Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #74 : spip

Traduction du module "spip" de fr vers la

La langue principale de ce module comporte 642 items.

Module traduit à 58%

  • Nouveau : 238 (38%)
  • Modifié : 31 (4%)

Filtrer par statut :

Aucun Traduit Nouveau Modifié
Code de langue Traduction fr Traduction la Date Statut  
avis_erreur_mysql Erreur SQL SQL error 2013-09-23 15:41:02 Modifié Modifier
bouton_download Télécharger Télécharger 2011-04-01 18:43:25 Modifié Modifier
double_occurrence Double occurrence de @balise@ Double occurrence 2009-08-23 10:43:38 Modifié Modifier
form_prop_url_site Adresse URL du site Interretialis inscriptio (VRL) loci 2013-09-23 15:41:15 Modifié Modifier
infos_vos_pense_bete Vos pense-bêtes Vos pense-bête 2013-09-23 15:41:27 Modifié Modifier
info_contribution contributions contributions de forum 2011-07-03 14:32:47 Modifié Modifier
info_copyright_doc Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">http://www.spip.net/fr</a>. 2013-09-23 15:41:20 Modifié Modifier
info_multi_langues_soulignees Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site. <u>Sublineatarum linguarum</u> omnia scripta interfaciei translata sunt. Si has linguas optaveris, multæ res publici loci (dies adscriptæ, formularia) directo transferentur. Haud sublineatarum linguarum scripta autem in præcipua lingua loci manebunt. 2013-09-23 15:41:22 Modifié Modifier
lien_liberer_tous Tout libérer hos articulos liberare 2013-09-23 15:41:27 Modifié Modifier
login_login2 Login ou adresse email : Persona (nomen quo ut ad locum accedas uteris): 2013-09-23 15:41:29 Modifié Modifier
texte_erreur_visiteur Vous avez tenté d’accéder à l’espace privé avec un login qui ne le permet pas. Ad privatum spatium accedere temptavisti cum persona quæ non id tibi concedat. 2013-09-23 15:41:47 Modifié Modifier
texte_inc_auth_1 Vous êtes identifié sous le
login <b>@auth_login@</b>, mais celui-ci n’existe pas/plus dans la base.
Essayez de vous
Vous êtes identifié sous le
login <b>@auth_login@</b>, mais celui-ci n’existe pas/plus dans la base.
Essayez de vous
2013-09-23 15:41:47 Modifié Modifier
titre_probleme_technique Attention : un problème technique (serveur SQL) empêche l’accès à cette partie du site. Merci de votre compréhension. Serva: datorum basis difficultas aliqua (de SQL moderatro) accessum ad hanc partem loci impedit. Venia tua hujus rei petitur. 2013-09-23 15:41:57 Modifié Modifier
trad_reference (référence des traductions) (præcipuus articulus) 2013-09-23 15:42:00 Modifié Modifier
zbug_balise_inexistante Balise @balise@ mal déclarée pour @from@ erreur @from@: la balise #@balise@ n’existe pas 2013-09-23 15:42:00 Modifié Modifier
zbug_boucle_recursive_undef Boucle récursive non définie : @nom@ boucle récursive non définie 2013-09-23 15:42:01 Modifié Modifier
zbug_champ_hors_motif Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@ Champ @champ@ hors d’une boucle de motif @motif@ 2013-09-23 15:42:01 Modifié Modifier
zbug_critere_inconnu Critère inconnu @critere@ critère inconnu @critere@ 2013-09-23 15:42:02 Modifié Modifier
zbug_distant_interdit Externe interdit externe interdit 2009-08-01 00:57:07 Modifié Modifier
zbug_doublon_table_sans_cle_primaire Doublons sur une table sans clef primaire atomique doublons sur une table sans clef primaire atomique 2009-08-01 00:57:07 Modifié Modifier
zbug_doublon_table_sans_index Doublons sur une table sans index doublons sur une table sans index 2009-08-01 00:57:07 Modifié Modifier
zbug_erreur_boucle_double Double définition de la boucle @id@ BOUCLE@id@: double définition 2013-09-23 15:42:03 Modifié Modifier
zbug_erreur_boucle_fermant Boucle @id@ non fermée BOUCLE@id@: tag fermant manquant 2009-08-01 00:57:07 Modifié Modifier
zbug_erreur_boucle_syntaxe Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte Syntaxe boucle incorrecte 2009-08-01 00:57:07 Modifié Modifier
zbug_erreur_execution_page Erreur d’exécution erreur d’exécution de la page 2013-09-23 15:42:03 Modifié Modifier
zbug_erreur_filtre Filtre @filtre@ non défini Erreur : filtre <b>« @filtre@ »</b> non défini 2013-09-23 15:42:04 Modifié Modifier
zbug_erreur_meme_parent Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES) {meme_parent} tantum (FORUMS) aut (RUBRIQUES) anulis adhiberi potest 2013-09-23 15:42:04 Modifié Modifier
zbug_inversion_ordre_inexistant Inversion d’un ordre inexistant inversion d’un ordre inexistant 2013-09-23 15:42:06 Modifié Modifier
zbug_pagination_sans_critere Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive Voir les différences #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle recursive 2013-09-23 15:42:06 Modifié Modifier
zbug_parametres_inclus_incorrects Paramètre d’inclusion incorrect : @param@ Paramètres d’inclusion incorrects 2013-09-23 15:42:07 Modifié Modifier
zbug_serveur_indefini Serveur SQL indéfini serveur SQL indéfini 2013-09-23 15:42:07 Modifié Modifier
access_interface_graphique Retour à l’interface graphique complète Voir les différences Retour à l'interface graphique complète 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
access_mode_texte Afficher l’interface textuelle simplifiée Voir les différences Afficher l'interface textuelle simplifiée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
afficher_calendrier Afficher le calendrier Afficher le calendrier 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
alerte_maj_impossible <b>Alerte !</b> La mise à jour de la base SQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d’un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur. Voir les différences <b>Alerte !</b> La mise à jour de la base SQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d'un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
alerte_modif_info_concourante ATTENTION : Cette information a été modifiée par ailleurs. La valeur actuelle est : Voir les différences ATTENTION : Cette information a été modifiée par ailleurs. La valeur actuelle est : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
annuler Annuler Annuler 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
antispam_champ_vide Veuillez laisser ce champ vide : Veuillez laisser ce champ vide : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_1_erreur_saisie Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Voir les différences Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. 2015-10-16 20:17:02 Nouveau Modifier
avis_champ_incorrect_type_objet Nom de champ incorrect @name@ pour objet de type @type@ Nom de champ incorrect @name@ pour objet de type @type@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_erreur_fonction_contexte Erreur de programmation. Cette fonction ne doit pas être appelée dans ce contexte. Erreur de programmation. Cette fonction ne doit pas être appelée dans ce contexte. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_nb_erreurs_saisie Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. 2014-10-28 05:31:25 Nouveau Modifier
barre_paragraphe Créer un paragraphe Créer un paragraphe 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_radio_desactiver_messagerie_interne Désactiver la messagerie interne Désactiver la messagerie interne 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_radio_envoi_annonces Envoyer les annonces éditoriales Envoyer les annonces éditoriales 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_radio_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences Ne pas envoyer la liste des nouveautés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_recharger_page recharger cette page recharger cette page 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_upload Téléverser Téléverser 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
cal_par_jour calendrier par jour calendrier par jour 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
cal_par_semaine calendrier par semaine calendrier par semaine 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_dans dans @delai@ dans @delai@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_heures_minutes_court @h@h@m@ @h@h@m@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_jour @nomjour@ @jour@ @nomjour@ @jour@ 2012-05-21 12:19:35 Nouveau Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin @jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@ Voir les différences @jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@ 2014-08-02 16:16:12 Nouveau Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin_abbr @dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@ Voir les différences @dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@ 2014-08-02 16:16:12 Nouveau Modifier
date_fmt_nomjour @nomjour@ @date@ @nomjour@ @date@ 2012-05-21 12:19:35 Nouveau Modifier
date_fmt_periode Du @date_debut@ au @date_fin@ Du @date_debut@ au @date_fin@ 2012-05-21 12:19:35 Nouveau Modifier
date_fmt_periode_abbr Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@ Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@ 2012-05-21 12:19:35 Nouveau Modifier
date_fmt_periode_from Du Du 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_periode_to au au 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_saison_annee @saison@ @annee@ @saison@ @annee@ 2013-11-18 20:16:06 Nouveau Modifier
date_il_y_a il y a @delai@ il y a @delai@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_10_abbr oct. oct. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_11_abbr nov. nov. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_12_abbr déc. déc. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_1_abbr janv. janv. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_2_abbr févr. févr. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_4_abbr avr. avr. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_7_abbr juil. juil. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_9_abbr sept. sept. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_secondes secondes secondes 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_une_heure heure heure 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_une_minute minute minute 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_une_seconde seconde seconde 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_une_semaine semaine semaine 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
dirs_preliminaire Préliminaire : <b>Régler les droits d’accès</b> Voir les différences Préliminaire : <b>Régler les droits d'accès</b> 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
dirs_probleme_droits Problème de droits d’accès Voir les différences Problème de droits d'accès 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
dirs_repertoires_absents <p><b>Les répertoires suivants n’ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n’est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l’erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<p><b>Les répertoires suivants n'ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n'est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l'erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez
2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
dirs_repertoires_suivants <p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d'accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d'installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez
2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
envoi_via_le_site Envoi via le site Envoi via le site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
en_cours en cours en cours 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_balise_non_fermee dernière balise non refermée : Voir les différences dernière balise non refermée : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_technique_ajaxform Oups. Une erreur inattendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau. Voir les différences Ooops. Une erreur innatendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau. 2013-05-31 20:16:03 Nouveau Modifier
erreur_technique_enregistrement_champs Une erreur technique a empêché l’enregistrement correct du champ @champs@. Une erreur technique a empêché l'enregistrement correct du champ @champs@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_technique_enregistrement_impossible Une erreur technique a empêché l’enregistrement. Une erreur technique a empêché l'enregistrement. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
etape Étape Étape 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
format_date_incorrecte La date ou son format est incorrect La date ou son format est incorrect 2017-05-03 20:15:50 Nouveau Modifier
format_heure_incorrecte L’heure ou son format est incorrect L’heure ou son format est incorrect 2017-05-03 20:15:50 Nouveau Modifier
form_auteur_confirmation Confirmez votre adresse email Confirmez votre adresse email 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_auteur_email_modifie Votre adresse email a été modifiée. Votre adresse email a été modifiée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_auteur_envoi_mail_confirmation Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail. Voir les différences Un courrier électronique de confirmation vient d'être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l'adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_auteur_mail_confirmation Bonjour,

Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :

@url@
Voir les différences
Bonjour,

Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l'adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :

@url@
2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_deja_inscrit Vous êtes déjà inscrit. Vous êtes déjà inscrit. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_forum_confirmer_email Pour confirmer votre adresse email, rendez-vous à cette adresse : @url_confirm@ Voir les différences Pour confirmer votre adresse email, rendez vous à cette adresse : @url_confirm@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_forum_probleme_mail Problème de mail : l’identifiant ne peut pas être envoyé. Problème de mail : l'identifiant ne peut pas être envoyé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_pet_deja_enregistre Ce site est déjà enregistré Ce site est déjà enregistré 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_pet_signature_pasprise Votre signature n’est pas prise en compte. Votre signature n'est pas prise en compte. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_prop_confirmer_envoi Confirmer l’envoi Confirmer l'envoi 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_prop_description Description/commentaire Description/commentaire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_prop_enregistre Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables de ce site. Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables de ce site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_prop_non_enregistre Votre proposition n’a pas été enregistrée. Votre proposition n'a pas été enregistrée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
forum_non_inscrit Vous n’êtes pas inscrit, ou l’adresse ou le mot de passe sont erronés. Vous n'êtes pas inscrit, ou l'adresse ou le mot de passe sont erronés. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_gestion_langues Gestion des langues Gestion des langues 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_informations_personnelles Informations personnelles Informations personnelles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_interface_simple Interface simplifiée Interface simplifiée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_maintenance_site Maintenance du site Maintenance du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_messagerie_personnelle Messagerie personnelle Messagerie personnelle 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_sites_references Sites référencés Sites référencés 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_suivi_actualite Évolution du site Évolution du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_tous_visiteur Tous les visiteurs Tous les visiteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_voir_en_ligne Voir en ligne Voir en ligne 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
impossible impossible impossible 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_article_redaction Article en cours de rédaction Article en cours de rédaction 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_authentification_ftp Authentification (par FTP). Authentification (par FTP). 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_breves_nb @nb@ brèves @nb@ brèves 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_contact_developpeur Veuillez contacter un développeur. Voir les différences Veuillez contacter un developpeur. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_copyright @spip@ est un logiciel libre distribué @lien_gpl@. @spip@ est un logiciel libre distribué @lien_gpl@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_creerdansrubrique_non_autorise Vous n’avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique Vous n'avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique 2012-03-07 21:49:55 Nouveau Modifier
info_creer_repertoire_2 à l’intérieur du sous-répertoire <b>@repertoire@</b>, puis : à l'intérieur du sous-répertoire <b>@repertoire@</b>, puis : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_creer_vignette création automatique de la vignette création automatique de la vignette 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_descriptif_nombre descriptif(s) : descriptif(s) : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_description Description : Description : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_documents_un 1 document 1 document 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_en_cours_validation Vos articles en cours de rédaction Vos articles en cours de rédaction 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_en_ligne Actuellement en ligne : Actuellement en ligne : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_erreur_requete Erreur dans la requête : Erreur dans la requête : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_erreur_systeme Erreur système (errno @errsys@) Erreur système (errno @errsys@) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_erreur_systeme2 Le disque dur est peut-être plein, ou la base de données endommagée.<br />
<span style="color:red;">Essayez de <a href='@script@'>réparer la base</a>, ou contactez votre hébergeur.</span> Voir les différences
Le disque dur est peut-être plein, ou la base de données endommagée.<br />
<font color='red'>Essayez de <a href='@script@'>réparer la base</a>, ou contactez votre hébergeur.</font>Voir les différences
2013-09-29 19:27:52 Nouveau Modifier
info_fini C’est fini ! C'est fini ! 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_format_non_defini format non défini format non défini 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_impossible_lire_page <b>Erreur !</b> Impossible de lire la page <tt><html>@test_proxy@</html></tt> à travers le proxy <b>Erreur !</b> Impossible de lire la page <tt><html>@test_proxy@</html></tt> à travers le proxy 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_installation_systeme_publication Installation du système de publication... Installation du système de publication... 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_logo_format_interdit Seuls les logos aux formats @formats@ sont autorisés. Seuls les logos aux formats @formats@ sont autorisés. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_logo_max_poids Les logos doivent obligatoirement faire moins de @maxi@ (ce fichier fait @actuel@). Les logos doivent obligatoirement faire moins de @maxi@ (ce fichier fait @actuel@). 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_messages_nb @nb@ messages @nb@ messages 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_mise_en_ligne Date de mise en ligne : Date de mise en ligne : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_modification_parametres_securite modifications des paramètres de sécurité modifications des paramètres de sécurité 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_mot_cle_ajoute Le mot-clé suivant a été ajouté à Le mot-clé suivant a été ajouté à 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_multilinguisme Multilinguisme Multilinguisme 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_multi_herit Langue par défaut Langue par défaut 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_non_resultat Aucun résultat pour "@cherche_mot@" Aucun résultat pour "@cherche_mot@" 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_non_utilisation_messagerie Vous n’utilisez pas la messagerie interne de ce site. Vous n'utilisez pas la messagerie interne de ce site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_obligatoire Cette information est obligatoire Cette information est obligatoire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_petition_close Pétition close Pétition close 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_plusieurs_mots_trouves Plusieurs mots-clés trouvés pour "@cherche_mot@" : Plusieurs mots-clés trouvés pour "@cherche_mot@": 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_premier_resultat [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_propose_4 Vous êtes invité à venir le consulter et à donner votre opinion Vous êtes invité à venir le consulter et à donner votre opinion 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_propose_5 dans le forum qui lui est attaché. Il est disponible à l’adresse : dans le forum qui lui est attaché. Il est disponible à l'adresse : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_remplacer_vignette Remplacer la vignette par défaut par un logo personnalisé : Remplacer la vignette par défaut par un logo personnalisé : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_selectionner_fichier Vous pouvez sélectionner un fichier du dossier @upload@ Vous pouvez sélectionner un fichier du dossier @upload@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_selectionner_fichier_2 Sélectionner un fichier : Sélectionner un fichier : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_symbole_bleu Le symbole <b>bleu</b> indique un <b>pense-bête</b> : c’est-à-dire un message à votre usage personnel. Le symbole <b>bleu</b> indique un <b>pense-bête</b>: c'est-à-dire un message à votre usage personnel. