Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #74 : spip

Traduction du module "spip" de fr vers fa

La langue principale de ce module comporte 636 items.

Module traduit à 98%

  • Nouveau : 4 (2%)
  • Modifié : 3 (0%)

Filtrer par statut :

Aucun Traduit Modifié Nouveau
Code de langue Traduction fr Traduction fa Date Statut  
date_fmt_jour_heure_debut_fin @jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@ Voir les différences @jour@ از @heure_debut@ تا @heure_fin@Voir les différences 2014-08-02 16:16:12 Modifié Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin_abbr @dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@ Voir les différences @dtstart@@jour@ از @heure_debut@@dtabbr@ تا @dtstart@@heure_fin@@dtend@Voir les différences 2014-08-02 16:16:12 Modifié Modifier
pass_procedure_changer Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte. Voir les différences براي تغيير گذرواژه‌ي خود، ما بايد اول شما را شناسايي كنيم. براي اين كار نشاني ايميل مربوط به حساب خود را به ما اعلام كنيد. 2015-11-07 16:15:48 Modifié Modifier
avis_nb_erreurs_saisie Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. مدخل شما حاوي @nb@ خطاست، لطفاً اطلاعات خود را چك كنيد.
Voir les différences
2015-07-05 11:11:49 Nouveau Modifier
login_sans_cookie Identification sans cookie شناسائى بدون كوكى cookie 2015-06-09 08:15:47 Nouveau Modifier
trad_definir_reference Choisir "@titre@" comme référence des traductions انتخاب "@titre@" به عنوان مرجعي براي ترجمه‌هاVoir les différences 2015-07-05 11:08:30 Nouveau Modifier
zbug_critere_sur_table_sans_cle_primaire {@critere@} sur une table sans clef primaire atomique {@critere@} روي جدولي بدون كليد اوليه اتمي Voir les différences 2015-07-05 11:06:58 Nouveau Modifier
0_langue Français [fr] [fa] فارسى 2013-09-23 15:14:06 Traduit Modifier
0_liste spip-dev@rezo.net spip-fa@rezo.net 2013-09-23 15:14:06 Traduit Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net mani@rezo.net 2013-09-23 15:14:06 Traduit Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://www.spip.net/fa 2013-09-23 15:14:06 Traduit Modifier
access_interface_graphique Retour à l’interface graphique complète Voir les différences بازگشت به نماى كامل سايت 2013-09-23 15:14:06 Traduit Modifier
access_mode_texte Afficher l’interface textuelle simplifiée Voir les différences نماى ساده سايت را نمايش دهيد 2013-09-23 15:14:06 Traduit Modifier
admin_debug debug رفع خرابى 2013-09-23 15:14:06 Traduit Modifier
admin_modifier_article Modifier cet article اصلاح اين مقاله 2013-09-23 15:14:07 Traduit Modifier
admin_modifier_auteur Modifier cet auteur اصلاح اين نويسنده 2013-09-23 15:14:07 Traduit Modifier
admin_modifier_breve Modifier cette brève اصلاح اين خبر 2013-09-23 15:14:07 Traduit Modifier
admin_modifier_mot Modifier ce mot-clé اصلاح اين كليدواژه 2013-09-23 15:14:07 Traduit Modifier
admin_modifier_rubrique Modifier cette rubrique اصلاح اين بخش 2013-09-23 15:14:07 Traduit Modifier
admin_recalculer Recalculer cette page اين صفحه را نو كنيد 2013-09-23 15:14:08 Traduit Modifier
afficher_calendrier Afficher le calendrier نمايش تقويم 2013-09-23 15:14:08 Traduit Modifier
afficher_trad afficher les traductions ترجمه ها را نشان دهید 2013-09-23 15:14:08 Traduit Modifier
alerte_maj_impossible <b>Alerte !</b> La mise à jour de la base SQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d’un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur. Voir les différences <b>هشدار!</b> نو کردن داده پی SQL برای نسخه ی @version@ شايد بخاطر مشكل مرتبط با اصلاح پايگاه داده‌ها، غيرممكن است. با ميزبان خود تماس بگيريد. 2013-09-23 15:14:08 Traduit Modifier
alerte_modif_info_concourante ATTENTION : Cette information a été modifiée par ailleurs. La valeur actuelle est : Voir les différences توجه: اين اطلاعات از جهات ديگر اصلاح شده مقدار واقعي اين است: 2013-09-23 15:14:08 Traduit Modifier
analyse_xml Analyse XML تجزیه XML 2013-09-23 15:14:08 Traduit Modifier
annuler Annuler باطل شود 2013-09-23 15:14:08 Traduit Modifier
antispam_champ_vide Veuillez laisser ce champ vide : خواهشمند است اين قسمت را خالى بگذاريد: 2013-09-23 15:14:08 Traduit Modifier
articles_recents Articles les plus récents تازه ترين مقاله ها 2013-09-23 15:14:08 Traduit Modifier
avis_1_erreur_saisie Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Voir les différences يك خطا در حساب شما هست، دوست داريد اطلاعات را تأييد كنيد.Voir les différences 2015-10-20 05:31:15 Traduit Modifier
avis_archive_incorrect le fichier archive n’est pas un fichier SPIP Voir les différences فايل بايگاني فايل اسپيپ نيست 2013-09-23 15:14:08 Traduit Modifier
avis_archive_invalide le fichier archive n’est pas valide Voir les différences فايل بايگانى معتبر نميباشد 2013-09-23 15:14:08 Traduit Modifier
avis_attention ATTENTION ! توجه ! 2013-09-23 15:14:09 Traduit Modifier
avis_champ_incorrect_type_objet Nom de champ incorrect @name@ pour objet de type @type@ نام زمينه @name@براى اين نوع شئ اشتباه است@type@ 2013-09-23 15:14:09 Traduit Modifier
avis_colonne_inexistante La colonne @col@ n’existe pas Voir les différences ستون موجود نميباشد@col@ 2013-09-23 15:14:09 Traduit Modifier
avis_erreur Erreur : voir ci-dessous Voir les différences اشتباه : به زير مراجعه كنيد 2013-09-23 15:14:09 Traduit Modifier
avis_erreur_connexion Erreur de connexion خطاى اتصال 2013-09-23 15:14:09 Traduit Modifier
avis_erreur_cookie problème de cookie اشكال در كوكى 2013-09-23 15:14:09 Traduit Modifier
avis_erreur_fonction_contexte Erreur de programmation. Cette fonction ne doit pas être appelée dans ce contexte. اشتباه برنامه ريزى. اين تابع نبايد در اين متن استفاده شود 2013-09-23 15:14:09 Traduit Modifier
avis_erreur_mysql Erreur SQL اشتباه SQL 2013-09-23 15:14:09 Traduit Modifier
avis_erreur_sauvegarde Erreur dans la sauvegarde (@type@ @id_objet@) ! Voir les différences !(@type@ @id_objet@) اشتباه در ذخيره سازى 2013-09-23 15:14:10 Traduit Modifier
avis_erreur_visiteur Problème d’accès à l’espace privé Voir les différences مشکل ورود به قسمت خصوصی 2013-09-23 15:14:10 Traduit Modifier
barre_aide Utilisez les raccourcis typographiques pour enrichir votre mise en page از علائم ويژه جهت صفحه آرائی استفاده نمائيد 2013-09-23 15:14:10 Traduit Modifier
barre_a_accent_grave Insérer un A accent grave majuscule يک A با اکسان گراو بگذاريد 2013-09-23 15:14:10 Traduit Modifier
barre_eo Insérer un E dans l’O Voir les différences يک E در O بگذاريد 2013-09-23 15:14:11 Traduit Modifier
barre_eo_maj Insérer un E dans l’O majuscule Voir les différences يک E در O بزرگ بگذاريد 2013-09-23 15:14:11 Traduit Modifier
barre_euro Insérer le symbole € اين نماد را بگنجانيد € 2013-09-23 15:14:11 Traduit Modifier
barre_e_accent_aigu Insérer un E accent aigu majuscule يک E بزرگ با اکسان اگو بگذاريد 2013-09-23 15:14:11 Traduit Modifier
barre_gras Mettre en {{gras}} {{نويسه های درشت}} 2013-09-23 15:14:12 Traduit Modifier
barre_guillemets Entourer de « guillemets » Voir les différences درون « گليمه » بگذاريد 2013-09-23 15:14:12 Traduit Modifier
barre_guillemets_simples Entourer de “guillemets de second niveau” „درون گيلمه بگذاريد“ 2013-09-23 15:14:12 Traduit Modifier
barre_intertitre Transformer en {{{intertitre}}} به {{{عنوان ميان متن}}} تبديل کنيد 2013-09-23 15:14:12 Traduit Modifier
barre_italic Mettre en {italique} {نويسه‌های ايتاليک} 2013-09-23 15:14:12 Traduit Modifier
barre_lien Transformer en [lien hypertexte->http://...] [پيوند هايپر تکست-> http://...] 2013-09-23 15:14:12 Traduit Modifier
barre_lien_input Veuillez indiquer l’adresse de votre lien (vous pouvez indiquer une adresse Web sous la forme http://www.monsite/com ou simplement indiquer le numéro d’un article de ce site. Voir les différences خواهشمند است آدرس پيونديتان را يا مانند آدرسهای تارنما بصورت زيرhttp://www.mysite/comيا تنها با درج شماره مقاله اين سايت مشخص کنيد. 2013-09-23 15:14:13 Traduit Modifier
barre_note Transformer en [[Note de bas de page]] به [[زير نويس پائين صفحه]] تبديل شود 2013-09-23 15:14:13 Traduit Modifier
barre_paragraphe Créer un paragraphe ايجاد يك پارگراف 2013-09-23 15:14:14 Traduit Modifier
barre_quote <quote>Citer un message</quote> <quote>يک پيام را بازگو کنيد</quote> 2013-09-23 15:14:15 Traduit Modifier
bouton_changer Changer عوض كنيد 2013-09-23 15:14:18 Traduit Modifier
bouton_chercher Chercher جستجو كنيد 2013-09-23 15:14:19 Traduit Modifier
bouton_choisir Choisir انتخاب كنيد 2013-09-23 15:14:20 Traduit Modifier
bouton_deplacer Déplacer حذف 2013-09-23 15:14:21 Traduit Modifier
bouton_download Télécharger باربرداري كنيد 2013-09-23 15:14:21 Traduit Modifier
bouton_enregistrer Enregistrer ثبت كنيد 2013-09-23 15:14:22 Traduit Modifier
bouton_radio_desactiver_messagerie_interne Désactiver la messagerie interne پپام گير داخلى را غير فعال كنيد 2013-09-23 15:14:23 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_annonces Envoyer les annonces éditoriales اعلانهاى سر مقاله ها را بفرستيد 2013-09-23 15:14:24 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces Ne pas envoyer d’annonces Voir les différences خبرها را نفرستيد 2013-09-23 15:14:24 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences فهرست تازه ها را نفرستيد 2013-09-23 15:14:24 Traduit Modifier
bouton_recharger_page recharger cette page اين صفحه را دوباره شارژ كنيد 2013-09-23 15:14:25 Traduit Modifier
bouton_telecharger Télécharger بارگذارى كنيد 2013-09-23 15:14:25 Traduit Modifier
bouton_upload Téléverser >باربرداري كنيد 2013-09-23 15:14:25 Traduit Modifier
bouton_valider Valider معتبر كنيد 2013-09-23 15:14:25 Traduit Modifier
cal_apresmidi après-midi بعد از ظهر 2013-09-23 15:14:25 Traduit Modifier
cal_jour_entier jour entier تمام روز 2013-09-23 15:14:25 Traduit Modifier
cal_matin matin صبح 2013-09-23 15:14:25 Traduit Modifier
cal_par_jour calendrier par jour روز شمار 2013-09-23 15:14:26 Traduit Modifier
cal_par_mois calendrier par mois ماه شمار 2013-09-23 15:14:26 Traduit Modifier
cal_par_semaine calendrier par semaine هفته شمار 2013-09-23 15:14:26 Traduit Modifier
