Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #74 : spip

Traduction du module "spip" de fr vers my

La langue principale de ce module comporte 642 items.

Module traduit à 81%

  • Nouveau : 96 (16%)
  • Modifié : 22 (3%)

Filtrer par statut :

Aucun Traduit Nouveau Modifié
Code de langue Traduction fr Traduction my Date Statut  
bouton_upload Téléverser ထည့်သွင်းရန် 2013-09-23 15:44:20 Modifié Modifier
double_occurrence Double occurrence de @balise@ ​အဖြစ်အပျက် နှစ်ခု 2013-09-23 15:44:32 Modifié Modifier
form_prop_url_site Adresse URL du site ဆိုက်လိပ်စာ 2013-09-23 15:44:34 Modifié Modifier
icone_visiter_site Voir le site public ဆိုက်ကိုသွားလည်ပါ 2013-09-23 15:44:37 Modifié Modifier
infos_vos_pense_bete Vos pense-bêtes သင့်မှတ်တမ်းများ 2013-09-23 15:45:24 Modifié Modifier
info_contribution contributions ဖိုရမ်တွင် ထည့်ဝင်မှု 2013-09-23 15:44:42 Modifié Modifier
info_copyright_doc Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. ပိုမိုသိရှိရန် <a href="@spipnet@">http://www.spip.net/en</a> သို့သွားပါ 2013-09-23 15:44:42 Modifié Modifier
info_multi_langues_soulignees Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site. အောက်လိုင်းသားထားသော ဘာသာစကားများသည် ပြည့်စုံသော ဘာသာပြန်ဖြစ်သည် 2013-09-23 15:45:02 Modifié Modifier
lien_liberer_tous Tout libérer ဤဆောင်းပါးများကို အခမဲ့ရနိုင်ပါသည် 2013-09-23 15:45:26 Modifié Modifier
login_login2 Login ou adresse email : အထဲဝင်ပါ (ကိုယ့်ကိုယ်ကိုဘယ်သူဖြ​စ်ကြောင်ဖော်ပြပါ) 2013-09-23 15:45:35 Modifié Modifier
texte_inc_auth_1 Vous êtes identifié sous le
login <b>@auth_login@</b>, mais celui-ci n’existe pas/plus dans la base.
Essayez de vous
သင့်ကိုသင်​ <b>@auth_login@</b>ဟုတ်၊ မဟုတ် ​အတည်ပြုပါ၊ ဒါပေမယ့်လို့ သင့်မှတ်ပုံတင်ဟာ သိုလောင်မှုထဲမှာ မရှိတော့ပါဘူး၊ နောက်ထပ်ကြိုးစားချင်ရင်တော့ဖြင့် 2013-09-23 15:45:58 Modifié Modifier
trad_reference (référence des traductions) (အညွှန်းဆောင်းပါး) 2013-09-23 15:46:06 Modifié Modifier
zbug_critere_inconnu Critère inconnu @critere@ အမည်မသိ စံညွှန်း @critere@ 2013-09-23 15:46:09 Modifié Modifier
zbug_distant_interdit Externe interdit ပြင်ပ ​အချက်အလက် တားမြစ်ထားသည် 2013-09-23 15:46:10 Modifié Modifier
zbug_doublon_table_sans_index Doublons sur une table sans index စာညွှန်းတွင်မပါဘဲနှင့် ဇယားတွင် နှစ်ခါပါဝင်သည် 2013-09-23 15:46:10 Modifié Modifier
zbug_erreur_boucle_double Double définition de la boucle @id@ BOUCLE@id@ နှစ်ခါထပ်နေသော အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက် 2013-09-23 15:46:10 Modifié Modifier
zbug_erreur_boucle_fermant Boucle @id@ non fermée BOUCLE@id@: အပိတ်တေးမှတ်ချက် မရှိဖြစ်ခြင်း 2013-09-23 15:46:11 Modifié Modifier
zbug_erreur_execution_page Erreur d’exécution စာမျက်နှာတွက်ချက်မှု အမှားအယွင်း 2013-09-23 15:46:11 Modifié Modifier
zbug_erreur_filtre Filtre @filtre@ non défini အမှားအယွင်း၊ ဖော်ပြမထားသော စမ်းစစ်ချက် @filtre@Voir les différences 2014-05-17 05:33:50 Modifié Modifier
zbug_inversion_ordre_inexistant Inversion d’un ordre inexistant မရှိဘူး​​​သော စာစဉ်မှု 2013-09-23 15:46:13 Modifié Modifier
zbug_parametres_inclus_incorrects Paramètre d’inclusion incorrect : @param@ ထပ်မံဖြည့်စွပ်ချက် အမှား 2013-09-23 15:46:14 Modifié Modifier
zbug_serveur_indefini Serveur SQL indéfini ဖော်ပြခြင်းမရှိသော SQL ဆာဗာ 2013-09-23 15:46:14 Modifié Modifier
afficher_calendrier Afficher le calendrier Afficher le calendrier 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
alerte_modif_info_concourante ATTENTION : Cette information a été modifiée par ailleurs. La valeur actuelle est : Voir les différences ATTENTION : Cette information a été modifiée par ailleurs. La valeur actuelle est : 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
annuler Annuler Annuler 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_1_erreur_saisie Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Voir les différences Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. 2015-10-16 20:17:02 Nouveau Modifier
avis_nb_erreurs_saisie Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. 2014-10-28 05:31:15 Nouveau Modifier
barre_paragraphe Créer un paragraphe Créer un paragraphe 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_deplacer Déplacer Déplacer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
bouton_download Télécharger TéléchargerVoir les différences 2014-05-16 10:52:47 Nouveau Modifier
date_fmt_heures_minutes_court @h@h@m@ @h@h@m@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_jour @nomjour@ @jour@ @nomjour@ @jour@ 2012-05-21 12:19:36 Nouveau Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin @jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@ Voir les différences @jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@ 2014-08-02 16:16:12 Nouveau Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin_abbr @dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@ Voir les différences @dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@ 2014-08-02 16:16:12 Nouveau Modifier
date_fmt_nomjour @nomjour@ @date@ @nomjour@ @date@ 2012-05-21 12:19:36 Nouveau Modifier
date_fmt_periode Du @date_debut@ au @date_fin@ Du @date_debut@ au @date_fin@ 2012-05-21 12:19:36 Nouveau Modifier
date_fmt_periode_abbr Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@ Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@ 2012-05-21 12:19:36 Nouveau Modifier
date_fmt_periode_from Du Du 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_periode_to au au 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_saison_annee @saison@ @annee@ @saison@ @annee@ 2013-11-18 20:16:00 Nouveau Modifier
date_mois_10_abbr oct. oct. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_11_abbr nov. nov. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_12_abbr déc. déc. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_1_abbr janv. janv. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_2_abbr févr. févr. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_3_abbr mars mars 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_4_abbr avr. avr. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_5 mai ဝါေခါင္Voir les différences 2014-05-16 11:09:25 Nouveau Modifier
date_mois_5_abbr mai mai 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_6_abbr juin juin 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_7_abbr juil. juil. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_8_abbr août août 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_9_abbr sept. sept. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_secondes secondes secondes 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_une_heure heure heure 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_une_minute minute minute 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_une_seconde seconde seconde 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_une_semaine semaine semaine 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_un_mois mois mois 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
en_cours en cours en cours 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_technique_ajaxform Oups. Une erreur inattendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau. Voir les différences Ooops. Une erreur innatendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau. 2013-05-31 20:16:03 Nouveau Modifier
erreur_technique_enregistrement_champs Une erreur technique a empêché l’enregistrement correct du champ @champs@. Une erreur technique a empêché l'enregistrement correct du champ @champs@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_technique_enregistrement_impossible Une erreur technique a empêché l’enregistrement. Une erreur technique a empêché l'enregistrement. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
etape Étape Étape 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
format_date_incorrecte La date ou son format est incorrect La date ou son format est incorrect 2017-05-03 20:15:50 Nouveau Modifier
format_heure_incorrecte L’heure ou son format est incorrect L’heure ou son format est incorrect 2017-05-03 20:15:50 Nouveau Modifier
form_auteur_confirmation Confirmez votre adresse email Confirmez votre adresse email 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_auteur_email_modifie Votre adresse email a été modifiée. Votre adresse email a été modifiée. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_auteur_envoi_mail_confirmation Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail. Voir les différences Un courrier électronique de confirmation vient d'être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l'adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_auteur_mail_confirmation Bonjour,

Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :

@url@
Voir les différences
Bonjour,

Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l'adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :

@url@
2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
form_forum_confirmer_email Pour confirmer votre adresse email, rendez-vous à cette adresse : @url_confirm@ Voir les différences Pour confirmer votre adresse email, rendez vous à cette adresse : @url_confirm@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_tous_visiteur Tous les visiteurs Tous les visiteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_nb @nb@ articles @nb@ articles 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_articles_un 1 article 1 article 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_breves_nb @nb@ brèves @nb@ brèves 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_breves_un 1 brève 1 brève 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_creerdansrubrique_non_autorise Vous n’avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique Vous n'avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique 2012-03-07 21:49:56 Nouveau Modifier