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_symbole_jaune Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les administrateurs, et visible par tous les rédacteurs. Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les administrateurs, et visible par tous les rédacteurs. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_symbole_vert Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres utilisateurs</b> du site. Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d'autres utilisateurs</b> du site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_tous_resultats_enregistres [tous les résultats sont enregistrés] [tous les résultats sont enregistrés] 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_trop_resultat Trop de résultats pour "@cherche_mot@" ; veuillez affiner la recherche. Trop de résultats pour "@cherche_mot@" ; veuillez affiner la recherche. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_utilisation_messagerie_interne Vous utilisez la messagerie interne de ce site. Vous utilisez la messagerie interne de ce site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_vignette_defaut Vignette par défaut Vignette par défaut 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_vignette_personnalisee Vignette personnalisée Vignette personnalisée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_visite visite : visite : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_vos_rendez_vous Vos rendez-vous à venir Vos rendez-vous à venir 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_ajout_id_rapide Ajout rapide Ajout rapide 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_afficher_texte_seul Afficher uniquement le texte Afficher uniquement le texte 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_liberer libérer libérer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_nouvea_pense_bete NOUVEAU PENSE-BÊTE NOUVEAU PENSE-BÊTE 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_petitions PÉTITION PÉTITION 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_popularite popularité : @popularite@% popularité : @popularite@% 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_racine_site RACINE DU SITE RACINE DU SITE 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_reessayer réessayer réessayer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_repondre_message Répondre à ce message Répondre à ce message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_visites @visites@ visites @visites@ visites 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
lien_visite_site visiter ce site visiter ce site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_cookie_accepte Veuillez régler votre navigateur pour qu’il les accepte (au moins pour ce site). Veuillez régler votre navigateur pour qu'il les accepte (au moins pour ce site). 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_cookie_oblige Pour vous identifier de façon sûre sur ce site, vous devez accepter les cookies. Pour vous identifier de façon sûre sur ce site, vous devez accepter les cookies. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_login_pass_incorrect (Login ou mot de passe incorrect.) (Login ou mot de passe incorrect.) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_motpasseoublie mot de passe oublié ? mot de passe oublié ? 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_non_securise Attention, ce formulaire n’est pas sécurisé.
Si vous ne voulez pas que votre mot de passe puisse être
intercepté sur le réseau, veuillez activer Javascript
dans votre navigateur et
Attention, ce formulaire n'est pas sécurisé.
Si vous ne voulez pas que votre mot de passe puisse être
intercepté sur le réseau, veuillez activer Javascript
dans votre navigateur et
2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_nouvelle_tentative Nouvelle tentative Nouvelle tentative 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_par_ici Vous êtes enregistré... par ici... Vous êtes enregistré... par ici... 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_preferez_refuser <b>Si vous préférez refuser les cookies</b>, une autre méthode de connexion (moins sécurisée) est à votre disposition : <b>Si vous préférez refuser les cookies</b>, une autre méthode de connexion (moins sécurisée) est à votre disposition : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_rester_identifie Rester identifié quelques jours Rester identifié quelques jours 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_retoursitepublic retour au site public retour au site public 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_retour_public Retour au site public Retour au site public 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_sans_cookie Identification sans cookie Identification sans cookie 2015-06-09 08:15:47 Nouveau Modifier
login_securise Login sécurisé Login sécurisé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_sinscrire s’inscrire s'inscrire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_test_navigateur test navigateur/reconnexion test navigateur/reconnexion 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_verifiez_navigateur (Vérifiez toutefois que votre navigateur n’a pas mémorisé votre mot de passe...) (Vérifiez toutefois que votre navigateur n'a pas mémorisé votre mot de passe...) 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
masquer_colonne Masquer cette colonne Masquer cette colonne 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
masquer_trad masquer les traductions masquer les traductions 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec Impossible de générer de nouveaux identifiants. Impossible de générer de nouveaux identifiants. 2017-05-06 12:15:52 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec_envoi Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés. Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés. 2017-05-06 12:15:52 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_ok Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@. Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@. 2017-05-06 12:15:52 Nouveau Modifier
module_fichiers_langues Fichiers de langue Fichiers de langue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
navigateur_pas_redirige Si votre navigateur n’est pas redirigé, cliquez ici pour continuer. Si votre navigateur n'est pas redirigé, cliquez ici pour continuer. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
occurence Occurrence Occurrence 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_contenu_site Contenu du site Contenu du site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_evolution_visite_mod Évolution Évolution 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_fonctions_avances Fonctions avancées Fonctions avancées 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_interactivite Interactivité Interactivité 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
onglet_messagerie Messagerie Messagerie 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_erreur_code_inconnu <b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des visiteurs ayant accès à ce site. <b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des visiteurs ayant accès à ce site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_erreur_non_enregistre <b>Erreur :</b> l’adresse <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas enregistrée sur ce site. <b>Erreur :</b> l'adresse <tt>@email_oubli@</tt> n'est pas enregistrée sur ce site. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_erreur_probleme_technique <b>Erreur :</b> à cause d’un problème technique, l’email ne peut pas être envoyé. <b>Erreur :</b> à cause d'un problème technique, l'email ne peut pas être envoyé. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_espace_prive_bla L’espace privé de ce site est ouvert aux
visiteurs, après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
L'espace privé de ce site est ouvert aux
visiteurs, après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_forum_bla Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux visiteurs enregistrés.
Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux visiteurs enregistrés.
2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_indiquez_cidessous Indiquez ci-dessous l’adresse email sous laquelle vous
vous êtes précédemment enregistré. Vous
recevrez un email vous indiquant la marche à suivre pour
récupérer votre accès.
Indiquez ci-dessous l'adresse email sous laquelle vous
vous êtes précédemment enregistré. Vous
recevrez un email vous indiquant la marche à suivre pour
récupérer votre accès.
2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_mail_passcookie (ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :

@sendcookie@

Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.

(ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Veuillez vous rendre à l'adresse suivante :

@sendcookie@

Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.

