Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #74 : spip

Traduction du module "spip" de fr vers eo

La langue principale de ce module comporte 642 items.

Module traduit à 100%

Code de langue Traduction fr Traduction eo Date Statut  
0_langue Français [fr] Esperanto [eo] 2013-09-23 15:07:30 Traduit Modifier
0_liste spip-dev@rezo.net spip-eo@rezo.net 2013-09-23 15:07:31 Traduit Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net MHSautet@aol.com 2013-09-23 15:07:31 Traduit Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-eo 2013-09-23 15:07:30 Traduit Modifier
access_interface_graphique Retour à l’interface graphique complète Voir les différences Reen al kompleta grafika interfaco 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
access_mode_texte Afficher l’interface textuelle simplifiée Voir les différences Afiŝi la simpligitan tekstan interfacon 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
admin_debug debug erarserĉilo 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
admin_modifier_article Modifier cet article Modifu tiun ĉi artikolon 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
admin_modifier_auteur Modifier cet auteur Modifu tiun ĉi aŭtoron 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
admin_modifier_breve Modifier cette brève Modifu tiun ĉi fulm-informon 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
admin_modifier_mot Modifier ce mot-clé Modifu tiun ĉi ŝlosilvorton 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
admin_modifier_rubrique Modifier cette rubrique Modifu tiun ĉi rubrikon 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
admin_recalculer Recalculer cette page Rekalkulu tiun ĉi paĝon 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
afficher_calendrier Afficher le calendrier Montri la kalendaroVoir les différences 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
afficher_trad afficher les traductions afiŝi la tradukojn 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
alerte_maj_impossible <b>Alerte !</b> La mise à jour de la base SQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d’un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur. Voir les différences <b>Alarmo !</b> La ĝisdatigo de la SQL-datenbazo al versio @version@ ne eblas pro datenbazo-modif-rajtaj kialoj. Bonvolu kontakti vian retgastiganton. 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
alerte_modif_info_concourante ATTENTION : Cette information a été modifiée par ailleurs. La valeur actuelle est : Voir les différences ATENTU : Tiu ĉi informo estis modifita de alia homo. La nuna stato estas :Voir les différences 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
analyse_xml Analyse XML XML analizo 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
annuler Annuler Nuligi 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
antispam_champ_vide Veuillez laisser ce champ vide : Bonvolu forlasi tiun tajpujon malplena : 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
articles_recents Articles les plus récents La plej freŝaj artikoloj 2013-09-23 15:07:32 Traduit Modifier
avis_1_erreur_saisie Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Voir les différences Estas 1 eraro en via tajpado, bonvolu kontroli ĝin.Voir les différences 2018-03-02 05:31:52 Traduit Modifier
avis_archive_incorrect le fichier archive n’est pas un fichier SPIP Voir les différences Tiu arkivo ne estas SPIP-dosiero 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
avis_archive_invalide le fichier archive n’est pas valide Voir les différences Tiu arkiva dosiero ne validas 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
avis_attention ATTENTION ! ATENTU ! 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
avis_champ_incorrect_type_objet Nom de champ incorrect @name@ pour objet de type @type@ Erara tajpuja nomo @name@ por la objekto de tipo @type@ 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
avis_colonne_inexistante La colonne @col@ n’existe pas Voir les différences La kolumno @col@ ne ekzistas 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
avis_erreur Erreur : voir ci-dessous Voir les différences Eraro : vidu ĉi-sube 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
avis_erreur_connexion Erreur de connexion Konekt-eraro 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
avis_erreur_cookie problème de cookie kuketo-problemo 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
avis_erreur_fonction_contexte Erreur de programmation. Cette fonction ne doit pas être appelée dans ce contexte. Program-eraro. Tiu funkcio ne alvokeblas en tiu ĉi kunteksto. 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
avis_erreur_mysql Erreur SQL SQL-eraro 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
avis_erreur_sauvegarde Erreur dans la sauvegarde (@type@ @id_objet@) ! Voir les différences Konservo-eraro (@type@ @id_objet@) ! 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
avis_erreur_visiteur Problème d’accès à l’espace privé Voir les différences Alir-problemo al la privata spaco 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
avis_nb_erreurs_saisie Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Estas @nb@ eraroj en via tajpado, bonvolu kontroli ilin.Voir les différences 2018-03-02 05:31:52 Traduit Modifier
barre_aide Utilisez les raccourcis typographiques pour enrichir votre mise en page Uzu la tipografiajn rapidligilojn por pliriĉigi vian enpaĝigon 2013-09-23 15:07:34 Traduit Modifier
barre_a_accent_grave Insérer un A accent grave majuscule Entajpi malakut-akcentan ĉefliteran A 2013-09-23 15:07:33 Traduit Modifier
barre_eo Insérer un E dans l’O Voir les différences Entajpi E en ĉefliteran O 2013-09-23 15:07:34 Traduit Modifier
barre_eo_maj Insérer un E dans l’O majuscule Voir les différences Entajpi E en la ĉeflitero O 2013-09-23 15:07:34 Traduit Modifier
barre_euro Insérer le symbole € Entajpi la simbolon € 2013-09-23 15:07:34 Traduit Modifier
barre_e_accent_aigu Insérer un E accent aigu majuscule Entajpi malakut-akcentan ĉefliteran E 2013-09-23 15:07:34 Traduit Modifier
barre_gras Mettre en {{gras}} {{Grasigi}} 2013-09-23 15:07:35 Traduit Modifier
barre_guillemets Entourer de « guillemets » Voir les différences Flanki per « citiloj » 2013-09-23 15:07:36 Traduit Modifier
barre_guillemets_simples Entourer de “guillemets de second niveau” Flanki per “simplaj citiloj” 2013-09-23 15:07:38 Traduit Modifier
barre_intertitre Transformer en {{{intertitre}}} {{{Intertitoligi}}} 2013-09-23 15:07:39 Traduit Modifier
barre_italic Mettre en {italique} {Kursivigi} 2013-09-23 15:07:40 Traduit Modifier
barre_lien Transformer en [lien hypertexte->http://...] Transformi al [hiperligo->http://...] 2013-09-23 15:07:41 Traduit Modifier
barre_lien_input Veuillez indiquer l’adresse de votre lien (vous pouvez indiquer une adresse Web sous la forme http://www.monsite/com ou simplement indiquer le numéro d’un article de ce site. Voir les différences Bonvolu indiki la retadreson de via ligilo (vi povas indiki ret-adreson tian, kia http://www.monsite.com aŭ simple indiki la numeron de artikolo de tiu retejo. 2013-09-23 15:07:42 Traduit Modifier
barre_note Transformer en [[Note de bas de page]] Transformi al [[sub-paĝan noton]] 2013-09-23 15:07:42 Traduit Modifier
barre_paragraphe Créer un paragraphe Krei paragrafon 2013-09-23 15:07:42 Traduit Modifier
barre_quote <quote>Citer un message</quote> <quote>Citi mesaĝon</quote> 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_changer Changer Ŝanĝi 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_chercher Chercher Serĉi 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_choisir Choisir Elekti 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_deplacer Déplacer MoviVoir les différences 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_download Télécharger ElŝutiVoir les différences 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_enregistrer Enregistrer Registri 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_radio_desactiver_messagerie_interne Désactiver la messagerie interne Malŝalti la internan mesaĝilon 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_annonces Envoyer les annonces éditoriales Sendi la ĉefartikolajn anoncojn 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces Ne pas envoyer d’annonces Voir les différences Ne sendi anoncojn 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences Ne sendi liston de novaĵoj 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_recharger_page recharger cette page freŝigi tiun paĝon 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_telecharger Télécharger Alŝuti 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_upload Téléverser AlŝutiVoir les différences 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
bouton_valider Valider Validigi 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
cal_apresmidi après-midi posttagmezo 2013-09-23 15:07:43 Traduit Modifier
cal_jour_entier jour entier tuta tago 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
cal_matin matin mateno 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
cal_par_jour calendrier par jour tag-kalendaro 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
cal_par_mois calendrier par mois monat-kalendaro 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
cal_par_semaine calendrier par semaine semajn-kalendaro 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
choix_couleur_interface couleur koloro 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
choix_interface choix de l’interface Voir les différences elekto de interfaco 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
colonne Colonne Kolumno 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
confirm_changer_statut Attention, vous avez demandé à changer le statut de cet élément. Souhaitez-vous continuer ? Voir les différences Atentu, vi petis por ŝanĝi la statuton de tiu elemento. Ĉu vi deziras daŭrigi ? 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
correcte correcte korekta 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
date_aujourdhui aujourd’hui Voir les différences hodiaŭ 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
date_avant_jc av. J.C. a.K. 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
date_dans dans @delai@ post @delai@ 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
date_demain demain morgaŭ 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
date_de_mois_1 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_de_mois_10 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_11 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_12 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_2 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_3 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_4 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_5 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_6 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_7 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_8 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_9 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_fmt_heures_minutes @h@h@m@min @h@h@m@min 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_heures_minutes_court @h@h@m@ @h@h@m@Voir les différences 2012-11-08 17:09:02 Traduit Modifier
date_fmt_jour @nomjour@ @jour@ @nomjour@ la @jour@aVoir les différences 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