info_documents_nb @nb@ documents @nb@ documents 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_documents_un 1 document 1 document 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_messages_nb @nb@ messages @nb@ messages 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_messages_un 1 message 1 message 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_obligatoire Cette information est obligatoire Cette information est obligatoire 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_petition_close Pétition close Pétition close 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_rubriques_nb @nb@ rubriques @nb@ rubriques 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_rubriques_un 1 rubrique 1 rubrique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_sites_nb @nb@ sites @nb@ sites 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_sites_un 1 site 1 site 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_ajout_id_rapide Ajout rapide Ajout rapide 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_poids_fichier Taille Taille 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login Connexion Connexion 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_sans_cookie Identification sans cookie cookie မပါအမှတ်အသား 2015-06-09 08:15:47 Nouveau Modifier
login_securise Login sécurisé Login sécurisé 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
masquer_colonne Masquer cette colonne Masquer cette colonne 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec Impossible de générer de nouveaux identifiants. Impossible de générer de nouveaux identifiants. 2017-05-06 12:15:51 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec_envoi Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés. Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés. 2017-05-06 12:15:51 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_ok Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@. Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@. 2017-05-06 12:15:51 Nouveau Modifier
pass_procedure_changer Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte. Voir les différences Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte. 2015-11-07 16:15:48 Nouveau Modifier
retour Retour Retour 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
taille_go @taille@ Go @taille@ Go 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_image_selecteur Afficher la liste Afficher la liste 2013-05-07 05:31:05 Nouveau Modifier
titre_signatures_attente Signatures en attente de validation Signatures en attente de validation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_signatures_confirmees Signatures confirmées Signatures confirmées 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
todo à venir à venir 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
trad_definir_reference Choisir "@titre@" comme référence des traductions Choisir "@titre@" comme référence des traductions 2014-09-20 12:17:10 Nouveau Modifier
upload_limit Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@. Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@. 2018-03-13 00:16:04 Nouveau Modifier
zbug_balise_inexistante Balise @balise@ mal déclarée pour @from@ Balise @balise@ mal déclarée pour @from@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_balise_sans_argument Argument manquant dans la balise @balise@ Argument manquant dans la balise @balise@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_boucle_recursive_undef Boucle récursive non définie : @nom@ Boucle récursive non définie : @nom@Voir les différences 2014-05-16 10:53:08 Nouveau Modifier
zbug_calcul calcul calcul 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_champ_hors_motif Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@ Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@Voir les différences 2014-05-16 10:53:25 Nouveau Modifier
zbug_critere_sur_table_sans_cle_primaire {@critere@} sur une table sans clef primaire atomique {@critere@} sur une table sans clef primaire atomique 2014-06-14 12:16:15 Nouveau Modifier
zbug_doublon_table_sans_cle_primaire Doublons sur une table sans clef primaire atomique Doublons sur une table sans clef primaire atomique 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_erreur_boucle_syntaxe Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte Syntaxe de la boucle @id@ incorrecteVoir les différences 2014-05-16 10:54:07 Nouveau Modifier
zbug_erreur_meme_parent Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES) Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES)Voir les différences 2014-05-16 10:52:29 Nouveau Modifier
zbug_hors_compilation Hors Compilation Hors Compilation 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_pagination_sans_critere Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive Voir les différences Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursiveVoir les différences 2014-05-16 10:54:33 Nouveau Modifier
zbug_profile Temps de calcul : @time@ Temps de calcul : @time@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
zbug_statistiques Statistiques des requêtes SQL classées par durée Statistiques des requêtes SQL classées par durée 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
0_langue Français [fr] မြန်မာ[my] 2013-09-23 15:44:09 Traduit Modifier
0_liste spip-dev@rezo.net spip-en@rezo.net 2013-09-23 15:44:10 Traduit Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net George Kandalaft (george@diwanalarab.com) 2013-09-23 15:44:10 Traduit Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
access_interface_graphique Retour à l’interface graphique complète Voir les différences ရုပ်ပုံစာမျက်နှာသို့ ပြန်သွားပါ 2013-09-23 15:44:11 Traduit Modifier
access_mode_texte Afficher l’interface textuelle simplifiée Voir les différences ရိုးရိုးစာမျက်နှာကို ပြပါ 2013-09-23 15:44:11 Traduit Modifier
admin_debug debug ပြန်ပြင်ပါ 2013-09-23 15:44:11 Traduit Modifier
admin_modifier_article Modifier cet article ဤစာစောင်ကို ပြန်ပြင်ပါ 2013-09-23 15:44:11 Traduit Modifier
admin_modifier_auteur Modifier cet auteur ဤစာရေးသူကို ပြန်ပြင်ရန် 2013-09-23 15:44:11 Traduit Modifier
admin_modifier_breve Modifier cette brève ဤသတင်းကို ပြန်ပြင်ပါ 2013-09-23 15:44:11 Traduit Modifier
admin_modifier_mot Modifier ce mot-clé ဤစာစုကို ပြန်ပြင်ပါ 2013-09-23 15:44:12 Traduit Modifier
admin_modifier_rubrique Modifier cette rubrique ဤအပိုင်းကို ပြန်ပြင်ပါ 2013-09-23 15:44:12 Traduit Modifier
admin_recalculer Recalculer cette page ဤစာမျက်နှာကို ပြန်ဖွင့်ပါ 2013-09-23 15:44:12 Traduit Modifier
afficher_trad afficher les traductions ဘာသာပြန်ကို ပြပါ 2013-09-23 15:44:12 Traduit Modifier
alerte_maj_impossible <b>Alerte !</b> La mise à jour de la base SQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d’un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur. Voir les différences <b>သတိပေးချက်!</b> MySQL မူကွဲ @version@သို့ မြင့်တင်ရန် အ​ဆင်မ​ပြေပါ၊ ခွင့်ပြုချက် ပြသနာကြောင့် ဖြစ်နိုင်ပါသည်။ သင့် ISPကိုဆက်သွယ်ပါ 2013-09-23 15:44:13 Traduit Modifier
analyse_xml Analyse XML XML parsing 2013-09-23 15:44:13 Traduit Modifier
antispam_champ_vide Veuillez laisser ce champ vide : ဤနေရာကို ချန်လပ်ထားပေးပါ 2013-09-23 15:44:15 Traduit Modifier
articles_recents Articles les plus récents အသစ်ဆုံး ဆောင်းပါးများ 2013-09-23 15:44:15 Traduit Modifier
avis_archive_incorrect le fichier archive n’est pas un fichier SPIP Voir les différences ဖိုင်တွဲသည် SPIP ဖိုင်အမျိုးအ​စား မဟုတ်ပါ 2013-09-23 15:44:15 Traduit Modifier
avis_archive_invalide le fichier archive n’est pas valide Voir les différences ဖိုင်တွဲမရှိပါ 2013-09-23 15:44:15 Traduit Modifier
avis_attention ATTENTION !  * သတိပေးချက် *  2013-09-23 15:44:15 Traduit Modifier
avis_champ_incorrect_type_objet Nom de champ incorrect @name@ pour objet de type @type@ ဒီ @type@ အ​မျိုးအစားအတွက် နာမည်@name@ မရှိပါ 2013-09-23 15:44:15 Traduit Modifier
avis_colonne_inexistante La colonne @col@ n’existe pas Voir les différences ကော်လံ @col@ မရှိပါ 2013-09-23 15:44:16 Traduit Modifier
avis_erreur Erreur : voir ci-dessous Voir les différences အမှား၊ အောက်ပါကို ကြည့်ရှုပါ 2013-09-23 15:44:16 Traduit Modifier
avis_erreur_connexion Erreur de connexion ဆက်သွယ်မှု အမှား 2013-09-23 15:44:16 Traduit Modifier
avis_erreur_cookie problème de cookie cookie ပြသနာ 2013-09-23 15:44:16 Traduit Modifier
avis_erreur_fonction_contexte Erreur de programmation. Cette fonction ne doit pas être appelée dans ce contexte. ပရိုဂရမ် အ​မှား၊ ဤလုပ်​ဆောင်ချက်ကို ထပ်မံမခေါ်သင့်ပါ 2013-09-23 15:44:16 Traduit Modifier
avis_erreur_mysql Erreur SQL MySQL အမှား 2013-09-23 15:44:16 Traduit Modifier
avis_erreur_sauvegarde Erreur dans la sauvegarde (@type@ @id_objet@) ! Voir les différences အရန်ထိန်းသိမ်းမှု အမှား (@type@ @id_objet@)! 2013-09-23 15:44:17 Traduit Modifier
avis_erreur_visiteur Problème d’accès à l’espace privé Voir les différences ကိုယ်ပိုင်ကန့်သတ် နယ်​မြေသို့ ဝင်ရန်အ​ခက်အ​ခဲရှိသည် 2013-09-23 15:44:17 Traduit Modifier
barre_aide Utilisez les raccourcis typographiques pour enrichir votre mise en page သင့်မြင်ကွင်းကို ပြုပြင်​အချောသတ်ရန် စာရိုက်စနစ်ကို အသုံးပြုပါ 2013-09-23 15:44:18 Traduit Modifier
barre_a_accent_grave Insérer un A accent grave majuscule အစဉ်လိုက်ကို စီရန် A ထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:18 Traduit Modifier
barre_eo Insérer un E dans l’O Voir les différences oe-ligature ကိုထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:18 Traduit Modifier
barre_eo_maj Insérer un E dans l’O majuscule Voir les différences EO-ligature ကိုထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:18 Traduit Modifier
barre_euro Insérer le symbole € € ​အမှတ်ကို ထည့်သွင်းပါ 2013-09-23 15:44:18 Traduit Modifier
barre_e_accent_aigu Insérer un E accent aigu majuscule အစဉ်လိုက်ကို စီရန် E ထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:18 Traduit Modifier
barre_gras Mettre en {{gras}} {{bold type}} ထဲတွင်ထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
barre_guillemets Entourer de « guillemets » Voir les différences မျက်တောင် \"ဖွင့်၊ ပိတ်\" ကြားတွင်ထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
barre_guillemets_simples Entourer de “guillemets de second niveau” မျက်တောင် ’ဖွင့်၊ ပိတ်’ ကြားတွင်ထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
barre_intertitre Transformer en {{{intertitre}}} {{{subheading}}} သို့ပြန်ပြောင်းပါ 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
barre_italic Mettre en {italique} {italics} စာလုံးစောင်းနှင့် ထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
barre_lien Transformer en [lien hypertexte->http://...] [hyperlink->http://...]သို့ပြောင်းပါ 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
