23 14:44:29 Traduit Modifier
info_annonces_generales Annonces générales : Общи съобщения: 2013-09-23 14:44:29 Traduit Modifier
info_articles Articles Статии 2013-09-23 14:44:30 Traduit Modifier
info_articles_a_valider Les articles à valider Статии, чакащи одобрение за публикуване 2013-09-23 14:44:30 Traduit Modifier
info_articles_proposes Articles proposés Изпратени статии 2013-09-23 14:44:30 Traduit Modifier
info_article_propose Article proposé Изпратена статия 2013-09-23 14:44:29 Traduit Modifier
info_article_publie Article publié Одобрена статия 2013-09-23 14:44:29 Traduit Modifier
info_article_redaction Article en cours de rédaction Статия в процес на обработка 2013-09-23 14:44:30 Traduit Modifier
info_article_refuse Article refusé Отхвърлена статия 2013-09-23 14:44:30 Traduit Modifier
info_article_supprime Article supprimé Изтрита статия 2013-09-23 14:44:30 Traduit Modifier
info_auteurs_nombre auteur(s) : автор(и): 2013-09-23 14:44:30 Traduit Modifier
info_authentification_ftp Authentification (par FTP). Удостоверяване автентичността (чрез FTP). 2013-09-23 14:44:31 Traduit Modifier
info_a_suivre À SUIVRE » НАЧАЛО» 2013-09-23 14:44:28 Traduit Modifier
info_breves_2 brèves новини 2013-09-23 14:44:31 Traduit Modifier
info_connexion_refusee Connexion refusée Забранено свързване 2013-09-23 14:44:31 Traduit Modifier
info_contact_developpeur Veuillez contacter un développeur. Voir les différences Моля, свържете се с някой разработчик. 2013-09-23 14:44:31 Traduit Modifier
info_contenance Ce site contient : Сайтът съдържа: 2013-09-23 14:44:31 Traduit Modifier
info_copyright @spip@ est un logiciel libre distribué @lien_gpl@. @spip@ е свободен софтуер, разпространяван @lien_gpl@. 2013-09-23 14:44:32 Traduit Modifier
info_copyright_gpl sous licence GPL под лиценза GPL 2013-09-23 14:44:32 Traduit Modifier
info_cours_edition En cours de rédaction Сатиите Ви в процес на обработка 2013-09-23 14:44:33 Traduit Modifier
info_creer_repertoire Veuillez créer un fichier ou un répertoire nommé : Моля, създайте файл или директория, наречена: 2013-09-23 14:44:33 Traduit Modifier
info_creer_repertoire_2 à l’intérieur du sous-répertoire <b>@repertoire@</b>, puis : в под-директорията <b>@repertoire@</b>, след това 2013-09-23 14:44:33 Traduit Modifier
info_creer_vignette création automatique de la vignette автоматично създаване на умален образ 2013-09-23 14:44:33 Traduit Modifier
info_deplier Déplier Сгъване 2013-09-23 14:44:34 Traduit Modifier
info_descriptif_nombre descriptif(s) : описание(я): 2013-09-23 14:44:34 Traduit Modifier
info_description Description : Описание: 2013-09-23 14:44:34 Traduit Modifier
info_description_2 Description : Описание: 2013-09-23 14:44:34 Traduit Modifier
info_dimension Dimensions : Размер: 2013-09-23 14:44:34 Traduit Modifier
info_ecire_message_prive Écrire un message privé Voir les différences Писане на лично съобщение 2013-09-23 14:44:34 Traduit Modifier
info_email_invalide Adresse email invalide. Погрешен електронен адрес. 2013-09-23 14:44:34 Traduit Modifier
info_envoyer_message_prive Envoyer un message privé à cet auteur Изпращане на лично съобщение на автора 2013-09-23 14:44:35 Traduit Modifier
info_en_cours_validation Vos articles en cours de rédaction Статии в процес на обработка 2013-09-23 14:44:34 Traduit Modifier
info_en_ligne Actuellement en ligne : Текущо са в мрежата: 2013-09-23 14:44:34 Traduit Modifier
info_erreur_requete Erreur dans la requête : Грешка при задаване на въпроса: 2013-09-23 14:44:35 Traduit Modifier
info_erreur_squelette2 Aucun squelette <b>@fichier@</b> n’est disponible... Няма наличен шаблон <b>@fichier@</b>... 2013-09-23 14:44:35 Traduit Modifier
info_erreur_systeme Erreur système (errno @errsys@) Системна грешка (errno @errsys@) 2013-09-23 14:44:36 Traduit Modifier
info_erreur_systeme2 Le disque dur est peut-être plein, ou la base de données endommagée.<br />
<span style="color:red;">Essayez de <a href='@script@'>réparer la base</a>, ou contactez votre hébergeur.</span> Voir les différences
Или твърдият диск е пълен, или базата данни е повредена.<br />
<span style="color:red;">опитайте се<a href='@script@'>да поправите базата данни</a>, или се свържете с доставчика си.</span>Voir les différences
2013-09-30 15:47:50 Traduit Modifier
info_fini C’est fini ! Готово! 2013-09-23 14:44:36 Traduit Modifier