2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_mot_oublie Mot de passe oublié Mot de passe oublié 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_nouveau_enregistre Votre nouveau mot de passe a été enregistré. Votre nouveau mot de passe a été enregistré. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_oubli_mot Oubli du mot de passe Oubli du mot de passe 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_procedure_changer Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte. Voir les différences Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte. 2015-11-07 16:15:48 Nouveau Modifier
pass_quitter_fenetre Quitter cette fenêtre Quitter cette fenêtre 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_retour_public Retour sur le site public Retour sur le site public 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
pass_vousinscrire Vous inscrire sur ce site Vous inscrire sur ce site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
precedent précédent précédent 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
previsualisation Prévisualisation Prévisualisation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
squelette_inclus_ligne squelette inclus, ligne squelette inclus, ligne 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
squelette_ligne squelette, ligne squelette, ligne 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
stats_visites_et_popularite @visites@ visites ; popularité : @popularite@ @visites@ visites ; popularité : @popularite@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
suivant suivant suivant 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
taille_ko @taille@ ko @taille@ ko 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
taille_mo @taille@ Mo @taille@ Mo 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
taille_octets @taille@ octets @taille@ octets 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_actualite_site_1 Quand vous serez familiarisé(e) avec l’interface, vous pourrez cliquer sur «  Quand vous serez familiarisé(e) avec l'interface, vous pourrez cliquer sur « 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_actualite_site_3  » pour ouvrir plus de possibilités. » pour ouvrir plus de possibilités. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_creation_automatique_vignette La création automatique de vignettes de prévisualisation est activée sur ce site. Si vous installez à partir de ce formulaire des images au(x) format(s) @gd_formats@, elles seront accompagnées d’une vignette d’une taille maximale de @taille_preview@ pixels. La création automatique de vignettes de prévisualisation est activée sur ce site. Si vous installez à partir de ce formulaire des images au(x) format(s) @gd_formats@, elles seront accompagnées d'une vignette d'une taille maximale de @taille_preview@ pixels. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_erreur_mise_niveau_base Erreur de base de données lors de la mise à niveau.
L’image <b>@fichier@</b> n’est pas passée (article @id_article@).
Notez bien cette référence, réessayez la mise à
niveau, et enfin vérifiez que les images apparaissent
toujours dans les articles.
Erreur de base de données lors de la mise à niveau.
L'image <b>@fichier@</b> n'est pas passée (article @id_article@).
Notez bien cette référence, réessayez la mise à
niveau, et enfin vérifiez que les images apparaissent
toujours dans les articles.
2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_inc_auth_3 , après avoir éventuellement quitté puis
redémarré votre navigateur.
, après avoir éventuellement quitté puis
redémarré votre navigateur.
2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_inc_meta_1 Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’administrateur du site, Le système a rencontré une erreur lors de l'écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu'administrateur du site, 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_inc_meta_3 sur le répertoire <code>@repertoire@</code>. sur le répertoire <code>@repertoire@</code>. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_statut_en_cours_redaction en cours de rédaction en cours de rédaction 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_statut_poubelle à la poubelle à la poubelle 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_statut_propose_evaluation proposé à l’évaluation proposé à l'évaluation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
texte_statut_publie publié en ligne publié en ligne 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_image_selecteur Afficher la liste Afficher la liste 2013-05-07 05:31:05 Nouveau Modifier
titre_signatures_attente Signatures en attente de validation Signatures en attente de validation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_signatures_confirmees Signatures confirmées Signatures confirmées 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
todo à venir à venir 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
trad_definir_reference Choisir "@titre@" comme référence des traductions Choisir "@titre@" comme référence des traductions 2014-09-20 12:17:20 Nouveau Modifier
upload_limit Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@. Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@. 2018-03-13 00:16:06 Nouveau Modifier
zbug_balise_b_aval  : balise B en aval  : balise B en aval 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_balise_sans_argument Argument manquant dans la balise @balise@ Argument manquant dans la balise @balise@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_boucle boucle boucle 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_calcul calcul calcul 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_champ_hors_boucle Champ @champ@ hors boucle Champ @champ@ hors boucle 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_code code code 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_critere_sur_table_sans_cle_primaire {@critere@} sur une table sans clef primaire atomique {@critere@} sur une table sans clef primaire atomique 2014-06-14 12:16:32 Nouveau Modifier
zbug_erreur_compilation Erreur de compilation Erreur de compilation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_hors_compilation Hors Compilation Hors Compilation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_profile Temps de calcul : @time@ Temps de calcul : @time@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_resultat résultat résultat 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_statistiques Statistiques des requêtes SQL classées par durée Statistiques des requêtes SQL classées par durée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_table_inconnue Table SQL « @table@ » inconnue Table SQL « @table@ » inconnue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_connus_attributs attributs connus attributs connus 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_de de de 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_inconnu_attribut attribut inconnu attribut inconnu 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_inconnu_balise balise inconnue balise inconnue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_inconnu_entite entité inconnue entité inconnue 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_inconnu_id ID inconnu ID inconnu 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_mais_de mais de mais de 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_nonvide_balise balise non vide balise non vide 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_non_conforme n’est pas conforme au motif n'est pas conforme au motif 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_non_fils n’est pas un fils de n'est pas un fils de 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_obligatoire_attribut attribut obligatoire mais absent dans attribut obligatoire mais absent dans 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_succession_fils_incorrecte succession des fils incorrecte succession des fils incorrecte 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_survoler survoler pour voir les corrects survoler pour voir les corrects 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_valeur_attribut valeur de l’attribut valeur de l'attribut 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zxml_vide_balise balise vide balise vide 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
0_langue Français [fr] Latina lingua [la] 2013-09-23 15:41:01 Traduit Modifier
0_liste spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net Vincent Ramos (spip@kailaasa.net) 2013-09-23 15:41:01 Traduit Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
admin_debug debug debug 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
admin_modifier_article Modifier cet article Hunc articulum mutare 2013-09-23 15:41:01 Traduit Modifier
admin_modifier_auteur Modifier cet auteur Hunc auctorem mutare 2013-09-23 15:41:01 Traduit Modifier
admin_modifier_breve Modifier cette brève Hanc pronuntiationem mutare 2013-09-23 15:41:01 Traduit Modifier
admin_modifier_mot Modifier ce mot-clé Hoc verbum digerens mutare 2013-09-23 15:41:01 Traduit Modifier
admin_modifier_rubrique Modifier cette rubrique Hanc rubricam mutare 2013-09-23 15:41:01 Traduit Modifier
admin_recalculer Recalculer cette page Hujus paginæ rationem subducere 2013-09-23 15:41:01 Traduit Modifier
afficher_trad afficher les traductions translationes figere 2013-09-23 15:41:01 Traduit Modifier
analyse_xml Analyse XML XML fontem recensere 2013-09-23 15:41:01 Traduit Modifier
articles_recents Articles les plus récents Recentissimi articuli 2013-09-23 15:41:01 Traduit Modifier