barre_lien_input Veuillez indiquer l’adresse de votre lien (vous pouvez indiquer une adresse Web sous la forme http://www.monsite/com ou simplement indiquer le numéro d’un article de ce site. Voir les différences သင့် hyperlink လိပ်စာကိုထည့်ပါ (နမူနာ၊ http://www.mysite.com ဒီဝက်ဘ်ဆိုက်ပေါ်ရှိ ဆောင်းပါး နံပါတ်ကို ထည့်သွင်းပါ) 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
barre_note Transformer en [[Note de bas de page]] [[Footnote]]သို့ပြန်သွားပါ 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
barre_quote <quote>Citer un message</quote> <quote>စာစောင်ကို ကုဒ်လုပ်ပါ</quote> 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
bouton_changer Changer ပြုပြင်ရန် 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
bouton_chercher Chercher ရှာဖွေရန် 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
bouton_choisir Choisir ရွေးချယ်ရန် 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
bouton_enregistrer Enregistrer သိမ်းဆည်းရန် 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
bouton_radio_desactiver_messagerie_interne Désactiver la messagerie interne အတွင်းသတင်းစကား ပေးပို့ခြင်းတားမြစ်ရန် 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_annonces Envoyer les annonces éditoriales အယ်ဒီတာ့ ပြန်ကြားချက်များ ပေးပို့ရန် 2013-09-23 15:44:19 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces Ne pas envoyer d’annonces Voir les différences မည့်သည့်ပြန်ကြားချက်မျှ မပို့ရန် 2013-09-23 15:44:20 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences နောက်ဆုံးရ သတင်းစာရင်း မပို့ရန် 2013-09-23 15:44:20 Traduit Modifier
bouton_recharger_page recharger cette page ဤစာမျက်နှာကို ပြန်ဖွင့်ရန် 2013-09-23 15:44:20 Traduit Modifier
bouton_telecharger Télécharger ထည့်သွင်းရန် 2013-09-23 15:44:20 Traduit Modifier
bouton_valider Valider တင်သွင်းရန် 2013-09-23 15:44:20 Traduit Modifier
cal_apresmidi après-midi နေ့လည်ပိုင်း (p.m.) 2013-09-23 15:44:20 Traduit Modifier
cal_jour_entier jour entier တနေ့လုံး 2013-09-23 15:44:20 Traduit Modifier
cal_matin matin မနက်ပိုင်း (a.m.) 2013-09-23 15:44:20 Traduit Modifier
cal_par_jour calendrier par jour နေ့တိုင်းပြ calendar 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
cal_par_mois calendrier par mois လတိုင်းပြ calendar 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
cal_par_semaine calendrier par semaine အ​ပတ်တိုင်းပြ calendar 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
choix_couleur_interface couleur အရောင် 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
choix_interface choix de l’interface Voir les différences စာမျက်နှာ ပုံစံရွေးချယ်ရန် 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
colonne Colonne ကော်လံ 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
confirm_changer_statut Attention, vous avez demandé à changer le statut de cet élément. Souhaitez-vous continuer ? Voir les différences အ​တည်ပြုချက် လိုအပ်သည်၊ ဤဆောင်းပါး၏ အနေအထားကို ပြုပြင်လိုပါသလား? 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
correcte correcte မှန်ကန်သည် 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
date_aujourdhui aujourd’hui Voir les différences ဒီနေ့ 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
date_avant_jc av. J.C. B.C. 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
date_dans dans @delai@ @delai@ထဲမှာ 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
date_demain demain မနက်ဖြန် 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
date_de_mois_1 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_de_mois_10 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_11 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_12 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_2 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_3 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_4 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_5 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_6 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_7 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_8 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_de_mois_9 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:53 Traduit Modifier
date_fmt_heures_minutes @h@h@m@min @h@:@m@ 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
date_fmt_jour_heure @jour@ à @heure@ @jour@ မှ @heure@ 2013-09-23 15:44:22 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois @jour@ @nommois@ @jourmois@ 2013-09-23 15:44:23 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois_annee @jour@ @nommois@ @annee@ @jourmois@ @annee@ 2013-09-23 15:44:23 Traduit Modifier
date_fmt_mois_annee @nommois@ @annee@ @nommois@ @annee@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_nomjour_date le @nomjour@ @date@ @nomjour@ @date@ မှာ 2013-09-23 15:44:23 Traduit Modifier
date_heures heures အ​ချိန်နာရီ 2013-09-23 15:44:23 Traduit Modifier
date_hier hier မနေ့က 2013-09-23 15:44:24 Traduit Modifier
date_il_y_a il y a @delai@ @delai@ လွန်​အချိန်မှာ 2013-09-23 15:44:24 Traduit Modifier
date_jnum1 1er 2013-09-23 15:44:24 Traduit Modifier
date_jnum10 10 ၁၀ 2013-09-23 15:44:24 Traduit Modifier
date_jnum11 11 ၁၁ 2013-09-23 15:44:24 Traduit Modifier
date_jnum12 12 ၁၂ 2013-09-23 15:44:24 Traduit Modifier
date_jnum13 13 ၁၃ 2013-09-23 15:44:24 Traduit Modifier
date_jnum14 14 ၁၄ 2013-09-23 15:44:24 Traduit Modifier
date_jnum15 15 ၁၅ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum16 16 ၁၆ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum17 17 ၁၇ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum18 18 ၁၈ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum19 19 ၁၉ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum2 2 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum20 20 ၂၀ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum21 21 ၂၁ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum22 22 ၂၂ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum23 23 ၂၃ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum24 24 ၂၄ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum25 25 ၂၅ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum26 26 ၂၆ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum27 27 ၂၇ 2013-09-23 15:44:25 Traduit Modifier
date_jnum28 28 ၂၈ 2013-09-23 15:44:26 Traduit Modifier
date_jnum29 29 ၂၉ 2013-09-23 15:44:26 Traduit Modifier
date_jnum3 3 2013-09-23 15:44:26 Traduit Modifier
date_jnum30 30 ၃၀ 2013-09-23 15:44:26 Traduit Modifier
date_jnum31 31 ၃၁ 2013-09-23 15:44:27 Traduit Modifier
date_jnum4 4 2013-09-23 15:44:27 Traduit Modifier
date_jnum5 5 2013-09-23 15:44:27 Traduit Modifier
date_jnum6 6 2013-09-23 15:44:27 Traduit Modifier
date_jnum7 7 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jnum8 8 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jnum9 9 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jours jours ရက်များ 2013-09-23 15:44:30 Traduit Modifier
date_jour_1 dimanche တနင်္ဂနွေ 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jour_1_abbr dim. နွေ 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jour_1_initiale d. 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jour_2 lundi ​တနင်္လာ 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jour_2_abbr lun. လာ 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jour_2_initiale l. 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jour_3 mardi အင်္ဂါ 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jour_3_abbr mar. ဂါ 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jour_3_initiale m. 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jour_4 mercredi ​ဗုဒ္ဓဟူး 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jour_4_abbr mer. ဟူး 2013-09-23 15:44:28 Traduit Modifier
date_jour_4_initiale m. 2013-09-23 15:44:29 Traduit Modifier
date_jour_5 jeudi ကြာတပတေး 2013-09-23 15:44:29 Traduit Modifier
date_jour_5_abbr jeu. ကြာ 2013-09-23 15:44:29 Traduit Modifier
date_jour_5_initiale j. က 2013-09-23 15:44:29 Traduit Modifier
date_jour_6 vendredi သောကြာ 2013-09-23 15:44:29 Traduit Modifier
date_jour_6_abbr ven. သော 2013-09-23 15:44:29 Traduit Modifier
date_jour_6_initiale v. 2013-09-23 15:44:29 Traduit Modifier
date_jour_7 samedi စနေ 2013-09-23 15:44:30 Traduit Modifier
date_jour_7_abbr sam. နေ 2013-09-23 15:44:30 Traduit Modifier
date_jour_7_initiale s. 2013-09-23 15:44:30 Traduit Modifier
date_minutes minutes မိနစ်များ 2013-09-23 15:44:30 Traduit Modifier
date_mois mois လများ 2013-09-23 15:44:30 Traduit Modifier
date_mois_1 janvier ျပာသုိVoir les différences 2014-05-21 05:33:31 Traduit Modifier
date_mois_10 octobre ျပာသုိVoir les différences 2014-05-17 05:33:49 Traduit Modifier
date_mois_11 novembre တန္ေဆာင္မုန္းVoir les différences 2014-05-21 05:33:34 Traduit Modifier
date_mois_12 décembre တန္ေပါင္းVoir les différences 2014-05-17 05:33:49 Traduit Modifier
date_mois_2 février တပုိတ႔ ဲြVoir les différences 2014-05-21 05:33:34 Traduit Modifier
date_mois_3 mars နယုန္Voir les différences 2014-05-17 05:33:49 Traduit Modifier
date_mois_4 avril ဝါဆုိVoir les différences 2014-05-17 05:33:49 Traduit Modifier
date_mois_6 juin ေတာ္သလင္းVoir les différences 2014-05-17 05:33:50 Traduit Modifier
date_mois_7 juillet သီတင္းကြ်တ္Voir les différences 2014-05-17 05:33:50 Traduit Modifier
date_mois_8 août တန္ေဆာင္မုန္းVoir les différences 2014-05-17 05:33:50 Traduit Modifier
date_mois_9 septembre နတ္ေတာ္Voir les différences 2014-05-17 05:33:50 Traduit Modifier
date_saison_1 hiver ဆောင်းရာသီ 2013-09-23 15:44:31 Traduit Modifier
date_saison_2 printemps နွေဦးရာသီ 2013-09-23 15:44:31 Traduit Modifier
date_saison_3 été နွေရာသီ 2013-09-23 15:44:31 Traduit Modifier
date_saison_4 automne မိုးရာသီ 2013-09-23 15:44:31 Traduit Modifier
date_semaines semaines အ​ပတ်များ 2013-09-23 15:44:31 Traduit Modifier
dirs_commencer afin de commencer réellement l’installation Voir les différences ​ထည့်သွင်းခြင်းကို တကယ်လုပ်ရန် 2013-09-23 15:44:31 Traduit Modifier
dirs_preliminaire Préliminaire : <b>Régler les droits d’accès</b> Voir les différences ရှေးဦးမှတ်ချက်၊ <b>လုပ်ပိုင်ခွင့်ကို ​အရင်ဦးဆုံး သတ်မှတ်ပါ</b> 2013-09-23 15:44:31 Traduit Modifier
dirs_probleme_droits Problème de droits d’accès Voir les différences လုပ်ပိုင်ခွင့် ပြသနာရှိနေသည် 2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