date_fmt_jour_heure @jour@ à @heure@ @jour@ je la @heure@ 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin @jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@ Voir les différences la @jour@ de @heure_debut@ ĝis @heure_fin@Voir les différences 2018-03-01 17:36:49 Traduit Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin_abbr @dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@ Voir les différences la @dtstart@@jour@a de @heure_debut@@dtabbr@ ĝis @dtend@@heure_fin@@dtend@Voir les différences 2018-03-02 05:31:52 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois @jour@ @nommois@ @jour@a @nommois@ 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois_annee @jour@ @nommois@ @annee@ @jour@a @nommois@ @annee@ 2013-09-23 15:07:44 Traduit Modifier
date_fmt_mois_annee @nommois@ @annee@ @nommois@ @annee@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_nomjour @nomjour@ @date@ @nomjour@ @date@Voir les différences 2012-11-08 21:09:45 Traduit Modifier
date_fmt_nomjour_date le @nomjour@ @date@ la @nomjour@ @date@ 2013-09-23 15:07:45 Traduit Modifier
date_fmt_periode Du @date_debut@ au @date_fin@ De @date_debut@ ĝis @date_fin@Voir les différences 2013-09-23 15:07:46 Traduit Modifier
date_fmt_periode_abbr Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@ De @dtart@@date_debut@@dtabbr@ ĝis @dtend@@date_fin@@dtabbr@Voir les différences 2013-09-23 15:07:46 Traduit Modifier
date_fmt_periode_from Du DeVoir les différences 2013-09-23 15:07:46 Traduit Modifier
date_fmt_periode_to au ĝisVoir les différences 2013-09-23 15:07:46 Traduit Modifier
date_fmt_saison_annee @saison@ @annee@ @saison@ @annee@Voir les différences 2018-03-01 17:35:24 Traduit Modifier
date_heures heures horoj 2013-09-23 15:07:46 Traduit Modifier
date_hier hier hieraŭ 2013-09-23 15:07:46 Traduit Modifier
date_il_y_a il y a @delai@ antaŭ @delai@ 2013-09-23 15:07:46 Traduit Modifier
date_jnum1 1er 1 2013-09-23 15:07:46 Traduit Modifier
date_jnum10 10 10 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum11 11 11 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum12 12 12 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum13 13 13 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum14 14 14 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum15 15 15 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum16 16 16 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum17 17 17 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum18 18 18 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum19 19 19 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum2 2 2 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum20 20 20 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum21 21 21 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum22 22 22 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum23 23 23 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum24 24 24 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum25 25 25 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum26 26 26 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum27 27 27 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum28 28 28 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum29 29 29 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum3 3 3 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum30 30 30 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum31 31 31 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum4 4 4 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum5 5 5 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum6 6 6 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum7 7 7 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum8 8 8 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum9 9 9 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jours jours tagoj 2013-09-23 15:07:47 Traduit Modifier
date_jour_1 dimanche dimanĉo 2013-09-23 15:07:46 Traduit Modifier
date_jour_1_abbr dim. dim. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_1_initiale d. d. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_2 lundi lundo 2013-09-23 15:07:46 Traduit Modifier
date_jour_2_abbr lun. lun. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_2_initiale l. l. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_3 mardi mardo 2013-09-23 15:07:46 Traduit Modifier
date_jour_3_abbr mar. mar. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_3_initiale m. m. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_4 mercredi merkredo 2013-09-23 15:07:47 Traduit Modifier
date_jour_4_abbr mer. mer. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_4_initiale m. m. 2011-12-07 19:04:16 Traduit Modifier
date_jour_5 jeudi ĵaŭdo 2013-09-23 15:07:47 Traduit Modifier
date_jour_5_abbr jeu. jaŭ. 2013-09-23 15:07:47 Traduit Modifier
date_jour_5_initiale j. j. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_6 vendredi vendredo 2013-09-23 15:07:47 Traduit Modifier
date_jour_6_abbr ven. ven. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_6_initiale v. v. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_7 samedi sabato 2013-09-23 15:07:47 Traduit Modifier
date_jour_7_abbr sam. sab. 2013-09-23 15:07:47 Traduit Modifier
date_jour_7_initiale s. s. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_minutes minutes minutoj 2013-09-23 15:07:47 Traduit Modifier
date_mois mois monatoj 2013-09-23 15:07:48 Traduit Modifier
date_mois_1 janvier januaro 2013-09-23 15:07:48 Traduit Modifier
date_mois_10 octobre oktobro 2013-09-23 15:07:48 Traduit Modifier
date_mois_10_abbr oct. oct.Voir les différences 2012-11-08 21:19:13 Traduit Modifier
date_mois_11 novembre novembro 2013-09-23 15:07:48 Traduit Modifier
date_mois_11_abbr nov. nov.Voir les différences 2012-11-08 21:19:25 Traduit Modifier
date_mois_12 décembre decembro 2013-09-23 15:07:48 Traduit Modifier
date_mois_12_abbr déc. dec.Voir les différences 2013-09-23 15:07:49 Traduit Modifier
date_mois_1_abbr janv. jan.Voir les différences 2013-09-23 15:07:49 Traduit Modifier
date_mois_2 février februaro 2013-09-23 15:07:49 Traduit Modifier
date_mois_2_abbr févr. feb.Voir les différences 2013-09-23 15:07:49 Traduit Modifier
date_mois_3 mars marto 2013-09-23 15:07:49 Traduit Modifier
date_mois_3_abbr mars mar.Voir les différences 2013-09-23 15:07:49 Traduit Modifier
date_mois_4 avril aprilo 2013-09-23 15:07:49 Traduit Modifier
date_mois_4_abbr avr. apr.Voir les différences 2013-09-23 15:07:50 Traduit Modifier
date_mois_5 mai majo 2013-09-23 15:07:50 Traduit Modifier
date_mois_5_abbr mai majoVoir les différences 2013-09-23 15:07:50 Traduit Modifier
date_mois_6 juin junio 2013-09-23 15:07:50 Traduit Modifier
date_mois_6_abbr juin jun.Voir les différences 2013-09-23 15:07:50 Traduit Modifier
date_mois_7 juillet julio 2013-09-23 15:07:51 Traduit Modifier
date_mois_7_abbr juil. jul.Voir les différences 2013-09-23 15:07:51 Traduit Modifier
date_mois_8 août aŭgusto 2013-09-23 15:07:51 Traduit Modifier
date_mois_8_abbr août aŭg.Voir les différences 2013-09-23 15:07:51 Traduit Modifier
date_mois_9 septembre septembro 2013-09-23 15:07:51 Traduit Modifier
date_mois_9_abbr sept. sep.Voir les différences 2013-09-23 15:07:52 Traduit Modifier
date_saison_1 hiver vintro 2013-09-23 15:07:52 Traduit Modifier
date_saison_2 printemps printempo 2013-09-23 15:07:52 Traduit Modifier
date_saison_3 été somero 2013-09-23 15:07:52 Traduit Modifier
date_saison_4 automne aŭtuno 2013-09-23 15:07:53 Traduit Modifier
date_secondes secondes sekundoj 2013-09-23 15:07:53 Traduit Modifier
date_semaines semaines semajnoj 2013-09-23 15:07:54 Traduit Modifier
date_une_heure heure horo 2013-09-23 15:07:54 Traduit Modifier
date_une_minute minute minuto 2013-09-23 15:07:54 Traduit Modifier
date_une_seconde seconde sekundo 2013-09-23 15:07:55 Traduit Modifier
date_une_semaine semaine semajno 2013-09-23 15:07:55 Traduit Modifier
date_un_mois mois monato 2013-09-23 15:07:54 Traduit Modifier
dirs_commencer afin de commencer réellement l’installation Voir les différences por vere komenci la instalprocezon 2013-09-23 15:07:55 Traduit Modifier
dirs_preliminaire Préliminaire : <b>Régler les droits d’accès</b> Voir les différences Antaŭfaro : <b>Difinu la alir-rajtojn</b> 2013-09-23 15:07:56 Traduit Modifier
dirs_probleme_droits Problème de droits d’accès Voir les différences Alir-rajta problemo 2013-09-23 15:07:57 Traduit Modifier
dirs_repertoires_absents <p><b>Les répertoires suivants n’ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n’est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l’erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<b>La jenaj dosierujoj ne estas trovitaj : <ul>@bad_dirs@.</ul> </b>
<p>La problemo verŝajne rilatas al majuskligo de literoj.
Kontrolu ke la majuskloj ja kongruas kun tio kio estas afiŝita ĉi-supre ;
se ili ne kongruas, bonvolu renomi la dosierujon per via FTP-programo por korekti la eraron.
</p><p>Post tio, vi povos</p>
2013-09-23 15:07:57 Traduit Modifier
dirs_repertoires_suivants <p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<b>La jenaj dosierujoj ne estas skribe modifeblaj :
<ul>@bad_dirs@.</ul></b>
<p>Por solvi tion, uzu vian FTP-klienton por reguligi la alir-rajtojn de ĉiu
el tiuj dosierujoj. La proceduron oni detale klarigas en la instalgvidlibro.
</p><p>Post tio, vi povos </p>
2013-09-23 15:07:57 Traduit Modifier
double_occurrence Double occurrence de @balise@ Duobla trafo de @balise@Voir les différences 2013-09-23 15:07:58 Traduit Modifier
envoi_via_le_site Envoi via le site Sendo tra la retejo 2013-09-23 15:07:58 Traduit Modifier
en_cours en cours okazanta 2013-09-23 15:07:58 Traduit Modifier
erreur Erreur Eraro 2013-09-23 15:07:59 Traduit Modifier
erreur_balise_non_fermee dernière balise non refermée : Voir les différences lasta ne fermita marko : 2013-09-23 15:07:59 Traduit Modifier
erreur_technique_ajaxform Oups. Une erreur inattendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau. Voir les différences Aj. Neatendita eraro ne ebligis la sendon de la formularo. Vi povas reprovi denove.Voir les différences 2018-03-02 05:31:52 Traduit Modifier
erreur_technique_enregistrement_champs Une erreur technique a empêché l’enregistrement correct du champ @champs@. Teknika eraro neebligis la ĝustan registradon de la kampo @champs@.Voir les différences 2013-09-23 15:07:59 Traduit Modifier
erreur_technique_enregistrement_impossible Une erreur technique a empêché l’enregistrement. Teknika eraro neebligis la registradon.Voir les différences 2013-09-23 15:07:59 Traduit Modifier
erreur_texte erreur(s) eraro(j) 2013-09-23 15:07:59 Traduit Modifier
etape Étape Etapo 2013-09-23 15:07:59 Traduit Modifier
fichier_introuvable Fichier @fichier@ introuvable Netrovebla dosiero @fichier@ 2013-09-23 15:08:00 Traduit Modifier
format_date_incorrecte La date ou son format est incorrect La dato aŭ ĝia formo ne validasVoir les différences 2018-03-13 16:28:58 Traduit Modifier
format_heure_incorrecte L’heure ou son format est incorrect La horo aŭ ĝia formo ne validasVoir les différences 2018-03-13 16:28:58 Traduit Modifier
form_auteur_confirmation Confirmez votre adresse email Konfirmu vian retpoŝtadresoVoir les différences 2013-09-23 15:08:00 Traduit Modifier
form_auteur_email_modifie Votre adresse email a été modifiée. Via retpoŝtadreso estis modifita.Voir les différences 2013-09-23 15:08:00 Traduit Modifier
form_auteur_envoi_mail_confirmation Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail. Voir les différences Konfirmretmesaĝo estis sendita al @email@. Vi devu viziti la menciita retadreso en la retmesaĝo por validigi vian retpoŝtadreson.Voir les différences 2013-09-23 15:08:03 Traduit Modifier
form_auteur_mail_confirmation Bonjour,

Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :

@url@
Voir les différences
Saluton,

Vi petis ŝanĝi vian retpoŝtadreson.