avis_archive_incorrect le fichier archive n’est pas un fichier SPIP Voir les différences receptaculum non SPIP scapus est 2013-09-23 15:41:01 Traduit Modifier
avis_archive_invalide le fichier archive n’est pas valide Voir les différences receptaculum haud rectum est 2013-09-23 15:41:02 Traduit Modifier
avis_attention ATTENTION ! SERVA! 2013-09-23 15:41:02 Traduit Modifier
avis_colonne_inexistante La colonne @col@ n’existe pas Voir les différences Non est columna @col@ 2013-09-23 15:41:02 Traduit Modifier
avis_erreur Erreur : voir ci-dessous Voir les différences Error: vide infra 2013-09-23 15:41:02 Traduit Modifier
avis_erreur_connexion Erreur de connexion Conexus error 2013-09-23 15:41:02 Traduit Modifier
avis_erreur_cookie problème de cookie crustuli (id est <i>cookie</i>) error 2013-09-23 15:41:02 Traduit Modifier
avis_erreur_sauvegarde Erreur dans la sauvegarde (@type@ @id_objet@) ! Voir les différences Error rei servandæ (@type@ @id_objet@)! 2013-09-23 15:41:02 Traduit Modifier
avis_erreur_visiteur Problème d’accès à l’espace privé Voir les différences Privatum spatium inaccessum est 2013-09-23 15:41:02 Traduit Modifier
barre_aide Utilisez les raccourcis typographiques pour enrichir votre mise en page Typographicis compendiariis utere ad paginarum ordinationem augendam. 2013-09-23 15:41:02 Traduit Modifier
barre_a_accent_grave Insérer un A accent grave majuscule Capitalem A cum gravi accentu inserere 2013-09-23 15:41:02 Traduit Modifier
barre_eo Insérer un E dans l’O Voir les différences E in O signum (œ) inserere 2013-09-23 15:41:03 Traduit Modifier
barre_eo_maj Insérer un E dans l’O majuscule Voir les différences Capitale E in O signum (Œ) inserere 2013-09-23 15:41:03 Traduit Modifier
barre_euro Insérer le symbole € € signum inserere 2013-09-23 15:41:05 Traduit Modifier
barre_e_accent_aigu Insérer un E accent aigu majuscule Capitalem E cum acuto accentu inserere 2013-09-23 15:41:02 Traduit Modifier
barre_gras Mettre en {{gras}} In {{pinguem formam}} vertere 2013-09-23 15:41:05 Traduit Modifier
barre_guillemets Entourer de « guillemets » Voir les différences « Diplis » cingere 2013-09-23 15:41:05 Traduit Modifier
barre_guillemets_simples Entourer de “guillemets de second niveau” “Posterioribus diplis” cingere 2013-09-23 15:41:06 Traduit Modifier
barre_intertitre Transformer en {{{intertitre}}} In {{{titulum}}} vertere 2013-09-23 15:41:06 Traduit Modifier
barre_italic Mettre en {italique} In {italicam formam} vertere 2013-09-23 15:41:06 Traduit Modifier
barre_lien Transformer en [lien hypertexte->http://...] In [interretialem nexum->http://...] vertere 2013-09-23 15:41:06 Traduit Modifier
barre_lien_input Veuillez indiquer l’adresse de votre lien (vous pouvez indiquer une adresse Web sous la forme http://www.monsite/com ou simplement indiquer le numéro d’un article de ce site. Voir les différences Quæso, signa nexus tui interretialem inscriptionem (e forma http://www.monsite/com aut tantum cum hujus loci articuli numero). 2013-09-23 15:41:06 Traduit Modifier
barre_note Transformer en [[Note de bas de page]] In [[infimæ paginæ notam]] vertere 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
barre_quote <quote>Citer un message</quote> <quote>Verba tradere</quote> 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
bouton_changer Changer Mutare 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
bouton_chercher Chercher Quærere 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
bouton_choisir Choisir Optare 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
bouton_deplacer Déplacer RéckelenVoir les différences 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
bouton_enregistrer Enregistrer Servare 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces Ne pas envoyer d’annonces Voir les différences Renuntiationes non mittere 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
bouton_telecharger Télécharger Ad rete mittere 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
bouton_valider Valider Probare 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
cal_apresmidi après-midi post meridiem 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
cal_jour_entier jour entier totus dies 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
cal_matin matin mane 2013-09-23 15:41:07 Traduit Modifier
cal_par_mois calendrier par mois calendarium per menses ordinatum 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
choix_couleur_interface couleur color 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
choix_interface choix de l’interface Voir les différences interfaciei optio 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
colonne Colonne Columna 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
confirm_changer_statut Attention, vous avez demandé à changer le statut de cet élément. Souhaitez-vous continuer ? Voir les différences Serva! Rogavisti ut hujus rei status mutaretur. Perserverare cupisne? 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
correcte correcte recta 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_aujourdhui aujourd’hui Voir les différences hodie 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_avant_jc av. J.C. ante J.-C. natum 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_demain demain cras 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_de_mois_1 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_de_mois_10 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_11 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_12 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_2 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_3 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_4 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_5 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_6 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_7 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_8 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_9 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_fmt_heures_minutes @h@h@m@min @h@h@m@min 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_jour_heure @jour@ à @heure@ @jour@, @heure@ 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois @jour@ @nommois@ @jour@ @nommois@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois_annee @jour@ @nommois@ @annee@ @jour@ @nommois@ @annee@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_mois_annee @nommois@ @annee@ @nommois@ @annee@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_nomjour_date le @nomjour@ @date@ @nomjour@ @date@ 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_heures heures horæ 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_hier hier heri 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_jnum1 1er I 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_jnum10 10 II 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_jnum11 11 XI 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_jnum12 12 XI 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_jnum13 13 XIII 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_jnum14 14 XIV 2013-09-23 15:41:08 Traduit Modifier
date_jnum15 15 XV 2013-09-23 15:41:09 Traduit Modifier
date_jnum16 16 XVI 2013-09-23 15:41:09 Traduit Modifier
date_jnum17 17 XVII 2013-09-23 15:41:09 Traduit Modifier
date_jnum18 18 XVIII 2013-09-23 15:41:09 Traduit Modifier
date_jnum19 19 XIX 2013-09-23 15:41:09 Traduit Modifier
date_jnum2 2 II 2013-09-23 15:41:09 Traduit Modifier
date_jnum20 20 XX 2013-09-23 15:41:10 Traduit Modifier
date_jnum21 21 XXI 2013-09-23 15:41:10 Traduit Modifier
date_jnum22 22 XXII 2013-09-23 15:41:10 Traduit Modifier
date_jnum23 23 XXIII 2013-09-23 15:41:10 Traduit Modifier
date_jnum24 24 XXIV 2013-09-23 15:41:10 Traduit Modifier
date_jnum25 25 XXV 2013-09-23 15:41:10 Traduit Modifier
date_jnum26 26 XXVI 2013-09-23 15:41:10 Traduit Modifier
date_jnum27 27 XXVII 2013-09-23 15:41:11 Traduit Modifier
date_jnum28 28 XXVIII 2013-09-23 15:41:11 Traduit Modifier
date_jnum29 29 XIX 2013-09-23 15:41:11 Traduit Modifier
date_jnum3 3 III 2013-09-23 15:41:11 Traduit Modifier
date_jnum30 30 XXX 2013-09-23 15:41:11 Traduit Modifier
date_jnum31 31 XXXI 2013-09-23 15:41:11 Traduit Modifier
date_jnum4 4 IV 2013-09-23 15:41:11 Traduit Modifier
date_jnum5 5 V 2013-09-23 15:41:11 Traduit Modifier
date_jnum6 6 VI 2013-09-23 15:41:11 Traduit Modifier
date_jnum7 7 VII 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jnum8 8 VIII 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jnum9 9 IX 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jours jours dies 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jour_1 dimanche Solis dies 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jour_1_abbr dim. sol. 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jour_1_initiale d. d. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_2 lundi Lunæ dies 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jour_2_abbr lun. lun. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_2_initiale l. l. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_3 mardi Martis dies 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jour_3_abbr mar. mar. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_3_initiale m. m. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_4 mercredi Mercurii dies 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jour_4_abbr mer. mer. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_4_initiale m. m. 2011-12-07 19:04:16 Traduit Modifier