dirs_repertoires_absents <p><b>Les répertoires suivants n’ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n’est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l’erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<p><b>အောက်ပါ ဖိုင်တွဲများ မတွေ့ရှိပါ</b></p><ul>@bad_dirs@</ul><p>ဖိုင်တွဲနာမည် စာလုံးအကြီးအသေး ပြသနာကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ ပြန်လည် စမ်းစစ်ရန် လိုအပ်သည်</p><p>စမ်းစစ်လို့ အဆင်ပြေနိုင်ပါသည် 2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
dirs_repertoires_suivants <p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<p><b>အောက်ပါဖိုင်တွဲများ ထပ်မံရေးပိုင်ခွင့် ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ </b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>သင့် FTP client ကိုသုံးပြီး ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။ အသေးစိတ်သိရှိလိုပါက အ​ညွှန်းစာတမ်းကို ပြန်ကြည့်ပါ</p><p>အဲဒီလိုပြင်ပြီးရင်တော့ ​အဆင်ပြေမှာပါ
2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
envoi_via_le_site Envoi via le site ဝက်ဘ်ဆိုက်မှတဆင့် ပေးပို့ပါ 2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
erreur Erreur အမှားအယွင်း 2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
erreur_balise_non_fermee dernière balise non refermée : Voir les différences နောက်ဆုံး တေးမှတ်ချက် ပိတ်မထားပါ 2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
erreur_texte erreur(s) အမှား(များ) 2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
fichier_introuvable Fichier @fichier@ introuvable @fichier@ဖိုင်မတွေ့ရပါ 2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
form_deja_inscrit Vous êtes déjà inscrit. သင်မှတ်ပုံတင်ထားပြီးပြီ 2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
form_email_non_valide Votre adresse email n’est pas valide. Voir les différences သင့်အီးမေးလ် မှန်ကန်မှုမရှိပါ 2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
form_forum_access_refuse Vous n’avez plus accès à ce site. Voir les différences ဤဝက်ဘ်ဆိုက်ထဲသို့ ဝင်​ခွင့် သင့်မှာမရှိတော့ပါ 2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
form_forum_bonjour Bonjour @nom@, မင်္ဂလာပါ @nom@ 2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
form_forum_email_deja_enregistre Cette adresse email est déjà enregistrée, vous pouvez donc utiliser votre mot de passe habituel. Voir les différences ဤအီးမေးလ်သည် မှတ်ပုံတင်ထားပြီးဖြစ်ပါတယ်၊ ပုံမှန်စကားဝှက်ကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည် 2013-09-23 15:44:32 Traduit Modifier
form_forum_identifiants Identifiants personnels ကိုယ်ပိုင် အမှတ်အသား 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_forum_identifiant_mail Votre nouvel identifiant vient de vous être envoyé par email. သင့်အမှတ်အသားသစ်ကို အီးမေးလ်မှတဆင့် ပို့ထားပြီးပြီ 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_forum_indiquer_nom_email Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique. သင့်နာမည်နှင့် အီးမေးလ်လိပ်စာကို ထည့်ပါ၊ များမကြာမီ ချိန်အတွင်း သင့်ကိုယ်ပိုင် အမှတ်အသားကို အီးမေးလ်မှတဆင့်ရောက်လာပါလိမ့်မည် 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_forum_login login : ဝင်ရန် 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_forum_message_auto (ceci est un message automatique) (ဤသတင်းစကားသည် အလိုအလျှောက် ဖြစ်သည်) 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_forum_pass mot de passe : စကားဝှက် 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_forum_probleme_mail Problème de mail : l’identifiant ne peut pas être envoyé. မေးလ်ပြသနာ၊ ဒီစာကို ပို့မပေးနိုင်ပါ 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_forum_voici1 Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" (@adresse_site@) : Voir les différences ဒီမှာ \"@nom_site_spip@\" (@adresse_site@) သင့်ရဲ့အမှတ်အသား 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_forum_voici2 Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" (@adresse_login@) :
ဆောင်းပါးများ တင်သွင်းရန် ဒီမှာသင့်ရဲ့ မှတ်ပုံတင် \"@nom_site_spip@\" (@adresse_login@) 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_indiquer_email Veuillez indiquer votre adresse email. သင့်ရဲ့အီးမေးလ် လိပ်စာကိုထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_indiquer_nom Veuillez indiquer votre nom. သင့်နာမည်ကိုထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom de votre site. သင့်ဝက်ဘ်ဆိုက် နာမည်ကိုထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_pet_deja_enregistre Ce site est déjà enregistré ဤဆိုက်သည် မှတ်ပုံတင်ထားပြီးသားဖြစ်သည် 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_pet_signature_pasprise Votre signature n’est pas prise en compte. သင့်လက်မှတ်ကတော့ လျစ်လျှူရှုခြင်းခံရပါတယ် 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_prop_confirmer_envoi Confirmer l’envoi ပို့ဆောင်မှုကို အတည်ပြုပါ 2013-09-23 15:44:33 Traduit Modifier
form_prop_description Description/commentaire အကျဉ်းချုံးဖော်ပြချက်/မှတ်ချက် 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
form_prop_enregistre Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables de ce site. သင့်အဆိုပြုချက်ကို လက်ခံရရှိထားပါသည်၊ ဝက်ဘ်ဆိုက်ကြီးကြပ်သူမှ အတည်ပြုပြီးရင် အွန်လိုင်းမှာ ပေါ်လာပါလိမ့်မည်။ 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
form_prop_envoyer Envoyer un message သတင်းစကားပေးပို့ရန် 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_email Veuillez indiquer une adresse email valide အမှန်တကယ်ရှိသော အီးမေးလ်လိပ်စာကို ထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom du site. ဝက်ဘ်ဆိုက်နာမည်ကို ထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_sujet Veuillez indiquer un sujet အကြောင်းအရာကို ထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
form_prop_message_envoye Message envoyé စာ​စောင်ပို့ပေးပြီ 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
form_prop_non_enregistre Votre proposition n’a pas été enregistrée. သင့်အကြံပြုချက် သိမ်းဆည်းထားခြင်းမရှိသေးပါ 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
form_prop_sujet Sujet အကြောင်းအရာ 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
forum_non_inscrit Vous n’êtes pas inscrit, ou l’adresse ou le mot de passe sont erronés. သင်မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိ (သို့) စကားဝှက် မှားယွင်းနေတာဖြစ်ပါလိမ့်မည် 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
forum_par_auteur par @auteur@ မှ @auteur@ 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
forum_titre_erreur Erreur... မှားယွင်းမှု 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles Le fichier « backend » des articles de ce site se trouve à l’adresse : ဆိုက်ဆောင်းပါးဖိုင်ရဲ့ လိပ်စာကတော့ 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles2 Vous pouvez également obtenir des fichiers « backend » pour les articles de chaque rubrique du site : အခန်းကဏ္ဍတိုင်းရှိ​ ဆောင်းပါးများကိုလည်း ရယူနိုင်ပါသည် 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
ical_texte_rss_breves Il existe de plus un fichier contenant les brèves du site. En précisant un numéro de rubrique, vous obtiendrez uniquement les brèves de cette rubrique. သတင်းအမျိုးအစား ဖိုင်များပါဝင်​တာလည်းရှိတယ်။ အခန်းကဏ္ဍ နံပါတ်ကို ရွေးချယ်ခြင်းဖြင့် သတင်းအမျိုးအစား သက်သက်ကိုလည်းရနိုင်ပါသည် 2013-09-23 15:44:34 Traduit Modifier
icone_admin_site Administration du site ဆိုက် စီမံခန့်ခွဲခြင်း 2013-09-23 15:44:35 Traduit Modifier
icone_agenda Agenda ပြက္ခဒိန် 2013-09-23 15:44:35 Traduit Modifier
icone_aide_ligne Aide အကူအညီရယူရန် 2013-09-23 15:44:35 Traduit Modifier
icone_articles Articles ဆောင်းပါများ 2013-09-23 15:44:35 Traduit Modifier
icone_auteurs Auteurs စာရေးသူ 2013-09-23 15:44:35 Traduit Modifier
icone_a_suivre À suivre ထုတ်ဝေမှုနေရာ 2013-09-23 15:44:35 Traduit Modifier
icone_brouteur Navigation rapide အမြန်ကြည့်ရှုရန် 2013-09-23 15:44:35 Traduit Modifier
icone_configuration_site Configuration စီမံတပ်ဆင်ရန် 2013-09-23 15:44:35 Traduit Modifier
icone_configurer_site Configurer votre site သင့်ဝက်ဘ်ဆိုက်ကို စီမံ​တပ်ဆင်ပါ 2013-09-23 15:44:35 Traduit Modifier
icone_creer_nouvel_auteur Créer un nouvel auteur စာရေးသူအသစ် ဖန်တီးရန် 2013-09-23 15:44:35 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique Créer une rubrique အခန်းကဏ္ဍအသစ် ဖန်တီးရန် 2013-09-23 15:44:35 Traduit Modifier
icone_creer_sous_rubrique Créer une sous-rubrique အခန်းကဏ္ဍခွဲ ဖန်တီးရန် 2013-09-23 15:44:35 Traduit Modifier
icone_deconnecter Se déconnecter ထွတ်ရန် 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_discussions Discussions ဆွေးနွေးရန် 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_doc_rubrique Documents des rubriques ပူးတွဲစာ တင်သွင်းရန် 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_ecrire_article Écrire un nouvel article ဆောင်းပါးအသစ် ရေးသားရန် 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_edition_site Édition တည်းဖြတ်ရန် 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_gestion_langues Gestion des langues ဘာသာစကား စီမံရန် 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_informations_personnelles Informations personnelles ကိုယ်ရေးကိုတာ အချက်အလက် 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_interface_complet interface complète ပြီးပြည့်စုံသော စာမျက်နှာ 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_interface_simple Interface simplifiée ရိုးစင်း​သော စာမျက်နှာ 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_maintenance_site Maintenance du site ဆိုက်ပြုပြင်စီမံရန် 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_messagerie_personnelle Messagerie personnelle ကိုယ်ပိုင် စာစောင်ပေးပို့ရန် 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_repartition_debut Afficher la répartition depuis le début ကနဦးအစမှ ထုတ်ဝေမှုကို ထုတ်ပြပါ 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_rubriques Rubriques အခန်းကဏ္ဍများ 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_sauver_site Sauvegarde du site သိုလောင်သိမ်းဆည်းရန် 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_sites_references Sites référencés အညွှန်းဝက်ဘ်ဆိုက်များ 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_site_entier Tout le site ဆိုက်တစ်ခုလုံး 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_statistiques Statistiques du site ဝက်ဘ်ဆိုက်နှင့် သက်ဆိုင်သော အခြေပြဇယား 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_suivi_activite Suivre la vie du site ဝက်ဘ်ဆိုက်လုပ်ဆောင်မှု နောက်ဆက်တွဲ 2013-09-23 15:44:36 Traduit Modifier
icone_suivi_actualite Évolution du site ဝက်ဘ်ဆိုက်နှင့်သက်ဆိုင်သော အခြေပြဇယား 2013-09-23 15:44:37 Traduit Modifier
