Traduire SPIP
Espace des traducteurs de SPIP et de ses contributions

Vous n’êtes pas autorisé à traduire les modules de langue.

Module #74 : spip

Traduction du module "spip" de fr vers sv

La langue principale de ce module comporte 642 items.

Module traduit à 88%

  • Nouveau : 46 (8%)
  • Modifié : 27 (4%)

Filtrer par statut :

Aucun Traduit Nouveau Modifié
Code de langue Traduction fr Traduction sv Date Statut  
bouton_download Télécharger Ladda hem 2013-09-23 16:28:32 Modifié Modifier
bouton_upload Téléverser Ladda upp 2013-09-23 16:28:34 Modifié Modifier
form_prop_url_site Adresse URL du site Sajtens URL 2013-09-23 16:29:32 Modifié Modifier
icone_visiter_site Voir le site public Besök sajten 2013-09-23 16:29:44 Modifié Modifier
infos_vos_pense_bete Vos pense-bêtes Din meddelanden 2013-09-23 16:30:37 Modifié Modifier
info_contribution contributions bidrag till forumen 2013-09-23 16:29:48 Modifié Modifier
info_copyright_doc Pour plus d’informations, voir le site <a href="@spipnet@">@spipnet_affiche@</a>. För mer information, se (på engelska)<a href="@spipnet@">http://www.spip.net/en</a>. 2013-09-23 16:29:49 Modifié Modifier
info_multi_langues_soulignees Les <u>langues soulignées</u> bénéficient d’une traduction totale ou partielle des textes de l’interface. Si vous sélectionnez ces langues, de nombreux éléments du site public (dates, formulaires) seront automatiquement traduits. Pour les langues non soulignées, ces éléments apparaîtront dans la langue principale du site. För de <u>understrukna språken</u> tillhandahåller SPIP en översättning av all text i gränssnittet. Om du väljer dessa språk, kommer många delar av den publika delen (datum, formulär) att översättas automatiskt. För de språk som inte är understrukna, kommer de delarna att vara i sajtens huvudspråk. 2013-09-23 16:30:20 Modifié Modifier
lien_liberer_tous Tout libérer frigör artiklarna 2013-09-23 16:30:38 Modifié Modifier
login_login2 Login ou adresse email : Login (loginnamn för sajten): 2013-09-23 16:30:44 Modifié Modifier
pass_recevoir_mail Un lien de réinitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé sur votre adresse email (si celle-ci est valide). Voir les différences Du kommer att få ett mejl som förklarar hur du kan återfå tillgång till sajten. 2019-08-19 12:19:02 Modifié Modifier
trad_reference (référence des traductions) (refererad artikel) 2013-09-23 16:31:17 Modifié Modifier
zbug_boucle_recursive_undef Boucle récursive non définie : @nom@ recursiv slinga ej definierad 2013-09-23 16:31:18 Modifié Modifier
zbug_champ_hors_motif Champ @champ@ hors d’un contexte @motif@ Fältet @champ@ utanför slingan med taggen @motif@ 2013-09-23 16:31:18 Modifié Modifier
zbug_distant_interdit Externe interdit externt data förbjudet 2013-09-23 16:31:19 Modifié Modifier
zbug_doublon_table_sans_cle_primaire Doublons sur une table sans clef primaire atomique dubletter i en tabell utan primär nyckel 2013-09-23 16:31:19 Modifié Modifier
zbug_doublon_table_sans_index Doublons sur une table sans index dubbletter i en tabell utan index 2013-09-23 16:31:19 Modifié Modifier
zbug_erreur_boucle_double Double définition de la boucle @id@ SLINGA@id@: Dubbel definition 2013-09-23 16:31:19 Modifié Modifier
zbug_erreur_boucle_fermant Boucle @id@ non fermée SLINGA@id@: Sista taggen saknas 2013-09-23 16:31:20 Modifié Modifier
zbug_erreur_boucle_syntaxe Syntaxe de la boucle @id@ incorrecte Felaktig syntax i slinga (BOUCLE) 2013-09-23 16:31:20 Modifié Modifier
zbug_erreur_execution_page Erreur d’exécution fel då sidan genererades 2013-09-23 16:31:20 Modifié Modifier
zbug_erreur_filtre Filtre @filtre@ non défini Fel - odefinierat filter: <b>"@filtre@"</b> 2013-09-23 16:31:20 Modifié Modifier
zbug_erreur_meme_parent Le critère {meme_parent} ne s’applique qu’aux boucles (FORUMS) ou (RUBRIQUES) {meme_parent} används exklusivt för länkarna (FORUMS) eller (RUBRIQUES) 2013-09-23 16:31:20 Modifié Modifier
zbug_inversion_ordre_inexistant Inversion d’un ordre inexistant invertering av en ordningsföljd som inte finns 2013-09-23 16:31:20 Modifié Modifier
zbug_pagination_sans_critere Balise #PAGINATION sans critère {pagination} ou employé dans une boucle récursive Voir les différences #PAGINATION tagg utan {pagination} kriteriet, eller använd i en rekursiv slinga 2013-09-23 16:31:20 Modifié Modifier
zbug_parametres_inclus_incorrects Paramètre d’inclusion incorrect : @param@ Felaktiga parametrar för inkludering 2013-09-23 16:31:20 Modifié Modifier
zbug_serveur_indefini Serveur SQL indéfini ingen SQL-server är definierad 2013-09-23 16:31:20 Modifié Modifier
afficher_calendrier Afficher le calendrier Afficher le calendrier 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
avis_1_erreur_saisie Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Voir les différences Il y a 1 erreur dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. 2015-10-16 20:17:02 Nouveau Modifier