date_jour_5 jeudi Jovis dies 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jour_5_abbr jeu. jov. 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jour_5_initiale j. j. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_6 vendredi Veneris dies 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jour_6_abbr ven. ven. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_6_initiale v. v. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jour_7 samedi Saturni dies 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jour_7_abbr sam. sat. 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_jour_7_initiale s. s. 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_minutes minutes minutæ 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_mois mois menses 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_mois_1 janvier Januarius 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_mois_10 octobre October 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_mois_11 novembre November 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_mois_12 décembre December 2013-09-23 15:41:12 Traduit Modifier
date_mois_2 février Februarius 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_mois_3 mars Mars 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_mois_3_abbr mars MärzVoir les différences 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_mois_4 avril Aprilis 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_mois_5 mai Maius 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_mois_5_abbr mai MeeVoir les différences 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_mois_6 juin Junius 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_mois_6_abbr juin JuniVoir les différences 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_mois_7 juillet Julius 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_mois_8 août Augustus 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_mois_8_abbr août Aug.Voir les différences 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_mois_9 septembre September 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_saison_1 hiver hiems 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_saison_2 printemps ver 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_saison_3 été æstas 2013-09-23 15:41:13 Traduit Modifier
date_saison_4 automne autumnus 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
date_semaines semaines septimanæ 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
date_un_mois mois MountVoir les différences 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
dirs_commencer afin de commencer réellement l’installation Voir les différences ut vere collocatio incipiatur 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
erreur Erreur Error 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
erreur_texte erreur(s) error(es) 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
fichier_introuvable Fichier @fichier@ introuvable Scapus @fichier@ deest 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_email_non_valide Votre adresse email n’est pas valide. Voir les différences Electronica inscriptio tua non recta est. 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_forum_access_refuse Vous n’avez plus accès à ce site. Voir les différences Ad hunc locum accedere jam non potes. 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_forum_bonjour Bonjour @nom@, Ave, @nom@, 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_forum_email_deja_enregistre Cette adresse email est déjà enregistrée, vous pouvez donc utiliser votre mot de passe habituel. Voir les différences Hæc electronica inscriptio jam subscripta est. Igitur solita tessera tua uti potes. 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_forum_identifiants Identifiants personnels Persona tuapte 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_forum_identifiant_mail Votre nouvel identifiant vient de vous être envoyé par email. Nova persona tua electronica epistula ad te misa est. 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_forum_indiquer_nom_email Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique. Hic nomen et electronicam inscriptionem tuam signa. Personam tuam cito electronica epistula accipies. 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_forum_login login : nomen: 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_forum_message_auto (ceci est un message automatique) (Hic est automaticus nuntius) 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_forum_pass mot de passe : tessera: 2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_forum_voici1 Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" (@adresse_site@) : Voir les différences Accipe personam tuam qua in hujus loci vita interesse poteris
"@nom_site_spip@" (@adresse_site@) :
2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_forum_voici2 Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" (@adresse_login@) :
Accipe personam tuam ad articulos proponendos in
loco "@nom_site_spip@" (@adresse_login@) :
2013-09-23 15:41:14 Traduit Modifier
form_indiquer_email Veuillez indiquer votre adresse email. Signa, quæso, electronicam inscriptionem tuam. 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
form_indiquer_nom Veuillez indiquer votre nom. Quæso, nomen tuum signa. 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
form_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom de votre site. Quæso, nomen loci tui signa. 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
form_prop_envoyer Envoyer un message Nuntium mittere 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_email Veuillez indiquer une adresse email valide Quæso, rectam electronicam inscriptionem signa 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom du site. Quæso, nomen loci signa. 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_sujet Veuillez indiquer un sujet Quæso, argumentum signa 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
form_prop_message_envoye Message envoyé Nuntius missus est 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
form_prop_sujet Sujet Argumentum 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
forum_par_auteur par @auteur@ a(b) @auteur@ 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
forum_titre_erreur Erreur... Error... 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles Le fichier « backend » des articles de ce site se trouve à l’adresse : “Backend” scapus articulorum hujus loci adest ad interretialem inscriptionem: 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles2 Vous pouvez également obtenir des fichiers « backend » pour les articles de chaque rubrique du site : Scapos quoque “backend” articulis singularum rubricarum loci obtinere potes: 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
ical_texte_rss_breves Il existe de plus un fichier contenant les brèves du site. En précisant un numéro de rubrique, vous obtiendrez uniquement les brèves de cette rubrique. Est autem scapus qui recipiat pronuntiationes loci. Si numerum rubricæ signaveris, tantum obtinebis hujus rubricæ pronuntiationes. 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
icone_admin_site Administration du site Loci admninistratio 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
icone_agenda Agenda Agenda 2011-12-07 19:06:01 Traduit Modifier
icone_aide_ligne Aide Auxilium 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
icone_articles Articles Articuli 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
icone_auteurs Auteurs Auctores 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_a_suivre À suivre Moderamen 2013-09-23 15:41:15 Traduit Modifier
icone_brouteur Navigation rapide Velox navigatio 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_configuration_site Configuration Conformatio 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_configurer_site Configurer votre site Locum tuum conformare 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_creer_nouvel_auteur Créer un nouvel auteur Novum auctorem creare 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique Créer une rubrique Rubricam creare 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_creer_sous_rubrique Créer une sous-rubrique Subrubricam creare 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_deconnecter Se déconnecter Se disconectere 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_discussions Discussions Disputationes 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_doc_rubrique Documents des rubriques Documenta rubricarum 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_ecrire_article Écrire un nouvel article Novum articulum scribere 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_edition_site Édition Editio 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_interface_complet interface complète Completa interfacies 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_repartition_debut Afficher la répartition depuis le début Discriptionem ab initio figere 2013-09-23 15:41:16 Traduit Modifier
icone_rubriques Rubriques Rubricæ 2013-09-23 15:41:17 Traduit Modifier
icone_sauver_site Sauvegarde du site Locum servare 2013-09-23 15:41:17 Traduit Modifier
icone_site_entier Tout le site Totus locus 2013-09-23 15:41:17 Traduit Modifier
icone_statistiques Statistiques du site Loci dinumerationes 2013-09-23 15:41:17 Traduit Modifier
icone_suivi_activite Suivre la vie du site Loci vitam observare 2013-09-23 15:41:17 Traduit Modifier
icone_suivi_pettions Suivre/gérer les pétitions Petitiones moderari 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
icone_suivi_revisions Modifications des articles Mutati articuli 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
icone_supprimer_document Supprimer ce document Hoc documentum delere 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