icone_suivi_pettions Suivre/gérer les pétitions လျှောက်လဲမှုကို စီမံရန် 2013-09-23 15:44:37 Traduit Modifier
icone_suivi_revisions Modifications des articles ဆောင်ပါးများ ပြန်လည်ကြည့်ရှုရန် 2013-09-23 15:44:37 Traduit Modifier
icone_supprimer_document Supprimer ce document ဤစာရွက်ကို ပယ်ဖျက်ရန် 2013-09-23 15:44:37 Traduit Modifier
icone_supprimer_image Supprimer cette image ဤပုံကိုပယ်ဖျက်ရန် 2013-09-23 15:44:37 Traduit Modifier
icone_tous_articles Tous vos articles ဆောင်းပါးများအားလုံး 2013-09-23 15:44:37 Traduit Modifier
icone_tous_auteur Tous les auteurs စာရေးသူများအားလုံး 2013-09-23 15:44:37 Traduit Modifier
icone_voir_en_ligne Voir en ligne အွန်လိုင်းတွင်ကြည့်ရှုရန် 2013-09-23 15:44:37 Traduit Modifier
img_indisponible image indisponible ပုံမရနိုင်ပါ 2013-09-23 15:44:37 Traduit Modifier
impossible impossible မဖြစ်နိုင်ပါ 2013-09-23 15:44:38 Traduit Modifier
info_acces_interdit Accès interdit ဝင်ရောက်ခွင့် တားမြစ်ထားသည် 2013-09-23 15:44:38 Traduit Modifier
info_acces_refuse Accès refusé ဝင်ခွင့်ငြင်းပယ်ခြင်းခံရသည် 2013-09-23 15:44:38 Traduit Modifier
info_action Action : @action@ လုပ်ဆောင်ချက် @action@ 2013-09-23 15:44:38 Traduit Modifier
info_administrer_rubriques Vous pouvez administrer cette rubrique et ses sous-rubriques ဤအခန်းကဏ္ဍနှင့် ကဏ္ဍခွဲများကို သင်စီမံနိုင်သည် 2013-09-23 15:44:39 Traduit Modifier
info_adresse_non_indiquee Vous n’avez pas indiqué d’adresse à tester ! စမ်းသပ်ရန် လိပ်စာကိုပေးထားခြင်းမရှိသေးပါ 2013-09-23 15:44:39 Traduit Modifier
info_aide AIDE : အကူအညီရယူရန် 2013-09-23 15:44:39 Traduit Modifier
info_ajouter_mot Ajouter ce mot ဤစကားစုကို ထည့်ပါ 2013-09-23 15:44:39 Traduit Modifier
info_annonce ANNONCE ကြေငြာချက် 2013-09-23 15:44:39 Traduit Modifier
info_annonces_generales Annonces générales : အထွေထွေကြေငြာချက်များ 2013-09-23 15:44:39 Traduit Modifier
info_articles Articles ဆောင်းပါး 2013-09-23 15:44:40 Traduit Modifier
info_articles_a_valider Les articles à valider ဆောင်းပါးများကို ပြန်လည်အတည်ပြုရန် 2013-09-23 15:44:40 Traduit Modifier
info_articles_proposes Articles proposés ဆောင်းပါးတင်သွင်းပြီး 2013-09-23 15:44:40 Traduit Modifier
info_article_propose Article proposé ဆောင်းပါးများတင်သွင်းပြီး 2013-09-23 15:44:39 Traduit Modifier
info_article_publie Article publié ဆောင်းပါးတင်သွင်းပြီး 2013-09-23 15:44:39 Traduit Modifier
info_article_redaction Article en cours de rédaction ဆောင်းပါးရေးသားနေဆဲ 2013-09-23 15:44:39 Traduit Modifier
info_article_refuse Article refusé ဆောင်းပါးငြင်းပယ်ခြင်းခံရသည် 2013-09-23 15:44:39 Traduit Modifier
info_article_supprime Article supprimé ဆောင်းပါးပယ်ဖျက်ပြီး 2013-09-23 15:44:39 Traduit Modifier
info_auteurs_nombre auteur(s) : စာရေးသူ(များ) 2013-09-23 15:44:40 Traduit Modifier
info_authentification_ftp Authentification (par FTP). စမ်းစစ်အတည်ပြုခြင်း(FTP မှ) 2013-09-23 15:44:40 Traduit Modifier
info_a_suivre À SUIVRE » စီစဉ်ထုတ်ပြန်မှုနေရာ» 2013-09-23 15:44:38 Traduit Modifier
info_breves_2 brèves သတင်း 2013-09-23 15:44:41 Traduit Modifier
info_connexion_refusee Connexion refusée ဆက်သွယ်ရန်ကြိုးစားမှု ငြင်းပယ်ခံရသည် 2013-09-23 15:44:41 Traduit Modifier
info_contact_developpeur Veuillez contacter un développeur. Voir les différences တီထွင်သူကိုဆက်သွယ်ပါ 2013-09-23 15:44:41 Traduit Modifier
info_contenance Ce site contient : ဆိုက်ထဲပါဝင်သည့် အရာများမှာ၊ 2013-09-23 15:44:41 Traduit Modifier
info_copyright @spip@ est un logiciel libre distribué @lien_gpl@. @spip@ သည်အခမဲ့ရနိုင်သော @lien_gpl@ ဆောက်ဝဲလ်ဖြစ်သည် 2013-09-23 15:44:42 Traduit Modifier
info_copyright_gpl sous licence GPL အများဆိုင် GPL လိုင်စင်ဖြင့်ထုတ်ဝေသည့် 2013-09-23 15:44:42 Traduit Modifier
info_cours_edition En cours de rédaction သင့်ဆောင်းပါးသည် ပြင်ဆင်နေဆဲဖြစ်တယ် 2013-09-23 15:44:43 Traduit Modifier
info_creer_repertoire Veuillez créer un fichier ou un répertoire nommé : ဖိုင် သို့မဟုတ် ဖိုင်တွဲကိုဖန်တီးပါ 2013-09-23 15:44:43 Traduit Modifier
info_creer_repertoire_2 à l’intérieur du sous-répertoire <b>@repertoire@</b>, puis : <b>@repertoire@</b>ရဲ့အထဲမှာ၊ ပြီးတော့ 2013-09-23 15:44:43 Traduit Modifier
info_creer_vignette création automatique de la vignette အလိုအလျှောက်ဖန်တီးသော နမူနာပုံ 2013-09-23 15:44:43 Traduit Modifier
info_deplier Déplier ဖွင့်ချသည် 2013-09-23 15:44:43 Traduit Modifier
info_descriptif_nombre descriptif(s) : ဖော်ပြချက်(များ) 2013-09-23 15:44:44 Traduit Modifier
info_description Description : ဖော်ပြချက် 2013-09-23 15:44:44 Traduit Modifier
info_description_2 Description : ဖော်ပြချက် 2013-09-23 15:44:44 Traduit Modifier
info_dimension Dimensions : အရွယ်အစား 2013-09-23 15:44:45 Traduit Modifier
info_ecire_message_prive Écrire un message privé Voir les différences ကိုယ်ရေးကိုတာ သတင်းစကား 2013-09-23 15:44:45 Traduit Modifier
info_email_invalide Adresse email invalide. မရှိသေးသော အီးမေးလ်လိပ်စာ 2013-09-23 15:44:45 Traduit Modifier
info_envoyer_message_prive Envoyer un message privé à cet auteur ကိုယ်ရေးကိုတာ အချက်အလက်များကို ဤစာရေးသူထံသို့ ပေးပို့ရန် 2013-09-23 15:44:46 Traduit Modifier
info_en_cours_validation Vos articles en cours de rédaction သင့်ဆောင်းပါးများသည် ပြင်ဆင်နေဆဲဖြစ်သည် 2013-09-23 15:44:46 Traduit Modifier
info_en_ligne Actuellement en ligne : အွန်လိုင်းတွင်ရှိနေတယ် 2013-09-23 15:44:46 Traduit Modifier
info_erreur_requete Erreur dans la requête : ဆက်သွယ်မှု အမှားအယွင်း 2013-09-23 15:44:46 Traduit Modifier
info_erreur_squelette2 Aucun squelette <b>@fichier@</b> n’est disponible... မဖြစ်နိုင်သော ပုံစံစာမျက်နှာ<b>@fichier@</b>... 2013-09-23 15:44:46 Traduit Modifier
info_erreur_systeme Erreur système (errno @errsys@) စက်ပြသနာ (errno @errsys@) 2013-09-23 15:44:46 Traduit Modifier
info_erreur_systeme2 Le disque dur est peut-être plein, ou la base de données endommagée.<br />
<span style="color:red;">Essayez de <a href='@script@'>réparer la base</a>, ou contactez votre hébergeur.</span> Voir les différences
ဟတ်ဒေးစ် ပြည့်ပြီး သို့မဟုတ် သိုလှောင်မှု ပျက်ဆီးနေသည်<br />
<span style="color:red;">သိုလှောင်မှုကို ပြုပြင်ရန် <a href='@script@'>ကိုနှိပ်ပါ</a>၊ သို့မဟုတ် သင့်ဝက်ဘ်ဆိုက် ဆိုင်ရာများကို ဆက်သွယ်ပါ။</span>Voir les différences
2013-09-30 15:48:30 Traduit Modifier
info_fini C’est fini ! လုပ်ပြီးသွားပြီ 2013-09-23 15:44:47 Traduit Modifier
info_format_image Formats d’images pouvant être utilisées pour créer des vignettes : @gd_formats@. ပုံစံဒီဇိုင်းစင်ရန်အတွက် ပုံရိပ် @gd_formats@ 2013-09-23 15:44:47 Traduit Modifier
info_format_non_defini format non défini မသိသေးသော ပုံစံ 2013-09-23 15:44:47 Traduit Modifier
info_grand_ecran Grand écran အကြီးချဲ့ကြည့်ရန် 2013-09-23 15:44:47 Traduit Modifier
info_image_aide AIDE အကူအညီရယူပါ 2013-09-23 15:44:48 Traduit Modifier
info_image_process_titre Méthode de fabrication des vignettes နမူနာပုံကို ဖန်တီးရန်နည်းလမ်း 2013-09-23 15:44:48 Traduit Modifier
info_impossible_lire_page <b>Erreur !</b> Impossible de lire la page <tt><html>@test_proxy@</html></tt> à travers le proxy <b>အမှားအယွင်း</b> ဒီစာမျက်နှာကို <tt><html>@test_proxy@</html></tt> မှကျော်ဖတ်၍မရနိုင်ပါဘူး 2013-09-23 15:44:48 Traduit Modifier
info_installation_systeme_publication Installation du système de publication... ထုတ်ဝေမှုကို ထည့်သွင်းထားရန် 2013-09-23 15:44:48 Traduit Modifier
info_installer_documents Vous pouvez installer automatiquement tous les documents contenus dans le dossier @upload@. ဤ @upload@ ဖိုင်​တွဲထဲတွင်ရှိသော အရာများအားလုံးကို သင်ထည့်သွင်းနိုင်သည် 2013-09-23 15:44:48 Traduit Modifier
info_installer_ftp En tant qu’administrateur, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici. စီမံခန့်ခွဲသူ​အနေနှင့် FTP မှ @upload@ ဖိုင်​တွဲထဲတွင် ထည့်ထားသော အရာများကို နောက်နောင်တွင်အသုံးပြုရန် ဤနေရာမှ ရွေးချယ်နိုင်သည်။ 2013-09-23 15:44:48 Traduit Modifier
info_installer_images Vous pouvez installer des images aux formats JPEG, GIF et PNG. ပုံရိပ်အမျိုးအစား JPEG, GIF နှင့် PNG များကို ထည့်သွင်းအသုံးပြုနိုင်သည် 2013-09-23 15:44:48 Traduit Modifier
info_installer_images_dossier Installer des images dans le dossier @upload@ pour pouvoir les sélectionner ici. ဖိုင်တွဲ @upload@ တွင်ထည့်သွင်းထား​မည့် ပုံရိပ်များကို ဤနေရာမှရွေးချယ်ပါ 2013-09-23 15:44:48 Traduit Modifier
info_interface_complete interface complète ပြည့်စုံသော စာမျက်နှာ 2013-09-23 15:44:48 Traduit Modifier
info_interface_simple Interface simplifiée ရိုစင်းသော စာမျက်နှာ 2013-09-23 15:44:48 Traduit Modifier
info_joindre_documents_article Vous pouvez joindre à votre article des documents de type : သင့်ဆောင်းပါးနှင့် ပူးတွဲနိုင်သော အ​မျိုးအစားများ 2013-09-23 15:44:49 Traduit Modifier
info_joindre_document_article Vous pouvez joindre à cet article des documents de type သင့်ဆောင်းပါးနှင့် ပူးတွဲနိုင်သော အ​မျိုးအစားများ 2013-09-23 15:44:48 Traduit Modifier
info_joindre_document_rubrique Vous pouvez ajouter dans cette rubrique des documents de type ဤအခန်းကဏ္ဍနှင့် တွဲဖက် ထည့်သွင်းနိုင်သော အမျိုးအစားများ 2013-09-23 15:44:48 Traduit Modifier
info_langue_principale Langue principale du site ဆိုက်အဓိက ဘာသာစကား 2013-09-23 15:44:49 Traduit Modifier
info_largeur_vignette @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ pixels @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ pixels 2011-03-23 23:29:05 Traduit Modifier
info_la_breve la brève သတင်း 2013-09-23 15:44:49 Traduit Modifier
info_la_rubrique la rubrique အ​ခန်းကဏ္ဍ 2013-09-23 15:44:49 Traduit Modifier
info_les_auteurs_1 par @les_auteurs@ မှ @les_auteurs@ 2013-09-23 15:44:50 Traduit Modifier
info_logo_format_interdit Seuls les logos aux formats @formats@ sont autorisés. logo အမျိုးအစား @formats@ ကိုသာခွင့်ပြုသည် 2013-09-23 15:44:50 Traduit Modifier
info_logo_max_poids Les logos doivent obligatoirement faire moins de @maxi@ (ce fichier fait @actuel@). Logo များ၏ အရွယ်အစားဟာ @maxi@ အောက်ရှိရပါမယ် (ဒီဖိုင်ဟာ @actuel@ရှိပါတယ်) 2013-09-23 15:44:50 Traduit Modifier
info_l_article l’article ဆောင်းပါး 2013-09-23 15:44:49 Traduit Modifier
info_mail_fournisseur vous@fournisseur.com you@isp.com 2013-09-23 15:44:50 Traduit Modifier
info_message_2 MESSAGE သတင်းစာစောင် 2013-09-23 15:44:50 Traduit Modifier
info_message_supprime MESSAGE SUPPRIMÉ စာစောင်ပယ်ဖျက်ပြီး 2013-09-23 15:44:51 Traduit Modifier
info_mise_en_ligne Date de mise en ligne : အွန်လိုင်းထုတ်ဝေသည့်ရက်စွဲ 2013-09-23 15:44:52 Traduit Modifier