info_format_image Formats d’images pouvant être utilisées pour créer des vignettes : @gd_formats@. За създаване на винетките, използвайте същия формат, в който е и изображението: @gd_formats@. 2013-09-23 14:44:36 Traduit Modifier
info_format_non_defini format non défini неопределен формат 2013-09-23 14:44:36 Traduit Modifier
info_grand_ecran Grand écran Увеличен екран 2013-09-23 14:44:37 Traduit Modifier
info_image_aide AIDE ПОМОЩНИК 2013-09-23 14:44:37 Traduit Modifier
info_image_process_titre Méthode de fabrication des vignettes Метод за създаване на умалени образи (винетки) 2013-09-23 14:44:37 Traduit Modifier
info_impossible_lire_page <b>Erreur !</b> Impossible de lire la page <tt><html>@test_proxy@</html></tt> à travers le proxy <<b>Грешка!</b> Страницата <tt><html>@test_proxy@</html></tt> не се чете през проксито <tt> 2013-09-23 14:44:37 Traduit Modifier
info_installation_systeme_publication Installation du système de publication... Инсталация на системата за публикуване ... 2013-09-23 14:44:37 Traduit Modifier
info_installer_documents Vous pouvez installer automatiquement tous les documents contenus dans le dossier @upload@. Можете автоматично да качвате всички документи от следната папка @upload@. 2013-09-23 14:44:37 Traduit Modifier
info_installer_ftp En tant qu’administrateur, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici. Като администратор можете да качите файлове (чрез FTP) в папката @upload@, за да ги използвате направо от там, когато Ви потрябват по-късно. 2013-09-23 14:44:37 Traduit Modifier
info_installer_images Vous pouvez installer des images aux formats JPEG, GIF et PNG. Форматът на изображенията може да е JPEG, GIF и PNG. 2013-09-23 14:44:37 Traduit Modifier
info_installer_images_dossier Installer des images dans le dossier @upload@ pour pouvoir les sélectionner ici. Качете изображения в папка @upload@, за да можете да ги използвате направо от там, когато Ви потрябват по-късно. 2013-09-23 14:44:37 Traduit Modifier
info_interface_complete interface complète Пълен интерфейс 2013-09-23 14:44:37 Traduit Modifier
info_interface_simple Interface simplifiée Опростен интерфейс 2013-09-23 14:44:37 Traduit Modifier
info_joindre_documents_article Vous pouvez joindre à votre article des documents de type : Можете към статията да прилагате документи от вида: 2013-09-23 14:44:38 Traduit Modifier
info_joindre_document_article Vous pouvez joindre à cet article des documents de type Можете към статията да прилагате документи от вида: 2013-09-23 14:44:38 Traduit Modifier
info_joindre_document_rubrique Vous pouvez ajouter dans cette rubrique des documents de type В тази рубрика можете да добавяте документи от вида 2013-09-23 14:44:38 Traduit Modifier
info_langue_principale Langue principale du site Език на основния сайт 2013-09-23 14:44:38 Traduit Modifier
info_largeur_vignette @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ pixels @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ пиксели 2013-09-23 14:44:38 Traduit Modifier
info_la_breve la brève новината 2013-09-23 14:44:38 Traduit Modifier
info_la_rubrique la rubrique рубриката 2013-09-23 14:44:38 Traduit Modifier
info_les_auteurs_1 par @les_auteurs@ от @les_auteurs@ 2013-09-23 14:44:38 Traduit Modifier
info_logo_format_interdit Seuls les logos aux formats @formats@ sont autorisés. Форматът на логото може да бъде следният: @formats@. 2013-09-23 14:44:38 Traduit Modifier
info_logo_max_poids Les logos doivent obligatoirement faire moins de @maxi@ (ce fichier fait @actuel@). Логото трябва да е по-малко от @maxi@ (настоящият файл е @actuel@). 2013-09-23 14:44:39 Traduit Modifier
info_l_article l’article статията 2013-09-23 14:44:38 Traduit Modifier
info_mail_fournisseur vous@fournisseur.com Вие@isp.com 2013-09-23 14:44:39 Traduit Modifier
info_message_2 MESSAGE СЪОБЩЕНИЕ 2013-09-23 14:44:39 Traduit Modifier
info_message_supprime MESSAGE SUPPRIMÉ СЪОБЩЕНИЕТО Е ИЗТРИТО 2013-09-23 14:44:39 Traduit Modifier
info_mise_en_ligne Date de mise en ligne : Дата на публикация: 2013-09-23 14:44:39 Traduit Modifier
info_modification_parametres_securite modifications des paramètres de sécurité промяна настройките на параметрите за сигурност 2013-09-23 14:44:39 Traduit Modifier
info_mois_courant Dans le courant du mois : През месеца: 2013-09-23 14:44:39 Traduit Modifier