icone_supprimer_image Supprimer cette image Hanc imaginem delere 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
icone_tous_articles Tous vos articles Omnes articuli tui 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
icone_tous_auteur Tous les auteurs Omnes auctores 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
icone_visiter_site Voir le site public Den ëffentleche Site kuckenVoir les différences 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
img_indisponible image indisponible Imago præsto non adest 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
info_acces_interdit Accès interdit Vetitus accessus 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
info_acces_refuse Accès refusé Vetitus accessus 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
info_action Action : @action@ Actio: @action@ 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
info_administrer_rubriques Vous pouvez administrer cette rubrique et ses sous-rubriques Hæc rubrica et ejus subrubricæ a te administrari potest 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
info_adresse_non_indiquee Vous n’avez pas indiqué d’adresse à tester ! Probandam inscriptionem non signavisti! 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
info_aide AIDE : AVXILIVM: 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
info_ajouter_mot Ajouter ce mot Hoc verbum addere 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
info_annonce ANNONCE RENVNTIATIO 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
info_annonces_generales Annonces générales : Generales renuntiationes: 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
info_articles Articles Articuli 2013-09-23 15:41:19 Traduit Modifier
info_articles_a_valider Les articles à valider Probandi articuli 2013-09-23 15:41:19 Traduit Modifier
info_articles_nb @nb@ articles @nb@ ArtikelenVoir les différences 2013-09-23 15:41:19 Traduit Modifier
info_articles_proposes Articles proposés Propositi articuli 2013-09-23 15:41:19 Traduit Modifier
info_articles_un 1 article 1 ArtikelVoir les différences 2013-09-23 15:41:19 Traduit Modifier
info_article_propose Article proposé Articulus 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
info_article_publie Article publié Editus articulus 2013-09-23 15:41:19 Traduit Modifier
info_article_refuse Article refusé Recusatus articulus 2013-09-23 15:41:19 Traduit Modifier
info_article_supprime Article supprimé Deletus articulus 2013-09-23 15:41:19 Traduit Modifier
info_auteurs_nombre auteur(s) : auctor(es): 2013-09-23 15:41:19 Traduit Modifier
info_a_suivre À SUIVRE » Moderamen” 2013-09-23 15:41:18 Traduit Modifier
info_breves_2 brèves pronuntiationes 2013-09-23 15:41:19 Traduit Modifier
info_breves_un 1 brève 1 KurzmeldungVoir les différences 2013-09-23 15:41:20 Traduit Modifier
info_connexion_refusee Connexion refusée Vetitus conexus 2013-09-23 15:41:20 Traduit Modifier
info_contenance Ce site contient : Hic locus constat e(x): 2013-09-23 15:41:20 Traduit Modifier
info_copyright_gpl sous licence GPL sub licentia GPL 2013-09-23 15:41:20 Traduit Modifier
info_cours_edition En cours de rédaction Vos articles en cours de rédaction 2011-03-23 23:28:46 Traduit Modifier
info_creer_repertoire Veuillez créer un fichier ou un répertoire nommé : Quæso, crea scapum aut indicem appelatum: 2013-09-23 15:41:20 Traduit Modifier
info_deplier Déplier OpklappenVoir les différences 2013-09-23 15:41:20 Traduit Modifier
info_description_2 Description : Beschreiwung:Voir les différences 2013-09-23 15:41:20 Traduit Modifier
info_dimension Dimensions : Gréisst:Voir les différences 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_documents_nb @nb@ documents @nb@ DokumenterVoir les différences 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_ecire_message_prive Écrire un message privé Voir les différences Privatum nuntium scribere 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_email_invalide Adresse email invalide. Haud recta electronica inscriptio. 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_envoyer_message_prive Envoyer un message privé à cet auteur Privatum nuntium huic auctori mittere 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_erreur_squelette2 Aucun squelette <b>@fichier@</b> n’est disponible... Nullus sceletus <b>@fichier@</b> præsto adest... 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_format_image Formats d’images pouvant être utilisées pour créer des vignettes : @gd_formats@. Ad creandas imagunculas, his imaginum formis uti potes: @gd_formats@. 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_grand_ecran Grand écran Magnum quadrum 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_image_aide AIDE AVXILIVM 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_image_process_titre Méthode de fabrication des vignettes Imaguncularum faciundarum ratio 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_installer_documents Vous pouvez installer automatiquement tous les documents contenus dans le dossier @upload@. Omnia documenta in @upload@ indice directo collocare potes. 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_installer_ftp En tant qu’administrateur, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici. Te administratore, scapos in @upload@ indice collocare (via FTP) potes ad directo eos hic colligendos. 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_installer_images Vous pouvez installer des images aux formats JPEG, GIF et PNG. Imagines e formis JPEG, GIF PNGque collocare potes 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_installer_images_dossier Installer des images dans le dossier @upload@ pour pouvoir les sélectionner ici. Imagines in indice @upload@ collocare potes ad eas hic colligendas. 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_interface_complete interface complète completa interfacies 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_interface_simple Interface simplifiée Simplex interfacies 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_joindre_documents_article Vous pouvez joindre à votre article des documents de type : Huic articulo potes jungere documenta e genere: 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_joindre_document_article Vous pouvez joindre à cet article des documents de type Huic articulo potes jungere documenta e genere 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_joindre_document_rubrique Vous pouvez ajouter dans cette rubrique des documents de type Ad hanc rubricam potes addere documenta e genere 2013-09-23 15:41:21 Traduit Modifier
info_langue_principale Langue principale du site Lingua præcipua loci 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_largeur_vignette @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ pixels @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ pixeli 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_la_breve la brève pronuntiatio 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_la_rubrique la rubrique rubrica 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_les_auteurs_1 par @les_auteurs@ a(b) @les_auteurs@ 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_l_article l’article articulus 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_mail_fournisseur vous@fournisseur.com tu@fournisseur.com 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_messages_un 1 message 1 MessageVoir les différences 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_message_2 MESSAGE NVNTIVS 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_message_supprime MESSAGE SUPPRIMÉ DELETVS NVNTIVS 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_mois_courant Dans le courant du mois : Inter mensem: 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_nombre_en_ligne Actuellement en ligne : Elo ageloggt:Voir les différences 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_nom_non_utilisateurs_connectes Votre nom n’apparaît pas dans la liste des utilisateurs connectés. Nomen tuum in conexorum utentium albo non apparet. 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_nom_utilisateurs_connectes Votre nom apparaît dans la liste des utilisateurs connectés. Nomen tuum in conexorum utentium albo apparet. 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_nouveaux_messages VOUS AVEZ @total_messages@ NOUVEAUX MESSAGES TIBI SVNT @total_messages@ NOVI NVNTII 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_nouveau_message VOUS AVEZ UN NOUVEAU MESSAGE NOVVS NVNTIVS TIBI EST 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_numero_abbreviation N°  N°  2011-03-23 23:28:46 Traduit Modifier
info_pense_bete PENSE-BÊTE MEMENTO 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_petit_ecran Petit écran Parvum quadrum 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_pixels pixels pixeli 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_portfolio_automatique Portfolio automatique : Automaticum documentorum album: 2013-09-23 15:41:22 Traduit Modifier
info_premier_resultat_sur [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@debut_limit@ éischt Resultater vun @total@]Voir les différences 2013-09-23 15:41:23 Traduit Modifier
info_propose_1 [@nom_site_spip@] Propose : @titre@ [@nom_site_spip@] proponit: @titre@ 2013-09-23 15:41:23 Traduit Modifier
info_propose_2 Article proposé
---------------
Propositus articulus
---------------
2013-09-23 15:41:23 Traduit Modifier
info_propose_3 L’article "@titre@" est proposé à la publication. Articulus "@titre@" ad edendum propositus est. 2013-09-23 15:41:23 Traduit Modifier