choix_couleur_interface couleur رنگ 2013-09-23 15:14:26 Traduit Modifier
choix_interface choix de l’interface Voir les différences انتخاب نمای سایت 2013-09-23 15:14:26 Traduit Modifier
colonne Colonne ستون 2013-09-23 15:14:27 Traduit Modifier
confirm_changer_statut Attention, vous avez demandé à changer le statut de cet élément. Souhaitez-vous continuer ? Voir les différences توجه شما درخواست تغيير وضعيت اين كاربرد را كرده ايد آيا ميخواهيد ادامه دهيد? 2013-09-23 15:14:27 Traduit Modifier
correcte correcte درست 2013-09-23 15:14:27 Traduit Modifier
date_aujourdhui aujourd’hui Voir les différences امروز 2013-09-23 15:14:27 Traduit Modifier
date_avant_jc av. J.C. پيش از ميلاد مسيح 2013-09-23 15:14:27 Traduit Modifier
date_dans dans @delai@ در عرض @delai@ 2013-09-23 15:14:28 Traduit Modifier
date_demain demain فردا 2013-09-23 15:14:28 Traduit Modifier
date_de_mois_1 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_de_mois_10 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_11 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_12 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_2 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_3 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_4 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_5 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_6 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_7 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_8 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_9 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_fmt_heures_minutes @h@h@m@min @h@h@m@min 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_heures_minutes_court @h@h@m@ @h@h@m@ 2012-01-03 19:27:41 Traduit Modifier
date_fmt_jour @nomjour@ @jour@ @nomjour@ @jour@Voir les différences 2014-02-11 15:05:03 Traduit Modifier
date_fmt_jour_heure @jour@ à @heure@ @heure@ @jour@ 2013-09-23 15:14:28 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois @jour@ @nommois@ @jour@ @nommois@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois_annee @jour@ @nommois@ @annee@ @jour@ @nommois@ @annee@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_mois_annee @nommois@ @annee@ @nommois@ @annee@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_nomjour @nomjour@ @date@ @nomjour@ @date@Voir les différences 2014-02-11 15:07:00 Traduit Modifier
date_fmt_nomjour_date le @nomjour@ @date@ @nomjour@ @date@ 2013-09-23 15:14:28 Traduit Modifier
date_fmt_periode Du @date_debut@ au @date_fin@ از @date_debut@ تا @date_fin@Voir les différences 2014-02-12 05:33:19 Traduit Modifier
date_fmt_periode_abbr Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@ از @dtart@@date_debut@@dtabbr@ تا@dtend@@date_fin@@dtabbr@Voir les différences 2014-02-12 05:33:19 Traduit Modifier
date_fmt_periode_from Du از 2013-09-23 15:14:28 Traduit Modifier
date_fmt_periode_to au تا 2013-09-23 15:14:28 Traduit Modifier
date_fmt_saison_annee @saison@ @annee@ @saison@ @annee@Voir les différences 2014-02-11 15:08:18 Traduit Modifier
date_heures heures ساعت 2013-09-23 15:14:29 Traduit Modifier
date_hier hier ديروز 2013-09-23 15:14:29 Traduit Modifier
date_il_y_a il y a @delai@ @delai@ پيش 2013-09-23 15:14:29 Traduit Modifier
date_jnum1 1er 1 2013-09-23 15:14:29 Traduit Modifier
date_jnum10 10 10 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum11 11 11 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum12 12 12 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum13 13 13 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum14 14 14 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum15 15 15 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum16 16 16 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum17 17 17 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum18 18 18 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum19 19 19 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum2 2 2 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum20 20 20 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum21 21 21 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum22 22 22 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum23 23 23 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum24 24 24 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum25 25 25 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum26 26 26 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum27 27 27 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum28 28 28 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum29 29 29 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum3 3 3 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum30 30 30 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum31 31 31 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum4 4 4 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum5 5 5 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum6 6 6 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum7 7 7 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum8 8 8 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum9 9 9 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jours jours روز 2013-09-23 15:14:34 Traduit Modifier
date_jour_1 dimanche يكشنبه 2013-09-23 15:14:29 Traduit Modifier
date_jour_1_abbr dim. يكشنبه 2013-09-23 15:14:29 Traduit Modifier
date_jour_1_initiale d. يك 2013-09-23 15:14:29 Traduit Modifier
date_jour_2 lundi دو شنبه 2013-09-23 15:14:29 Traduit Modifier
date_jour_2_abbr lun. دوشنبه 2013-09-23 15:14:30 Traduit Modifier
date_jour_2_initiale l. دو 2013-09-23 15:14:30 Traduit Modifier
date_jour_3 mardi سه شنبه 2013-09-23 15:14:30 Traduit Modifier
date_jour_3_abbr mar. سه شنبه 2013-09-23 15:14:30 Traduit Modifier
date_jour_3_initiale m. سه 2013-09-23 15:14:30 Traduit Modifier
date_jour_4 mercredi چهار شنبه 2013-09-23 15:14:30 Traduit Modifier
date_jour_4_abbr mer. چهارشنبه 2013-09-23 15:14:30 Traduit Modifier
date_jour_4_initiale m. چهار 2013-09-23 15:14:32 Traduit Modifier
date_jour_5 jeudi پنج شنبه 2013-09-23 15:14:32 Traduit Modifier
date_jour_5_abbr jeu. پنجشنبه 2013-09-23 15:14:32 Traduit Modifier
date_jour_5_initiale j. پنج 2013-09-23 15:14:33 Traduit Modifier
date_jour_6 vendredi جمعه 2013-09-23 15:14:33 Traduit Modifier
date_jour_6_abbr ven. جمعه 2013-09-23 15:14:33 Traduit Modifier
date_jour_6_initiale v. جمعه 2013-09-23 15:14:33 Traduit Modifier
date_jour_7 samedi شنبه 2013-09-23 15:14:33 Traduit Modifier
date_jour_7_abbr sam. شنبه 2013-09-23 15:14:33 Traduit Modifier
date_jour_7_initiale s. شنبه 2013-09-23 15:14:33 Traduit Modifier
date_minutes minutes دقيقه 2013-09-23 15:14:34 Traduit Modifier
date_mois mois ماه 2013-09-23 15:14:34 Traduit Modifier
date_mois_1 janvier ژانويه 2013-09-23 15:14:35 Traduit Modifier
date_mois_10 octobre اكتبر 2013-09-23 15:14:35 Traduit Modifier
date_mois_10_abbr oct. اكتبر 2013-09-23 15:14:35 Traduit Modifier
date_mois_11 novembre نوامبر 2013-09-23 15:14:35 Traduit Modifier
date_mois_11_abbr nov. نوامبر. 2013-09-23 15:14:35 Traduit Modifier
date_mois_12 décembre دسامبر 2013-09-23 15:14:35 Traduit Modifier
date_mois_12_abbr déc. دسامبر. 2013-09-23 15:14:35 Traduit Modifier
date_mois_1_abbr janv. ژانويه. 2013-09-23 15:14:35 Traduit Modifier
date_mois_2 février فوريه 2013-09-23 15:14:36 Traduit Modifier
date_mois_2_abbr févr. فوريه. 2013-09-23 15:14:36 Traduit Modifier
date_mois_3 mars مارس 2013-09-23 15:14:36 Traduit Modifier
date_mois_3_abbr mars مارس 2013-09-23 15:14:36 Traduit Modifier
date_mois_4 avril آوريل 2013-09-23 15:14:36 Traduit Modifier
date_mois_4_abbr avr. آوريل. 2013-09-23 15:14:36 Traduit Modifier
date_mois_5 mai مه 2013-09-23 15:14:36 Traduit Modifier
date_mois_5_abbr mai مه 2013-09-23 15:14:37 Traduit Modifier
date_mois_6 juin ژوئن 2013-09-23 15:14:37 Traduit Modifier
date_mois_6_abbr juin ژوئن 2013-09-23 15:14:37 Traduit Modifier
date_mois_7 juillet ژوئيه 2013-09-23 15:14:37 Traduit Modifier
date_mois_7_abbr juil. ژوئيه. 2013-09-23 15:14:38 Traduit Modifier
date_mois_8 août اوت 2013-09-23 15:14:38 Traduit Modifier
date_mois_8_abbr août اوت. 2013-09-23 15:14:38 Traduit Modifier
date_mois_9 septembre سپتامبر 2013-09-23 15:14:38 Traduit Modifier
date_mois_9_abbr sept. سپتامبر. 2013-09-23 15:14:38 Traduit Modifier
date_saison_1 hiver زمستان 2013-09-23 15:14:38 Traduit Modifier
date_saison_2 printemps بهار 2013-09-23 15:14:39 Traduit Modifier
date_saison_3 été تابستان 2013-09-23 15:14:39 Traduit Modifier
date_saison_4 automne پائيز 2013-09-23 15:14:39 Traduit Modifier
date_secondes secondes ثانيه‌ها 2013-09-23 15:14:40 Traduit Modifier
date_semaines semaines هفته 2013-09-23 15:14:40 Traduit Modifier
date_une_heure heure ساعت 2013-09-23 15:14:40 Traduit Modifier
date_une_minute minute دقيقه 2013-09-23 15:14:40 Traduit Modifier
date_une_seconde seconde ثانيه 2013-09-23 15:14:40 Traduit Modifier
date_une_semaine semaine هفته 2013-09-23 15:14:41 Traduit Modifier
date_un_mois mois ماه 2013-09-23 15:14:40 Traduit Modifier
dirs_commencer afin de commencer réellement l’installation Voir les différences براى شروع واقعى نصب كردن 2013-09-23 15:14:41 Traduit Modifier
dirs_preliminaire Préliminaire : <b>Régler les droits d’accès</b> Voir les différences مرحله ى نخست :</b>تنظيم حق استفاده<b> 2013-09-23 15:14:41 Traduit Modifier
dirs_probleme_droits Problème de droits d’accès Voir les différences اشكال در حق استفاده 2013-09-23 15:14:41 Traduit Modifier
dirs_repertoires_absents <p><b>Les répertoires suivants n’ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n’est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l’erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<b>رپرتوارهای زير پيدا نمی شوند:<ul>@bad_dirs@.</ul> </b>
<p>احتمال دارد که اين مشکل از استفاده نابجای حروف بزرگ يا کوچک ناشی شده باشد. مطمئن شويد که واژه های رپرتوار با آنهايی که در بالا آمده اند مطابقت ميکنند. وگرنه شما بايد آنرا دوباره با نرم افزار FTP تان نام گذاری کنيد تا اشتباه رفع شود. سپس ميتوانيد