Por konfirmi vian novan retadreson, simple ensaluti al
la retadreso ĉi-sube (alie, via peto estos ignoritaj) :

@url@Voir les différences
2013-09-30 15:48:26 Traduit Modifier
form_deja_inscrit Vous êtes déjà inscrit. Vi estas jam registrita. 2013-09-23 15:08:04 Traduit Modifier
form_email_non_valide Votre adresse email n’est pas valide. Voir les différences Via retpoŝtadreso ne validas. 2013-09-23 15:08:05 Traduit Modifier
form_forum_access_refuse Vous n’avez plus accès à ce site. Voir les différences Vi ne plu havas alir-rajton al tiu retejo. 2013-09-23 15:08:05 Traduit Modifier
form_forum_bonjour Bonjour @nom@, Saluton @nom@, 2013-09-23 15:08:05 Traduit Modifier
form_forum_confirmer_email Pour confirmer votre adresse email, rendez-vous à cette adresse : @url_confirm@ Voir les différences Por konfirmi vian retpoŝtadreson, iru al tiu retadreso : @url_confirm@Voir les différences 2013-09-23 15:08:08 Traduit Modifier
form_forum_email_deja_enregistre Cette adresse email est déjà enregistrée, vous pouvez donc utiliser votre mot de passe habituel. Voir les différences Tiu ĉi retpoŝtadreso estas jam registrita, vi povas do uzi vian kutiman pasvorton. 2013-09-23 15:08:09 Traduit Modifier
form_forum_identifiants Identifiants personnels Personaj ensalutiloj 2013-09-23 15:08:11 Traduit Modifier
form_forum_identifiant_mail Votre nouvel identifiant vient de vous être envoyé par email. Via nova ensalutilo estis ĵus al vi sendita per retletero. 2013-09-23 15:08:09 Traduit Modifier
form_forum_indiquer_nom_email Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique. Indiku ĉi tie vian nomon kaj retpoŝtadreson. Via persona ensalutilo rapide alvenos al vi retletere. 2013-09-23 15:08:11 Traduit Modifier
form_forum_login login : salutnomo : 2013-09-23 15:08:11 Traduit Modifier
form_forum_message_auto (ceci est un message automatique) (tio estas aŭtomata mesaĝo) 2013-09-23 15:08:11 Traduit Modifier
form_forum_pass mot de passe : pasvorto : 2013-09-23 15:08:12 Traduit Modifier
form_forum_probleme_mail Problème de mail : l’identifiant ne peut pas être envoyé. Retpoŝta problemo : la ensalutilo ne sendeblas. 2013-09-23 15:08:12 Traduit Modifier
form_forum_voici1 Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" (@adresse_site@) : Voir les différences Jen viaj ensalutiloj por partopreni la vivon de la retejo "@nom_site_spip@" (@adresse_site@) : 2013-09-23 15:08:12 Traduit Modifier
form_forum_voici2 Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" (@adresse_login@) :
Jen estas viaj ensalutiloj por proponi artikolojn ĉe la retejo "@nom_site_spip@" (@adresse_login@) : 2013-09-23 15:08:13 Traduit Modifier
form_indiquer_email Veuillez indiquer votre adresse email. Bonvolu indiki vian retpoŝtadreson. 2013-09-23 15:08:14 Traduit Modifier
form_indiquer_nom Veuillez indiquer votre nom. Bonvolu indiki vian nomon. 2013-09-23 15:08:14 Traduit Modifier
form_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom de votre site. Bonvolu indiki la nomon de via retejo. 2013-09-23 15:08:14 Traduit Modifier
form_pet_deja_enregistre Ce site est déjà enregistré Tiu retejo estas jam registrita 2013-09-23 15:08:15 Traduit Modifier
form_pet_signature_pasprise Votre signature n’est pas prise en compte. Via subskribo ne estas registrita. 2013-09-23 15:08:15 Traduit Modifier
form_prop_confirmer_envoi Confirmer l’envoi Konfirmi la sendon 2013-09-23 15:08:15 Traduit Modifier
form_prop_description Description/commentaire Priskribo/komento 2013-09-23 15:08:15 Traduit Modifier
form_prop_enregistre Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables de ce site. Via kontribuo estas registrita, ĝi aperos ĉerete post validigo de la respondeculoj de la retejo. 2013-09-23 15:08:15 Traduit Modifier
form_prop_envoyer Envoyer un message Sendi mesaĝon 2013-09-23 15:08:16 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_email Veuillez indiquer une adresse email valide Bonvolu indiki validan retpoŝtadreson 2013-09-23 15:08:16 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom du site. Bonvolu indiki la nomon de la retejo. 2013-09-23 15:08:17 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_sujet Veuillez indiquer un sujet Bonvolu indiki temon 2013-09-23 15:08:18 Traduit Modifier
form_prop_message_envoye Message envoyé Mesaĝo sendita 2013-09-23 15:08:18 Traduit Modifier
form_prop_non_enregistre Votre proposition n’a pas été enregistrée. Via propono ne estis registrita. 2013-09-23 15:08:19 Traduit Modifier
form_prop_sujet Sujet Temo 2013-09-23 15:08:19 Traduit Modifier
form_prop_url_site Adresse URL du site URL-adreso de la retejoVoir les différences 2013-09-23 15:08:20 Traduit Modifier
forum_non_inscrit Vous n’êtes pas inscrit, ou l’adresse ou le mot de passe sont erronés. Vi ne estas registrita, aŭ la adreso aŭ la pasvorto ne ĝustas. 2013-09-23 15:08:20 Traduit Modifier
forum_par_auteur par @auteur@ de @auteur@ 2013-09-23 15:08:20 Traduit Modifier
forum_titre_erreur Erreur... Eraro... 2013-09-23 15:08:20 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles Le fichier « backend » des articles de ce site se trouve à l’adresse : La abondosiero (backend-dosiero) de la artikoloj de tiu retejo troveblas ĉe la retadreso : 2013-09-23 15:08:21 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles2 Vous pouvez également obtenir des fichiers « backend » pour les articles de chaque rubrique du site : Sube, vi povas trovi abonligojn por gvati evoluadon de artikoloj el ĉiu rubriko de la retejo : 2013-09-23 15:08:21 Traduit Modifier
ical_texte_rss_breves Il existe de plus un fichier contenant les brèves du site. En précisant un numéro de rubrique, vous obtiendrez uniquement les brèves de cette rubrique. Krome ekzistas dosiero enhavanta ĉiujn fulm-informojn de la retejo. Precizigante la rubriko-numeron, vi ricevos nur la fulm-informojn el tiu rubriko. 2013-09-23 15:08:21 Traduit Modifier
icone_admin_site Administration du site Reteja administrado 2013-09-23 15:08:22 Traduit Modifier
icone_agenda Agenda Agendo 2013-09-23 15:08:22 Traduit Modifier
icone_aide_ligne Aide Helpilo 2013-09-23 15:08:23 Traduit Modifier
icone_articles Articles Artikoloj 2013-09-23 15:08:24 Traduit Modifier
icone_auteurs Auteurs Aŭtoroj 2013-09-23 15:08:24 Traduit Modifier
icone_a_suivre À suivre Stabejo 2013-09-23 15:08:22 Traduit Modifier
icone_brouteur Navigation rapide Rapida retumado 2013-09-23 15:08:24 Traduit Modifier
icone_configuration_site Configuration Konfiguro 2013-09-23 15:08:25 Traduit Modifier
icone_configurer_site Configurer votre site Konfiguri vian retejon 2013-09-23 15:08:25 Traduit Modifier
icone_creer_nouvel_auteur Créer un nouvel auteur Krei novan aŭtoron 2013-09-23 15:08:25 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique Créer une rubrique Krei novan rubrikon 2013-09-23 15:08:26 Traduit Modifier
icone_creer_sous_rubrique Créer une sous-rubrique Krei sub-rubrikon 2013-09-23 15:08:26 Traduit Modifier
icone_deconnecter Se déconnecter Elsaluti 2013-09-23 15:08:27 Traduit Modifier
icone_discussions Discussions Diskutoj 2013-09-23 15:08:27 Traduit Modifier
icone_doc_rubrique Documents des rubriques Dokumentoj de la rubrikoj 2013-09-23 15:08:28 Traduit Modifier
icone_ecrire_article Écrire un nouvel article Skribi novan artikolon 2013-09-23 15:08:28 Traduit Modifier
icone_edition_site Édition Redaktejo 2013-09-23 15:08:29 Traduit Modifier
icone_gestion_langues Gestion des langues Mastrumado de lingvoj 2013-09-23 15:08:29 Traduit Modifier
icone_informations_personnelles Informations personnelles Personaj datenoj 2013-09-23 15:08:29 Traduit Modifier
icone_interface_complet interface complète kompleta interfaco 2013-09-23 15:08:29 Traduit Modifier
icone_interface_simple Interface simplifiée Simpla interfaco 2013-09-23 15:08:30 Traduit Modifier
icone_maintenance_site Maintenance du site Retejo-bontenado 2013-09-23 15:08:30 Traduit Modifier
icone_messagerie_personnelle Messagerie personnelle Persona mesaĝilo 2013-09-23 15:08:30 Traduit Modifier
icone_repartition_debut Afficher la répartition depuis le début Afiŝi la distribuon ekde la komenco 2013-09-23 15:08:31 Traduit Modifier
icone_rubriques Rubriques Rubrikoj 2013-09-23 15:08:31 Traduit Modifier
icone_sauver_site Sauvegarde du site Savkopii la retejon 2013-09-23 15:08:31 Traduit Modifier
icone_sites_references Sites référencés Referencigitaj retejoj 2013-09-23 15:08:31 Traduit Modifier
icone_site_entier Tout le site La tuta retejo 2013-09-23 15:08:31 Traduit Modifier
icone_statistiques Statistiques du site Statistikoj de la retejo 2013-09-23 15:08:32 Traduit Modifier
icone_suivi_activite Suivre la vie du site Gvati vivon de la retejo 2013-09-23 15:08:32 Traduit Modifier
icone_suivi_actualite Évolution du site Evoluado de la retejo 2013-09-23 15:08:32 Traduit Modifier
icone_suivi_pettions Suivre/gérer les pétitions Superrigardi/mastrumi la petskribon 2013-09-23 15:08:32 Traduit Modifier
icone_suivi_revisions Modifications des articles Modifoj de artikoloj 2013-09-23 15:08:32 Traduit Modifier
icone_supprimer_document Supprimer ce document Forigi tiun dokumenton 2013-09-23 15:08:34 Traduit Modifier
icone_supprimer_image Supprimer cette image Forigi tiun bildon 2013-09-23 15:08:34 Traduit Modifier
icone_tous_articles Tous vos articles Ĉiuj viaj artikoloj 2013-09-23 15:08:35 Traduit Modifier
icone_tous_auteur Tous les auteurs Ĉiuj aŭtoroj 2013-09-23 15:08:35 Traduit Modifier
icone_tous_visiteur Tous les visiteurs Ĉiuj vizitantojVoir les différences 2013-09-23 15:08:35 Traduit Modifier
icone_visiter_site Voir le site public Vidi la publika spacoVoir les différences 2013-09-23 15:08:35 Traduit Modifier
icone_voir_en_ligne Voir en ligne Vidi ĉeretigite 2013-09-23 15:08:36 Traduit Modifier