avis_nb_erreurs_saisie Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. Il y a @nb@ erreurs dans votre saisie, veuillez vérifier les informations. 2014-10-28 05:31:20 Nouveau Modifier
bouton_deplacer Déplacer Déplacer 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_heures_minutes_court @h@h@m@ @h@h@m@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_jour @nomjour@ @jour@ @nomjour@ @jour@ 2012-05-21 12:19:44 Nouveau Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin @jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@ Voir les différences @jour@ de @heure_debut@ à @heure_fin@ 2014-08-02 16:16:12 Nouveau Modifier
date_fmt_jour_heure_debut_fin_abbr @dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@ Voir les différences @dtstart@@jour@ de @heure_debut@@dtabbr@ à @dtend@@heure_fin@@dtabbr@ 2014-08-02 16:16:12 Nouveau Modifier
date_fmt_nomjour @nomjour@ @date@ @nomjour@ @date@ 2012-05-21 12:19:44 Nouveau Modifier
date_fmt_periode Du @date_debut@ au @date_fin@ Du @date_debut@ au @date_fin@ 2012-05-21 12:19:44 Nouveau Modifier
date_fmt_periode_abbr Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@ Du @dtart@@date_debut@@dtabbr@ au @dtend@@date_fin@@dtabbr@ 2012-05-21 12:19:44 Nouveau Modifier
date_fmt_periode_from Du Du 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_periode_to au au 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_fmt_saison_annee @saison@ @annee@ @saison@ @annee@ 2013-11-18 20:16:02 Nouveau Modifier
date_mois_10_abbr oct. oct. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_11_abbr nov. nov. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_12_abbr déc. déc. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_1_abbr janv. janv. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_2_abbr févr. févr. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_3_abbr mars mars 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_4_abbr avr. avr. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_5_abbr mai mai 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_6_abbr juin juin 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_7_abbr juil. juil. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_8_abbr août août 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
date_mois_9_abbr sept. sept. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_technique_ajaxform Oups. Une erreur inattendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau. Voir les différences Ooops. Une erreur innatendue a empêché de soumettre le formulaire. Vous pouvez essayer à nouveau. 2013-05-31 20:16:07 Nouveau Modifier
erreur_technique_enregistrement_champs Une erreur technique a empêché l’enregistrement correct du champ @champs@. Une erreur technique a empêché l'enregistrement correct du champ @champs@. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
erreur_technique_enregistrement_impossible Une erreur technique a empêché l’enregistrement. Une erreur technique a empêché l'enregistrement. 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
format_date_incorrecte La date ou son format est incorrect La date ou son format est incorrect 2017-05-03 20:15:50 Nouveau Modifier
format_heure_incorrecte L’heure ou son format est incorrect L’heure ou son format est incorrect 2017-05-03 20:15:50 Nouveau Modifier
form_forum_confirmer_email Pour confirmer votre adresse email, rendez-vous à cette adresse : @url_confirm@ Voir les différences Pour confirmer votre adresse email, rendez vous à cette adresse : @url_confirm@ 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
icone_tous_visiteur Tous les visiteurs Tous les visiteurs 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
info_creerdansrubrique_non_autorise Vous n’avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique Vous n'avez pas de droits suffisants pour créer un contenu dans cette rubrique 2012-03-07 21:49:59 Nouveau Modifier
label_ajout_id_rapide Ajout rapide Ajout rapide 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
label_poids_fichier Taille Taille 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
login_sans_cookie Identification sans cookie Logga in utan cookie 2015-06-09 08:15:47 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec Impossible de générer de nouveaux identifiants. Impossible de générer de nouveaux identifiants. 2017-05-06 12:15:51 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_echec_envoi Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés. Les nouveaux identifiants de connexion n’ont pas pu être envoyés. 2017-05-06 12:15:51 Nouveau Modifier
message_nouveaux_identifiants_ok Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@. Les nouveaux identifiants de connexion ont été envoyés à @email@. 2017-05-06 12:15:51 Nouveau Modifier
pass_procedure_changer Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte. Voir les différences Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte. 2015-11-07 16:15:48 Nouveau Modifier