info_mot_cle_ajoute Le mot-clé suivant a été ajouté à Следната ключова дума беше добавена към 2013-09-23 14:44:39 Traduit Modifier
info_multilinguisme Multilinguisme Многоезичен 2013-09-23 14:44:39 Traduit Modifier
info_multi_herit Langue par défaut Език по подразбиране 2013-09-23 14:44:39 Traduit Modifier
info_nombre_en_ligne Actuellement en ligne : Текущо са в мрежата: 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_nom_non_utilisateurs_connectes Votre nom n’apparaît pas dans la liste des utilisateurs connectés. Името Ви е изключено от списъка на свързаните към Интернет потребители 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_nom_utilisateurs_connectes Votre nom apparaît dans la liste des utilisateurs connectés. Името Ви е добавено в списъка на свързаните към Интернет потребители 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_non_resultat Aucun résultat pour "@cherche_mot@" Няма намерени резултати за „@cherche_mot@“ 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_non_utilisation_messagerie Vous n’utilisez pas la messagerie interne de ce site. Не използвате системата за вътешни съобщения на този сайт. 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_nouveaux_messages VOUS AVEZ @total_messages@ NOUVEAUX MESSAGES ИМАТЕ @total_messages@ НОВИ СЪОБЩЕНИЯ 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_nouveau_message VOUS AVEZ UN NOUVEAU MESSAGE ИМАТЕ НОВО СЪОБЩЕНИЕ 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_numero_abbreviation N°  Не 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_pense_bete PENSE-BÊTE БЕЛЕЖКА 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_petit_ecran Petit écran Малък дисплей 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_pixels pixels пиксели 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_plusieurs_mots_trouves Plusieurs mots-clés trouvés pour "@cherche_mot@" : Бяха намерени няколко ключови думи за „@cherche_mot@“: 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_portfolio_automatique Portfolio automatique : Автоматична папка за документи: 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_premier_resultat [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@debut_limit@ първи резултати от общо @total@] 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_premier_resultat_sur [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@debut_limit@ първи резултати от общо @total@] 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_propose_1 [@nom_site_spip@] Propose : @titre@ [@nom_site_spip@] Изпратени: @titre@ 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_propose_2 Article proposé
---------------
Изпратена статия
-----------------
2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_propose_3 L’article "@titre@" est proposé à la publication. Статията „@titre@“ е изпратена за публикуване. 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_propose_4 Vous êtes invité à venir le consulter et à donner votre opinion Моля, прегледайте и коментирайте 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_propose_5 dans le forum qui lui est attaché. Il est disponible à l’adresse : във форума, който е на адрес: 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_publie_01 L’article "@titre@" a été validé par @connect_nom@. Статията „@titre@“ бе одобрена за публикуване от @connect_nom@. 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_publie_1 [@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@ [@nom_site_spip@] ПУБЛИКУВА: @titre@ 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_publie_2 Article publié
--------------
Публикувана статия
------------------
2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_rechercher Rechercher Търсене 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_rechercher_02 Rechercher : Търсене: 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_remplacer_vignette Remplacer la vignette par défaut par un logo personnalisé : Смяна на винетката по подразбиране с лого по избор: 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_sans_titre_2 sans titre без заглавие 2013-09-23 14:44:40 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier Vous pouvez sélectionner un fichier du dossier @upload@ Избиране на файл от папка @upload@ 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier_2 Sélectionner un fichier : Изберете файл: 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_supprimer_vignette supprimer la vignette изтриване на винетката 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_symbole_bleu Le symbole <b>bleu</b> indique un <b>pense-bête</b> : c’est-à-dire un message à votre usage personnel. Символът <b>синьо</b> указва <b>бележка</b>: т.