img_indisponible image indisponible nedisponebla bildo 2013-09-23 15:08:36 Traduit Modifier
impossible impossible ne eblas 2013-09-23 15:08:36 Traduit Modifier
infos_vos_pense_bete Vos pense-bêtes Viaj memorigilojVoir les différences 2013-09-23 15:09:12 Traduit Modifier
info_acces_interdit Accès interdit Malpermesata aliro 2013-09-23 15:08:37 Traduit Modifier
info_acces_refuse Accès refusé Rifuzita aliro 2013-09-23 15:08:37 Traduit Modifier
info_action Action : @action@ Ago : @action@ 2013-09-23 15:08:37 Traduit Modifier
info_administrer_rubriques Vous pouvez administrer cette rubrique et ses sous-rubriques Vi povas mastrumi tiun rubrikon kaj ties subrubrikojn 2013-09-23 15:08:37 Traduit Modifier
info_adresse_non_indiquee Vous n’avez pas indiqué d’adresse à tester ! Vi indikis neniun adreson por testi ! 2013-09-23 15:08:38 Traduit Modifier
info_aide AIDE : HELPO : 2013-09-23 15:08:38 Traduit Modifier
info_ajouter_mot Ajouter ce mot Aldoni tiun vorton 2013-09-23 15:08:39 Traduit Modifier
info_annonce ANNONCE ANONCO 2013-09-23 15:08:40 Traduit Modifier
info_annonces_generales Annonces générales : Ĝeneralaj anoncoj : 2013-09-23 15:08:40 Traduit Modifier
info_articles Articles Artikoloj 2013-09-23 15:08:48 Traduit Modifier
info_articles_a_valider Les articles à valider Validigendaj artikoloj 2013-09-23 15:08:49 Traduit Modifier
info_articles_nb @nb@ articles @nb@ artikolojVoir les différences 2013-09-23 15:08:49 Traduit Modifier
info_articles_proposes Articles proposés Proponitaj artikoloj 2013-09-23 15:08:49 Traduit Modifier
info_articles_un 1 article 1 artikoloVoir les différences 2013-09-23 15:08:49 Traduit Modifier
info_article_propose Article proposé Proponita artikolo 2013-09-23 15:08:47 Traduit Modifier
info_article_publie Article publié Publikigita artikolo 2013-09-23 15:08:47 Traduit Modifier
info_article_redaction Article en cours de rédaction Redaktata artikolo 2013-09-23 15:08:48 Traduit Modifier
info_article_refuse Article refusé Rifuzita artikolo 2013-09-23 15:08:48 Traduit Modifier
info_article_supprime Article supprimé Forviŝita artikolo 2013-09-23 15:08:48 Traduit Modifier
info_auteurs_nombre auteur(s) : aŭtoro(j) : 2013-09-23 15:08:49 Traduit Modifier
info_authentification_ftp Authentification (par FTP). Aŭtentigo (per FTP). 2013-09-23 15:08:50 Traduit Modifier
info_a_suivre À SUIVRE » STABEJO » 2013-09-23 15:08:36 Traduit Modifier
info_breves_2 brèves fulm-informoj 2013-09-23 15:08:50 Traduit Modifier
info_breves_nb @nb@ brèves @nb@ fulm-informojVoir les différences 2013-09-23 15:08:50 Traduit Modifier
info_breves_un 1 brève 1 fulm-informoVoir les différences 2013-09-23 15:08:50 Traduit Modifier
info_connexion_refusee Connexion refusée Konektiĝo rifuzata 2013-09-23 15:08:50 Traduit Modifier
info_contact_developpeur Veuillez contacter un développeur. Voir les différences Bonvolu kontakti programiston. 2013-09-23 15:08:51 Traduit Modifier
info_contenance Ce site contient : Tiu retejo enhavas : 2013-09-23 15:08:51 Traduit Modifier
info_contribution contributions kontribuaĵojVoir les différences 2013-09-23 15:08:51 Traduit Modifier
info_copyright @spip@ est un logiciel libre distribué @lien_gpl@. @spip@ estas libera programo distribuata @lien_gpl@. 2013-09-23 15:08:53 Traduit Modifier
info_copyright_doc Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. Por pliaj informoj vidu la retpaĝon <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>.Voir les différences 2013-09-23 15:08:53 Traduit Modifier
info_copyright_gpl sous licence GPL sub licenco GPL 2013-09-23 15:08:53 Traduit Modifier
info_cours_edition En cours de rédaction Viaj redaktataj artikoloj 2013-09-23 15:08:54 Traduit Modifier
info_creerdansrubrique_non_autorise Vous n’avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique Vi ne havas sufiĉajn rajtojn por krei enhavo en ĉi tiu rubrikoVoir les différences 2013-09-23 15:08:55 Traduit Modifier
info_creer_repertoire Veuillez créer un fichier ou un répertoire nommé : Bonvolu krei dosieron aŭ dosierujon kies nomo estu : 2013-09-23 15:08:54 Traduit Modifier
info_creer_repertoire_2 à l’intérieur du sous-répertoire <b>@repertoire@</b>, puis : ene de la subdosierujo <b>@repertoire@</b>, kaj : 2013-09-23 15:08:54 Traduit Modifier
info_creer_vignette création automatique de la vignette aŭtomata kreo de la vinjeto 2013-09-23 15:08:54 Traduit Modifier
info_deplier Déplier Malfaldi 2013-09-23 15:08:55 Traduit Modifier
info_descriptif_nombre descriptif(s) : priskribo(j) : 2013-09-23 15:08:55 Traduit Modifier
info_description Description : Priskribo : 2013-09-23 15:08:55 Traduit Modifier
info_description_2 Description : Priskribo : 2013-09-23 15:08:55 Traduit Modifier
info_dimension Dimensions : Dimensioj : 2013-09-23 15:08:55 Traduit Modifier
info_documents_nb @nb@ documents @nb@ dokumentojVoir les différences 2013-09-23 15:08:56 Traduit Modifier
info_documents_un 1 document 1 dokumentoVoir les différences 2013-09-23 15:08:56 Traduit Modifier
info_ecire_message_prive Écrire un message privé Voir les différences Skribi privatan mesaĝon 2013-09-23 15:08:56 Traduit Modifier
info_email_invalide Adresse email invalide. Nevalida retpoŝtadreso. 2013-09-23 15:08:56 Traduit Modifier
info_envoyer_message_prive Envoyer un message privé à cet auteur Sendi privatan mesaĝon al tiu ĉi aŭtoro 2013-09-23 15:08:58 Traduit Modifier
info_en_cours_validation Vos articles en cours de rédaction Viaj redaktataj artikoloj 2013-09-23 15:08:57 Traduit Modifier
info_en_ligne Actuellement en ligne : Nun ĉerete : 2013-09-23 15:08:57 Traduit Modifier
info_erreur_requete Erreur dans la requête : Eraro en la peto : 2013-09-23 15:08:58 Traduit Modifier
info_erreur_squelette2 Aucun squelette <b>@fichier@</b> n’est disponible... Neniu skeleto <b>@fichier@</b> disponeblas... 2013-09-23 15:08:58 Traduit Modifier
info_erreur_systeme Erreur système (errno @errsys@) Sistemo-eraro (errno @errsys@) 2013-09-23 15:08:58 Traduit Modifier
info_erreur_systeme2 Le disque dur est peut-être plein, ou la base de données endommagée.<br />
<span style="color:red;">Essayez de <a href='@script@'>réparer la base</a>, ou contactez votre hébergeur.</span> Voir les différences
Eble la fiksdisko plenas, aŭ la datenbazo estas difektita.<br />
<span style="color:red;">Provu<a href='@script@'>ripari la datenbazon</a>,
aŭ kontaktu vian retgastiganton.</span>Voir les différences
2013-09-30 15:48:26 Traduit Modifier
info_fini C’est fini ! Finite ! 2013-09-23 15:08:59 Traduit Modifier
info_format_image Formats d’images pouvant être utilisées pour créer des vignettes : @gd_formats@. Bildaj formatoj uzeblaj por krei vinjetojn : @gd_formats@. 2013-09-23 15:08:59 Traduit Modifier
info_format_non_defini format non défini nedefinita formato 2013-09-23 15:08:59 Traduit Modifier
info_grand_ecran Grand écran Granda ekrano 2013-09-23 15:08:59 Traduit Modifier
info_image_aide AIDE HELPILO 2013-09-23 15:09:00 Traduit Modifier
info_image_process_titre Méthode de fabrication des vignettes Metodo pri vinjet-farado 2013-09-23 15:09:00 Traduit Modifier
info_impossible_lire_page <b>Erreur !</b> Impossible de lire la page <tt><html>@test_proxy@</html></tt> à travers le proxy <b>Eraro !</b> Ne eblas legi la paĝon <tt> <html>@test_proxy@</html> </tt> tra la prokura servilo <tt> 2013-09-23 15:09:00 Traduit Modifier
info_installation_systeme_publication Installation du système de publication... Instalo de la publikiga sistemo... 2013-09-23 15:09:00 Traduit Modifier
info_installer_documents Vous pouvez installer automatiquement tous les documents contenus dans le dossier @upload@. Vi povas aŭtomate instali ĉiujn dokumentojn troviĝantajn en la dosiero @upload@. 2013-09-23 15:09:00 Traduit Modifier
info_installer_ftp En tant qu’administrateur, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici. Kiel mastrumanto, vi povas instali (FTP-e) dosierojn en la dosierujon @upload@ kaj poste rekte selekti ilin ĉi tie. 2013-09-23 15:09:01 Traduit Modifier
info_installer_images Vous pouvez installer des images aux formats JPEG, GIF et PNG. Vi povas instali bildojn je la formatoj JPEG, GIF kaj PNG. 2013-09-23 15:09:02 Traduit Modifier
info_installer_images_dossier Installer des images dans le dossier @upload@ pour pouvoir les sélectionner ici. Instali bildojn en la dosierujon @upload@ por povi ilin selekti ĉi tie. 2013-09-23 15:09:02 Traduit Modifier
info_interface_complete interface complète kompleta interfaco 2013-09-23 15:09:02 Traduit Modifier
info_interface_simple Interface simplifiée Simpla interfaco 2013-09-23 15:09:02 Traduit Modifier
info_joindre_documents_article Vous pouvez joindre à votre article des documents de type : Vi povas ligi kun tiu artikolo dokumentojn tiajn, kiaj : 2013-09-23 15:09:02 Traduit Modifier
info_joindre_document_article Vous pouvez joindre à cet article des documents de type Vi povas ligi kun tiu artikolo dokumentojn tiajn, kiaj 2013-09-23 15:09:02 Traduit Modifier
info_joindre_document_rubrique Vous pouvez ajouter dans cette rubrique des documents de type Vi povas ligi kun tiu rubriko dokumentojn tiajn, kiaj 2013-09-23 15:09:02 Traduit Modifier
info_langue_principale Langue principale du site Ĉefa lingvo de la retejo 2013-09-23 15:09:03 Traduit Modifier
info_largeur_vignette @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ pixels @largeur_vignette@ x @hauteur_vignette@ bilderoj 2013-09-23 15:09:03 Traduit Modifier
info_la_breve la brève la fulm-informo 2013-09-23 15:09:03 Traduit Modifier
info_la_rubrique la rubrique la rubriko 2013-09-23 15:09:03 Traduit Modifier
info_les_auteurs_1 par @les_auteurs@ de @les_auteurs@ 2013-09-23 15:09:03 Traduit Modifier
info_logo_format_interdit Seuls les logos aux formats @formats@ sont autorisés. Nur vinjetoj je formatoj @formats@ estas permesataj. 2013-09-23 15:09:03 Traduit Modifier