2013-09-23 15:14:42 Traduit Modifier
dirs_repertoires_suivants <p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<b>شما اجازه ی نوشتن در رپرتوارها ی زیر را ندارید. <ul>@bad_dirs@.</ul> </b>
براى دسترسی به آنها، شما بايد از مشترى اف تى پى تان براى اکتساب اجازه ی نوشتن به اين فهرستها استفاده كنيد. روند كار به تفضيل در راهنماى نصب بيان شده است. بمجرد اتمام كار شما ميتوانيد
2013-09-23 15:14:42 Traduit Modifier
double_occurrence Double occurrence de @balise@ تكرار دوباره@balise@ 2013-09-23 15:14:42 Traduit Modifier
envoi_via_le_site Envoi via le site ارسال از طريق سايت 2013-09-23 15:14:42 Traduit Modifier
en_cours en cours در جريان 2013-09-23 15:14:42 Traduit Modifier
erreur Erreur اشتباه 2013-09-23 15:14:42 Traduit Modifier
erreur_balise_non_fermee dernière balise non refermée : Voir les différences آخرین برچسب (Tag) بسته نشده: 2013-09-23 15:14:43 Traduit Modifier
erreur_technique_ajaxform Oups. Une erreur inattendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau. Voir les différences واي! يك خطاي غيرمنتظره مانع از ارايه اين فرم مي‌شود. دوباره سعي كنيد. Voir les différences 2014-02-14 05:33:22 Traduit Modifier
erreur_technique_enregistrement_champs Une erreur technique a empêché l’enregistrement correct du champ @champs@. يك خطاي فني از حق ثبت نام ميدان @champs@ جلوگيري كرده است. 2013-09-23 15:14:43 Traduit Modifier
erreur_technique_enregistrement_impossible Une erreur technique a empêché l’enregistrement. يك خطاي فني مانع از ثبت نام است. 2013-09-23 15:14:43 Traduit Modifier
erreur_texte erreur(s) اشتباه 2013-09-23 15:14:43 Traduit Modifier
etape Étape مرحله 2013-09-23 15:14:43 Traduit Modifier
fichier_introuvable Fichier @fichier@ introuvable فايل @fichier@ پيدا نميشود 2013-09-23 15:14:43 Traduit Modifier
form_auteur_confirmation Confirmez votre adresse email نشاني ايميل خود را تأييد كنيد 2013-09-23 15:14:43 Traduit Modifier
form_auteur_email_modifie Votre adresse email a été modifiée. نشاني ايميل شما اصلاح شده. 2013-09-23 15:14:43 Traduit Modifier
form_auteur_envoi_mail_confirmation Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail. Voir les différences يك نامه‌ي الكترونيكي تأييدي به @email@ ارسال مي‌شود. شما بايد نشاني وب را كه در اين نامه براي تأييد نشاني ايميل شما ذكر شده مشاهده كنيد. 2013-09-23 15:14:43 Traduit Modifier
form_auteur_mail_confirmation Bonjour,

Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :

@url@
Voir les différences
سلام،

شما تغيير نشاني ايميل خود را درخواست كرد‌ه‌ايد.
براي تأييد نشاني جديد خود،‌كافي است با نشاني زير منتصل شويد (در غير اين صورت، درخواست شما ناديده گرفته مي‌شود):

@url@
2013-09-23 15:14:43 Traduit Modifier
form_deja_inscrit Vous êtes déjà inscrit. .شما قبلأ ثبت نام كرده ايد 2013-09-23 15:14:43 Traduit Modifier
form_email_non_valide Votre adresse email n’est pas valide. Voir les différences .آدرس ايميلتان معتبر نميباشد 2013-09-23 15:14:43 Traduit Modifier
form_forum_access_refuse Vous n’avez plus accès à ce site. Voir les différences .شما ديگر اجازه ورود به اين سايت را نداريد 2013-09-23 15:14:44 Traduit Modifier
form_forum_bonjour Bonjour @nom@, سلام @nom@, 2013-09-23 15:14:44 Traduit Modifier
form_forum_confirmer_email Pour confirmer votre adresse email, rendez-vous à cette adresse : @url_confirm@ Voir les différences براي تأييد نشاني ايميل خود اين پيوند را دنبل كنيد:@url_confirm@ 2013-09-23 15:14:44 Traduit Modifier
form_forum_email_deja_enregistre Cette adresse email est déjà enregistrée, vous pouvez donc utiliser votre mot de passe habituel. Voir les différences اين آدرس ايميل قبلأ ثبت شده، شما ميتوانيد از كلمه ورود هميشگى تان استفاده كنيد 2013-09-23 15:14:44 Traduit Modifier
form_forum_identifiants Identifiants personnels كلمه شناسايى 2013-09-23 15:14:45 Traduit Modifier
form_forum_identifiant_mail Votre nouvel identifiant vient de vous être envoyé par email. كلمه شناسائى جديد برايتان با ايميل فرستاده شد 2013-09-23 15:14:44 Traduit Modifier
form_forum_indiquer_nom_email Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique. نام و آدرس ايميلتان را در اينجا مشخص كنيد. كلمه شناساييتان بلافاصله با ايميل بدستتان خواهد رسيد 2013-09-23 15:14:45 Traduit Modifier
form_forum_login login : :login 2013-09-23 15:14:45 Traduit Modifier
form_forum_message_auto (ceci est un message automatique) (اين يك پيام خودكار است) 2013-09-23 15:14:45 Traduit Modifier
form_forum_pass mot de passe : كلمه ورود 2013-09-23 15:14:46 Traduit Modifier
form_forum_probleme_mail Problème de mail : l’identifiant ne peut pas être envoyé. اشكال در ايميل : نميتوان كلمه شناسايى را فرستاد 2013-09-23 15:14:46 Traduit Modifier
form_forum_voici1 Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" (@adresse_site@) : Voir les différences كلمه شناسايي تان براى شركت در امور روزمره ی سایت"@nom_site_spip@" (@adresse_site@) : 2013-09-23 15:14:46 Traduit Modifier
form_forum_voici2 Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" (@adresse_login@) :
اينهم كلمه شناسايي تان براى پيشنهاد مقالات در سايت "@nom_site_spip@" (@adresse_login@) : 2013-09-23 15:14:46 Traduit Modifier
form_indiquer_email Veuillez indiquer votre adresse email. خواهشمند است آدرس ايميل تان را مشخص كنيد 2013-09-23 15:14:46 Traduit Modifier
form_indiquer_nom Veuillez indiquer votre nom. .خواهشمند است نام تان را مشخص كنيد 2013-09-23 15:14:46 Traduit Modifier
form_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom de votre site. .خواهشمند است نام سايت تان را مشخص كنيد 2013-09-23 15:14:47 Traduit Modifier
form_pet_deja_enregistre Ce site est déjà enregistré اين سايت قبلأ ثبت شده 2013-09-23 15:14:47 Traduit Modifier
form_pet_signature_pasprise Votre signature n’est pas prise en compte. .امضاء تان قبول نشده 2013-09-23 15:14:47 Traduit Modifier
form_prop_confirmer_envoi Confirmer l’envoi تأئيد فرستادن 2013-09-23 15:14:48 Traduit Modifier
form_prop_description Description/commentaire توصيف/تفسير 2013-09-23 15:14:48 Traduit Modifier
form_prop_enregistre Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables de ce site. پيشنهاد شما ثبت شد، پس از تأئيد مسئولان سايت بروى سايت خواهد رفت 2013-09-23 15:14:49 Traduit Modifier
form_prop_envoyer Envoyer un message يك پيام بفرستيد 2013-09-23 15:14:49 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_email Veuillez indiquer une adresse email valide خواهشمند است كه يك آدرس ايميل معتبر را مشخص كنيد 2013-09-23 15:14:50 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom du site. خواهشمند است نام سايت را مشخص كنيد 2013-09-23 15:14:50 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_sujet Veuillez indiquer un sujet خواهشمند است يك موضوع را مشخص كنيد 2013-09-23 15:14:50 Traduit Modifier
form_prop_message_envoye Message envoyé پيام فرستاده شده 2013-09-23 15:14:51 Traduit Modifier
form_prop_non_enregistre Votre proposition n’a pas été enregistrée. .پيشنهاد شما ثبت نشده است 2013-09-23 15:14:51 Traduit Modifier
form_prop_sujet Sujet موضوع 2013-09-23 15:14:51 Traduit Modifier
form_prop_url_site Adresse URL du site آدرس يو.آر.ال سايت 2013-09-23 15:14:52 Traduit Modifier
forum_non_inscrit Vous n’êtes pas inscrit, ou l’adresse ou le mot de passe sont erronés. شما ثبت نشده ايد، يا اينكه آدرس يا كلمه ورودتان اشتباه است 2013-09-23 15:14:52 Traduit Modifier
forum_par_auteur par @auteur@ بوسيله @auteur@ 2013-09-23 15:14:52 Traduit Modifier
forum_titre_erreur Erreur... ...اشتباه 2013-09-23 15:14:53 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles Le fichier « backend » des articles de ce site se trouve à l’adresse : فايل «backend»مقالات اين سايت در آدرس زير ميباشد: 2013-09-23 15:14:53 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles2 Vous pouvez également obtenir des fichiers « backend » pour les articles de chaque rubrique du site : شما همچنين ميتوانيد به فايلهاى«backend»مقالات هر بخش سايت درسترسى داشته باشيد: 2013-09-23 15:14:54 Traduit Modifier
ical_texte_rss_breves Il existe de plus un fichier contenant les brèves du site. En précisant un numéro de rubrique, vous obtiendrez uniquement les brèves de cette rubrique. همچنين سايت داراى يك فايل كه حاوى مقالات كوتاه ميباشد است. شما ميتوانيد با درج شماره بخش به مقالات كوتاه درسترسى پيدا كنيد. 2013-09-23 15:14:54 Traduit Modifier
icone_admin_site Administration du site اداره سايت 2013-09-23 15:14:55 Traduit Modifier
icone_agenda Agenda روزشمار 2013-09-23 15:14:55 Traduit Modifier
icone_aide_ligne Aide كمك 2013-09-23 15:14:55 Traduit Modifier
icone_articles Articles مقالات 2013-09-23 15:14:55 Traduit Modifier
icone_auteurs Auteurs نويسندگان 2013-09-23 15:14:56 Traduit Modifier
icone_a_suivre À suivre دنبال كنيد 2013-09-23 15:14:55 Traduit Modifier
icone_brouteur Navigation rapide شبكه نوردى سريع 2013-09-23 15:14:56 Traduit Modifier
icone_configuration_site Configuration پيكر بندى سايت 2013-09-23 15:14:56 Traduit Modifier
icone_configurer_site Configurer votre site سايت تان را پيكر بندى كنيد 2013-09-23 15:14:56 Traduit Modifier
icone_creer_nouvel_auteur Créer un nouvel auteur يك نويسنده جديد اضافه كنيد 2013-09-23 15:14:57 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique Créer une rubrique يك بخش بسازيد 2013-09-23 15:14:57 Traduit Modifier
icone_creer_sous_rubrique Créer une sous-rubrique يك زير بخش بسازيد 2013-09-23 15:14:57 Traduit Modifier
icone_deconnecter Se déconnecter از اتصال به سايت خارج شويد 2013-09-23 15:14:57 Traduit Modifier
icone_discussions Discussions گفتگو 2013-09-23 15:14:58 Traduit Modifier
icone_doc_rubrique Documents des rubriques اسناد بخش ها 2013-09-23 15:14:58 Traduit Modifier
icone_ecrire_article Écrire un nouvel article يك مقاله جديد بنويسيد 2013-09-23 15:14:58 Traduit Modifier
icone_edition_site Édition نشر سايت 2013-09-23 15:14:58 Traduit Modifier
icone_gestion_langues Gestion des langues اداره كردن بخش زبانها 2013-09-23 15:14:59 Traduit Modifier
icone_informations_personnelles Informations personnelles اطلاعات شخصى 2013-09-23 15:15:00 Traduit Modifier
icone_interface_complet interface complète نماى كامل 2013-09-23 15:15:00 Traduit Modifier