е. съобщение за лично ползване. 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_symbole_jaune Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les administrateurs, et visible par tous les rédacteurs. Символът <b>жълто</b> указва <b>съобщение към всички редактори</b>: то може да се вписва само от администратори и да се вижда от всички редактори. 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_symbole_vert Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres utilisateurs</b> du site. Символът <b>зелено</b> указва <b>съобщения, обменени с други потребители</b> на сайта. 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_telecharger_nouveau_logo Télécharger un nouveau logo : Качване на ново лого: 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_telecharger_ordinateur Télécharger depuis votre ordinateur : Качете от своя компютър на сайта: 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_tous_resultats_enregistres [tous les résultats sont enregistrés] [всички резултати са записани] 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_tout_afficher Tout afficher Показване на всички 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_travaux_texte Ce site n’est pas encore configuré. Revenez plus tard... Този сайт още не е поместен. Елате по-късно. 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_travaux_titre Site en travaux Сайтът е в процес на израбоване 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_trop_resultat Trop de résultats pour "@cherche_mot@" ; veuillez affiner la recherche. Твърде много намерени резултати за „@cherche_mot@“; моля, прецизирайте търсенето си. 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_utilisation_messagerie_interne Vous utilisez la messagerie interne de ce site. Вие използвате системата за вътрешни съобщения на сайта. 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_valider_lien valider ce lien одобряване на препратката 2013-09-23 14:44:41 Traduit Modifier
info_verifier_image , veuillez vérifier que vos images ont été transférées correctement. , уверете се, че вашите изображения са прехвърлени правилно. 2013-09-23 14:44:42 Traduit Modifier
info_vignette_defaut Vignette par défaut Винетка по подразбиране 2013-09-23 14:44:42 Traduit Modifier
info_vignette_personnalisee Vignette personnalisée Винетка по избор 2013-09-23 14:44:42 Traduit Modifier
info_visite visite : посещение: 2013-09-23 14:44:42 Traduit Modifier
info_vos_rendez_vous Vos rendez-vous à venir Вашите бъдещи срещи 2013-09-23 14:44:42 Traduit Modifier
lien_afficher_icones_seuls Afficher uniquement les icones Показване само на икони 2013-09-23 14:44:42 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_icones Afficher les icones et le texte Показване икони и текст 2013-09-23 14:44:42 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_seul Afficher uniquement le texte Показване само на текст 2013-09-23 14:44:42 Traduit Modifier
lien_liberer libérer освобождаване 2013-09-23 14:44:42 Traduit Modifier
lien_nouveau_message NOUVEAU MESSAGE НОВО СЪОБЩЕНИЕ 2013-09-23 14:44:43 Traduit Modifier
lien_nouvea_pense_bete NOUVEAU PENSE-BÊTE НОВА БЕЛЕЖКА 2013-09-23 14:44:43 Traduit Modifier
lien_nouvelle_annonce NOUVELLE ANNONCE НОВО СЪОБЩЕНИЕ 2013-09-23 14:44:43 Traduit Modifier
lien_petitions PÉTITION МОЛБА 2013-09-23 14:44:43 Traduit Modifier
lien_popularite popularité : @popularite@% популярност: @popularite@% 2013-09-23 14:44:43 Traduit Modifier
lien_racine_site RACINE DU SITE СХЕМА НА САЙТА 2013-09-23 14:44:43 Traduit Modifier
lien_reessayer réessayer опитайте отново 2013-09-23 14:44:43 Traduit Modifier
lien_repondre_message Répondre à ce message Отговор на съобщението 2013-09-23 14:44:43 Traduit Modifier
lien_supprimer supprimer изтриване 2013-09-23 14:44:43 Traduit Modifier
lien_tout_afficher Tout afficher Показване на всички 2013-09-23 14:44:43 Traduit Modifier
lien_visites @visites@ visites @visites@ посещения 2013-09-23 14:44:44 Traduit Modifier