taille_go @taille@ Go @taille@ Go 2012-01-03 20:12:44 Nouveau Modifier
titre_image_selecteur Afficher la liste Afficher la liste 2013-05-07 05:31:09 Nouveau Modifier
trad_definir_reference Choisir "@titre@" comme référence des traductions Choisir "@titre@" comme référence des traductions 2014-09-20 12:17:14 Nouveau Modifier
upload_limit Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@. Ce fichier est trop gros pour le serveur ; la taille maximum autorisée en <i>upload</i> est de @max@. 2018-03-13 00:16:05 Nouveau Modifier
zbug_critere_sur_table_sans_cle_primaire {@critere@} sur une table sans clef primaire atomique {@critere@} sur une table sans clef primaire atomique 2014-06-14 12:16:29 Nouveau Modifier
0_langue Français [fr] svenska [sv] 2013-09-23 16:28:25 Traduit Modifier
0_liste spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
0_mainteneur spip-dev@rezo.net spip-dev@rezo.net 2011-12-07 19:02:00 Traduit Modifier
0_URL http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-dev 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
access_interface_graphique Retour à l’interface graphique complète Voir les différences Tillbaka till det kompletta grafiska gränssnittet 2013-09-23 16:28:25 Traduit Modifier
access_mode_texte Afficher l’interface textuelle simplifiée Voir les différences Visa det förenklade text-gränssnittet 2013-09-23 16:28:25 Traduit Modifier
admin_debug debug avlusa 2013-09-23 16:28:25 Traduit Modifier
admin_modifier_article Modifier cet article Ändra artikeln 2013-09-23 16:28:25 Traduit Modifier
admin_modifier_auteur Modifier cet auteur Ändra författaren 2013-09-23 16:28:26 Traduit Modifier
admin_modifier_breve Modifier cette brève Ändra nyheten 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
admin_modifier_mot Modifier ce mot-clé Ändra nyckelordet 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
admin_modifier_rubrique Modifier cette rubrique Ändra avdelningen 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
admin_recalculer Recalculer cette page Ladda om sidan 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
afficher_trad afficher les traductions Visa översättning 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
alerte_maj_impossible <b>Alerte !</b> La mise à jour de la base SQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d’un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur. Voir les différences <b>Varning!</b> Misslyckades med att uppdatera SQL-databasen till version @version@. Det kan bero på ett åtkomstproblem med databasen. Var vänlig ta kontakt med din ISP. 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
alerte_modif_info_concourante ATTENTION : Cette information a été modifiée par ailleurs. La valeur actuelle est : Voir les différences VARNING: Denna information har ändrats på annan plats. Det aktuella innehållet är: 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
analyse_xml Analyse XML Undersök XML 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
annuler Annuler Avbryt 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
antispam_champ_vide Veuillez laisser ce champ vide : Var vänlig, lämna fältet tomt 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
articles_recents Articles les plus récents De senaste artiklarna 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
avis_archive_incorrect le fichier archive n’est pas un fichier SPIP Voir les différences Arkivfilen är inte en godkänd SPIP-fil 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
avis_archive_invalide le fichier archive n’est pas valide Voir les différences Arkivfilen är inte godkänd 2013-09-23 16:28:27 Traduit Modifier
avis_attention ATTENTION ! SE UPP! 2013-09-23 16:28:28 Traduit Modifier
avis_champ_incorrect_type_objet Nom de champ incorrect @name@ pour objet de type @type@ Ogiltigt fält-namn för objekt av typen @type@ 2013-09-23 16:28:28 Traduit Modifier
avis_colonne_inexistante La colonne @col@ n’existe pas Voir les différences Kolumnen @col@ finns inte 2013-09-23 16:28:28 Traduit Modifier
avis_erreur Erreur : voir ci-dessous Voir les différences Fel: se nedan\’; 2013-09-23 16:28:28 Traduit Modifier
avis_erreur_connexion Erreur de connexion Anslutningsfel 2013-09-23 16:28:28 Traduit Modifier
avis_erreur_cookie problème de cookie cookieproblem 2013-09-23 16:28:28 Traduit Modifier
avis_erreur_fonction_contexte Erreur de programmation. Cette fonction ne doit pas être appelée dans ce contexte. Programmeringsfel. Den här funktionen borde inte bli kallad i det här sammanhanget. 2013-09-23 16:28:28 Traduit Modifier
avis_erreur_mysql Erreur SQL SQL-fel 2013-09-23 16:28:28 Traduit Modifier
avis_erreur_sauvegarde Erreur dans la sauvegarde (@type@ @id_objet@) ! Voir les différences Fel på säkerhetskopian (@type@ @id_objet@)! 2013-09-23 16:28:28 Traduit Modifier