info_modification_parametres_securite modifications des paramètres de sécurité လုံခြုံရေးဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ ပြင်ဆင်ရန် 2013-09-23 15:44:55 Traduit Modifier
info_mois_courant Dans le courant du mois : လအတွင်း 2013-09-23 15:44:59 Traduit Modifier
info_mot_cle_ajoute Le mot-clé suivant a été ajouté à အောက်ပါစကားစုများကို ထည့်သွင်းထားသည် 2013-09-23 15:45:00 Traduit Modifier
info_multilinguisme Multilinguisme တစ်ခုထက်ပိုသော ဘာသာစကားအတွက် စီမံရန် 2013-09-23 15:45:02 Traduit Modifier
info_multi_herit Langue par défaut ကနဦး ဘာသာစကား 2013-09-23 15:45:01 Traduit Modifier
info_nombre_en_ligne Actuellement en ligne : အွန်လိုင်းမှာရှိနေတယ် 2013-09-23 15:45:06 Traduit Modifier
info_nom_non_utilisateurs_connectes Votre nom n’apparaît pas dans la liste des utilisateurs connectés. ချိတ်ဆက်ထားသော စရင်းတွင် သင့်နာမည် မရှိဘူး 2013-09-23 15:45:04 Traduit Modifier
info_nom_utilisateurs_connectes Votre nom apparaît dans la liste des utilisateurs connectés. ချိတ်ဆက်ထားသော စရင်းတွင် သင့်နာမည်လည်း ပါရှိပါတယ် 2013-09-23 15:45:05 Traduit Modifier
info_non_resultat Aucun résultat pour "@cherche_mot@" \"@cherche_mot@\"အ​တွက် မတွေ့ရှိသေးပါ 2013-09-23 15:45:06 Traduit Modifier
info_non_utilisation_messagerie Vous n’utilisez pas la messagerie interne de ce site. ဤဝက်ဘ်ဆိုက် အတွင်းသတင်းစကား ပေးပို့ခြင်းကို အသုံးမပြုရသေးပါဘူး 2013-09-23 15:45:07 Traduit Modifier
info_nouveaux_messages VOUS AVEZ @total_messages@ NOUVEAUX MESSAGES သင့်မှာစာစောင် အသစ် @total_messages@ ရောက်နေပါသည် 2013-09-23 15:45:08 Traduit Modifier
info_nouveau_message VOUS AVEZ UN NOUVEAU MESSAGE သင့်မှာစာစောင် အသစ်ရှိပါသည် 2013-09-23 15:45:07 Traduit Modifier
info_numero_abbreviation N°  မဟုတ်ဘူး 2013-09-23 15:45:08 Traduit Modifier
info_pense_bete PENSE-BÊTE မှတ်တမ်း 2013-09-23 15:45:08 Traduit Modifier
info_petit_ecran Petit écran ဖော်ပြမှုအသေး 2013-09-23 15:45:09 Traduit Modifier
info_pixels pixels pixels 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
info_plusieurs_mots_trouves Plusieurs mots-clés trouvés pour "@cherche_mot@" : \"@cherche_mot@\" အတွက် စကားစုအမြောက်အများ တွေ့ရှိပါသည် 2013-09-23 15:45:10 Traduit Modifier
info_portfolio_automatique Portfolio automatique : အလိုအလျှောက်ရွေးချယ်မှု 2013-09-23 15:45:10 Traduit Modifier
info_premier_resultat [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@debut_limit@ သည် @total@၏ ပထမတွေ့ရှိချက်] 2013-09-23 15:45:10 Traduit Modifier
info_premier_resultat_sur [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@debut_limit@သည် @total@၏ ပထမတွေ့ရှိချက်] 2013-09-23 15:45:10 Traduit Modifier
info_propose_1 [@nom_site_spip@] Propose : @titre@ [@nom_site_spip@] တင်သွင်းပြီး @titre@ 2013-09-23 15:45:11 Traduit Modifier
info_propose_2 Article proposé
---------------
ဆောင်ပါးတင်သွင်းပြီး
-----------------
2013-09-23 15:45:11 Traduit Modifier
info_propose_3 L’article "@titre@" est proposé à la publication. ဤဆောင်ပါး \"@titre@\"သည် ထုတ်​​ဝေဖို့ရန်အတွက် တင်သွင်းပြီးဖြစ်ပါသည် 2013-09-23 15:45:11 Traduit Modifier
info_propose_4 Vous êtes invité à venir le consulter et à donner votre opinion ပြန်လည်ကြည့်ရှု စစ်ဆေးရန်နှင့် သဘောထားအမြင် ပေးရန်ဖိတ်ခေါ်ထားပါသည် 2013-09-23 15:45:13 Traduit Modifier
info_propose_5 dans le forum qui lui est attaché. Il est disponible à l’adresse : ဖိုရမ်ထဲတွင်ရှိသော လိပ်စာအတိုင်း ဆက်သွယ်ပါ 2013-09-23 15:45:13 Traduit Modifier
info_publie_01 L’article "@titre@" a été validé par @connect_nom@. ဤ \"@titre@\" ဆောင်းပါးကို @connect_nom@ မှ စစ်ဆေးအတည်ပြုထားပါသည် 2013-09-23 15:45:13 Traduit Modifier
info_publie_1 [@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@ [@nom_site_spip@] ထုတ်​​ဝေပြီး @titre@ 2013-09-23 15:45:14 Traduit Modifier
info_publie_2 Article publié
--------------
ဆောင်းပါးထုတ်​​ဝေပြီး
-----------------
2013-09-23 15:45:14 Traduit Modifier
info_rechercher Rechercher ရှာဖွေရန် 2013-09-23 15:45:14 Traduit Modifier
info_rechercher_02 Rechercher : ရှာဖွေရန် 2013-09-23 15:45:15 Traduit Modifier
info_remplacer_vignette Remplacer la vignette par défaut par un logo personnalisé : ပေးထားသော လိုဂိုဒီရိုင်းကို သင်နှစ်သက်သော ဒီရိုင်းနှင့်အစားထိုးပါ 2013-09-23 15:45:15 Traduit Modifier
info_sans_titre_2 sans titre ခေါင်းစဉ်မရှိ​သေးပါ 2013-09-23 15:45:16 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier Vous pouvez sélectionner un fichier du dossier @upload@ ဖိုင်များကို @upload@မှရွေးချယ်ရရှိနိုင်ပါသည် 2013-09-23 15:45:16 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier_2 Sélectionner un fichier : ဖိုင်ရွေးချယ်ပါ 2013-09-23 15:45:16 Traduit Modifier
info_supprimer_vignette supprimer la vignette ဒီရိုင်းဆင်မြန်းခြင်းကို ပယ်ဖျက်ရန် 2013-09-23 15:45:16 Traduit Modifier
info_symbole_bleu Le symbole <b>bleu</b> indique un <b>pense-bête</b> : c’est-à-dire un message à votre usage personnel. အပြာရောင် သ​င်္ကေတသည် မှတ်ချက်ကိုဖော်ပြသည်။ ဥပမာ၊ ကိုယ်ရေးကိုတာ စာစောင် စသည်ဖြင့် 2013-09-23 15:45:17 Traduit Modifier
info_symbole_jaune Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les administrateurs, et visible par tous les rédacteurs. အဝါရောင် သ​င်္ကေတသည် စာတည်းအဖွဲ့သားအားလုံးသို့ ​ကြေငြာချက်များဖြစ်သည်။ စာတည်းအဖွဲ့သား အားလုံးမှ တည်းဖြတ်နိုင်ပြီး၊ ​ဤ​အဖွဲ့သား အားလုံးသို့ မြင်သာအောင်ပြနိုင်သည်။ 2013-09-23 15:45:17 Traduit Modifier
info_symbole_vert Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres utilisateurs</b> du site. အစိမ်းရောင် သ​င်္ကေတသည် ဤဆိုက်သုံးစွဲသူအချင်းချင်း သတင်းစကားများ ဖလှယ်ခြင်းဖြစ်သည်။</b> 2013-09-23 15:45:18 Traduit Modifier
info_telecharger_nouveau_logo Télécharger un nouveau logo : logo အသစ် တင်သွင်းရန် 2013-09-23 15:45:19 Traduit Modifier
info_telecharger_ordinateur Télécharger depuis votre ordinateur : သင့်ကွန်ပျူတာမှ တင်သွင်းပါ 2013-09-23 15:45:19 Traduit Modifier
info_tous_resultats_enregistres [tous les résultats sont enregistrés] [ရှာဖွေတွေ့ရှိချက်များအားလုံး မှတ်တမ်းတင်ထားပါသည်] 2013-09-23 15:45:19 Traduit Modifier
info_tout_afficher Tout afficher အကုန်လုံးကိုပြရန် 2013-09-23 15:45:20 Traduit Modifier
info_travaux_texte Ce site n’est pas encore configuré. Revenez plus tard... ဤဆိုက်သည် ပြင်ဆင်ထားခြင်းမရှိသေးပါ၊ နောက်မပြန်လာလည်ပါအုံး 2013-09-23 15:45:20 Traduit Modifier
info_travaux_titre Site en travaux ဆိုက်တည်ဆောက်နေဆဲပါ 2013-09-23 15:45:21 Traduit Modifier
info_trop_resultat Trop de résultats pour "@cherche_mot@" ; veuillez affiner la recherche. \"@cherche_mot@\" ​အတွက် ရှာဖွေတွေ့ရှိမှုအလွန်များသည်၊ ပြန်ချုံ့ကြည့်ပါအုံး 2013-09-23 15:45:21 Traduit Modifier
info_utilisation_messagerie_interne Vous utilisez la messagerie interne de ce site. အ​တွင်းစာစောင်ပို့ခြင်းကို သင်အသုံးပြုနေသည် 2013-09-23 15:45:21 Traduit Modifier
info_valider_lien valider ce lien ဤအဆက်အသွယ်ကို ပြန်လည်အတည်ပြုပါ 2013-09-23 15:45:22 Traduit Modifier
info_verifier_image , veuillez vérifier que vos images ont été transférées correctement. သင့်ပုံရိပ်များသည် ​ကောင်းမွန်စွာ ပြောင်းလဲခြင်းရှိ၊ မရှိ ကိုစမ်းစစ်ပါ 2013-09-23 15:45:22 Traduit Modifier
info_vignette_defaut Vignette par défaut ကနဦးဒီဇိုင်း 2013-09-23 15:45:23 Traduit Modifier
info_vignette_personnalisee Vignette personnalisée ဒီဇိုင်းပြန်ဆင်ရန် 2013-09-23 15:45:23 Traduit Modifier
info_visite visite : အလည်လာသူ 2013-09-23 15:45:24 Traduit Modifier
info_vos_rendez_vous Vos rendez-vous à venir အနာဂတ်ချိန်းဆိုချက် 2013-09-23 15:45:24 Traduit Modifier
lien_afficher_icones_seuls Afficher uniquement les icones ရုပ်ပုံသက်သက်ကိုပြပေးပါ 2013-09-23 15:45:25 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_icones Afficher les icones et le texte စာသားကိုပြပေးပါ 2013-09-23 15:45:25 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_seul Afficher uniquement le texte စာသားသက်သက်ကိုပြပေးပါ 2013-09-23 15:45:26 Traduit Modifier
lien_liberer libérer လွှင့်သည် 2013-09-23 15:45:26 Traduit Modifier
lien_nouveau_message NOUVEAU MESSAGE စာစောင်အသစ် 2013-09-23 15:45:27 Traduit Modifier
lien_nouvea_pense_bete NOUVEAU PENSE-BÊTE မှတ်ချက်အသစ် 2013-09-23 15:45:27 Traduit Modifier
lien_nouvelle_annonce NOUVELLE ANNONCE ထုတ်ပြန်ကြေငြာချက်အသစ် 2013-09-23 15:45:27 Traduit Modifier
lien_petitions PÉTITION လျှောက်လဲတောင်းဆိုချက် 2013-09-23 15:45:28 Traduit Modifier
lien_popularite popularité : @popularite@% ထင်ပေါ်မှုရာခိုင်နှုန်း @popularite@% 2013-09-23 15:45:29 Traduit Modifier
lien_racine_site RACINE DU SITE မူလနေရာ 2013-09-23 15:45:30 Traduit Modifier
lien_reessayer réessayer ပြန်ကြိုးစားကြည့်ပါအုံး 2013-09-23 15:45:30 Traduit Modifier
lien_repondre_message Répondre à ce message ဤစာစောင်ကို စာပြန်ရန် 2013-09-23 15:45:31 Traduit Modifier
lien_supprimer supprimer ပယ်ဖျက်ပါ 2013-09-23 15:45:31 Traduit Modifier
lien_tout_afficher Tout afficher အကုန်လုံးပြပါ 2013-09-23 15:45:32 Traduit Modifier
lien_visites @visites@ visites @visites@ လာလည်သွားသည် 2013-09-23 15:45:32 Traduit Modifier
lien_visite_site visiter ce site ဤဆိုက်ကိုသွားပါ 2013-09-23 15:45:32 Traduit Modifier
lien_voir_auteur Voir cet auteur ဒီစာရေးသူကိုစစ်ဆေးပါ 2013-09-23 15:45:32 Traduit Modifier
ligne Ligne လိုင်း 2013-09-23 15:45:32 Traduit Modifier
login_acces_prive accès à l’espace privé ကိုယ်ပိုင်ကန့်သတ်နေရာကို သွားပါ 2013-09-23 15:45:33 Traduit Modifier
login_autre_identifiant se connecter sous un autre identifiant တခြား IDကိုသုံးပါ 2013-09-23 15:45:33 Traduit Modifier
login_cookie_accepte Veuillez régler votre navigateur pour qu’il les accepte (au moins pour ce site). သင့် browser မှ ဤဆိုက်ကို လက်ခံအောင်လုပ်​ပေးပါ 2013-09-23 15:45:33 Traduit Modifier
login_cookie_oblige Pour vous identifier de façon sûre sur ce site, vous devez accepter les cookies. သင့်လုံခြုံရေးအ​တွက် ဒီ cookies ကိုလက်ခံပါ 2013-09-23 15:45:33 Traduit Modifier
login_deconnexion_ok Déconnexion effectuée. ပိတ်သွားပြီ 2013-09-23 15:45:33 Traduit Modifier
login_erreur_pass Erreur de mot de passe. စကားဝှတ်အမှား 2013-09-23 15:45:34 Traduit Modifier
login_espace_prive espace privé ကိုပိုင်နေရာ 2013-09-23 15:45:34 Traduit Modifier
login_identifiant_inconnu L’identifiant « @login@ » est inconnu. မှတ်ပုံတင် \"@login@\" ကို မသိရှိပါ 2013-09-23 15:45:34 Traduit Modifier
login_login Login : အထဲဝင်ပါ 2013-09-23 15:45:35 Traduit Modifier
login_login_pass_incorrect (Login ou mot de passe incorrect.) (မှားယွင်းသော နာမည်၊ စကားဝှက်) 2013-09-23 15:45:36 Traduit Modifier
login_motpasseoublie mot de passe oublié ? စကားဝှက်မေ့နေတာလား? 2013-09-23 15:45:36 Traduit Modifier
login_non_securise Attention, ce formulaire n’est pas sécurisé.