icone_interface_simple Interface simplifiée نماى ساده 2013-09-23 15:15:00 Traduit Modifier
icone_maintenance_site Maintenance du site تعمير و نگهدارى سايت 2013-09-23 15:15:01 Traduit Modifier
icone_messagerie_personnelle Messagerie personnelle پيك شخصى 2013-09-23 15:15:01 Traduit Modifier
icone_repartition_debut Afficher la répartition depuis le début اعلان توزيع از ابتدا 2013-09-23 15:15:01 Traduit Modifier
icone_rubriques Rubriques بخش ها 2013-09-23 15:15:02 Traduit Modifier
icone_sauver_site Sauvegarde du site ذخيره سايت 2013-09-23 15:15:02 Traduit Modifier
icone_sites_references Sites référencés سايتهاى مرجع 2013-09-23 15:15:03 Traduit Modifier
icone_site_entier Tout le site تمام سايت 2013-09-23 15:15:02 Traduit Modifier
icone_statistiques Statistiques du site آمار سايت 2013-09-23 15:15:03 Traduit Modifier
icone_suivi_activite Suivre la vie du site پيگيرى فعاليت سايت 2013-09-23 15:15:03 Traduit Modifier
icone_suivi_actualite Évolution du site تحول سايت 2013-09-23 15:15:04 Traduit Modifier
icone_suivi_pettions Suivre/gérer les pétitions پيگيرى/اداره كردن درخواست 2013-09-23 15:15:04 Traduit Modifier
icone_suivi_revisions Modifications des articles اصلاح مقالات 2013-09-23 15:15:05 Traduit Modifier
icone_supprimer_document Supprimer ce document اين سند را حذف كنيد 2013-09-23 15:15:05 Traduit Modifier
icone_supprimer_image Supprimer cette image اين تصوير را حذف كنيد 2013-09-23 15:15:06 Traduit Modifier
icone_tous_articles Tous vos articles تمام مقاله هايتان 2013-09-23 15:15:06 Traduit Modifier
icone_tous_auteur Tous les auteurs همه نويسند گان 2013-09-23 15:15:06 Traduit Modifier
icone_tous_visiteur Tous les visiteurs تمام بازديدكنندگان 2013-09-23 15:15:06 Traduit Modifier
icone_visiter_site Voir le site public بازديد از سايت همگاني 2013-09-23 15:15:07 Traduit Modifier
icone_voir_en_ligne Voir en ligne بر روى تارنما ببينيد 2013-09-23 15:15:07 Traduit Modifier
img_indisponible image indisponible تصوير موجود نيست 2013-09-23 15:15:08 Traduit Modifier
impossible impossible ناممکن 2013-09-23 15:15:08 Traduit Modifier
infos_vos_pense_bete Vos pense-bêtes يادداشت هايتان 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
info_acces_interdit Accès interdit حق استفاده ممنوع 2013-09-23 15:15:09 Traduit Modifier
info_acces_refuse Accès refusé حق استفاده پذيرفته نشده 2013-09-23 15:15:09 Traduit Modifier
info_action Action : @action@ حركت : @action@ 2013-09-23 15:15:10 Traduit Modifier
info_administrer_rubriques Vous pouvez administrer cette rubrique et ses sous-rubriques شما ميتوانيد اين بخش و زير بخشهايش را اداره كنيد 2013-09-23 15:15:10 Traduit Modifier
info_adresse_non_indiquee Vous n’avez pas indiqué d’adresse à tester ! شما هيچ آدرسى را براى آزمايش مشخص نكرده ايد  2013-09-23 15:15:10 Traduit Modifier
info_aide AIDE : :كمك 2013-09-23 15:15:11 Traduit Modifier
info_ajouter_mot Ajouter ce mot اين واژه را اضافه كنيد 2013-09-23 15:15:11 Traduit Modifier
info_annonce ANNONCE خبر 2013-09-23 15:15:11 Traduit Modifier
info_annonces_generales Annonces générales : : خبر هاى كلى 2013-09-23 15:15:12 Traduit Modifier
info_articles Articles مقالات 2013-09-23 15:15:13 Traduit Modifier
info_articles_a_valider Les articles à valider مقالات براى تأئيد شدن 2013-09-23 15:15:14 Traduit Modifier
info_articles_nb @nb@ articles @nb@ مقالات 2013-09-23 15:15:14 Traduit Modifier
info_articles_proposes Articles proposés مقالات پيشنهادى 2013-09-23 15:15:14 Traduit Modifier
info_articles_un 1 article مقاله 1 2013-09-23 15:15:15 Traduit Modifier
info_article_propose Article proposé مقاله پيشنهادى 2013-09-23 15:15:12 Traduit Modifier
info_article_publie Article publié مقاله منتشر شده 2013-09-23 15:15:12 Traduit Modifier
info_article_redaction Article en cours de rédaction مقاله در حال نگارش 2013-09-23 15:15:12 Traduit Modifier
info_article_refuse Article refusé مقاله ى پذيرفته نشده 2013-09-23 15:15:13 Traduit Modifier
info_article_supprime Article supprimé مقاله حذف شده 2013-09-23 15:15:13 Traduit Modifier
info_auteurs_nombre auteur(s) : : نويسنده 2013-09-23 15:15:15 Traduit Modifier
info_authentification_ftp Authentification (par FTP). (FTP) تأئيد وب مستر بوسيله 2013-09-23 15:15:15 Traduit Modifier
info_a_suivre À SUIVRE » دنباله دار » 2013-09-23 15:15:08 Traduit Modifier
info_breves_2 brèves مقاله كوتاه 2013-09-23 15:15:15 Traduit Modifier
info_breves_nb @nb@ brèves @nb@ خبر 2013-09-23 15:15:16 Traduit Modifier
info_breves_un 1 brève خبر 1 2013-09-23 15:15:16 Traduit Modifier
info_connexion_refusee Connexion refusée ارتباط پذيرفته نشد 2013-09-23 15:15:16 Traduit Modifier
info_contact_developpeur Veuillez contacter un développeur. Voir les différences .خواهشمند است كه با يك برنامه نويس تماس بگيريد 2013-09-23 15:15:16 Traduit Modifier
info_contenance Ce site contient : : اين سايت حاوى 2013-09-23 15:15:17 Traduit Modifier
info_contribution contributions نوشته‌ها 2013-09-23 15:15:17 Traduit Modifier
info_copyright @spip@ est un logiciel libre distribué @lien_gpl@. @spip@ يك نرم افزار آزاد است كه @lien_gpl@ توزيع شده. 2013-09-23 15:15:17 Traduit Modifier
info_copyright_doc Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. براى اطلاعات بيشتر مراجعه كنيد به سايت <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. 2013-09-23 15:15:17 Traduit Modifier
info_copyright_gpl sous licence GPL با مجوز GPL 2013-09-23 15:15:18 Traduit Modifier
info_cours_edition En cours de rédaction مقاله در حال نگارش 2013-09-23 15:15:18 Traduit Modifier
info_creerdansrubrique_non_autorise Vous n’avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique شما حقوق كافي براي ايجاد مطلب در اين بخش را نداريدVoir les différences 2013-09-23 15:15:19 Traduit Modifier
info_creer_repertoire Veuillez créer un fichier ou un répertoire nommé : خواهشمند است كه يك فايل يا يك فهرست بنام بسازيد:  2013-09-23 15:15:18 Traduit Modifier
info_creer_repertoire_2 à l’intérieur du sous-répertoire <b>@repertoire@</b>, puis : در داخل زير بخش <b>@repertoire@</b> سپس : 2013-09-23 15:15:18 Traduit Modifier
info_creer_vignette création automatique de la vignette ساخت خودكار تصاوير كوچك 2013-09-23 15:15:19 Traduit Modifier
info_deplier Déplier باز كنيد 2013-09-23 15:15:19 Traduit Modifier
info_descriptif_nombre descriptif(s) : : توصيف 2013-09-23 15:15:19 Traduit Modifier
info_description Description : : توصيف 2013-09-23 15:15:19 Traduit Modifier
info_description_2 Description : : توصيف 2013-09-23 15:15:20 Traduit Modifier
info_dimension Dimensions : : ابعاد 2013-09-23 15:15:21 Traduit Modifier
info_documents_nb @nb@ documents @nb@ سندها 2013-09-23 15:15:22 Traduit Modifier
info_documents_un 1 document سند 1 2013-09-23 15:15:22 Traduit Modifier
info_ecire_message_prive Écrire un message privé Voir les différences يك پيام خصوصى بنويسيد 2013-09-23 15:15:23 Traduit Modifier
info_email_invalide Adresse email invalide. آدرس ايميل معتبر نميباشد 2013-09-23 15:15:23 Traduit Modifier
info_envoyer_message_prive Envoyer un message privé à cet auteur يك پيام خصوصى براى اين نويسنده بفرستيد 2013-09-23 15:15:24 Traduit Modifier
info_en_cours_validation Vos articles en cours de rédaction مقاله هايتان در حال نگارش 2013-09-23 15:15:24 Traduit Modifier
info_en_ligne Actuellement en ligne : : هم اكنون در سايت ميباشد 2013-09-23 15:15:24 Traduit Modifier
info_erreur_requete Erreur dans la requête : : اشتباه در درخواست 2013-09-23 15:15:24 Traduit Modifier
info_erreur_squelette2 Aucun squelette <b>@fichier@</b> n’est disponible... هيچ اسكلتي <b>@fichier@</b>در دسترس نميباشد 2013-09-23 15:15:25 Traduit Modifier
info_erreur_systeme Erreur système (errno @errsys@) اشتباه در سيستم(errno @errsys@) 2013-09-23 15:15:25 Traduit Modifier
info_erreur_systeme2 Le disque dur est peut-être plein, ou la base de données endommagée.<br />
<span style="color:red;">Essayez de <a href='@script@'>réparer la base</a>, ou contactez votre hébergeur.</span> Voir les différences
شايد هارد ديسك پر شده باشد، يا پايگاه داده‌ها آسيب ديده باشد<br />
<span style="color:red;">سعي كنيد <a href='@script@'>پايگاه داده‌ها را تعمير كنيد base</a>, يا با ميزبان خود تماس بگيريد.</span>Voir les différences
2014-02-14 05:33:26 Traduit Modifier
info_fini C’est fini ! پايان! 2013-09-23 15:15:25 Traduit Modifier
info_format_image Formats d’images pouvant être utilisées pour créer des vignettes : @gd_formats@. اندازه هاى تصاويرى كه ميتوانند براى ساختن همان تصاوير ولى بصورت كوچك مورد استفاده قرار بگيرند: @gd_formats@. 2013-09-23 15:15:25 Traduit Modifier
info_format_non_defini format non défini اندازه مشخص نشده 2013-09-23 15:15:26 Traduit Modifier
info_grand_ecran Grand écran صفحه بزرگ 2013-09-23 15:15:26 Traduit Modifier
info_image_aide AIDE كمك 2013-09-23 15:15:26 Traduit Modifier
info_image_process_titre Méthode de fabrication des vignettes شيوه ى درست كردن تصاوير كوچك 2013-09-23 15:15:27 Traduit Modifier
info_impossible_lire_page <b>Erreur !</b> Impossible de lire la page <tt><html>@test_proxy@</html></tt> à travers le proxy <b>اشتباه !</b> خواندن صفحه <tt><html>@test_proxy@</html></tt> با پروكسى غير ممكن ميباشد 2013-09-23 15:15:27 Traduit Modifier
info_installation_systeme_publication Installation du système de publication... ...استقرار سيستم نشر 2013-09-23 15:15:27 Traduit Modifier
info_installer_documents Vous pouvez installer automatiquement tous les documents contenus dans le dossier @upload@. شما ميتوانيد بطور خودكار تمام مطالب پرونده را نصب كنيد @upload@. 2013-09-23 15:15:28 Traduit Modifier
info_installer_ftp En tant qu’administrateur, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici. بعنوان گرداننده سايت، شما ميتوانيد فايلهاى درون پرونده @upload@ را مستقر كنيد سپس آنها را مستقيمأ در اينجا انتخاب كنيد. 2013-09-23 15:15:28 Traduit Modifier
info_installer_images Vous pouvez installer des images aux formats JPEG, GIF et PNG. : شما ميتوانيد اين نوع تصاوير را نصب كنيدJPEG, GIF, PNG 2013-09-23 15:15:28 Traduit Modifier