lien_visite_site visiter ce site посещаване на сайта 2013-09-23 14:44:43 Traduit Modifier
lien_voir_auteur Voir cet auteur Проверка на автора 2013-09-23 14:44:44 Traduit Modifier
login_acces_prive accès à l’espace privé достъп до личната зона 2013-09-23 14:44:44 Traduit Modifier
login_autre_identifiant se connecter sous un autre identifiant свързване с друго потребителско име 2013-09-23 14:44:45 Traduit Modifier
login_cookie_accepte Veuillez régler votre navigateur pour qu’il les accepte (au moins pour ce site). Моля, настройте Интернет навигатора да приеме cookie (поне за този сайт). 2013-09-23 14:44:45 Traduit Modifier
login_cookie_oblige Pour vous identifier de façon sûre sur ce site, vous devez accepter les cookies. За по-сигурно идентифициране, приемете cookie. 2013-09-23 14:44:45 Traduit Modifier
login_deconnexion_ok Déconnexion effectuée. Излязохте успешно. 2013-09-23 14:44:45 Traduit Modifier
login_erreur_pass Erreur de mot de passe. Погрешна парола. 2013-09-23 14:44:45 Traduit Modifier
login_espace_prive espace privé лична зона 2013-09-23 14:44:46 Traduit Modifier
login_identifiant_inconnu L’identifiant « @login@ » est inconnu. Непознат потребител „@login@“. 2013-09-23 14:44:46 Traduit Modifier
login_login Login : Вход: 2013-09-23 14:44:46 Traduit Modifier
login_login_pass_incorrect (Login ou mot de passe incorrect.) (Погрешно потребителско име или парола). 2013-09-23 14:44:46 Traduit Modifier
login_motpasseoublie mot de passe oublié ? забравена парола? 2013-09-23 14:44:46 Traduit Modifier
login_non_securise Attention, ce formulaire n’est pas sécurisé.
Si vous ne voulez pas que votre mot de passe puisse être
intercepté sur le réseau, veuillez activer Javascript
dans votre navigateur et
Внимание! Тази форма не е защитена.

Ако не желаете паролата Ви да бъде

разкрита в мрежата, активирайте Javascript

на навигатора и
2013-09-23 14:44:47 Traduit Modifier
login_nouvelle_tentative Nouvelle tentative Нов опит 2013-09-23 14:44:48 Traduit Modifier
login_par_ici Vous êtes enregistré... par ici... Успешна регистрация... насам... 2013-09-23 14:44:48 Traduit Modifier
login_pass2 Mot de passe : Парола: 2013-09-23 14:44:48 Traduit Modifier
login_preferez_refuser <b>Si vous préférez refuser les cookies</b>, une autre méthode de connexion (moins sécurisée) est à votre disposition : <b>Ако предпочитате да откажете cookies</b>, на Ваше разположение e предоставена друга възможност за свързване (по-малко сигурна): 2013-09-23 14:44:48 Traduit Modifier
login_recharger recharger cette page обновете тази страница 2013-09-23 14:44:48 Traduit Modifier
login_rester_identifie Rester identifié quelques jours Идентифициран за по-дълго време (няколко дни) 2013-09-23 14:44:48 Traduit Modifier
login_retoursitepublic retour au site public обратно към публичния сайт 2013-09-23 14:44:48 Traduit Modifier
login_retour_public Retour au site public Обратно към публичния сайт 2013-09-23 14:44:48 Traduit Modifier
login_retour_site Retour au site public Обратно към публичния сайт 2013-09-23 14:44:48 Traduit Modifier
login_sinscrire s’inscrire регистрирация 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
login_test_navigateur test navigateur/reconnexion тест на навигатор/повторно свързване 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
login_verifiez_navigateur (Vérifiez toutefois que votre navigateur n’a pas mémorisé votre mot de passe...) (Въпреки това, убедете се, че навигаторът не е запаметил Вашата парола...) 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
module_fichiers_langues Fichiers de langue Езикови файлове 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
navigateur_pas_redirige Si votre navigateur n’est pas redirigé, cliquez ici pour continuer. Ако интернет-навигаторът не Ви пренасочи, натиснете тук, за да продължите. 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
onglet_affacer_base Effacer la base Изтриване на базата данни 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
onglet_auteur L’auteur Авторът 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
onglet_contenu_site Contenu du site Съдържание на сайта 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
onglet_evolution_visite_mod Évolution Развитие 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
onglet_fonctions_avances Fonctions avancées Подробни функции 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