Si vous ne voulez pas que votre mot de passe puisse être
intercepté sur le réseau, veuillez activer Javascript
dans votre navigateur et
သတိပေးချက်၊ ဒီလုပ်ဆောင်မှုသည် လုံခြုံမှုမရှိပါ၊ သင့်စကားဝှက်ကို သူများပေးမသိစေချင်းဘူးဆိုရင် သင့် browser တွင် Javascript ကိုလက်ခံအောင်လုပ်ပါ ပြီးတော့ 2013-09-23 15:45:37 Traduit Modifier
login_nouvelle_tentative Nouvelle tentative ကြိုးစားမှုအသစ် 2013-09-23 15:45:37 Traduit Modifier
login_par_ici Vous êtes enregistré... par ici... ဤနည်းလမ်းအားဖြင့် သင်မှတ်ပုံတင်ထားပြီးပြီ 2013-09-23 15:45:37 Traduit Modifier
login_pass2 Mot de passe : စကားဝှက် 2013-09-23 15:45:38 Traduit Modifier
login_preferez_refuser <b>Si vous préférez refuser les cookies</b>, une autre méthode de connexion (moins sécurisée) est à votre disposition : <b>cookies ကိုမှတ်မထားဖို့ နှစ်သက်တယ်ဆိုရင်</b> ဆက်သွယ်နိုင်တဲ့ တခြားနည်းလမ်းလည်း ရှိပါတယ်၊ လုံခြုံမှုတော့မရှိဘူးပေါ့ 2013-09-23 15:45:38 Traduit Modifier
login_recharger recharger cette page ဒီစာမျက်နှာကို ပြန်လုပ်ကြည့်ပါအုံး 2013-09-23 15:45:38 Traduit Modifier
login_rester_identifie Rester identifié quelques jours ကျွန်တော့် IDကို ရက်အနည်းငယ်လောက် မှတ်ထားပေးပါအုံး 2013-09-23 15:45:39 Traduit Modifier
login_retoursitepublic retour au site public အများဆိုင် စာမျက်နှာသို့ ပြန်သွားရန် 2013-09-23 15:45:40 Traduit Modifier
login_retour_public Retour au site public အများဆိုင် စာမျက်နှာသို့ ပြန်သွားရန် 2013-09-23 15:45:39 Traduit Modifier
login_retour_site Retour au site public အများဆိုင် စာမျက်နှာသို့ ပြန်သွားရန် 2013-09-23 15:45:39 Traduit Modifier
login_sinscrire s’inscrire မှတ်ပုံတင်ရန် 2013-09-23 15:45:41 Traduit Modifier
login_test_navigateur test navigateur/reconnexion စမ်းသပ်ရန် 2013-09-23 15:45:41 Traduit Modifier
login_verifiez_navigateur (Vérifiez toutefois que votre navigateur n’a pas mémorisé votre mot de passe...) (သင့် browser မှ သင့်စကားဝှက်ကို မမှတ်မိပါ) 2013-09-23 15:45:41 Traduit Modifier
masquer_trad masquer les traductions ဘာသာပြန်ကို ဝှက်ထားရန် 2013-09-23 15:45:42 Traduit Modifier
module_fichiers_langues Fichiers de langue ဘာသာစကားဆိုင်ရာဖိုင်များ 2013-09-23 15:45:42 Traduit Modifier
navigateur_pas_redirige Si votre navigateur n’est pas redirigé, cliquez ici pour continuer. သင့် browser မှ ​ပြောင်းလွဲပေးခြင်းမရှိလျှင် ဤနေရာသို့နှိပ်ခြင်းဖြင့် လိုရာသို့သွားနိုင်ပါသည် 2013-09-23 15:45:42 Traduit Modifier
numero Numéro နံပါတ် 2013-09-23 15:45:42 Traduit Modifier
occurence Occurrence ပုံစံ 2013-09-23 15:45:42 Traduit Modifier
onglet_affacer_base Effacer la base သိုလောင်မှု ဖျက်ပစ်ပါရန် 2013-09-23 15:45:42 Traduit Modifier
onglet_auteur L’auteur စာရေးသူ 2013-09-23 15:45:43 Traduit Modifier
onglet_contenu_site Contenu du site ဆိုက်ထဲပါဝင်သည့်အရာ 2013-09-23 15:45:43 Traduit Modifier
onglet_evolution_visite_mod Évolution လာလည်သူအဆင့် 2013-09-23 15:45:44 Traduit Modifier
onglet_fonctions_avances Fonctions avancées အဆင့်မြင့်လုပ်ဆောင်မှု 2013-09-23 15:45:44 Traduit Modifier
onglet_informations_personnelles Informations personnelles ကိုယ်ရေးအ​ချက်အလက် 2013-09-23 15:45:44 Traduit Modifier
onglet_interactivite Interactivité အတူတကွလုပ်ဆောင်မှု 2013-09-23 15:45:44 Traduit Modifier
onglet_messagerie Messagerie စာစောင်​ပေးပို့နေသည် 2013-09-23 15:45:45 Traduit Modifier
onglet_repartition_rubrique Répartition par rubriques အခန်းကဏ္ဍအလိုက် ဝေမျှခြင်း 2013-09-23 15:45:45 Traduit Modifier
onglet_save_restaur_base Sauvegarder/restaurer la base သိုလောင်မှု သိမ်းဆည်းရန်၊ ထည့်သွင်းရန် 2013-09-23 15:45:46 Traduit Modifier
onglet_vider_cache Vider le cache မှတ်ဉာဏ်ကို ရှင်းပြစ်ပါ 2013-09-23 15:45:46 Traduit Modifier
pass_choix_pass Veuillez choisir votre nouveau mot de passe : စကားဝှက် အသစ်ကိုပြန်ရွေးပါ 2013-09-23 15:45:46 Traduit Modifier
pass_erreur Erreur အမှားအယွင်း 2013-09-23 15:45:47 Traduit Modifier
pass_erreur_acces_refuse <b>Erreur :</b> vous n’avez plus accès à ce site. <b>အမှားအယွင်း</b> ဤဝက်ဘ်ဆိုက်ကို သင်ဝင်ရောက်ခွင့် မရှိတော့ပါ 2013-09-23 15:45:47 Traduit Modifier
pass_erreur_code_inconnu <b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des visiteurs ayant accès à ce site. <b>အမှားအယွင်း</b> ဤကုဒ်နှင့် ဒီဝက်ဘ်ဆိုက်ကို လာလည်သူ မ​တွေ့ရှိပါ 2013-09-23 15:45:47 Traduit Modifier
pass_erreur_non_enregistre <b>Erreur :</b> l’adresse <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas enregistrée sur ce site. <b>အမှားအယွင်း</b> လိပ်စာ <tt>@email_oubli@</tt> မှတ်ပုံတင်ထားခြင်းမရှိပါ 2013-09-23 15:45:47 Traduit Modifier
pass_erreur_non_valide <b>Erreur :</b> cet email <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas valide ! <b>အမှားအယွင်း</b> လိပ်စာ <tt>@email_oubli@</tt> မရှိပါ! 2013-09-23 15:45:48 Traduit Modifier
pass_erreur_probleme_technique <b>Erreur :</b> à cause d’un problème technique, l’email ne peut pas être envoyé. <b>အမှားအယွင်း</b> နည်းပညာအ​ခက်အခဲကြောင့် ဒီအီးမေးလ်ကို ပို့၍မရပါ 2013-09-23 15:45:48 Traduit Modifier
pass_espace_prive_bla L’espace privé de ce site est ouvert aux
visiteurs, après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
ဤကိုယ်ပိုင် ကန့်သတ်နယ်မြေဟာ ဒီဆိုက်ထဲမှတ်ပုံတင်ပြီးရင် ဝင်ရောက်နိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်၊ ဆောင်းပါးများ ပြန်လည်ကြည့်ရှုခြင်း၊ တင်သွင်းခြင်းများနှင့် ဖိုရမ်တွင်ပါဝင် ရေးသားခြင်းများကိုလည်း ပြုလုပ်နိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။ 2013-09-23 15:45:49 Traduit Modifier
pass_forum_bla Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux visiteurs enregistrés.
မှတ်ပုံတင်ထားသူများအတွက် ကြိုတင်လက်ဦးထားသော ဖိုရမ်တွင်ပါဝင်ရန် သင်တောင်းဆိုထားပါသည် 2013-09-23 15:45:49 Traduit Modifier
pass_indiquez_cidessous Indiquez ci-dessous l’adresse email sous laquelle vous
vous êtes précédemment enregistré. Vous
recevrez un email vous indiquant la marche à suivre pour
récupérer votre accès.
မှတ်ပုံတင်ရာမှာသုံးသော အီးမေးလ် လိပ်စာကို အောက်တွင်ထည့်ပါ၊ ဘယ်လိုဝင်ရောက်၍ ရမလဲဆိုတဲ့ရှင်းပြချက်တွေကို အီးမေးလ်မှတဆင့် ပို့ပေးပါမည်။ 2013-09-23 15:45:49 Traduit Modifier
pass_mail_passcookie (ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :

@sendcookie@

Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.

(ဤစာစောင်သည် အလိုအလျှောက်ပေးပို့​တာ ဖြစ်တယ်) သင့်ဝက်ဘ်ဆိုက်နှင့် ပြန်လည်ဆက်သွယ်မှုရရန် @nom_site_spip@ (@adresse_site@) အောက်ဖော်ပြပါ လိပ်စာသို့သွားပါ @sendcookie@ စကားဝှက်ပြန်ထည့်ပြီး နောက်တဖန်ထပ်လုပ်ကြည့်ပါအုံး 2013-09-23 15:45:50 Traduit Modifier
pass_mot_oublie Mot de passe oublié စကားဝှက်မေ့လျော့သွားပြီ 2013-09-23 15:45:50 Traduit Modifier
pass_nouveau_enregistre Votre nouveau mot de passe a été enregistré. သင့်စကားဝှက် အသစ်ပြန်လည် ထည့်သွင်းထားပြီးပြီ 2013-09-23 15:45:50 Traduit Modifier
pass_nouveau_pass Nouveau mot de passe စကားဝှက်အသစ် 2013-09-23 15:45:50 Traduit Modifier
pass_ok OK အိုကေတယ် 2013-09-23 15:45:51 Traduit Modifier
pass_oubli_mot Oubli du mot de passe စကားဝှက်မေ့နေတယ် 2013-09-23 15:45:51 Traduit Modifier
pass_quitter_fenetre Quitter cette fenêtre ဤစာမျက်နှာကိုပိတ်ပါ 2013-09-23 15:45:52 Traduit Modifier
pass_rappel_login Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ». နိုးဆော်ချက်၊ သင့်​အမှတ်အသားကတော့ \"@login@\" 2013-09-23 15:45:52 Traduit Modifier
pass_recevoir_mail Vous allez recevoir un email vous indiquant comment retrouver votre accès au site. သင့်ဝက်ဘ်ဆိုက်ထဲကို ဘယ်လိုပြန်လည် ဝင်ရောက်လို့ရမလဲ ဆိုတာကို အီးမေးလ်ရောက်လာပါလိမ့်မယ် 2013-09-23 15:45:52 Traduit Modifier
pass_retour_public Retour sur le site public အများဆိုင် ဝက်ဘ်ဆိုက်ကို ပြန်သွားရန် 2013-09-23 15:45:53 Traduit Modifier
pass_rien_a_faire_ici Rien à faire ici. ဒီမှာဘာမှ လုပ်စရာမရှိပါဘူး 2013-09-23 15:45:53 Traduit Modifier
pass_vousinscrire Vous inscrire sur ce site ဆိုက်နှင့် မှတ်ပုံတင်ထားပါ 2013-09-23 15:45:53 Traduit Modifier
precedent précédent အ​နာက်သို့ 2013-09-23 15:45:54 Traduit Modifier
previsualisation Prévisualisation ကြိုတင်ကြည့်ရှုရန် 2013-09-23 15:45:54 Traduit Modifier
previsualiser Prévisualiser ကြိုတင်ကြည့်ရှုရန် ပြပေးပါ 2013-09-23 15:45:54 Traduit Modifier
spip_conforme_dtd SPIP considère ce document comme conforme à son DOCTYPE : SPIP စာမျက်နှာသည် DOCTYPE စနစ်နှင့်ကိုက်ညီမှု ရှိကြောင်းတွေ့ရှိရသည် 2013-09-23 15:45:55 Traduit Modifier
squelette squelette စာမျက်နှာပုံစံခွက် 2013-09-23 15:45:55 Traduit Modifier
squelette_inclus_ligne squelette inclus, ligne စာမျက်နှာပုံစံခွက်ထဲပါဝင်သည့် လိုင်း 2013-09-23 15:45:55 Traduit Modifier
squelette_ligne squelette, ligne စာမျက်နှာပုံစံခွက်လိုင်း 2013-09-23 15:45:55 Traduit Modifier
stats_visites_et_popularite @visites@ visites ; popularité : @popularite@ @visites@ ယေက်လာလည်သွားသည်၊ ​ထင်ပေါ်ကျော်ကြားမှု @popularite@ 2013-09-23 15:45:56 Traduit Modifier
suivant suivant ​နောက်တစ်ခု 2013-09-23 15:45:56 Traduit Modifier
taille_ko @taille@ ko @taille@ kb 2013-09-23 15:45:56 Traduit Modifier
taille_mo @taille@ Mo @taille@ Mb 2013-09-23 15:45:56 Traduit Modifier
taille_octets @taille@ octets @taille@ bytes 2013-09-23 15:45:57 Traduit Modifier
texte_actualite_site_1 Quand vous serez familiarisé(e) avec l’interface, vous pourrez cliquer sur «  စာမျက်နှာများနှင့် ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်မှုရှိပြီဆိုရင် « ပိုပြီးပြည့်စုံအောင် ပြုလုပ်ရန် 2013-09-23 15:45:57 Traduit Modifier
texte_actualite_site_2 interface complète ပြီးပြည့်စုံသော စာမျက်နှာ 2013-09-23 15:45:57 Traduit Modifier
texte_actualite_site_3  » pour ouvrir plus de possibilités. » ပေါ်တွင်နှိပ်ပါ 2013-09-23 15:45:57 Traduit Modifier
texte_creation_automatique_vignette La création automatique de vignettes de prévisualisation est activée sur ce site. Si vous installez à partir de ce formulaire des images au(x) format(s) @gd_formats@, elles seront accompagnées d’une vignette d’une taille maximale de @taille_preview@ pixels. ​အ​လိုအ​လျှာက် ကြည့်ရှု၍ရအောင် ဤစာမျက်နှာပေါ်တွင် ပြုလုပ်ထားသည်၊ ဒီဖောင်မှတဆင့် ထည့်သွင်းလျှင် ရုပ်ပုံ @gd_formats@ အချိုးအစား၏ အကြီးဆုံး​အရွယ်အစားမှာ @taille_preview@ pixels ဖြစ်သည် 2013-09-23 15:45:58 Traduit Modifier
texte_documents_associes Les documents suivants sont associés à l’article,
mais ils n’y ont pas été directement
insérés. Selon la mise en page du site public,
ils pourront apparaître sous forme de documents joints.