info_installer_images_dossier Installer des images dans le dossier @upload@ pour pouvoir les sélectionner ici. تصاوير درون پرونده @upload@ را مستقر كنيد تا بتوانيد آنها را مستقيمأ در اينجا انتخاب كنيد. 2013-09-23 15:15:28 Traduit Modifier
info_interface_complete interface complète نماى كامل 2013-09-23 15:15:28 Traduit Modifier
info_interface_simple Interface simplifiée نماى ساده 2013-09-23 15:15:29 Traduit Modifier
info_joindre_documents_article Vous pouvez joindre à votre article des documents de type : : شما ميتوانيد به اين مقاله اسنادى را اضافه كنيد 2013-09-23 15:15:29 Traduit Modifier
info_joindre_document_article Vous pouvez joindre à cet article des documents de type شما ميتوانيد به اين مقاله مطالبى يا اسنادى بيفزائيد 2013-09-23 15:15:29 Traduit Modifier
info_joindre_document_rubrique Vous pouvez ajouter dans cette rubrique des documents de type شما ميتوانيد در اين بخش اسنادى را اضافه كنيد 2013-09-23 15:15:29 Traduit Modifier
info_langue_principale Langue principale du site زبان اصلى سايت 2013-09-23 15:15:31 Traduit Modifier
info_largeur_vignette @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ pixels @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ pixels 2011-03-23 23:26:06 Traduit Modifier
info_la_breve la brève مقاله كوتاه 2013-09-23 15:15:30 Traduit Modifier
info_la_rubrique la rubrique بخش 2013-09-23 15:15:30 Traduit Modifier
info_les_auteurs_1 par @les_auteurs@ @les_auteurs@ نوشته 2013-09-23 15:15:31 Traduit Modifier
info_logo_format_interdit Seuls les logos aux formats @formats@ sont autorisés. فقط لوگوهاى زير @formats@ قابل استفاده اند 2013-09-23 15:15:31 Traduit Modifier
info_logo_max_poids Les logos doivent obligatoirement faire moins de @maxi@ (ce fichier fait @actuel@). لوگوها بايد حتما كمتر از @maxi@ باشند (اين فايل @actuel@ است). 2013-09-23 15:15:31 Traduit Modifier
info_l_article l’article مقاله 2013-09-23 15:15:30 Traduit Modifier
info_mail_fournisseur vous@fournisseur.com شما@fournisseur.com 2013-09-23 15:15:31 Traduit Modifier
info_messages_nb @nb@ messages @nb@ پيام‌ها 2013-09-23 15:15:32 Traduit Modifier
info_messages_un 1 message پيام 1 2013-09-23 15:15:32 Traduit Modifier
info_message_2 MESSAGE پيام 2013-09-23 15:15:32 Traduit Modifier
info_message_supprime MESSAGE SUPPRIMÉ پيام حذف شده 2013-09-23 15:15:32 Traduit Modifier
info_mise_en_ligne Date de mise en ligne : : تاريخ راه اندازى 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_modification_parametres_securite modifications des paramètres de sécurité اصلاح پارامترهاى ايمنى 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_mois_courant Dans le courant du mois : :در ماه جارى 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_mot_cle_ajoute Le mot-clé suivant a été ajouté à كليد-واژه بعدى اضافه شده به 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_multilinguisme Multilinguisme چند زبانه گى 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_multi_herit Langue par défaut زبان اصلی 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_multi_langues_soulignees Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site. <u>زبان‌هاي مشخص شده</u> ترجمه تمام يا بخشي از متن‌هاي نرم‌افزار واسط را ارايه مي‌دهد. اگر اين زبان‌ها را انتخاب كنيد، بعضي از عناصر سايت عمومي (تاريخ‌ها، فرم‌ها) به صورت خود به خودي ترجمه مي‌شود. براي زبان‌هايي كه مشخص نشده‌اند، اين عناصر باز زبان پيش‌گزيده سايت نمايش داده مي‌شوند. Voir les différences 2014-02-14 05:33:26 Traduit Modifier
info_nombre_en_ligne Actuellement en ligne : : هم اكنون روى خط 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_nom_non_utilisateurs_connectes Votre nom n’apparaît pas dans la liste des utilisateurs connectés. نامتان در فهرست كاربران متصل به تارنما نميباشد 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_nom_utilisateurs_connectes Votre nom apparaît dans la liste des utilisateurs connectés. نامتان در فهرست كاربران متصل به تارنما ميباشد 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_non_resultat Aucun résultat pour "@cherche_mot@" "@cherche_mot@" بى نتيجه براى 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_non_utilisation_messagerie Vous n’utilisez pas la messagerie interne de ce site. شما از پيامگير داخلى سايت استفاده نميكنيد. 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_nouveaux_messages VOUS AVEZ @total_messages@ NOUVEAUX MESSAGES پيام جديد داريد @total_messages@ شما 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_nouveau_message VOUS AVEZ UN NOUVEAU MESSAGE شما يك پيام جديد داريد 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_numero_abbreviation N°  شماره  2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_obligatoire Cette information est obligatoire اين اطلاعات اجباري است 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_pense_bete PENSE-BÊTE يادداشت 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_petition_close Pétition close درخواست بسته 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_petit_ecran Petit écran صفحه كوچك 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_pixels pixels پيكسل 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_plusieurs_mots_trouves Plusieurs mots-clés trouvés pour "@cherche_mot@" : پيدا شده"@cherche_mot@":چندين واژه-كليد براى 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_portfolio_automatique Portfolio automatique : : تصاوير را بطور خودكار در صفحه اى گذاشتن 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_premier_resultat [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@total@ نتيجه اول از مجموع@debut_limit@] 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_premier_resultat_sur [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@total@نتيجه اول از مجموع @debut_limit@] 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_propose_1 [@nom_site_spip@] Propose : @titre@ @titre@ :[@nom_site_spip@] را پيشنهاد ميكند 2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_propose_2 Article proposé
---------------

مقاله پيشنهاد شده---------------
2013-09-23 15:16:59 Traduit Modifier
info_propose_3 L’article "@titre@" est proposé à la publication. براى انتشار پيشنهاد شده "@titre@" مقاله 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_propose_4 Vous êtes invité à venir le consulter et à donner votre opinion خواهشمند است اين را بخوانيد و نظرتان را بدهيد 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_propose_5 dans le forum qui lui est attaché. Il est disponible à l’adresse : . سخنگاهى كه به آن وصل است : در اين آدرس موجود ميباشد 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_publie_01 L’article "@titre@" a été validé par @connect_nom@. مقاله "@titre@" بوسيله @connect_nom@ معتبر گرديد. 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_publie_1 [@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@ [@nom_site_spip@]منتشر ميكند : @titre@ 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_publie_2 Article publié
--------------
مقاله منتشر شده
--------------
2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_rechercher Rechercher جستجو 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_rechercher_02 Rechercher : جستجو: 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_remplacer_vignette Remplacer la vignette par défaut par un logo personnalisé : : علامت گرافيكى شخصى (لوگو ) را جايگزين تصوير كنيد 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_rubriques_nb @nb@ rubriques @nb@ بخش‌ها 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_rubriques_un 1 rubrique بخش 1 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_sans_titre_2 sans titre بدون عنوان 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier Vous pouvez sélectionner un fichier du dossier @upload@ شما ميتوانيد يك فايل از پرونده @upload@ انتخاب كنيد 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier_2 Sélectionner un fichier : : يك فايل انتخاب كنيد 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_sites_nb @nb@ sites @nb@ سايت‌ها 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_sites_un 1 site سايت 1 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_supprimer_vignette supprimer la vignette تصاوير كوچك را حذف كنيد 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_symbole_bleu Le symbole <b>bleu</b> indique un <b>pense-bête</b> : c’est-à-dire un message à votre usage personnel. نماد آبى نمايانگر يادداشت است : يا بعبارتى پيام، براى استفاده شخصى. 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_symbole_jaune Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les administrateurs, et visible par tous les rédacteurs. نماد زرد نشانگر یک خبر براى تمام نويسندگان ميباشد : كه قابل اصلاح توسط تمام گردانندگان سايت و قابل رؤيت براى تمام نويسندگان ميباشد. 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_symbole_vert Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres utilisateurs</b> du site. نماد سبز نشانگر پيامهاى رد و بدل شده با ديگر كاربران ميباشد. 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_telecharger_nouveau_logo Télécharger un nouveau logo : :يك لوگوى جديد بارگذارى كنيد 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_telecharger_ordinateur Télécharger depuis votre ordinateur : :با رايانه خودتان بارگذارى كنيد 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_tous_resultats_enregistres [tous les résultats sont enregistrés] [تمام نتايج ثبت شده اند] 2013-09-23 15:17:00 Traduit Modifier
info_tout_afficher Tout afficher همه را نمايش دهيد 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
info_travaux_texte Ce site n’est pas encore configuré. Revenez plus tard... اين سايت هنوز پيكر بندى نشده. كمى ديرتر بازگرديد 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
info_travaux_titre Site en travaux سايت در حال بازساى 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
info_trop_resultat Trop de résultats pour "@cherche_mot@" ; veuillez affiner la recherche. ;"@cherche_mot@"ازدياد جواب براى جستجوى خواهشمند است، جستجو را دقيقتر كنيد 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