avis_erreur_visiteur Problème d’accès à l’espace privé Voir les différences Det har uppstått ett problem med att gå in i den privata delen 2013-09-23 16:28:29 Traduit Modifier
barre_aide Utilisez les raccourcis typographiques pour enrichir votre mise en page Använd de typografiska genvägarna för att förbättra din layout 2013-09-23 16:28:29 Traduit Modifier
barre_a_accent_grave Insérer un A accent grave majuscule Skapa ett stort A med bakåtvänd accent 2013-09-23 16:28:29 Traduit Modifier
barre_eo Insérer un E dans l’O Voir les différences Skapa en gemen oe-ligatur 2013-09-23 16:28:29 Traduit Modifier
barre_eo_maj Insérer un E dans l’O majuscule Voir les différences Skapa en versal EO-ligature 2013-09-23 16:28:29 Traduit Modifier
barre_euro Insérer le symbole € Skapa € symbolen 2013-09-23 16:36:40 Traduit Modifier
barre_e_accent_aigu Insérer un E accent aigu majuscule Skapa ett stort E med framåtvänd accent 2013-09-23 16:28:29 Traduit Modifier
barre_gras Mettre en {{gras}} Sätt i {{fet}} stil 2013-09-23 16:28:30 Traduit Modifier
barre_guillemets Entourer de « guillemets » Voir les différences Placera mellan "dubbla citationstecken" 2013-09-23 16:28:30 Traduit Modifier
barre_guillemets_simples Entourer de “guillemets de second niveau” Placera mellan ‘enkla citationstecken’ 2013-09-23 16:28:30 Traduit Modifier
barre_intertitre Transformer en {{{intertitre}}} Gör till en {{{underrubrik}}} 2013-09-23 16:28:30 Traduit Modifier
barre_italic Mettre en {italique} Sätt i {kursiv} stil 2013-09-23 16:28:30 Traduit Modifier
barre_lien Transformer en [lien hypertexte->http://...] Gör till en [länk->http://...] 2013-09-23 16:28:30 Traduit Modifier
barre_lien_input Veuillez indiquer l’adresse de votre lien (vous pouvez indiquer une adresse Web sous la forme http://www.monsite/com ou simplement indiquer le numéro d’un article de ce site. Voir les différences Var god och ange målet för din länk (du kan ange en internet-adress så som http://www.example.com eller helt enkelt numret på en artikel på den här sajten). 2013-09-23 16:28:31 Traduit Modifier
barre_note Transformer en [[Note de bas de page]] Gör till en [[Fotnot]] 2013-09-23 16:28:31 Traduit Modifier
barre_paragraphe Créer un paragraphe skapa ett stycke 2013-09-23 16:28:31 Traduit Modifier
barre_quote <quote>Citer un message</quote> <quote>Citera ett meddelande</quote> 2013-09-23 16:28:31 Traduit Modifier
bouton_changer Changer Ändra 2013-09-23 16:28:31 Traduit Modifier
bouton_chercher Chercher Sök 2013-09-23 16:28:32 Traduit Modifier
bouton_choisir Choisir Välj 2013-09-23 16:28:32 Traduit Modifier
bouton_enregistrer Enregistrer Spara 2013-09-23 16:28:32 Traduit Modifier
bouton_radio_desactiver_messagerie_interne Désactiver la messagerie interne Stäng av möjligheten med interna meddelanden 2013-09-23 16:28:32 Traduit Modifier
bouton_radio_envoi_annonces Envoyer les annonces éditoriales Skicka redaktionella tillkännagivanden 2013-09-23 16:28:33 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_annonces Ne pas envoyer d’annonces Voir les différences Skicka inga tillkännagivanden 2013-09-23 16:28:33 Traduit Modifier
bouton_radio_non_envoi_liste_nouveautes Ne pas envoyer la liste des nouveautés Voir les différences Skicka inte en lista med senaste nyheter 2013-09-23 16:28:33 Traduit Modifier
bouton_recharger_page recharger cette page ladda om sidan 2013-09-23 16:28:33 Traduit Modifier
bouton_telecharger Télécharger Ladda upp 2013-09-23 16:28:33 Traduit Modifier
bouton_valider Valider Spara 2013-09-23 16:28:34 Traduit Modifier
cal_apresmidi après-midi eftermiddag (e.m) 2013-09-23 16:28:34 Traduit Modifier
cal_jour_entier jour entier hel dag 2013-09-23 16:28:35 Traduit Modifier
cal_matin matin förmiddag (f.m) 2013-09-23 16:28:35 Traduit Modifier
cal_par_jour calendrier par jour daglig kalendar 2013-09-23 16:28:35 Traduit Modifier
cal_par_mois calendrier par mois månadsvis kalender 2013-09-23 16:28:35 Traduit Modifier
cal_par_semaine calendrier par semaine veckovis kalender 2013-09-23 16:28:35 Traduit Modifier
choix_couleur_interface couleur Färg 2013-09-23 16:28:35 Traduit Modifier
choix_interface choix de l’interface Voir les différences val av gränssnitt 2013-09-23 16:28:36 Traduit Modifier
colonne Colonne Kolumn 2013-09-23 16:28:36 Traduit Modifier
confirm_changer_statut Attention, vous avez demandé à changer le statut de cet élément. Souhaitez-vous continuer ? Voir les différences Krav på bekräftelse: Du har bett om att ändra statusen på den här artikeln. Vill du fortsätta? 2013-09-23 16:28:36 Traduit Modifier
correcte correcte rätt 2013-09-23 16:28:36 Traduit Modifier
date_aujourdhui aujourd’hui Voir les différences idag 2013-09-23 16:28:37 Traduit Modifier
date_avant_jc av. J.C. f.Kr. 2013-09-23 16:28:37 Traduit Modifier
date_dans dans @delai@ om @delai@ 2013-09-23 16:28:37 Traduit Modifier
date_demain demain imorgon 2013-09-23 16:28:37 Traduit Modifier