အောက်ပါ စာမျက်နှာများသည် ဆောင်းပါးများနှင့် ဆက်စပ်မှုရှိသည်၊ သို့သော် တိုက်ရိုက် ထည့်သွင်းခြင်းတော့မဟုတ်။ အ​များဆိုင်ဆိုက် ဒီရိုင်းအပေါ် မူတည်၍ ပူးတွဲစာ အဖြစ်ဖော်ပြပါမည်။ 2013-09-23 15:45:58 Traduit Modifier
texte_erreur_mise_niveau_base Erreur de base de données lors de la mise à niveau.
L’image <b>@fichier@</b> n’est pas passée (article @id_article@).
Notez bien cette référence, réessayez la mise à
niveau, et enfin vérifiez que les images apparaissent
toujours dans les articles.
သိုလှောင်မှုကို တိုးချဲ့မြှင့်တင်မှု လုပ်ဆောင်နေစဉ် အမှားအယွင်းဖြစ်သည်၊ ပုံရိပ်<b>@fichier@</b>သည် (ဆောင်းပါး @id_article@)ကိုကျော်ဖြတ်နိုင်မှုမရှိပါ<p> ဒီပုံရိပ်ဟာ စာတွေထဲ ပေါ်နေသလား သေချာစွာမှတ်သားပြီး နောက်တဖန် ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါအုံး။ 2013-09-23 15:45:58 Traduit Modifier
texte_erreur_visiteur Vous avez tenté d’accéder à l’espace privé avec un login qui ne le permet pas. သင့်ကိုခွင့်ပြုမထားသော နေရာသို့ဝင်ရောက်ရန် သင်ကြိုးစားခဲ့တယ် 2013-09-23 15:45:58 Traduit Modifier
texte_inc_auth_2 reconnecter ပြန်လည်ဆက်သွယ်ပါ 2013-09-23 15:45:59 Traduit Modifier
texte_inc_auth_3 , après avoir éventuellement quitté puis
redémarré votre navigateur.
ရပ်လိုက်ပြီး လိုအပ်လျှင် သင့် browser ကိုပြန်ဖွင့်ပါ 2013-09-23 15:45:59 Traduit Modifier
texte_inc_config Les modifications effectuées dans ces pages influent notablement sur le
fonctionnement de votre site. Nous vous recommandons de ne pas y intervenir tant que vous n’êtes pas
familier du fonctionnement du système SPIP. <br /><br /><b>Plus
généralement, il est fortement conseillé
de laisser la charge de ces pages au webmestre principal de votre site.</b>
ဒီစာမျက်နှာများပေါ်မှာ လုပ်ဆောင်ချပ်များ ပိုမိုရရှိအောင် ရွေးချယ်မှုတွေကို လိုအပ်သလို ပြောင်းကြည့်ပါ၊ သို့သော် SPIPဟာ ဘယ်လို အလုပ်လုပ်သလဲဆိုတာကို ကောင်းကောင်းမသိသေးဘူး ဆိုယင်တော့ သိပ်အားမပေးလိုပါဘူး၊ သင့်ဝက်ဘ်ဆိုက်ဆရာကြီးကို အကြောင်းကြားဖို့တော့ မမေ့နှင့်ပေါ့။ 2013-09-23 15:45:59 Traduit Modifier
texte_inc_meta_1 Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’administrateur du site, ဖိုင်<code>@fichier@</code>ကိုရေးသားဖို့ ကြိုးစားနေစဉ်မှာ စက်တွင်အခက်အခဲ ကြုံတွေ့ရပါသည်၊ ဆိုက်နှင့်သက်ဆိုင်သော ဆရာကြီးအနေဖြင့် ထပ်မှန်ကြိုးစားလိုက်ပါ 2013-09-23 15:45:59 Traduit Modifier
texte_inc_meta_2 vérifier les droits d’écriture ရေးသားခွင့်များကို ပြန်လည်စမ်းစစ်ပါ 2013-09-23 15:45:59 Traduit Modifier
texte_inc_meta_3 sur le répertoire <code>@repertoire@</code>. <code>@repertoire@</code>၏ဖိုင်တွဲ 2013-09-23 15:45:59 Traduit Modifier
texte_statut_en_cours_redaction en cours de rédaction တည်းဖြတ်နေဆဲပါ 2013-09-23 15:45:59 Traduit Modifier
texte_statut_poubelle à la poubelle အမိုက်ပုံးထဲမှာ 2013-09-23 15:46:00 Traduit Modifier
texte_statut_propose_evaluation proposé à l’évaluation ပြန်လည်စမ်းစစ်ရန် တင်သွင်းပြီး 2013-09-23 15:46:00 Traduit Modifier
texte_statut_publie publié en ligne အွန်လိုင်းတွင် ထုတ်​​ဝေပြီး 2013-09-23 15:46:00 Traduit Modifier
texte_statut_refuse refusé ငြင်းပယ်ထားသည် 2013-09-23 15:46:01 Traduit Modifier
titre_ajouter_mot_cle AJOUTER UN MOT-CLÉ : စကားစုထည့်ပါအုံး 2013-09-23 15:46:01 Traduit Modifier
titre_cadre_raccourcis RACCOURCIS : ​မာတိကာ 2013-09-23 15:46:01 Traduit Modifier
titre_changer_couleur_interface Changer la couleur de l’interface စာမျက်နှာ အရာင်ပြောင်းရန် 2013-09-23 15:46:01 Traduit Modifier
titre_image_administrateur Administrateur စီမံခန့်ခွဲသူ 2013-09-23 15:46:02 Traduit Modifier
titre_image_admin_article Vous pouvez administrer cet article သင့်တွင်ဤစာစောင်ကို စီမံခွင့်ရှိသည် 2013-09-23 15:46:02 Traduit Modifier
titre_image_aide De l’aide sur cet élément အကူအညီရယူရန် 2013-09-23 15:46:03 Traduit Modifier
titre_image_auteur_supprime Auteur supprimé စာရေးသူကို ပယ်ဖျက်ပြီးဖြစ်သည် 2013-09-23 15:46:03 Traduit Modifier
titre_image_redacteur Rédacteur sans accès ဝင်ခွင့်မရှိဘဲနှင့် တည်းဖြတ်နိုင်သူ 2013-09-23 15:46:03 Traduit Modifier
titre_image_redacteur_02 Rédacteur စာတည်း 2013-09-23 15:46:04 Traduit Modifier
titre_image_visiteur Visiteur လာလည်သူ 2013-09-23 15:46:04 Traduit Modifier
titre_joindre_document JOINDRE UN DOCUMENT ပူးတွဲစာ တင်သွင်းရန် 2013-09-23 15:46:04 Traduit Modifier
titre_mots_cles MOTS-CLÉS စကားစု 2013-09-23 15:46:04 Traduit Modifier
titre_probleme_technique Attention : un problème technique (serveur SQL) empêche l’accès à cette partie du site. Merci de votre compréhension. သတိပေးချက်၊ ဤနေရာသို့ ဝင်ရောက်ခွင့်ကို ​တားမြစ်ထားပါသည်၊ နားလည်မှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 2013-09-23 15:46:04 Traduit Modifier
titre_publier_document PUBLIER UN DOCUMENT DANS CETTE RUBRIQUE ဤအခန်းကဏ္ဍထဲမှ ဆောင်းပါးများကို ထုတ်ဝေပါ 2013-09-23 15:46:05 Traduit Modifier
titre_statistiques Statistiques du site ဆိုက်လာလည်မှုစရင်း 2013-09-23 15:46:05 Traduit Modifier
titre_titre_document Titre du document : စာမျက်နှာခေါင်းစဉ် 2013-09-23 15:46:05 Traduit Modifier
zbug_balise_b_aval  : balise B en aval : B tag too late in loop 2013-09-23 15:46:06 Traduit Modifier
zbug_boucle boucle loop 2013-09-23 15:46:06 Traduit Modifier
zbug_champ_hors_boucle Champ @champ@ hors boucle Field @champ@ outside loop 2013-09-23 15:46:07 Traduit Modifier
zbug_code code ကုဒ် 2013-09-23 15:46:09 Traduit Modifier
zbug_erreur_compilation Erreur de compilation စုဆောင်းမှု အမှားအယွင်း 2013-09-23 15:46:11 Traduit Modifier
zbug_erreur_squelette Erreur(s) dans le squelette စာမျက်နှာ ပုံစံခွက်ထဲမှ အမှားအယွင်းများ 2013-09-23 15:46:12 Traduit Modifier
zbug_info_erreur_squelette Erreur sur le site ُဆိုက်ထဲအမှားအယွင်း 2013-09-23 15:46:13 Traduit Modifier
zbug_resultat résultat ရှာဖွေမှု ရလဒ် 2013-09-23 15:46:14 Traduit Modifier
zbug_table_inconnue Table SQL « @table@ » inconnue ​အမည်မသိ SQL ဇယား \"@table@\" 2013-09-23 15:46:14 Traduit Modifier
zxml_connus_attributs attributs connus ​အမည်မသိ ​အရည်အသွေးများ 2013-09-23 15:46:15 Traduit Modifier
zxml_de de မှ 2013-09-23 15:46:15 Traduit Modifier
zxml_inconnu_attribut attribut inconnu ​အမည်မသိ ​အရည်အသွေး 2013-09-23 15:46:15 Traduit Modifier
zxml_inconnu_balise balise inconnue ​အမည်မသိ တေးမှတ်ချက် 2013-09-23 15:46:15 Traduit Modifier
zxml_inconnu_entite entité inconnue ​အမည်မသိ အရာ​ဝတ္ထု 2013-09-23 15:46:15 Traduit Modifier
zxml_inconnu_id ID inconnu ​အမည်မသိ ID 2013-09-23 15:46:16 Traduit Modifier
zxml_mais_de mais de သို့သော် ဤ​အရာမှ 2013-09-23 15:46:16 Traduit Modifier
zxml_nonvide_balise balise non vide တေးမှတ်ချက် လစ်ဟာမှုမရှိပါ 2013-09-23 15:46:17 Traduit Modifier
zxml_non_conforme n’est pas conforme au motif မူအရမှန်ကန်မှု မရှိပါ 2013-09-23 15:46:16 Traduit Modifier
zxml_non_fils n’est pas un fils de ဆက်ခံမှုခွဲ မဟုတ်ပါ 2013-09-23 15:46:16 Traduit Modifier
zxml_obligatoire_attribut attribut obligatoire mais absent dans လိုအပ်နေသော အပိုင်းအစ မရှိပါ 2013-09-23 15:46:17 Traduit Modifier
zxml_succession_fils_incorrecte succession des fils incorrecte မှားယွင်းသော ဆက်ခံမှုခွဲ 2013-09-23 15:46:18 Traduit Modifier
zxml_survoler survoler pour voir les corrects မှန်ကန်​သည့်အရာကိုတွေ့ရှိရန် ကာဆာကို အ​ပေါ်တွင်တင်ပါ 2013-09-23 15:46:18 Traduit Modifier
zxml_valeur_attribut valeur de l’attribut အပိုင်းအစတန်ဖိုး 2013-09-23 15:46:18 Traduit Modifier
zxml_vide_balise balise vide တေးမှတ်ချက် မရှိပါ 2013-09-23 15:46:19 Traduit Modifier
zxml_vu vu auparavant တွေ့ရှိပြီးပြီ 2013-09-23 15:46:19 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License