info_utilisation_messagerie_interne Vous utilisez la messagerie interne de ce site. شما از پيام گير داخلى اين سايت استفاده ميكنيد 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
info_valider_lien valider ce lien اين پيوند را معتبر كنيد 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
info_verifier_image , veuillez vérifier que vos images ont été transférées correctement. خواهشمند است انتقال صحيح تصاوير را بازرسى كنيد 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
info_vignette_defaut Vignette par défaut تصاوير كوچك قبل از شكل بندى 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
info_vignette_personnalisee Vignette personnalisée تصاوير كوچك پس از شكل بندى 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
info_visite visite : :بازديد 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
info_vos_rendez_vous Vos rendez-vous à venir ملاقات هاى آيندتان 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
label_ajout_id_rapide Ajout rapide افزودن سريع 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
label_poids_fichier Taille اندازه 2013-09-23 15:17:01 Traduit Modifier
lien_afficher_icones_seuls Afficher uniquement les icones فقط آيكونها را نشان دهيد 2013-09-23 15:17:02 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_icones Afficher les icones et le texte آيكونها و متن را نشان دهيد 2013-09-23 15:17:02 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_seul Afficher uniquement le texte فقط متن را نشان دهيد 2013-09-23 15:17:02 Traduit Modifier
lien_liberer libérer آزاد كنيد 2013-09-23 15:17:02 Traduit Modifier
lien_liberer_tous Tout libérer نشر مقالات 2013-09-23 15:17:02 Traduit Modifier
lien_nouveau_message NOUVEAU MESSAGE پيام جديد 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
lien_nouvea_pense_bete NOUVEAU PENSE-BÊTE يادداشت جديد 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
lien_nouvelle_annonce NOUVELLE ANNONCE خبر جديد 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
lien_petitions PÉTITION درخواست 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
lien_popularite popularité : @popularite@% @popularite@% : محبوبيت سايت 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
lien_racine_site RACINE DU SITE ريشه سايت 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
lien_reessayer réessayer دوباره آزمايش كنيد 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
lien_repondre_message Répondre à ce message پاسخ به اين پيام 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
lien_supprimer supprimer حذف كنيد 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
lien_tout_afficher Tout afficher همه را نشان دهيد 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
lien_visites @visites@ visites بازديد @visites@ 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
lien_visite_site visiter ce site از اين سايت ديدن كنيد 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
lien_voir_auteur Voir cet auteur اين نويسنده را ببينيد 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
ligne Ligne خط 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
login Connexion ارتباط 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
login_acces_prive accès à l’espace privé دسترسى به قسمت خصوصى 2013-09-23 15:17:03 Traduit Modifier
login_autre_identifiant se connecter sous un autre identifiant با يك كلمه شناسايى ديگر متصل شويد 2013-09-23 15:17:04 Traduit Modifier
login_cookie_accepte Veuillez régler votre navigateur pour qu’il les accepte (au moins pour ce site). خواهشمند است كه مرورگر تان را بشيوه اى تنظيم كنيد كه آنها را بپذيرد ( دست كم براى اين سايت) 2013-09-23 15:17:04 Traduit Modifier
login_cookie_oblige Pour vous identifier de façon sûre sur ce site, vous devez accepter les cookies. شما بايد كوكى ها cookies را براى امنيت بيشتر براى شناساييتان بپذيريد 2013-09-23 15:17:04 Traduit Modifier
login_deconnexion_ok Déconnexion effectuée. ارتباط قطع شد 2013-09-23 15:17:04 Traduit Modifier
login_erreur_pass Erreur de mot de passe. كلمه ورود اشتباه است 2013-09-23 15:17:04 Traduit Modifier
login_espace_prive espace privé قسمت شخصي 2013-09-23 15:17:04 Traduit Modifier
login_identifiant_inconnu L’identifiant « @login@ » est inconnu. « @login@ » كلمه شناسايى ناشناس است 2013-09-23 15:17:04 Traduit Modifier
login_login Login : : Login 2013-09-23 15:17:04 Traduit Modifier
login_login2 Login ou adresse email : لاگين يا نشاني ايميل : 2013-09-23 15:17:04 Traduit Modifier
login_login_pass_incorrect (Login ou mot de passe incorrect.) (يا كلمه شناسايى اشتباه است Login) 2013-09-23 15:17:04 Traduit Modifier
login_motpasseoublie mot de passe oublié ? آيا كلمه ورود را فراموش كرديد؟ 2013-09-23 15:17:04 Traduit Modifier
login_non_securise Attention, ce formulaire n’est pas sécurisé.
Si vous ne voulez pas que votre mot de passe puisse être
intercepté sur le réseau, veuillez activer Javascript
dans votre navigateur et
توجه ! اين پرسشنامه ايمن نميباشد. اگر ميخواهيد كه كلمه ورودى تان روى شبكه توسط ديگران ديده نشود، خواهشمند است جاوا اسكريپت را بروى مرورگر تان فعال نمائيد 2013-09-23 15:17:05 Traduit Modifier
login_nouvelle_tentative Nouvelle tentative كوششى ديگر 2013-09-23 15:17:05 Traduit Modifier
login_par_ici Vous êtes enregistré... par ici... شما در اينجا ... ثبت شديد ... 2013-09-23 15:17:05 Traduit Modifier
login_pass2 Mot de passe : كلمه ورود : 2013-09-23 15:17:05 Traduit Modifier
login_preferez_refuser <b>Si vous préférez refuser les cookies</b>, une autre méthode de connexion (moins sécurisée) est à votre disposition : اگر نخواهيد كوكى ها cookies را قبول كنيد، شيوه ى ديگرى (با امنيت كمتر) در دسترستان ميباشد: 2013-09-23 15:17:05 Traduit Modifier
login_recharger recharger cette page اين صفحه را دوباره شارژ كنيد 2013-09-23 15:17:07 Traduit Modifier
login_rester_identifie Rester identifié quelques jours برای چند روز معتبر کنيد 2013-09-23 15:17:08 Traduit Modifier
login_retoursitepublic retour au site public بازگشت به سايت همگانى 2013-09-23 15:17:08 Traduit Modifier
login_retour_public Retour au site public بازگشت به سايت همگانى 2013-09-23 15:17:08 Traduit Modifier
login_retour_site Retour au site public بازگشت به سايت همگانى 2013-09-23 15:17:08 Traduit Modifier
login_securise Login sécurisé لاگين امن 2013-09-23 15:17:08 Traduit Modifier
login_sinscrire s’inscrire ثبت نام 2013-09-23 15:17:08 Traduit Modifier
login_test_navigateur test navigateur/reconnexion آزمايش مرورگر/ ارتباط دوباره 2013-09-23 15:17:08 Traduit Modifier
login_verifiez_navigateur (Vérifiez toutefois que votre navigateur n’a pas mémorisé votre mot de passe...) (...مطمئن شويد كه مرورگر كلمه ورودى تان را ضبط نكرده است) 2013-09-23 15:17:09 Traduit Modifier
masquer_colonne Masquer cette colonne پنهان كردن اين ستون 2013-09-23 15:17:09 Traduit Modifier
masquer_trad masquer les traductions ترجمه ها را پنهان کنید 2013-09-23 15:17:09 Traduit Modifier
module_fichiers_langues Fichiers de langue فايل هاى زبان 2013-09-23 15:17:09 Traduit Modifier
navigateur_pas_redirige Si votre navigateur n’est pas redirigé, cliquez ici pour continuer. اگر مرورگر تان دوباره هدايت نشد, اينجا را براى ادامه كليك كنيد. 2013-09-23 15:17:09 Traduit Modifier
numero Numéro شماره 2013-09-23 15:17:09 Traduit Modifier
occurence Occurrence واقعه 2013-09-23 15:17:09 Traduit Modifier
onglet_affacer_base Effacer la base پاك كردن پايگاه 2013-09-23 15:17:10 Traduit Modifier
onglet_auteur L’auteur نويسنده 2013-09-23 15:17:10 Traduit Modifier
onglet_contenu_site Contenu du site محتوى سايت 2013-09-23 15:17:10 Traduit Modifier
onglet_evolution_visite_mod Évolution تحول بازديدها 2013-09-23 15:17:11 Traduit Modifier
onglet_fonctions_avances Fonctions avancées عملكرد پيشرفته 2013-09-23 15:17:11 Traduit Modifier
onglet_informations_personnelles Informations personnelles اطلاعات شخصى 2013-09-23 15:17:11 Traduit Modifier
onglet_interactivite Interactivité تبادل كاربر-سايت 2013-09-23 15:17:11 Traduit Modifier
onglet_messagerie Messagerie پيام گير 2013-09-23 15:17:11 Traduit Modifier
onglet_repartition_rubrique Répartition par rubriques نمودار توزيع براى هر بخش 2013-09-23 15:17:11 Traduit Modifier
onglet_save_restaur_base Sauvegarder/restaurer la base ذخيره / بازسازى پايگاه 2013-09-23 15:17:11 Traduit Modifier
onglet_vider_cache Vider le cache خالى كردن فايل موقت 2013-09-23 15:17:12 Traduit Modifier
pass_choix_pass Veuillez choisir votre nouveau mot de passe : خواهشمند است كلمه ورودى جديدتان را انتخاب كنيد 2013-09-23 15:17:12 Traduit Modifier
pass_erreur Erreur اشتباه 2013-09-23 15:17:12 Traduit Modifier
pass_erreur_acces_refuse <b>Erreur :</b> vous n’avez plus accès à ce site. <b>اشتباه :</b>شما به اين سايت ديگر دسترسى نداريد 2013-09-23 15:17:12 Traduit Modifier
pass_erreur_code_inconnu <b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des visiteurs ayant accès à ce site. <b>اشتباه :</b> اين كد به هيچيك از بازديدكنندگانى كه به اين سايت دسترسى دارند تعلق ندارد 2013-09-23 15:17:13 Traduit Modifier
pass_erreur_non_enregistre <b>Erreur :</b> l’adresse <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas enregistrée sur ce site. <b>اشتباه :</b>اين آدرس در اين سايت ثبت نشده است<tt>@email_oubli@</tt> 2013-09-23 15:17:13 Traduit Modifier
pass_erreur_non_valide <b>Erreur :</b> cet email <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas valide ! <b>اشتباه :</b> اين ايميل معتبر نميباشد<tt>@email_oubli@</tt> 2013-09-23 15:17:13 Traduit Modifier
pass_erreur_probleme_technique <b>Erreur :</b> à cause d’un problème technique, l’email ne peut pas être envoyé. <b>اشتباه :</b>بخاطر مشكل فنى نميتوان ايميل را فرستاد 2013-09-23 15:17:13 Traduit Modifier
pass_espace_prive_bla L’espace privé de ce site est ouvert aux
visiteurs, après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
قسمت خصوصى اين سايت پس از ثبت نام بروى بازديدكنندگان بازخواهد بود. شما ميتوانيد پس از ثبت نام، مقالات در حال نگارش را بخوانيد، همچنين ميتوانيد پيشنهاد مقاله و يا در تمام سخنگاه ها شركت كنيد 2013-09-23 15:17:14 Traduit Modifier
pass_forum_bla Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux visiteurs enregistrés.