date_de_mois_1 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_de_mois_10 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_11 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_12 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_2 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_3 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_4 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_5 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_6 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_7 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_8 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_de_mois_9 @j@ @nommois@ @j@ @nommois@ 2011-12-07 19:03:52 Traduit Modifier
date_fmt_heures_minutes @h@h@m@min @h@:@m@ 2013-09-23 16:28:37 Traduit Modifier
date_fmt_jour_heure @jour@ à @heure@ @jour@ klockan @heure@ 2013-09-23 16:28:37 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois @jour@ @nommois@ @jourmois@ 2013-09-23 16:28:38 Traduit Modifier
date_fmt_jour_mois_annee @jour@ @nommois@ @annee@ @jour@-@nommois@-@annee@ 2013-09-23 16:28:38 Traduit Modifier
date_fmt_mois_annee @nommois@ @annee@ @nommois@ @annee@ 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_fmt_nomjour_date le @nomjour@ @date@ på @nomjour@, @date@ 2013-09-23 16:28:38 Traduit Modifier
date_heures heures timmar 2013-09-23 16:28:38 Traduit Modifier
date_hier hier igår 2013-09-23 16:28:39 Traduit Modifier
date_il_y_a il y a @delai@ @delai@ sen 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jnum1 1er 1 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jnum10 10 10 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum11 11 11 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum12 12 12 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum13 13 13 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum14 14 14 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum15 15 15 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum16 16 16 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum17 17 17 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum18 18 18 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum19 19 19 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum2 2 2 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum20 20 20 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum21 21 21 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum22 22 22 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum23 23 23 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum24 24 24 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum25 25 25 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum26 26 26 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum27 27 27 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum28 28 28 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum29 29 29 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum3 3 3 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum30 30 30 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum31 31 31 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum4 4 4 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum5 5 5 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum6 6 6 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum7 7 7 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum8 8 8 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jnum9 9 9 2008-04-01 00:37:06 Traduit Modifier
date_jours jours dagar 2013-09-23 16:28:43 Traduit Modifier
date_jour_1 dimanche söndag 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_1_abbr dim. 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_1_initiale d. s 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_2 lundi måndag 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_2_abbr lun. 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_2_initiale l. m 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_3 mardi tisdag 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_3_abbr mar. ti 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_3_initiale m. t 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_4 mercredi onsdag 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_4_abbr mer. on 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_4_initiale m. o 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_5 jeudi torsdag 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_5_abbr jeu. to 2013-09-23 16:28:40 Traduit Modifier
date_jour_5_initiale j. t 2013-09-23 16:28:41 Traduit Modifier
date_jour_6 vendredi fredag 2013-09-23 16:28:41 Traduit Modifier
date_jour_6_abbr ven. fr 2013-09-23 16:28:41 Traduit Modifier
date_jour_6_initiale v. f 2013-09-23 16:28:41 Traduit Modifier
date_jour_7 samedi lördag 2013-09-23 16:28:42 Traduit Modifier
date_jour_7_abbr sam. 2013-09-23 16:28:42 Traduit Modifier
date_jour_7_initiale s. s 2013-09-23 16:28:42 Traduit Modifier
date_minutes minutes minuter 2013-09-23 16:28:43 Traduit Modifier