info_logo_max_poids Les logos doivent obligatoirement faire moins de @maxi@ (ce fichier fait @actuel@). Vinjetoj devige pezu malpli ol @maxi@ (tiu dosiero pezas @actuel@). 2013-09-23 15:09:04 Traduit Modifier
info_l_article l’article la artikolo 2013-09-23 15:09:02 Traduit Modifier
info_mail_fournisseur vous@fournisseur.com vi@retalir-provizisto.com 2013-09-23 15:09:04 Traduit Modifier
info_messages_nb @nb@ messages @nb@ mesaĝojVoir les différences 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_messages_un 1 message 1 mesaĝoVoir les différences 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_message_2 MESSAGE MESAĜO 2013-09-23 15:09:04 Traduit Modifier
info_message_supprime MESSAGE SUPPRIMÉ FORIGITA MESAĜO 2013-09-23 15:09:04 Traduit Modifier
info_mise_en_ligne Date de mise en ligne : Dato de ĉeretigo : 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_modification_parametres_securite modifications des paramètres de sécurité modifoj de la sekuraj parametroj 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_mois_courant Dans le courant du mois : En la kuranta monato : 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_mot_cle_ajoute Le mot-clé suivant a été ajouté à La jena ŝlosilvorto estas ligita kun 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_multilinguisme Multilinguisme Multlingvismo 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_multi_herit Langue par défaut Defaŭlta lingvo 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_multi_langues_soulignees Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site. Por la <u>substrekitaj lingvoj</u>, ĉiuj tekstoj de la interfaco estas tute aŭ parte tradukitaj. Kiam vi elektas tiujn lingvojn, multaj elementoj de la publika retejo (datenoj, formularoj) estos aŭtomate tradukitaj. Por la nesubstrekitaj lingvoj, tiuj elementoj afiŝiĝos en la ĉefa lingvo de la retejo.Voir les différences 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_nombre_en_ligne Actuellement en ligne : Nun ensalutintaj : 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_nom_non_utilisateurs_connectes Votre nom n’apparaît pas dans la liste des utilisateurs connectés. Via nomo ne aperas en la listo de la ensalutintaj uzantoj. 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_nom_utilisateurs_connectes Votre nom apparaît dans la liste des utilisateurs connectés. Via nomo aperas en la listo de la ensalutintaj uzantoj. 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_non_resultat Aucun résultat pour "@cherche_mot@" Neniu rezulto por "@cherche_mot@" 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_non_utilisation_messagerie Vous n’utilisez pas la messagerie interne de ce site. Vi ne uzas la internan mesaĝilon de tiu retejo. 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_nouveaux_messages VOUS AVEZ @total_messages@ NOUVEAUX MESSAGES VI HAVAS @total_messages@ NOVA(J)N MESAĜO(J)N 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_nouveau_message VOUS AVEZ UN NOUVEAU MESSAGE VI HAVAS NOVAN MESAĜON 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_numero_abbreviation N°  N°  2011-03-23 23:27:25 Traduit Modifier
info_obligatoire Cette information est obligatoire Tiu ĉi informo estas deviga 2013-09-23 15:09:06 Traduit Modifier
info_pense_bete PENSE-BÊTE MEMORIGILO 2013-09-23 15:09:07 Traduit Modifier
info_petition_close Pétition close Petskribo fermita 2013-09-23 15:09:07 Traduit Modifier
info_petit_ecran Petit écran Eta ekrano 2013-09-23 15:09:07 Traduit Modifier
info_pixels pixels bilderoj 2013-09-23 15:09:07 Traduit Modifier
info_plusieurs_mots_trouves Plusieurs mots-clés trouvés pour "@cherche_mot@" : Pluraj ŝlosilvortoj trovitaj por "@cherche_mot@" : 2013-09-23 15:09:07 Traduit Modifier
info_portfolio_automatique Portfolio automatique : Aŭtomata dokumentujo :Voir les différences 2018-03-15 05:36:08 Traduit Modifier
info_premier_resultat [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@debut_limit@ unuaj rezultoj el @total@] 2013-09-23 15:09:08 Traduit Modifier
info_premier_resultat_sur [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@debut_limit@ unuaj rezultoj el @total@] 2013-09-23 15:09:08 Traduit Modifier
info_propose_1 [@nom_site_spip@] Propose : @titre@ [@nom_site_spip@] Proponas : @titre@ 2013-09-23 15:09:08 Traduit Modifier
info_propose_2 Article proposé
---------------
Proponita artikolo
---------------
2013-09-23 15:09:08 Traduit Modifier
info_propose_3 L’article "@titre@" est proposé à la publication. La artikolo "@titre@" estas proponita por publikigo. 2013-09-23 15:09:08 Traduit Modifier
info_propose_4 Vous êtes invité à venir le consulter et à donner votre opinion Vi estas petata konsulti ĝin kaj doni vian opinion 2013-09-23 15:09:08 Traduit Modifier
info_propose_5 dans le forum qui lui est attaché. Il est disponible à l’adresse : en la forumo ligita al ĝi. Ĝi estas disponebla el la adreso : 2013-09-23 15:09:08 Traduit Modifier
info_publie_01 L’article "@titre@" a été validé par @connect_nom@. La artikolo "@titre@" estis validigita de @connect_nom@. 2013-09-23 15:09:09 Traduit Modifier
info_publie_1 [@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@ [@nom_site_spip@] PUBLIKIGAS : @titre@ 2013-09-23 15:09:09 Traduit Modifier
info_publie_2 Article publié
--------------
Artikolo publikigita
--------------
2013-09-23 15:09:09 Traduit Modifier
info_rechercher Rechercher Serĉi 2013-09-23 15:09:09 Traduit Modifier
info_rechercher_02 Rechercher : Serĉi : 2013-09-23 15:09:09 Traduit Modifier
info_remplacer_vignette Remplacer la vignette par défaut par un logo personnalisé : Anstataŭi la defaŭltan vinjeton per propra vinjeto : 2013-09-23 15:09:09 Traduit Modifier
info_rubriques_nb @nb@ rubriques @nb@ rubrikojVoir les différences 2013-09-23 15:09:09 Traduit Modifier
info_rubriques_un 1 rubrique 1 rubrikoVoir les différences 2013-09-23 15:09:09 Traduit Modifier
info_sans_titre_2 sans titre sen titolo 2013-09-23 15:09:09 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier Vous pouvez sélectionner un fichier du dossier @upload@ Vi povas selekti dosieron el la dosierujo @upload@ 2013-09-23 15:09:09 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier_2 Sélectionner un fichier : Elektu dosieron : 2013-09-23 15:09:09 Traduit Modifier
info_sites_nb @nb@ sites @nb@ retejojVoir les différences 2013-09-23 15:09:10 Traduit Modifier
info_sites_un 1 site 1 retejoVoir les différences 2013-09-23 15:09:10 Traduit Modifier
info_supprimer_vignette supprimer la vignette forigi la vinjeton 2013-09-23 15:09:10 Traduit Modifier
info_symbole_bleu Le symbole <b>bleu</b> indique un <b>pense-bête</b> : c’est-à-dire un message à votre usage personnel. La <b>blua</b> simbolo indikas <b>memorigilon</b> : tio estas al vi persone adresata memoriga mesaĝo. 2013-09-23 15:09:10 Traduit Modifier
info_symbole_jaune Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les administrateurs, et visible par tous les rédacteurs. La <b>flava</b> simbolo indikas <b>anoncon al ĉiuj redaktantoj</b> : modifebla de ĉiuj mastrumantoj, kaj videbla de ĉiuj redaktantoj. 2013-09-23 15:09:10 Traduit Modifier
info_symbole_vert Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres utilisateurs</b> du site. La <b>verda</b> simbolo indikas la <b>mesaĝojn interŝanĝitajn kun aliaj uzantoj</b> de la retejo. 2013-09-23 15:09:10 Traduit Modifier
info_telecharger_nouveau_logo Télécharger un nouveau logo : Alŝuti novan vinjeton : 2013-09-23 15:09:10 Traduit Modifier
info_telecharger_ordinateur Télécharger depuis votre ordinateur : Alŝuti ekde via komputilo : 2013-09-23 15:09:11 Traduit Modifier
info_tous_resultats_enregistres [tous les résultats sont enregistrés] [ĉiuj rezultoj estas registritaj] 2013-09-23 15:09:11 Traduit Modifier
info_tout_afficher Tout afficher Ĉion afiŝi 2013-09-23 15:09:11 Traduit Modifier
info_travaux_texte Ce site n’est pas encore configuré. Revenez plus tard... Tiu retejo ne jam estas konfigurita. Bonvolu reveni poste... 2013-09-23 15:09:11 Traduit Modifier
info_travaux_titre Site en travaux Retejo prilaborata 2013-09-23 15:09:11 Traduit Modifier
info_trop_resultat Trop de résultats pour "@cherche_mot@" ; veuillez affiner la recherche. Tro da rezultoj por "@cherche_mot@" ; bonvolu fajnigi la serĉokriteriojn. 2013-09-23 15:09:11 Traduit Modifier
info_utilisation_messagerie_interne Vous utilisez la messagerie interne de ce site. Vi uzas la internan poŝton de tiu ĉi retejo. 2013-09-23 15:09:11 Traduit Modifier
info_valider_lien valider ce lien validigi tiun ĉi ligilon 2013-09-23 15:09:11 Traduit Modifier
info_verifier_image , veuillez vérifier que vos images ont été transférées correctement. , bonvolu kontroli ĉu viaj bildoj estas trafe transigitaj. 2013-09-23 15:09:11 Traduit Modifier
info_vignette_defaut Vignette par défaut Defaŭlta vinjeto 2013-09-23 15:09:11 Traduit Modifier
info_vignette_personnalisee Vignette personnalisée Persona vinjeto 2013-09-23 15:09:11 Traduit Modifier
info_visite visite : vizito : 2013-09-23 15:09:12 Traduit Modifier
info_vos_rendez_vous Vos rendez-vous à venir Viaj estontaj rendevuoj 2013-09-23 15:09:12 Traduit Modifier
label_ajout_id_rapide Ajout rapide Rapida aldonoVoir les différences 2013-09-23 15:09:12 Traduit Modifier
label_poids_fichier Taille GrandecoVoir les différences 2013-09-23 15:09:12 Traduit Modifier