شما درخواست شركت در سخنگاه مختص بازديدكنندگان ثبت شده را كرديد 2013-09-23 15:17:14 Traduit Modifier
pass_indiquez_cidessous Indiquez ci-dessous l’adresse email sous laquelle vous
vous êtes précédemment enregistré. Vous
recevrez un email vous indiquant la marche à suivre pour
récupérer votre accès.
آدرس ايميلى كه با آن ثبت شده ايد را مشخص كنيد. شما ايميلى دريافت خواهيد كرد كه شامل راهنماى ورودتان ميباشد 2013-09-23 15:17:15 Traduit Modifier
pass_mail_passcookie (ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :

@sendcookie@

Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.

اين يك پيام خودكار است.براى دسترسى به سايت@nom_site_spip@ (@adresse_site@)خواهشمند است به اين آدرس مراجعه كنيد : @sendcookie@
شما ميتوانيد كلمه ورودى ديگرى را وارد كنيد و دوباره به سايت وصل شويد
2013-09-23 15:17:15 Traduit Modifier
pass_mot_oublie Mot de passe oublié كلمه ورود فراموش شده 2013-09-23 15:17:15 Traduit Modifier
pass_nouveau_enregistre Votre nouveau mot de passe a été enregistré. كلمه ورودى جديدتان ثبت شد. 2013-09-23 15:17:16 Traduit Modifier
pass_nouveau_pass Nouveau mot de passe كلمه ورودى جديد 2013-09-23 15:17:16 Traduit Modifier
pass_ok OK OK 2011-12-07 19:12:32 Traduit Modifier
pass_oubli_mot Oubli du mot de passe فراموشى كلمه ورودى 2013-09-23 15:17:16 Traduit Modifier
pass_quitter_fenetre Quitter cette fenêtre اين پنجره را ترك كنيد 2013-09-23 15:17:17 Traduit Modifier
pass_rappel_login Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ». (login)شما : « @login@ ». 2013-09-23 15:17:17 Traduit Modifier
pass_recevoir_mail Vous allez recevoir un email vous indiquant comment retrouver votre accès au site. شما ايميلى دريافت خواهيد كرد كه شامل راهنماى ورودتان به سايت ميباشد 2013-09-23 15:17:17 Traduit Modifier
pass_retour_public Retour sur le site public بازگشت به سايت همگانى 2013-09-23 15:17:17 Traduit Modifier
pass_rien_a_faire_ici Rien à faire ici. شما اينجا كارى نداريد 2013-09-23 15:17:18 Traduit Modifier
pass_vousinscrire Vous inscrire sur ce site ثبت نام شما در اين سايت 2013-09-23 15:17:18 Traduit Modifier
precedent précédent پيشين 2013-09-23 15:17:18 Traduit Modifier
previsualisation Prévisualisation پيش بازديد 2013-09-23 15:17:19 Traduit Modifier
previsualiser Prévisualiser پيش بازبينى 2013-09-23 15:17:19 Traduit Modifier
retour Retour بازگشت 2013-09-23 15:17:19 Traduit Modifier
spip_conforme_dtd SPIP considère ce document comme conforme à son DOCTYPE : این سند با DOCTYPE اسپیپ مطابقت میکند: 2013-09-23 15:17:19 Traduit Modifier
squelette squelette اسکلت 2013-09-23 15:17:19 Traduit Modifier
squelette_inclus_ligne squelette inclus, ligne اسکلت گنجانده شده, خط 2013-09-23 15:17:20 Traduit Modifier
squelette_ligne squelette, ligne اسکلت, خط 2013-09-23 15:17:20 Traduit Modifier
stats_visites_et_popularite @visites@ visites ; popularité : @popularite@ @visites@ بازديد; محبوبيت: @popularite@ 2013-09-23 15:17:20 Traduit Modifier
suivant suivant بعدى 2013-09-23 15:17:20 Traduit Modifier
taille_go @taille@ Go @taille@ بروVoir les différences 2013-09-23 15:17:21 Traduit Modifier
taille_ko @taille@ ko @taille@ kb 2013-09-23 15:17:21 Traduit Modifier
taille_mo @taille@ Mo @taille@ Mb 2013-09-23 15:17:21 Traduit Modifier
taille_octets @taille@ octets @taille@ bits 2013-09-23 15:17:21 Traduit Modifier
texte_actualite_site_1 Quand vous serez familiarisé(e) avec l’interface, vous pourrez cliquer sur «  هنگاميكه با نماى سايت بيشتر آشنا شديد ميتوانيد روى 2013-09-23 15:17:21 Traduit Modifier
texte_actualite_site_2 interface complète نماى كامل 2013-09-23 15:17:22 Traduit Modifier
texte_actualite_site_3  » pour ouvrir plus de possibilités. براى امكانات بيشتر. 2013-09-23 15:17:22 Traduit Modifier
texte_creation_automatique_vignette La création automatique de vignettes de prévisualisation est activée sur ce site. Si vous installez à partir de ce formulaire des images au(x) format(s) @gd_formats@, elles seront accompagnées d’une vignette d’une taille maximale de @taille_preview@ pixels. ساخت خودكار تصاوير كوچك در اين سايت فعال است. اگر از اين دستورالعمل ،تصاوير با ابعاد @gd_formats@ را مستقر كنيد، آنها همراه تصاوير كوچك با اندازه حداكثر@taille_preview@پيكسل خواهند بود 2013-09-23 15:17:22 Traduit Modifier
texte_documents_associes Les documents suivants sont associés à l’article,
mais ils n’y ont pas été directement
insérés. Selon la mise en page du site public,
ils pourront apparaître sous forme de documents joints.
اسناد بعدى به مقاله پيوند زده شده اند و بطور مستقيم گنجانده نشده اند. بنابر صفحه بندى سايت آنها ميتوانند بصورت اسناد پيوسته ظاهر شوند. 2013-09-23 15:17:23 Traduit Modifier
texte_erreur_mise_niveau_base Erreur de base de données lors de la mise à niveau.
L’image <b>@fichier@</b> n’est pas passée (article @id_article@).
Notez bien cette référence, réessayez la mise à
niveau, et enfin vérifiez que les images apparaissent
toujours dans les articles.
اشتباه در پایگاه داده‌ها بهنگام تنظیم. تصوير <b>@fichier@</b> منتقل نشده است (مقاله @id_article@).
اين شماره را بدقت يادداشت,و سعى كنيد عمل را تکرار کنید، و مطمئن شوید که تصاوير در مقالات ظاهر ميشوند.
2013-09-23 15:17:23 Traduit Modifier
texte_erreur_visiteur Vous avez tenté d’accéder à l’espace privé avec un login qui ne le permet pas. شما سعی کردید با login که امکان دسترسی به قسمت خصوصی را نمیدهد وارد شوید. 2013-09-23 15:17:23 Traduit Modifier
texte_inc_auth_1 Vous êtes identifié sous le
login <b>@auth_login@</b>, mais celui-ci n’existe pas/plus dans la base.
Essayez de vous
شما با اين لاگين شناسايى مي‌شويد :
login <b>@auth_login@</b>,اما اين نام ديگر در پايگاه وجود ندارد.
2013-09-23 15:17:23 Traduit Modifier
texte_inc_auth_2 reconnecter دوباره متصل شويد 2013-09-23 15:17:23 Traduit Modifier
texte_inc_auth_3 , après avoir éventuellement quitté puis
redémarré votre navigateur.