date_mois mois månader 2013-09-23 16:28:43 Traduit Modifier
date_mois_1 janvier Januari 2013-09-23 16:28:43 Traduit Modifier
date_mois_10 octobre Oktober 2013-09-23 16:28:43 Traduit Modifier
date_mois_11 novembre November 2013-09-23 16:28:43 Traduit Modifier
date_mois_12 décembre December 2013-09-23 16:28:43 Traduit Modifier
date_mois_2 février Februari 2013-09-23 16:28:44 Traduit Modifier
date_mois_3 mars Mars 2013-09-23 16:28:44 Traduit Modifier
date_mois_4 avril April 2013-09-23 16:28:44 Traduit Modifier
date_mois_5 mai Maj 2013-09-23 16:28:50 Traduit Modifier
date_mois_6 juin Juni 2013-09-23 16:28:54 Traduit Modifier
date_mois_7 juillet Juli 2013-09-23 16:28:56 Traduit Modifier
date_mois_8 août Augusti 2013-09-23 16:28:57 Traduit Modifier
date_mois_9 septembre September 2013-09-23 16:28:59 Traduit Modifier
date_saison_1 hiver vinter 2013-09-23 16:29:00 Traduit Modifier
date_saison_2 printemps vår 2013-09-23 16:29:00 Traduit Modifier
date_saison_3 été sommar 2013-09-23 16:29:02 Traduit Modifier
date_saison_4 automne höst 2013-09-23 16:29:03 Traduit Modifier
date_secondes secondes sekunder 2013-09-23 16:29:05 Traduit Modifier
date_semaines semaines veckor 2013-09-23 16:29:06 Traduit Modifier
date_une_heure heure timme 2013-09-23 16:29:08 Traduit Modifier
date_une_minute minute minut 2013-09-23 16:29:08 Traduit Modifier
date_une_seconde seconde sekund 2013-09-23 16:29:08 Traduit Modifier
date_une_semaine semaine vecka 2013-09-23 16:29:10 Traduit Modifier
date_un_mois mois månad 2013-09-23 16:29:07 Traduit Modifier
dirs_commencer afin de commencer réellement l’installation Voir les différences för att verkligen kunna påbörja installationen 2013-09-23 16:29:11 Traduit Modifier
dirs_preliminaire Préliminaire : <b>Régler les droits d’accès</b> Voir les différences Preliminärt: <b>Ställer in rättigheterna</b> 2013-09-23 16:36:40 Traduit Modifier
dirs_probleme_droits Problème de droits d’accès Voir les différences Problem med åtkomst-rättigheter 2013-09-23 16:29:11 Traduit Modifier
dirs_repertoires_absents <p><b>Les répertoires suivants n’ont pas été trouvés :</b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Il est probable que cela soit dû à un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
ci-dessus ; si ce n’est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l’erreur.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<b>Följande kataloger har inte hittats: <ul>@bad_dirs@.</ul> </b><p>Det beror antagligen på dåligt användande av gemena och VERSALER i namngivandet. Var god kontrollera att de gemena och VERSALA bokstäverna i namnet på katalogerna motsvarar det som visas ovan; om så inte är fallet, ändra namnen med hjälp av dini FTP-klient för att åtgärda felet.</p><p>När det är gjort, kan du 2013-09-23 16:29:12 Traduit Modifier
dirs_repertoires_suivants <p><b>Les répertoires suivants ne sont pas accessibles en écriture :</b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
<p>Pour y remédier, utilisez votre client FTP afin de régler les droits d’accès de chacun
de ces répertoires. La procédure est expliquée en détail dans le guide d’installation.</p>
<p>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez Voir les différences
<b>Följande kataloger saknar skriv-rättigheter: <ul>@bad_dirs@.</ul> </b><p>För att ändra det, använd din FTP-klient för att sätta korrekta åtkomsträttigheter för katalogerna. Proceduren beskrivs i installationsguiden.</p><p>När det är avklarat, kan du 2013-09-23 16:29:12 Traduit Modifier
double_occurrence Double occurrence de @balise@ Två exempel på @balise@ 2013-09-23 16:29:13 Traduit Modifier
envoi_via_le_site Envoi via le site Skicka genom sajten 2013-09-23 16:29:13 Traduit Modifier
en_cours en cours arbetar 2013-09-23 16:29:13 Traduit Modifier
erreur Erreur Fel 2013-09-23 16:29:13 Traduit Modifier
erreur_balise_non_fermee dernière balise non refermée : Voir les différences Den sista tagen är inte stängd: 2013-09-23 16:29:13 Traduit Modifier
erreur_texte erreur(s) fel 2013-09-23 16:29:13 Traduit Modifier
etape Étape Etapp 2013-09-23 16:29:14 Traduit Modifier
fichier_introuvable Fichier @fichier@ introuvable Fil som inte kunde hittas: @fichier@ 2013-09-23 16:29:14 Traduit Modifier
form_auteur_confirmation Confirmez votre adresse email Bekräfta din e-postadress 2013-09-23 16:29:15 Traduit Modifier
form_auteur_email_modifie Votre adresse email a été modifiée. Din e-postadress är nu ändrad. 2013-09-23 16:29:15 Traduit Modifier
form_auteur_envoi_mail_confirmation Un courrier électronique de confirmation vient d’être envoyé à @email@. Vous devrez visiter l’adresse Web mentionnée dans ce courrier pour valider votre adresse mail. Voir les différences En bekräftelse har skickats med e-post till @email@. Klicka på den länk som du hittar i detta meddelande för att bekräfta din e-postadress. 2013-09-23 16:29:15 Traduit Modifier
form_auteur_mail_confirmation Bonjour,

Vous avez demandé à changer votre adresse email.