lien_afficher_icones_seuls Afficher uniquement les icones Afiŝi nur la piktogramojn 2013-09-23 15:09:12 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_icones Afficher les icones et le texte Afiŝi la piktogramojn kaj la tekston 2013-09-23 15:09:12 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_seul Afficher uniquement le texte Afiŝi nur la tekston 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_liberer libérer liberigi 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_liberer_tous Tout libérer Liberigi ĉiujnVoir les différences 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_nouveau_message NOUVEAU MESSAGE NOVA MESAĜO 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_nouvea_pense_bete NOUVEAU PENSE-BÊTE NOVA MEMORIGILO 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_nouvelle_annonce NOUVELLE ANNONCE NOVA ANONCO 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_petitions PÉTITION PETSKRIBO 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_popularite popularité : @popularite@% populareco : @popularite@% 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_racine_site RACINE DU SITE RADIKO DE LA RETEJO 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_reessayer réessayer reprovi 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_repondre_message Répondre à ce message Respondi al tiu mesaĝo 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_supprimer supprimer forigi 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_tout_afficher Tout afficher Afiŝi ĉion 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_visites @visites@ visites @visites@ vizitoj 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_visite_site visiter ce site viziti tiun retejon 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
lien_voir_auteur Voir cet auteur Vidi tiun aŭtoron 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
ligne Ligne Linio 2013-09-23 15:09:13 Traduit Modifier
login Connexion Ensaluti 2013-09-23 15:09:14 Traduit Modifier
login_acces_prive accès à l’espace privé aliro al la privata spaco 2013-09-23 15:09:14 Traduit Modifier
login_autre_identifiant se connecter sous un autre identifiant ensaluti per alia salutnomo 2013-09-23 15:09:14 Traduit Modifier
login_cookie_accepte Veuillez régler votre navigateur pour qu’il les accepte (au moins pour ce site). Bonvolu agordi vian retumilon por ke ĝi akceptu ilin (almenaŭ por tiu ĉi retejo). 2013-09-23 15:09:14 Traduit Modifier
login_cookie_oblige Pour vous identifier de façon sûre sur ce site, vous devez accepter les cookies. Por sekure ensalutiĝi en tiu retejo, vi devas akcepti la kuketojn. 2013-09-23 15:09:14 Traduit Modifier
login_deconnexion_ok Déconnexion effectuée. Elsalutinta. 2013-09-23 15:09:14 Traduit Modifier
login_erreur_pass Erreur de mot de passe. Pasvort-eraro. 2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_espace_prive espace privé privata spaco 2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_identifiant_inconnu L’identifiant « @login@ » est inconnu. La salutnomo « @login@ » estas nekonata. 2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_login Login : Salutnomo : 2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_login2 Login ou adresse email : Salutnomo aŭ retpoŝtadreso :Voir les différences 2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_login_pass_incorrect (Login ou mot de passe incorrect.) (Salutnomo aŭ pasvorto ne valida.) 2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_motpasseoublie mot de passe oublié ? ĉu pasvorto forgesita ? 2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_non_securise Attention, ce formulaire n’est pas sécurisé.
Si vous ne voulez pas que votre mot de passe puisse être
intercepté sur le réseau, veuillez activer Javascript
dans votre navigateur et
Atentu, tiu formularo ne estas sekurigita ;.
Se vi ne volas ke via pasvorto estu fraŭde
interkaptita ĉe la reto, bonvolu aktivigi
Javascript-on en via retumilo
2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_nouvelle_tentative Nouvelle tentative Nova provo 2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_par_ici Vous êtes enregistré... par ici... Vi estas registrita... ĉi tien... 2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_pass2 Mot de passe : Pasvorto : 2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_preferez_refuser <b>Si vous préférez refuser les cookies</b>, une autre méthode de connexion (moins sécurisée) est à votre disposition : <b>Se vi preferas rifuzi kuketojn</b>, alia konektometodo (malpli sekura) estas je via dispono : 2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_recharger recharger cette page freŝigi tiun ĉi paĝon 2013-09-23 15:09:15 Traduit Modifier
login_rester_identifie Rester identifié quelques jours Resti ensalutinta kelkajn tagojn 2013-09-23 15:09:16 Traduit Modifier
login_retoursitepublic retour au site public reen al la publika spaco 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
login_retour_public Retour au site public Reen al la publika spaco 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
login_retour_site Retour au site public Reen al la publika spaco 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
login_sans_cookie Identification sans cookie Ensaluto sen kuketoVoir les différences 2018-03-01 17:35:25 Traduit Modifier
login_securise Login sécurisé Sekura salutnomoVoir les différences 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
login_sinscrire s’inscrire registriĝi 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
login_test_navigateur test navigateur/reconnexion testo retumilo/rekonektiĝo 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
login_verifiez_navigateur (Vérifiez toutefois que votre navigateur n’a pas mémorisé votre mot de passe...) (Kontrolu tamen ke via retumilo ne memoras pri via pasvorto...) 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
masquer_colonne Masquer cette colonne Kaŝi tiun ĉi kolumnon 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
masquer_trad masquer les traductions kaŝi la tradukojn 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec Impossible de générer de nouveaux identifiants. Ne eblas krei novajn ensalutilojn.Voir les différences 2018-03-02 05:31:52 Traduit Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec_envoi Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés. Ne eblis sendi la novajn ensalutilojn.Voir les différences 2018-03-13 16:28:58 Traduit Modifier
message_nouveaux_identifiants_ok Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@. La novaj ensalutilojn estis senditaj al @email@.Voir les différences 2018-03-02 05:31:52 Traduit Modifier
module_fichiers_langues Fichiers de langue Dosieroj de lingvo 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
navigateur_pas_redirige Si votre navigateur n’est pas redirigé, cliquez ici pour continuer. Se via retumilo ne redirektiĝas, daŭrigu musklakante ĉi tie. 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
numero Numéro Numero 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
occurence Occurrence Trafo 2013-09-23 15:09:17 Traduit Modifier
onglet_affacer_base Effacer la base Forigi la datenbazon 2013-09-23 15:09:18 Traduit Modifier
onglet_auteur L’auteur La aŭtoro 2013-09-23 15:09:18 Traduit Modifier
onglet_contenu_site Contenu du site Enhavo de la retejo 2013-09-23 15:09:18 Traduit Modifier
onglet_evolution_visite_mod Évolution Evoluado 2013-09-23 15:09:18 Traduit Modifier
onglet_fonctions_avances Fonctions avancées Ampleksaj funkcioj 2013-09-23 15:09:18 Traduit Modifier
onglet_informations_personnelles Informations personnelles Personaj datenoj 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
onglet_interactivite Interactivité Interagado 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
onglet_messagerie Messagerie Mesaĝilo 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
onglet_repartition_rubrique Répartition par rubriques Distribuo laŭ rubrikoj 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
onglet_save_restaur_base Sauvegarder/restaurer la base Savkopii/restaŭri la datenbazon 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
onglet_vider_cache Vider le cache Malplenigi la staplon 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
pass_choix_pass Veuillez choisir votre nouveau mot de passe : Bonvolu elekti vian novan pasvorton : 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
pass_erreur Erreur Eraro 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
pass_erreur_acces_refuse <b>Erreur :</b> vous n’avez plus accès à ce site. <b>Eraro :</b> vi ne plu havas aliron al tiu retejo. 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
pass_erreur_code_inconnu <b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des visiteurs ayant accès à ce site. <b>Eraro :</b> tiu kodo kongruas kun neniu el la vizitantoj rajtantaj aliri tiun ĉi retejon. 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
pass_erreur_non_enregistre <b>Erreur :</b> l’adresse <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas enregistrée sur ce site. <b>Eraro :</b> la retpoŝtadreso <tt>@email_oubli@</tt> ne estas registrita ĉi tie. 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
pass_erreur_non_valide <b>Erreur :</b> cet email <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas valide ! <b>Eraro :</b> tiu retpoŝtadreso <tt>@email_oubli@</tt> ne validas ! 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
pass_erreur_probleme_technique <b>Erreur :</b> à cause d’un problème technique, l’email ne peut pas être envoyé. <b>Eraro :</b> pro teknika problemo, la retmesaĝo ne povas esti sendata. 2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
pass_espace_prive_bla L’espace privé de ce site est ouvert aux
visiteurs, après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
La privata spaco de tiu ĉi retejo estas malfermita al
vizitantoj, post ties registriĝo. Tio farita, vi povos
konsulti la redaktatajn artikolojn, proponi artikolojn
kaj partopreni en ĉiuj forumoj.