پس از ترك و راه انداختن مجدد مرورگر. 2013-09-23 15:17:24 Traduit Modifier
texte_inc_config Les modifications effectuées dans ces pages influent notablement sur le
fonctionnement de votre site. Nous vous recommandons de ne pas y intervenir tant que vous n’êtes pas
familier du fonctionnement du système SPIP. <br /><br /><b>Plus
généralement, il est fortement conseillé
de laisser la charge de ces pages au webmestre principal de votre site.</b>
تغيير در اين صفحات در عملكرد سايتتان تاثير قابل توجهى بجاى ميگذارد. بشما پيشنهاد ميكنيم اگر با سيستم اسپيپ آشنايى نداريد از دستكارى آنها بپرهيزيد.<br /><br /><b> توصيه ميشود كه اين وظيفه را به وب مستر اصلى محول كنيد.</b> 2013-09-23 15:17:24 Traduit Modifier
texte_inc_meta_1 Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’administrateur du site, سيستم بهنگام نوشتن فايل<code>@fichier@</code> به مشكلى برخورد كرده است, خواهشمند است، بعنوان گرداننده سايت 2013-09-23 15:17:24 Traduit Modifier
texte_inc_meta_2 vérifier les droits d’écriture حق استفاده را تاييد كنيد 2013-09-23 15:17:24 Traduit Modifier
texte_inc_meta_3 sur le répertoire <code>@repertoire@</code>. در رپرتوار<code>@repertoire@</code>. 2013-09-23 15:17:24 Traduit Modifier
texte_statut_en_cours_redaction en cours de rédaction در حال نگارش 2013-09-23 15:17:24 Traduit Modifier
texte_statut_poubelle à la poubelle در سطل آشغال 2013-09-23 15:17:25 Traduit Modifier
texte_statut_propose_evaluation proposé à l’évaluation براى ارزيابى پيشنهاد شده 2013-09-23 15:17:25 Traduit Modifier
texte_statut_publie publié en ligne برروى تارنما منتشر شود 2013-09-23 15:17:25 Traduit Modifier
texte_statut_refuse refusé پذيرفته نشده 2013-09-23 15:17:25 Traduit Modifier
titre_ajouter_mot_cle AJOUTER UN MOT-CLÉ : يك كليد-واژه اضافه كنيد : 2013-09-23 15:17:25 Traduit Modifier
titre_cadre_raccourcis RACCOURCIS : راه كوتاه : 2013-09-23 15:17:25 Traduit Modifier
titre_changer_couleur_interface Changer la couleur de l’interface رنگ نماى سايت را تغيير دهيد 2013-09-23 15:17:25 Traduit Modifier
titre_image_administrateur Administrateur گرداننده سايت 2013-09-23 15:17:25 Traduit Modifier
titre_image_admin_article Vous pouvez administrer cet article شما ميتوانيد اين مقاله را اداره كنيد 2013-09-23 15:17:25 Traduit Modifier
titre_image_aide De l’aide sur cet élément كمك براى اين قسمت 2013-09-23 15:17:26 Traduit Modifier
titre_image_auteur_supprime Auteur supprimé نويسنده حذف شده 2013-09-23 15:17:26 Traduit Modifier
titre_image_redacteur Rédacteur sans accès نويسنده بدون حق دسترسى 2013-09-23 15:17:26 Traduit Modifier
titre_image_redacteur_02 Rédacteur نويسنده 2013-09-23 15:17:26 Traduit Modifier
titre_image_selecteur Afficher la liste نشان دادن ليستVoir les différences 2014-02-12 05:33:19 Traduit Modifier
titre_image_visiteur Visiteur بازديد كننده 2013-09-23 15:17:26 Traduit Modifier
titre_joindre_document JOINDRE UN DOCUMENT يك سند اضافه كنيد 2013-09-23 15:17:26 Traduit Modifier
titre_mots_cles MOTS-CLÉS واژه-كليدها 2013-09-23 15:17:26 Traduit Modifier
titre_probleme_technique Attention : un problème technique (serveur SQL) empêche l’accès à cette partie du site. Merci de votre compréhension. توجه : يك مشكل فنى (serveur SQL)از دسترسى به اين قسمت سايت جلوگيرى ميكند. از توجه تان متشكريم 2013-09-23 15:17:26 Traduit Modifier
titre_publier_document PUBLIER UN DOCUMENT DANS CETTE RUBRIQUE در اين بخش يك سند منتشر كنيد 2013-09-23 15:17:26 Traduit Modifier
titre_signatures_attente Signatures en attente de validation امضاء‌ها در انتظار تأييد 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
titre_signatures_confirmees Signatures confirmées امضاء‌ها تأييد شده 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
titre_statistiques Statistiques du site آمار سايت 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
titre_titre_document Titre du document : عنوان سند : 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
todo à venir آتي 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
trad_reference (référence des traductions) مرججع ترجمه‌ها 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
zbug_balise_b_aval  : balise B en aval تگ B در پايين 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
zbug_balise_inexistante Balise @balise@ mal déclarée pour @from@ تگ @balise@ به خاطر @form@ بد اعلام شده 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
zbug_balise_sans_argument Argument manquant dans la balise @balise@ شناسه (آرگومان) فاقد در تگ @balise@ 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
zbug_boucle boucle حلقه 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
zbug_boucle_recursive_undef Boucle récursive non définie : @nom@ حلقه بازگشتى نامشخص 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
zbug_calcul calcul شمارش 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
zbug_champ_hors_boucle Champ @champ@ hors boucle @champ@ بيرون از حلقه 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
zbug_champ_hors_motif Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@ ميدان @champ@ بيرون از حلقه @motif@ 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
zbug_code code كد 2013-09-23 15:17:27 Traduit Modifier
zbug_critere_inconnu Critère inconnu @critere@ معيار ناشناس @critere@ 2013-09-23 15:17:28 Traduit Modifier
zbug_distant_interdit Externe interdit ممنوع خارجي 2013-09-23 15:17:28 Traduit Modifier
zbug_doublon_table_sans_cle_primaire Doublons sur une table sans clef primaire atomique بدون كليد مقدماتي خودكار دوبرابر كردن از طريق يك جدول(؟) 2013-09-23 15:17:28 Traduit Modifier
zbug_doublon_table_sans_index Doublons sur une table sans index بدون اندكس در جدول تکرار شود 2013-09-23 15:17:28 Traduit Modifier
zbug_erreur_boucle_double Double définition de la boucle @id@ توصيف دوگانه‌ي حلقه‌ي @id@ 2013-09-23 15:17:28 Traduit Modifier
zbug_erreur_boucle_fermant Boucle @id@ non fermée حلقه @id@ بسته نشد 2013-09-23 15:17:28 Traduit Modifier
zbug_erreur_boucle_syntaxe Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte نحو حلقه‌ي @id@ درست نيست 2013-09-23 15:17:29 Traduit Modifier
zbug_erreur_compilation Erreur de compilation اشتباه در کامپایل 2013-09-23 15:17:29 Traduit Modifier
zbug_erreur_execution_page Erreur d’exécution اشتباه در اجراى برنامه ى صفحه 2013-09-23 15:17:29 Traduit Modifier
zbug_erreur_filtre Filtre @filtre@ non défini فيلتر @filtre@ تعريف نشده 2013-09-23 15:17:29 Traduit Modifier
zbug_erreur_meme_parent Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES) معيار {meme_parent} تنها براى حلقه هاى (FORUMS) يا (RUBRIQUES) ميباشد 2013-09-23 15:17:29 Traduit Modifier
zbug_erreur_squelette Erreur(s) dans le squelette اشتباه در ساختار اسكلت 2013-09-23 15:17:29 Traduit Modifier
zbug_hors_compilation Hors Compilation تأليف خارجي 2013-09-23 15:17:29 Traduit Modifier
zbug_info_erreur_squelette Erreur sur le site اشتباه در سايت 2013-09-23 15:17:30 Traduit Modifier
zbug_inversion_ordre_inexistant Inversion d’un ordre inexistant وارانگى ترتيب ناموجود 2013-09-23 15:17:30 Traduit Modifier
zbug_pagination_sans_critere Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive Voir les différences تگ PAGINATION# بدون معيار {pagination} یا استفاده شده در یک حلقه 2013-09-23 15:17:30 Traduit Modifier
zbug_parametres_inclus_incorrects Paramètre d’inclusion incorrect : @param@ پارامتر گنجانده‌شده نادرست:@param@ 2013-09-23 15:17:30 Traduit Modifier
zbug_profile Temps de calcul : @time@ زمان محاسب:@time@ 2013-09-23 15:17:30 Traduit Modifier
zbug_resultat résultat نتيجه 2013-09-23 15:17:30 Traduit Modifier
zbug_serveur_indefini Serveur SQL indéfini سرور SQL مشخص نيست 2013-09-23 15:17:31 Traduit Modifier
zbug_statistiques Statistiques des requêtes SQL classées par durée آمارهاي درخواست‌هاي SQL طبقه‌بندي شده براساس مدت 2013-09-23 15:17:31 Traduit Modifier
zbug_table_inconnue Table SQL « @table@ » inconnue جدول SQL « @table@ » ناشناخته است 2013-09-23 15:17:31 Traduit Modifier
zxml_connus_attributs attributs connus مشخصات شناخته شده 2013-09-23 15:17:31 Traduit Modifier
zxml_de de از 2013-09-23 15:17:31 Traduit Modifier
zxml_inconnu_attribut attribut inconnu مشخصه ی ناشناخته 2013-09-23 15:17:31 Traduit Modifier
zxml_inconnu_balise balise inconnue TAG ناشناخته 2013-09-23 15:17:31 Traduit Modifier
zxml_inconnu_entite entité inconnue ناشناخته 2013-09-23 15:17:31 Traduit Modifier
zxml_inconnu_id ID inconnu ID ناشناخته 2013-09-23 15:17:31 Traduit Modifier
zxml_mais_de mais de اما از 2013-09-23 15:17:31 Traduit Modifier
zxml_nonvide_balise balise non vide TAG خالی نیست 2013-09-23 15:17:32 Traduit Modifier
zxml_non_conforme n’est pas conforme au motif با موضوع مطابق نیست 2013-09-23 15:17:31 Traduit Modifier
zxml_non_fils n’est pas un fils de پسرش نیست 2013-09-23 15:17:32 Traduit Modifier
zxml_obligatoire_attribut attribut obligatoire mais absent dans مشخصه اجباری اما غایب در 2013-09-23 15:17:32 Traduit Modifier
zxml_succession_fils_incorrecte succession des fils incorrecte جانشین پسر درست نمیباشد 2013-09-23 15:17:32 Traduit Modifier
zxml_survoler survoler pour voir les corrects برای دیدن جوابهای صحیح نوک فلش را روی آنها بگذارید 2013-09-23 15:17:32 Traduit Modifier
zxml_valeur_attribut valeur de l’attribut ارزش مشخصه ها 2013-09-23 15:17:33 Traduit Modifier
zxml_vide_balise balise vide TAG خالی 2013-09-23 15:17:33 Traduit Modifier
zxml_vu vu auparavant قبلأ دیده شده 2013-09-23 15:17:33 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License