onglet_informations_personnelles Informations personnelles Лични данни 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
onglet_interactivite Interactivité Интерактивност 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
onglet_messagerie Messagerie Система за съобщения 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
onglet_repartition_rubrique Répartition par rubriques Разпределение по рубрики 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
onglet_save_restaur_base Sauvegarder/restaurer la base Архивиране/възстановяване на базата данни 2013-09-23 14:44:49 Traduit Modifier
onglet_vider_cache Vider le cache Изпразване на кеш-паметта 2013-09-23 14:44:50 Traduit Modifier
pass_choix_pass Veuillez choisir votre nouveau mot de passe : Изберете нова парола: 2013-09-23 14:44:50 Traduit Modifier
pass_erreur Erreur Грешка 2013-09-23 14:44:50 Traduit Modifier
pass_erreur_acces_refuse <b>Erreur :</b> vous n’avez plus accès à ce site. <b>Грешка:</b> нямате повече достъп до този сайт. 2013-09-23 14:44:50 Traduit Modifier
pass_erreur_code_inconnu <b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des visiteurs ayant accès à ce site. <b>Грешка:</b> този код не съвпада с никой посетител, който има разрешение за достъп до сайта. 2013-09-23 14:44:50 Traduit Modifier
pass_erreur_non_enregistre <b>Erreur :</b> l’adresse <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas enregistrée sur ce site. <b>Грешка:</b> адресът <tt>@email_oubli@</tt> не е регистриран в сайта. 2013-09-23 14:44:50 Traduit Modifier
pass_erreur_non_valide <b>Erreur :</b> cet email <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas valide ! <b>Грешка:</b> електронният адрес <tt>@email_oubli@</tt> е погрешен! 2013-09-23 14:44:50 Traduit Modifier
pass_erreur_probleme_technique <b>Erreur :</b> à cause d’un problème technique, l’email ne peut pas être envoyé. <b>Грешка:</b> това писмо не може да бъде изпратено поради технически проблем. 2013-09-23 14:44:50 Traduit Modifier
pass_espace_prive_bla L’espace privé de ce site est ouvert aux
visiteurs, après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
Личната зона на сайта е отворена само за
регистирани посетители. След като се регистрирате,
можете да преглеждате статиите, които са в
в процес на обработка, да изпращате статии и да участвате във всички форуми.
2013-09-23 14:44:50 Traduit Modifier
pass_forum_bla Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux visiteurs enregistrés.
Пожелали сте да участвате във форум, който
е запазен за регистрирани посетители.
2013-09-23 14:44:50 Traduit Modifier
pass_indiquez_cidessous Indiquez ci-dessous l’adresse email sous laquelle vous
vous êtes précédemment enregistré. Vous
recevrez un email vous indiquant la marche à suivre pour
récupérer votre accès.
Попълнете електронният адрес, с който
сте регистрирани.
Ще получите писмо с инструкции за това, как
да подновите достъпа си.
2013-09-23 14:44:51 Traduit Modifier
pass_mail_passcookie (ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :

@sendcookie@

Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.

(това е автоматично съобщение)

За да получите достъп до сайта
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Моля, посетете следния адрес:
@sendcookie@

След това можете да смените паролата
и да се свържете към сайта отново.
2013-09-23 14:44:51 Traduit Modifier
pass_mot_oublie Mot de passe oublié Забравена парола 2013-09-23 14:44:51 Traduit Modifier
pass_nouveau_enregistre Votre nouveau mot de passe a été enregistré. Новата Ви парола бе запазена. 2013-09-23 14:44:51 Traduit Modifier
pass_nouveau_pass Nouveau mot de passe Нова парола 2013-09-23 14:44:51 Traduit Modifier
pass_ok OK Изпращане 2013-09-23 14:44:51 Traduit Modifier
pass_oubli_mot Oubli du mot de passe Забравена парола 2013-09-23 14:44:51 Traduit Modifier
pass_quitter_fenetre Quitter cette fenêtre Затваряне на прозореца 2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
pass_rappel_login Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ». Напомняне: Вашето потребителско име (идентификатор) е „@login@“. 2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
pass_recevoir_mail Vous allez recevoir un email vous indiquant comment retrouver votre accès au site. Ще получите писмо с инструкции за това, как
да подновите достъпа си до сайта.