Pour confirmer votre nouvelle adresse, il suffit de vous connecter à
l’adresse ci-dessous (dans le cas contraire, votre demande
sera ignorée) :

@url@
Voir les différences
Hej,

du vill ändra din e-postadress.
För att bekräfta din nya adress måste du gå till
adressen nedan. (Annars kommer adressändringen inte att genomföras.):

@url@
2013-09-23 16:29:16 Traduit Modifier
form_deja_inscrit Vous êtes déjà inscrit. Du är redan registrerad 2013-09-23 16:29:16 Traduit Modifier
form_email_non_valide Votre adresse email n’est pas valide. Voir les différences Din epost-adress är ogiltig 2013-09-23 16:29:17 Traduit Modifier
form_forum_access_refuse Vous n’avez plus accès à ce site. Voir les différences Du har inte längre tillgång till den här sajten 2013-09-23 16:29:17 Traduit Modifier
form_forum_bonjour Bonjour @nom@, Hej @nom@, 2013-09-23 16:29:18 Traduit Modifier
form_forum_email_deja_enregistre Cette adresse email est déjà enregistrée, vous pouvez donc utiliser votre mot de passe habituel. Voir les différences Epost-adressen är redan i bruk, du kan alltså använda ditt vanliga lösenord 2013-09-23 16:29:18 Traduit Modifier
form_forum_identifiants Identifiants personnels Personliga användaruppgifter 2013-09-23 16:29:20 Traduit Modifier
form_forum_identifiant_mail Votre nouvel identifiant vient de vous être envoyé par email. Dina nya användaruppgifter har precis skickats till dig med epost. 2013-09-23 16:29:19 Traduit Modifier
form_forum_indiquer_nom_email Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique. Skriv in ditt namn och din epost-adress här så kommer du att få dina personliga användaruppgifter med epost inom kort. 2013-09-23 16:29:20 Traduit Modifier
form_forum_login login : logga in: 2013-09-23 16:29:21 Traduit Modifier
form_forum_message_auto (ceci est un message automatique) (detta är ett automatiskt meddelande) 2013-09-23 16:29:21 Traduit Modifier
form_forum_pass mot de passe : lösenord: 2013-09-23 16:29:22 Traduit Modifier
form_forum_probleme_mail Problème de mail : l’identifiant ne peut pas être envoyé. Epost problem: användaruppgifterna kunde inte skickas. 2013-09-23 16:29:23 Traduit Modifier
form_forum_voici1 Voici vos identifiants pour pouvoir participer à la vie du site "@nom_site_spip@" (@adresse_site@) : Voir les différences Här är dina användaruppgifter för att kunna kan delta i sajtens liv
"@nom_site_spip@" (@adresse_site@):
2013-09-23 16:29:23 Traduit Modifier
form_forum_voici2 Voici vos identifiants pour proposer des articles sur
le site "@nom_site_spip@" (@adresse_login@) :
Här är dina användaruppgifter för att skriva artiklar
för sajten "@nom_site_spip@" (@adresse_login@):
2013-09-23 16:29:24 Traduit Modifier
form_indiquer_email Veuillez indiquer votre adresse email. Var god ange in din epost-adress. 2013-09-23 16:29:24 Traduit Modifier
form_indiquer_nom Veuillez indiquer votre nom. Var god ange in ditt namn. 2013-09-23 16:29:25 Traduit Modifier
form_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom de votre site. Var god och ange din sajts namn 2013-09-23 16:29:25 Traduit Modifier
form_pet_deja_enregistre Ce site est déjà enregistré Den här sajten är redan registrerad 2013-09-23 16:29:26 Traduit Modifier
form_pet_signature_pasprise Votre signature n’est pas prise en compte. Din underskrift har ignorerats. 2013-09-23 16:29:26 Traduit Modifier
form_prop_confirmer_envoi Confirmer l’envoi Bekräfta 2013-09-23 16:29:26 Traduit Modifier
form_prop_description Description/commentaire Beskrivning/kommentar 2013-09-23 16:29:27 Traduit Modifier
form_prop_enregistre Votre proposition est enregistrée, elle apparaîtra en ligne après validation par les responsables de ce site. Ditt förslag har sparats, det kommer att visas online när det har godkänts av en administratör för denna sajt. 2013-09-23 16:29:27 Traduit Modifier
form_prop_envoyer Envoyer un message Skicka ett meddelande 2013-09-23 16:29:27 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_email Veuillez indiquer une adresse email valide Var god och ange en giltig epost-adress 2013-09-23 16:29:28 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_nom_site Veuillez indiquer le nom du site. Var god och ange sajtens namn 2013-09-23 16:29:28 Traduit Modifier