2013-09-23 15:09:19 Traduit Modifier
pass_forum_bla Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux visiteurs enregistrés.
Vi petis por kontribui en forumo
rezervita al registritaj vizitantoj.
2013-09-23 15:09:20 Traduit Modifier
pass_indiquez_cidessous Indiquez ci-dessous l’adresse email sous laquelle vous
vous êtes précédemment enregistré. Vous
recevrez un email vous indiquant la marche à suivre pour
récupérer votre accès.
Indiku ĉi-sube la retpoŝtadreson laŭ kiu vi
antaŭe registriĝis. Vi
ricevos retmesaĝon kiu indikos al vi kion fari por
reakiri vian alir-rajton.
2013-09-23 15:09:20 Traduit Modifier
pass_mail_passcookie (ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :

@sendcookie@

Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.

(tio ĉi estas aŭtomata mesaĝo)
Por reakiri alireblon al la retejo
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Bonvolu iri al la jena adreso :

@sendcookie@

Vi povos tiam entajpi novan pasvorton
kaj ensaluti.

2013-09-23 15:09:22 Traduit Modifier
pass_mot_oublie Mot de passe oublié Pasvorto forgesita 2013-09-23 15:09:22 Traduit Modifier
pass_nouveau_enregistre Votre nouveau mot de passe a été enregistré. Via nova pasvorto estas registrita. 2013-09-23 15:09:22 Traduit Modifier
pass_nouveau_pass Nouveau mot de passe Nova pasvorto 2013-09-23 15:09:22 Traduit Modifier
pass_ok OK JES 2013-09-23 15:09:22 Traduit Modifier
pass_oubli_mot Oubli du mot de passe Pasvorto-forgeso 2013-09-23 15:09:22 Traduit Modifier
pass_procedure_changer Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte. Voir les différences Por ŝanĝi vian pasvorton, specifu al ni la asociitan retpoŝtadreson el via konto.Voir les différences 2018-03-14 05:31:48 Traduit Modifier
pass_quitter_fenetre Quitter cette fenêtre Forlasi tiun fenestron 2013-09-23 15:09:23 Traduit Modifier
pass_rappel_login Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ». Memoru : via ensalutilo (salutnomo) estas « @login@ ». 2013-09-23 15:09:23 Traduit Modifier
pass_recevoir_mail Vous allez recevoir un email vous indiquant comment retrouver votre accès au site. Vi ricevos retmesaĝon indikantan al vi kiel retrovi vian aliron al la retejo. 2013-09-23 15:09:23 Traduit Modifier
pass_retour_public Retour sur le site public Reen al la publika spaco 2013-09-23 15:09:23 Traduit Modifier
pass_rien_a_faire_ici Rien à faire ici. Nenion por fari ĉi tie. 2013-09-23 15:09:23 Traduit Modifier
pass_vousinscrire Vous inscrire sur ce site Registriĝi ĉe tiu retejo 2013-09-23 15:09:23 Traduit Modifier
precedent précédent antaŭan 2013-09-23 15:09:23 Traduit Modifier
previsualisation Prévisualisation Antaŭrigardo 2013-09-23 15:09:23 Traduit Modifier
previsualiser Prévisualiser Antaŭrigardi 2013-09-23 15:09:23 Traduit Modifier
retour Retour Reen 2013-09-23 15:09:24 Traduit Modifier
spip_conforme_dtd SPIP considère ce document comme conforme à son DOCTYPE : SPIP konsideras tiun dokumenton konforma al sia DOCTYPE : 2013-09-23 15:09:24 Traduit Modifier
squelette squelette skeleto 2013-09-23 15:09:28 Traduit Modifier
squelette_inclus_ligne squelette inclus, ligne skeleto inkluzivita, linio 2013-09-23 15:09:28 Traduit Modifier
squelette_ligne squelette, ligne skeleto, linio 2013-09-23 15:09:29 Traduit Modifier
stats_visites_et_popularite @visites@ visites ; popularité : @popularite@ @visites@ vizitoj ; populareco : @popularite@ 2013-09-23 15:09:29 Traduit Modifier
suivant suivant sekvanta 2013-09-23 15:09:31 Traduit Modifier
taille_go @taille@ Go @taille@ GoVoir les différences 2012-11-08 21:38:04 Traduit Modifier
taille_ko @taille@ ko @taille@ kb 2013-09-23 15:09:31 Traduit Modifier
taille_mo @taille@ Mo @taille@ Mb 2013-09-23 15:09:32 Traduit Modifier
taille_octets @taille@ octets @taille@ bitokoj 2013-09-23 15:09:32 Traduit Modifier
texte_actualite_site_1 Quand vous serez familiarisé(e) avec l’interface, vous pourrez cliquer sur «  Kiam vi estos kutimiĝinta kun la interfaco, vi povos musklaki sur «  2013-09-23 15:09:32 Traduit Modifier
texte_actualite_site_2 interface complète kompleta interfaco 2013-09-23 15:09:32 Traduit Modifier
texte_actualite_site_3  » pour ouvrir plus de possibilités.  » por malfermi pliajn eblecojn. 2013-09-23 15:09:34 Traduit Modifier
texte_creation_automatique_vignette La création automatique de vignettes de prévisualisation est activée sur ce site. Si vous installez à partir de ce formulaire des images au(x) format(s) @gd_formats@, elles seront accompagnées d’une vignette d’une taille maximale de @taille_preview@ pixels. La aŭtomata kreado de antaŭrigardaj vinjetoj estas aktivigita ĉe tiu ĉi retejo. Se vi instalas pere de tiu ĉi formularo bildojn je la formato(j) @gd_formats@, ili estos akompanataj de vinjeto kun maksimuma grandeco de @taille_preview@ bilderoj. 2013-09-23 15:09:36 Traduit Modifier
texte_documents_associes Les documents suivants sont associés à l’article,
mais ils n’y ont pas été directement
insérés. Selon la mise en page du site public,
ils pourront apparaître sous forme de documents joints.
La sekvantaj dokumentoj estas asociitaj al la artikolo,
sed ili ne estis rekte enmetitaj en ĝin.
Laŭ la enpaĝigo de la publika spaco,
ili povos aperi en formo de alkroĉitaj dokumentoj.
2013-09-23 15:09:37 Traduit Modifier
texte_erreur_mise_niveau_base Erreur de base de données lors de la mise à niveau.
L’image <b>@fichier@</b> n’est pas passée (article @id_article@).
Notez bien cette référence, réessayez la mise à
niveau, et enfin vérifiez que les images apparaissent
toujours dans les articles.
Datenbazo-eraro dum la alniveligo.
La bildo <b>@fichier@</b> ne transŝutiĝis (artikolo @id_article@).
Bone notu tiun referencon, reprovu la alniveligon,
kaj fine kontrolu ke la bildoj plu aperu
en la artikoloj.
2013-09-23 15:09:38 Traduit Modifier
texte_erreur_visiteur Vous avez tenté d’accéder à l’espace privé avec un login qui ne le permet pas. Vi provis eniri la privatan spacon pere de ne alir-rajtiga salutnomo. 2013-09-23 15:09:39 Traduit Modifier
texte_inc_auth_1 Vous êtes identifié sous le
login <b>@auth_login@</b>, mais celui-ci n’existe pas/plus dans la base.
Essayez de vous
Vi ensalutis laŭ la
salutnomo <b>@auth_login@</b>, sed tiu ne/ne plu ekzistas en la datenbazo.
Provu
2013-09-23 15:09:40 Traduit Modifier
texte_inc_auth_2 reconnecter rekonektiĝi 2013-09-23 15:09:41 Traduit Modifier
texte_inc_auth_3 , après avoir éventuellement quitté puis
redémarré votre navigateur.
, post esti eventuale ferminta kaj
restartiginta via retumilon.