2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
pass_retour_public Retour sur le site public Обратно в публичния сайт 2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
pass_rien_a_faire_ici Rien à faire ici. Нямате работа тук. 2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
pass_vousinscrire Vous inscrire sur ce site Регистриране на сайта 2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
precedent précédent предишен 2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
previsualisation Prévisualisation Предварителен преглед 2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
previsualiser Prévisualiser Показване на предварителния преглед 2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
squelette squelette шаблон 2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
squelette_inclus_ligne squelette inclus, ligne включен шаблон, ред 2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
squelette_ligne squelette, ligne шаблон, ред 2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
stats_visites_et_popularite @visites@ visites ; popularité : @popularite@ @visites@ посещения; популярност: @popularite@ 2013-09-23 14:44:52 Traduit Modifier
suivant suivant следващ 2013-09-23 14:44:53 Traduit Modifier
taille_ko @taille@ ko @taille@ KB 2013-09-23 14:44:53 Traduit Modifier
taille_mo @taille@ Mo @taille@ MB 2013-09-23 14:44:53 Traduit Modifier
taille_octets @taille@ octets @taille@ байта 2013-09-23 14:44:53 Traduit Modifier
texte_actualite_site_1 Quand vous serez familiarisé(e) avec l’interface, vous pourrez cliquer sur «  След като се запознаете с интерфейса, изберете « 2013-09-23 14:44:53 Traduit Modifier
texte_actualite_site_2 interface complète пълен интерфейс 2013-09-23 14:44:53 Traduit Modifier
texte_actualite_site_3  » pour ouvrir plus de possibilités. » да направите повече свойства активни. 2013-09-23 14:44:53 Traduit Modifier
texte_creation_automatique_vignette La création automatique de vignettes de prévisualisation est activée sur ce site. Si vous installez à partir de ce formulaire des images au(x) format(s) @gd_formats@, elles seront accompagnées d’une vignette d’une taille maximale de @taille_preview@ pixels. Позволено е автоматичното създаване на предварителни умалени образи в сайта. Ако качите изображения през тази форма, във формат(и) @gd_formats@, те ще бъдат удвоени с умалени образи, чийто максимален размер е @taille_preview@ пиксели. 2013-09-23 14:44:53 Traduit Modifier
texte_documents_associes Les documents suivants sont associés à l’article,
mais ils n’y ont pas été directement
insérés. Selon la mise en page du site public,
ils pourront apparaître sous forme de documents joints.
Следните документи са свързани със статията,,
но те не са пряко включени в
нея. Според оформлението в публичния сайт, те биха
могли да се запишат като приложени документи.
2013-09-23 14:44:53 Traduit Modifier
texte_erreur_mise_niveau_base Erreur de base de données lors de la mise à niveau.
L’image <b>@fichier@</b> n’est pas passée (article @id_article@).
Notez bien cette référence, réessayez la mise à
niveau, et enfin vérifiez que les images apparaissent
toujours dans les articles.
Грешка в базата данни по време на актуализация.
Изображението <b>@fichier@</b> е несъвместимо със статията (article @id_article@).<p>
Отбележете внимателно тази връзка; повторете процедурата по актуализация
и се уверете, че изображението все още е приложено
към статиите.
2013-09-23 14:44:53 Traduit Modifier
texte_inc_auth_2 reconnecter повторно свързване 2013-09-23 14:44:54 Traduit Modifier
texte_inc_auth_3 , après avoir éventuellement quitté puis
redémarré votre navigateur.
след като излезете
презаредете навигатора си, ако се налага.