info_publie_01 L’article "@titre@" a été validé par @connect_nom@. Articulus "@titre@" a(b) @connect_nom@ probatus est. 2013-09-23 15:41:23 Traduit Modifier
info_publie_1 [@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@ [@nom_site_spip@] EDIT: @titre@ 2013-09-23 15:41:23 Traduit Modifier
info_publie_2 Article publié
--------------
Editus articulus
--------------
2013-09-23 15:41:23 Traduit Modifier
info_rechercher Rechercher Quærere 2013-09-23 15:41:24 Traduit Modifier
info_rechercher_02 Rechercher : Quærere : 2013-09-23 15:41:24 Traduit Modifier
info_rubriques_nb @nb@ rubriques @nb@ RubrikenVoir les différences 2013-09-23 15:41:24 Traduit Modifier
info_rubriques_un 1 rubrique 1 RubrikVoir les différences 2013-09-23 15:41:24 Traduit Modifier
info_sans_titre_2 sans titre sine titulo 2013-09-23 15:41:25 Traduit Modifier
info_sites_nb @nb@ sites @nb@ WebsitenVoir les différences 2013-09-23 15:41:25 Traduit Modifier
info_sites_un 1 site 1 WebsiteVoir les différences 2013-09-23 15:41:25 Traduit Modifier
info_supprimer_vignette supprimer la vignette imagunculam delere 2013-09-23 15:41:25 Traduit Modifier
info_telecharger_nouveau_logo Télécharger un nouveau logo : Novum λόγον ad rete mittere: 2013-09-23 15:41:26 Traduit Modifier
info_telecharger_ordinateur Télécharger depuis votre ordinateur : De computatro tuo ad rete mittere: 2013-09-23 15:41:26 Traduit Modifier
info_tout_afficher Tout afficher Omnia figere 2013-09-23 15:41:27 Traduit Modifier
info_travaux_texte Ce site n’est pas encore configuré. Revenez plus tard... Hic locus nondum conformatur. Posterius redi... 2013-09-23 15:41:27 Traduit Modifier
info_travaux_titre Site en travaux Loci mutatio facitur 2013-09-23 15:41:27 Traduit Modifier
info_valider_lien valider ce lien hunc nexum probare 2013-09-23 15:41:27 Traduit Modifier
info_verifier_image , veuillez vérifier que vos images ont été transférées correctement. , quæso, inspice num imagines tuæ recte transmissæ sint. 2013-09-23 15:41:27 Traduit Modifier
label_poids_fichier Taille GréisstVoir les différences 2013-09-23 15:41:27 Traduit Modifier
lien_afficher_icones_seuls Afficher uniquement les icones Tantum icones figere 2013-09-23 15:41:27 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_icones Afficher les icones et le texte Icones scriptaque figere 2013-09-23 15:41:27 Traduit Modifier
lien_nouveau_message NOUVEAU MESSAGE NOVVS NUNTIVS 2013-09-23 15:41:27 Traduit Modifier
lien_nouvelle_annonce NOUVELLE ANNONCE NOVA RENVNTIATIO 2013-09-23 15:41:27 Traduit Modifier
lien_supprimer supprimer delere 2013-09-23 15:41:27 Traduit Modifier
lien_tout_afficher Tout afficher Omnia figere 2013-09-23 15:41:27 Traduit Modifier
lien_voir_auteur Voir cet auteur Hunc auctorem figere 2013-09-23 15:41:28 Traduit Modifier
ligne Ligne Linea 2013-09-23 15:41:28 Traduit Modifier
login Connexion Benotzernumm (Login)Voir les différences 2013-09-23 15:41:28 Traduit Modifier
login_acces_prive accès à l’espace privé Ad privatum spatium 2013-09-23 15:41:28 Traduit Modifier
login_autre_identifiant se connecter sous un autre identifiant Sub alia persona se conectere 2013-09-23 15:41:29 Traduit Modifier
login_deconnexion_ok Déconnexion effectuée. Disconexus es. 2013-09-23 15:41:29 Traduit Modifier
login_erreur_pass Erreur de mot de passe. Tesseræ error. 2013-09-23 15:41:29 Traduit Modifier
login_espace_prive espace privé privatum spatium 2013-09-23 15:41:29 Traduit Modifier
login_identifiant_inconnu L’identifiant « @login@ » est inconnu. Persona “@login@” ignota est. 2013-09-23 15:41:29 Traduit Modifier
login_login Login : Persona: 2013-09-23 15:41:29 Traduit Modifier
login_pass2 Mot de passe : Tessera: 2013-09-23 15:41:29 Traduit Modifier
login_recharger recharger cette page Säit nei luedenVoir les différences 2013-09-23 15:41:29 Traduit Modifier
login_retour_site Retour au site public Zeréck op den ëffentleche SiteVoir les différences 2013-09-23 15:41:30 Traduit Modifier
numero Numéro NummerVoir les différences 2013-09-23 15:41:30 Traduit Modifier
onglet_affacer_base Effacer la base Databasem delere 2013-09-23 15:41:30 Traduit Modifier
onglet_auteur L’auteur Auctor 2013-09-23 15:41:30 Traduit Modifier
onglet_informations_personnelles Informations personnelles Perséinlech InformatiounenVoir les différences 2013-09-23 15:41:31 Traduit Modifier
onglet_repartition_rubrique Répartition par rubriques Discriptio per singulas rubricas 2013-09-23 15:41:31 Traduit Modifier
onglet_save_restaur_base Sauvegarder/restaurer la base Databasem servare aut restaurare 2013-09-23 15:41:31 Traduit Modifier
onglet_vider_cache Vider le cache Cache läschenVoir les différences 2013-09-23 15:41:31 Traduit Modifier
pass_choix_pass Veuillez choisir votre nouveau mot de passe : Quaæso, novam tesseram opta: 2013-09-23 15:41:31 Traduit Modifier
pass_erreur Erreur Error 2013-09-23 15:41:33 Traduit Modifier
pass_erreur_acces_refuse <b>Erreur :</b> vous n’avez plus accès à ce site. <b>Error:</b> ad hunc locum accedere jam non potes. 2013-09-23 15:41:34 Traduit Modifier
pass_erreur_non_valide <b>Erreur :</b> cet email <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas valide ! <b>Error:</b> hæc electronica inscriptio <tt>@email_oubli@</tt> haud recta est! 2013-09-23 15:41:35 Traduit Modifier
pass_nouveau_pass Nouveau mot de passe Nova tessera 2013-09-23 15:41:36 Traduit Modifier
pass_ok OK OKVoir les différences 2012-07-19 14:48:57 Traduit Modifier
pass_rappel_login Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ». Memento: persona tua (<i>login</i>) “@login@” est. 2013-09-23 15:41:37 Traduit Modifier
pass_recevoir_mail Vous allez recevoir un email vous indiquant comment retrouver votre accès au site. Electronicam epistulam accipies signantem tibi quomodo ad locum rursus accedas. 2013-09-23 15:41:39 Traduit Modifier
pass_rien_a_faire_ici Rien à faire ici. Nihil agere potes hic. 2013-09-23 15:41:40 Traduit Modifier
previsualiser Prévisualiser VirschauVoir les différences 2013-09-23 15:41:41 Traduit Modifier
retour Retour ZeréckVoir les différences 2013-09-23 15:41:41 Traduit Modifier
spip_conforme_dtd SPIP considère ce document comme conforme à son DOCTYPE : SPIP æstimat hoc documentum cum DOCTYPE suo congruentem esse 2013-09-23 15:41:42 Traduit Modifier
squelette squelette sceletus 2013-09-23 15:41:44 Traduit Modifier
taille_go @taille@ Go @taille@ GBVoir les différences 2013-09-23 15:41:45 Traduit Modifier
texte_actualite_site_2 interface complète Kompletten InterfaceVoir les différences 2013-09-23 15:41:46 Traduit Modifier
texte_documents_associes Les documents suivants sont associés à l’article,
mais ils n’y ont pas été directement
insérés. Selon la mise en page du site public,
ils pourront apparaître sous forme de documents joints.
Hæc documenta articulo adjunguntur
sed in eo non directo inserta sunt.
Secundum ordinationem publici loci,
sub specie documentorum junctorum
apparere poterunt.
2013-09-23 15:41:46 Traduit Modifier
texte_inc_auth_2 reconnecter reconectere 2013-09-23 15:41:48 Traduit Modifier
texte_inc_config Les modifications effectuées dans ces pages influent notablement sur le
fonctionnement de votre site. Nous vous recommandons de ne pas y intervenir tant que vous n’êtes pas
familier du fonctionnement du système SPIP. <br /><br /><b>Plus
généralement, il est fortement conseillé
de laisser la charge de ces pages au webmestre principal de votre site.</b>
Harum paginarum mutationes factæ momentum ad loci cursum insigniter habent.
Tibi consilium datur ne ei te immisceas, donec ad SPIP rationem adsuescas.
<br /><br />
<b>Plerumque, valde suadetur
ut harum paginarum officium loci tui principali administratori relinquatur.</b>
2013-09-23 15:41:48 Traduit Modifier
texte_inc_meta_2 vérifier les droits d’écriture scriptionis facultates inspicere 2013-09-23 15:41:49 Traduit Modifier
texte_statut_refuse refusé vetitus 2013-09-23 15:41:49 Traduit Modifier
titre_ajouter_mot_cle AJOUTER UN MOT-CLÉ : DIGERENS VERBVM ADDERE 2013-09-23 15:41:50 Traduit Modifier
titre_cadre_raccourcis RACCOURCIS : COMPENDIARIA 2013-09-23 15:41:50 Traduit Modifier
titre_changer_couleur_interface Changer la couleur de l’interface Interfaciei colorem mutare. 2013-09-23 15:41:51 Traduit Modifier
titre_image_administrateur Administrateur Administrator 2013-09-23 15:41:52 Traduit Modifier
titre_image_admin_article Vous pouvez administrer cet article Hic articulus a te administrari potest 2013-09-23 15:41:52 Traduit Modifier
titre_image_aide De l’aide sur cet élément Auxilium de hoc 2013-09-23 15:41:52 Traduit Modifier
titre_image_auteur_supprime Auteur supprimé Deletus auctor 2013-09-23 15:41:53 Traduit Modifier
titre_image_redacteur Rédacteur sans accès Sine accessu scriptor 2013-09-23 15:41:53 Traduit Modifier
titre_image_redacteur_02 Rédacteur Scriptor 2013-09-23 15:41:54 Traduit Modifier
titre_image_visiteur Visiteur Hospes 2013-09-23 15:41:55 Traduit Modifier
titre_joindre_document JOINDRE UN DOCUMENT DOCVMENTVM ADDERE 2013-09-23 15:41:56 Traduit Modifier
titre_mots_cles MOTS-CLÉS DIGERENTIA VERBA 2013-09-23 15:41:57 Traduit Modifier
titre_publier_document PUBLIER UN DOCUMENT DANS CETTE RUBRIQUE EDERE DOCVMENTVM IN HANC RVBRICAM 2013-09-23 15:41:57 Traduit Modifier
titre_statistiques Statistiques du site Loci dinumerationes 2013-09-23 15:41:58 Traduit Modifier
titre_titre_document Titre du document : Documenti titulus: 2013-09-23 15:41:59 Traduit Modifier
zbug_erreur_squelette Erreur(s) dans le squelette Sceleti error(es) 2013-09-23 15:42:05 Traduit Modifier
zbug_info_erreur_squelette Erreur sur le site In loco error 2013-09-23 15:42:06 Traduit Modifier
zxml_vu vu auparavant Prius visum 2013-09-23 15:42:08 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License