2013-09-23 15:09:43 Traduit Modifier
texte_inc_config Les modifications effectuées dans ces pages influent notablement sur le
fonctionnement de votre site. Nous vous recommandons de ne pas y intervenir tant que vous n’êtes pas
familier du fonctionnement du système SPIP. <br /><br /><b>Plus
généralement, il est fortement conseillé
de laisser la charge de ces pages au webmestre principal de votre site.</b>
La ŝanĝoj faritaj en tiuj ĉi paĝoj influas grave la
funkciadon de via retejo. Ni konsilas al vi ne plu interveni antaŭ ol esti pli
kutimiĝinta pri la funkciado de la SPIP-sistemo. <br /><br /><b>Pli
ĝenerale, estas tre konsilinde lasi la mastrumadon de tiuj ĉi paĝoj
sub la respondeco de la ĉefa retejestro .</b>
2013-09-23 15:09:44 Traduit Modifier
texte_inc_meta_1 Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’administrateur du site, La sistemo detektis eraron dum skribado de la dosiero <code>@fichier@</code>. Bonvolu, kiel mastrumanto de la retejo, 2013-09-23 15:09:45 Traduit Modifier
texte_inc_meta_2 vérifier les droits d’écriture kontroli la skriborajtojn 2013-09-23 15:09:46 Traduit Modifier
texte_inc_meta_3 sur le répertoire <code>@repertoire@</code>. en la dosierujo <code>@repertoire@</code>. 2013-09-23 15:09:46 Traduit Modifier
texte_statut_en_cours_redaction en cours de rédaction Redaktataj 2013-09-23 15:09:46 Traduit Modifier
texte_statut_poubelle à la poubelle en rubujo 2013-09-23 15:09:47 Traduit Modifier
texte_statut_propose_evaluation proposé à l’évaluation proponita por taksado 2013-09-23 15:09:47 Traduit Modifier
texte_statut_publie publié en ligne rete publikigita 2013-09-23 15:09:48 Traduit Modifier
texte_statut_refuse refusé rifuzita 2013-09-23 15:09:48 Traduit Modifier
titre_ajouter_mot_cle AJOUTER UN MOT-CLÉ : ALDONI ŜLOSILVORTON : 2013-09-23 15:09:49 Traduit Modifier
titre_cadre_raccourcis RACCOURCIS : RAPIDAJ ALIROJ : 2013-09-23 15:09:49 Traduit Modifier
titre_changer_couleur_interface Changer la couleur de l’interface Ŝanĝi la koloron de la interfaco 2013-09-23 15:09:49 Traduit Modifier
titre_image_administrateur Administrateur Mastrumanto 2013-09-23 15:09:50 Traduit Modifier
titre_image_admin_article Vous pouvez administrer cet article Vi povas mastrumi tiun ĉi artikolon 2013-09-23 15:09:50 Traduit Modifier
titre_image_aide De l’aide sur cet élément Helpo pri tiu elemento 2013-09-23 15:09:50 Traduit Modifier
titre_image_auteur_supprime Auteur supprimé Aŭtoro forigita 2013-09-23 15:09:51 Traduit Modifier
titre_image_redacteur Rédacteur sans accès Redaktanto sen alireblo 2013-09-23 15:09:51 Traduit Modifier
titre_image_redacteur_02 Rédacteur Redaktanto 2013-09-23 15:09:51 Traduit Modifier
titre_image_selecteur Afficher la liste Montri la listonVoir les différences 2018-03-02 05:31:52 Traduit Modifier
titre_image_visiteur Visiteur Vizitanto 2013-09-23 15:09:51 Traduit Modifier
titre_joindre_document JOINDRE UN DOCUMENT ALDONI DOKUMENTON 2013-09-23 15:09:52 Traduit Modifier
titre_mots_cles MOTS-CLÉS ŜLOSILVORTOJ 2013-09-23 15:09:52 Traduit Modifier
titre_probleme_technique Attention : un problème technique (serveur SQL) empêche l’accès à cette partie du site. Merci de votre compréhension. Atentu : teknika problemo (SQL-servilo) malhelpas la aliron al tiu parto de la retejo. Dankon pro via komprenemo. 2013-09-23 15:09:52 Traduit Modifier
titre_publier_document PUBLIER UN DOCUMENT DANS CETTE RUBRIQUE PUBLIKIGI DOKUMENTON EN TIU ĈI RUBRIKO 2013-09-23 15:09:52 Traduit Modifier
titre_signatures_attente Signatures en attente de validation Subskriboj validotaj 2013-09-23 15:09:53 Traduit Modifier
titre_signatures_confirmees Signatures confirmées Subskriboj konfirmitaj 2013-09-23 15:09:53 Traduit Modifier
titre_statistiques Statistiques du site Statistikoj de la retejo 2013-09-23 15:09:53 Traduit Modifier
titre_titre_document Titre du document : Titolo de la dokumento : 2013-09-23 15:09:53 Traduit Modifier
todo à venir venonta 2013-09-23 15:09:53 Traduit Modifier
trad_definir_reference Choisir "@titre@" comme référence des traductions Elekti „@titre@“ kiel referenco de la tradukojVoir les différences 2018-03-02 05:31:52 Traduit Modifier
trad_reference (référence des traductions) (referenco de la traduktoj)Voir les différences 2013-09-23 15:09:54 Traduit Modifier
upload_limit Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@. Tiu dosiero estas tro granda por la servilo : la maksimuma dosiergrando, kiam oni alŝutas, estas @max@.Voir les différences 2018-03-14 05:31:48 Traduit Modifier
zbug_balise_b_aval  : balise B en aval  : posta B marko 2013-09-23 15:09:54 Traduit Modifier
zbug_balise_inexistante Balise @balise@ mal déclarée pour @from@ Marko @balise@ malbone deklarita por @from@Voir les différences 2013-09-23 15:09:54 Traduit Modifier
zbug_balise_sans_argument Argument manquant dans la balise @balise@ Mankas argumento en la marko @balise@Voir les différences 2013-09-23 15:09:54 Traduit Modifier
zbug_boucle boucle iteracio 2013-09-23 15:09:54 Traduit Modifier
zbug_boucle_recursive_undef Boucle récursive non définie : @nom@ Nedifinita rekursia iteracio : @nom@Voir les différences 2013-09-23 15:09:55 Traduit Modifier
zbug_calcul calcul komputado 2013-09-23 15:09:55 Traduit Modifier
zbug_champ_hors_boucle Champ @champ@ hors boucle Kampo @champ@ eksteras iteracion 2013-09-23 15:09:55 Traduit Modifier
zbug_champ_hors_motif Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@ Kampo @champ@ eksteras kontekston @motif@Voir les différences 2013-09-23 15:09:55 Traduit Modifier
zbug_code code kodo 2013-09-23 15:09:56 Traduit Modifier
zbug_critere_inconnu Critère inconnu @critere@ Nekonata kriterio @critere@Voir les différences 2013-09-23 15:09:56 Traduit Modifier
zbug_critere_sur_table_sans_cle_primaire {@critere@} sur une table sans clef primaire atomique {@critere@} pri tabelo sen atoma ĉefŝlosiloVoir les différences 2018-03-02 05:31:52 Traduit Modifier
zbug_distant_interdit Externe interdit Ago ĉe tiu ekstera datenbazo malpermesataVoir les différences 2013-09-23 15:09:56 Traduit Modifier
zbug_doublon_table_sans_cle_primaire Doublons sur une table sans clef primaire atomique Duobloj uzitaj ĉe tabelo, kiu ne havas simplan ĉefŝlosilonVoir les différences 2013-09-23 15:09:56 Traduit Modifier
zbug_doublon_table_sans_index Doublons sur une table sans index Duoblaĵoj en la datentabelo sen indeksoVoir les différences 2013-09-23 15:09:58 Traduit Modifier
zbug_erreur_boucle_double Double définition de la boucle @id@ Duobla difino de la interacio @id@Voir les différences 2013-09-23 15:09:58 Traduit Modifier
zbug_erreur_boucle_fermant Boucle @id@ non fermée Iteracio @id@ ne fermitaVoir les différences 2013-09-23 15:09:58 Traduit Modifier
zbug_erreur_boucle_syntaxe Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte Sintakso de la iteracia @id@ ne validaVoir les différences 2013-09-23 15:09:58 Traduit Modifier
zbug_erreur_compilation Erreur de compilation Kompil-eraro 2013-09-23 15:09:58 Traduit Modifier
zbug_erreur_execution_page Erreur d’exécution Eraro dum plenumoVoir les différences 2013-09-23 15:09:59 Traduit Modifier
zbug_erreur_filtre Filtre @filtre@ non défini Filtrilo @filtre@ nedifinitaVoir les différences 2013-09-23 15:09:59 Traduit Modifier
zbug_erreur_meme_parent Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES) La kriterio {meme_parent} nur aplikiĝas je iteracioj (FORUMS) aŭ (RUBRIQUES)Voir les différences 2013-09-23 15:09:59 Traduit Modifier
zbug_erreur_squelette Erreur(s) dans le squelette Eraro(j) en la skeleto 2013-09-23 15:09:59 Traduit Modifier
zbug_hors_compilation Hors Compilation Ne kompilita 2013-09-23 15:09:59 Traduit Modifier
zbug_info_erreur_squelette Erreur sur le site Eraro ĉe la retejo 2013-09-23 15:10:01 Traduit Modifier
zbug_inversion_ordre_inexistant Inversion d’un ordre inexistant Inversigo de ne ekzistanta ordoVoir les différences 2013-09-23 15:10:01 Traduit Modifier
zbug_pagination_sans_critere Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive Voir les différences Marko #PAGINATION senkriteria {pagination} aŭ uzata en rekursia iteracioVoir les différences 2013-09-23 15:10:01 Traduit Modifier
zbug_parametres_inclus_incorrects Paramètre d’inclusion incorrect : @param@ Ne korektaj inkludaj parametroj : @param@Voir les différences 2013-09-23 15:10:01 Traduit Modifier
zbug_profile Temps de calcul : @time@ Kalkuldaŭro : @time@ 2013-09-23 15:10:01 Traduit Modifier
zbug_resultat résultat rezulto 2013-09-23 15:10:01 Traduit Modifier
zbug_serveur_indefini Serveur SQL indéfini Nedifinata SQL-serviloVoir les différences 2013-09-23 15:10:02 Traduit Modifier
zbug_statistiques Statistiques des requêtes SQL classées par durée statistikoj pri SQL-informpetoj ordigitaj laŭ daŭro 2013-09-23 15:10:07 Traduit Modifier
zbug_table_inconnue Table SQL « @table@ » inconnue nekonata SQL « @table@ » tabelo 2013-09-23 15:10:07 Traduit Modifier
zxml_connus_attributs attributs connus konataj atributoj 2013-09-23 15:10:10 Traduit Modifier
zxml_de de de 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
zxml_inconnu_attribut attribut inconnu nekonataj atributoj 2013-09-23 15:10:10 Traduit Modifier
zxml_inconnu_balise balise inconnue ne konita marko 2013-09-23 15:10:10 Traduit Modifier
zxml_inconnu_entite entité inconnue ne konata ento 2013-09-23 15:10:11 Traduit Modifier
zxml_inconnu_id ID inconnu ne konata ID 2013-09-23 15:10:11 Traduit Modifier
zxml_mais_de mais de sed 2013-09-23 15:10:11 Traduit Modifier
zxml_nonvide_balise balise non vide ne malplena marko 2013-09-23 15:10:12 Traduit Modifier
zxml_non_conforme n’est pas conforme au motif ne kongrua kun la motivo 2013-09-23 15:10:11 Traduit Modifier
zxml_non_fils n’est pas un fils de ne estas filo de 2013-09-23 15:10:11 Traduit Modifier
zxml_obligatoire_attribut attribut obligatoire mais absent dans deviga atributo sed foresta en 2013-09-23 15:10:12 Traduit Modifier
zxml_succession_fils_incorrecte succession des fils incorrecte sinsekvo de filoj korekta 2013-09-23 15:10:12 Traduit Modifier
zxml_survoler survoler pour voir les corrects superflugi por ekvidi korektaĵojn 2013-09-23 15:10:12 Traduit Modifier
zxml_valeur_attribut valeur de l’attribut atributa valoro 2013-09-23 15:10:12 Traduit Modifier
zxml_vide_balise balise vide malplena marko 2013-09-23 15:10:12 Traduit Modifier
zxml_vu vu auparavant antaŭe vidita 2013-09-23 15:10:12 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License