2013-09-23 14:44:54 Traduit Modifier
texte_inc_config Les modifications effectuées dans ces pages influent notablement sur le
fonctionnement de votre site. Nous vous recommandons de ne pas y intervenir tant que vous n’êtes pas
familier du fonctionnement du système SPIP. <br /><br /><b>Plus
généralement, il est fortement conseillé
de laisser la charge de ces pages au webmestre principal de votre site.</b>
Промените, които са направени по-долу оказват изключително голямо влияние на работата на сайта. Съветваме Ви да не ги пипате, освен ако не сте добре запознати с работата на системата СПИП. <br /><br /><b>Силно Ви препоръчваме да оставите главния уеб администратор да работи с тази страница.</b> 2013-09-23 14:44:54 Traduit Modifier
texte_inc_meta_1 Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’administrateur du site, Системата намери грешка при опит за запис във файла <code>@fichier@</code>. Като администратор на сайта, моля да направите 2013-09-23 14:44:54 Traduit Modifier
texte_inc_meta_2 vérifier les droits d’écriture проверка на позволенията за запис 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
texte_inc_meta_3 sur le répertoire <code>@repertoire@</code>. на директорията <code>@repertoire@</code>. 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
texte_statut_en_cours_redaction en cours de rédaction в процес на обработка 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
texte_statut_poubelle à la poubelle за изтриване 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
texte_statut_propose_evaluation proposé à l’évaluation чакаща оценка 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
texte_statut_publie publié en ligne публикувана на сайта 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
texte_statut_refuse refusé отхвърлена 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
titre_ajouter_mot_cle AJOUTER UN MOT-CLÉ : ДОБАВЯНЕ НА КЛЮЧОВА ДУМА: 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
titre_cadre_raccourcis RACCOURCIS : КОМАНДИ ЗА УСКОРЕН ДОСТЪП: 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
titre_changer_couleur_interface Changer la couleur de l’interface Смяна цвета на интерфейса 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
titre_image_administrateur Administrateur Администратор 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
titre_image_admin_article Vous pouvez administrer cet article Администриране на статията 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
titre_image_aide De l’aide sur cet élément Помощник за тази част 2013-09-23 14:44:55 Traduit Modifier
titre_image_auteur_supprime Auteur supprimé Авторът е изтрит 2013-09-23 14:44:56 Traduit Modifier
titre_image_redacteur Rédacteur sans accès Редактор без достъп 2013-09-23 14:44:56 Traduit Modifier
titre_image_redacteur_02 Rédacteur Редактор 2013-09-23 14:44:56 Traduit Modifier
titre_image_visiteur Visiteur Посетител 2013-09-23 14:44:56 Traduit Modifier
titre_joindre_document JOINDRE UN DOCUMENT ПРИЛАГАНЕ НА ДОКУМЕНТ 2013-09-23 14:44:56 Traduit Modifier
titre_mots_cles MOTS-CLÉS КЛЮЧОВИ ДУМИ 2013-09-23 14:44:56 Traduit Modifier
titre_probleme_technique Attention : un problème technique (serveur SQL) empêche l’accès à cette partie du site. Merci de votre compréhension. Предупреждение: технически проблем (сървъра SQL) затруднява достъпа до тази част от сайта.<p>Благодарим за разбирането. 2013-09-23 14:44:56 Traduit Modifier
titre_publier_document PUBLIER UN DOCUMENT DANS CETTE RUBRIQUE ПУБЛИКУВАНЕ НА ДОКУМЕНТ В ТАЗИ РУБРИКА 2013-09-23 14:44:56 Traduit Modifier
titre_statistiques Statistiques du site Страница на статистиката 2013-09-23 14:44:57 Traduit Modifier
titre_titre_document Titre du document : Наименование на документа: 2013-09-23 14:44:57 Traduit Modifier
zbug_balise_b_aval  : balise B en aval : Таг "B" се явява прекалено къно в цикъла 2013-09-23 14:44:57 Traduit Modifier
zbug_boucle boucle цикъл 2013-09-23 14:44:57 Traduit Modifier
zbug_champ_hors_boucle Champ @champ@ hors boucle Полето @champ@ е извън цикъла 2013-09-23 14:44:57 Traduit Modifier
zbug_code code код 2013-09-23 14:44:57 Traduit Modifier
zbug_erreur_squelette Erreur(s) dans le squelette Грешка(и) в шаблона 2013-09-23 14:44:57 Traduit Modifier
zbug_info_erreur_squelette Erreur sur le site ُГрешка на сайта 2013-09-23 14:44:57 Traduit Modifier
zbug_resultat résultat резултат 2013-09-23 14:44:57 Traduit Modifier
zbug_table_inconnue Table SQL « @table@ » inconnue Непозната таблица от типа SQL: "@table@" 2013-09-23 14:44:57 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License