form_prop_indiquer_sujet Veuillez indiquer un sujet Var god och ange ett ämne 2013-09-23 16:29:31 Traduit Modifier
form_prop_message_envoye Message envoyé Meddelandet skickat 2013-09-23 16:29:31 Traduit Modifier
form_prop_non_enregistre Votre proposition n’a pas été enregistrée. Ditt förslag har inte sparats. 2013-09-23 16:29:31 Traduit Modifier
form_prop_sujet Sujet Ämne 2013-09-23 16:29:32 Traduit Modifier
forum_non_inscrit Vous n’êtes pas inscrit, ou l’adresse ou le mot de passe sont erronés. Antingen är du inte registrerad eller så är adressen eller lösenordet felaktigt. 2013-09-23 16:29:33 Traduit Modifier
forum_par_auteur par @auteur@ av @auteur@ 2013-09-23 16:29:33 Traduit Modifier
forum_titre_erreur Erreur... Fel... 2013-09-23 16:29:34 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles Le fichier « backend » des articles de ce site se trouve à l’adresse : filen «backend» för artiklarna på den här sajten finns på adressen: 2013-09-23 16:29:34 Traduit Modifier
ical_texte_rss_articles2 Vous pouvez également obtenir des fichiers « backend » pour les articles de chaque rubrique du site : Dessutom kan du hämta backendfiler för artiklarna i var och en av sajtens olika avdelningar: 2013-09-23 16:29:35 Traduit Modifier
ical_texte_rss_breves Il existe de plus un fichier contenant les brèves du site. En précisant un numéro de rubrique, vous obtiendrez uniquement les brèves de cette rubrique. Dessutom finns det en fil somo innehåller sajtenss nyheter. Genom att välja ett avdelnings-nummer, kan du få enbart de nyheter som tillhör den avdelningen. 2013-09-23 16:29:35 Traduit Modifier
icone_admin_site Administration du site Administrera sajten 2013-09-23 16:29:36 Traduit Modifier
icone_agenda Agenda Kalender 2013-09-23 16:29:36 Traduit Modifier
icone_aide_ligne Aide Hjälp 2013-09-23 16:29:37 Traduit Modifier
icone_articles Articles Artiklar 2013-09-23 16:29:37 Traduit Modifier
icone_auteurs Auteurs Författare 2013-09-23 16:29:37 Traduit Modifier
icone_a_suivre À suivre Fortsätt 2013-09-23 16:29:36 Traduit Modifier
icone_brouteur Navigation rapide Snabb-surfning 2013-09-23 16:29:38 Traduit Modifier
icone_configuration_site Configuration Konfiguration 2013-09-23 16:29:38 Traduit Modifier
icone_configurer_site Configurer votre site Konfigurera din sajt 2013-09-23 16:29:38 Traduit Modifier
icone_creer_nouvel_auteur Créer un nouvel auteur Skapa en ny författare 2013-09-23 16:29:39 Traduit Modifier
icone_creer_rubrique Créer une rubrique Skapa en avdelning 2013-09-23 16:29:39 Traduit Modifier
icone_creer_sous_rubrique Créer une sous-rubrique Skapa en underavdelning 2013-09-23 16:29:39 Traduit Modifier
icone_deconnecter Se déconnecter Logga ut 2013-09-23 16:29:40 Traduit Modifier
icone_discussions Discussions Diskutioner 2013-09-23 16:29:40 Traduit Modifier
icone_doc_rubrique Documents des rubriques Bifogade dokument 2013-09-23 16:29:40 Traduit Modifier
icone_ecrire_article Écrire un nouvel article Skriv en ny artikel 2013-09-23 16:29:40 Traduit Modifier
icone_edition_site Édition Redigera sajten 2013-09-23 16:29:40 Traduit Modifier
icone_gestion_langues Gestion des langues Språk-hantering 2013-09-23 16:29:41 Traduit Modifier
icone_informations_personnelles Informations personnelles Personlig information 2013-09-23 16:29:41 Traduit Modifier
icone_interface_complet interface complète Fullständigt gränssnitt 2013-09-23 16:29:41 Traduit Modifier
icone_interface_simple Interface simplifiée Förenklat gränssnitt 2013-09-23 16:29:41 Traduit Modifier
icone_maintenance_site Maintenance du site Underhåll av sajten 2013-09-23 16:29:42 Traduit Modifier
icone_messagerie_personnelle Messagerie personnelle Personligt meddelandesystem 2013-09-23 16:29:42 Traduit Modifier
icone_repartition_debut Afficher la répartition depuis le début Visa fördelningen från starten 2013-09-23 16:29:42 Traduit Modifier
icone_rubriques Rubriques Avdelningar 2013-09-23 16:29:42 Traduit Modifier
icone_sauver_site Sauvegarde du site Säkerhetskopiera sajten 2013-09-23 16:29:42 Traduit Modifier
icone_sites_references Sites référencés Länkade sajter 2013-09-23 16:29:43 Traduit Modifier
icone_site_entier Tout le site Hela sajten 2013-09-23 16:29:42 Traduit Modifier
icone_statistiques Statistiques du site Statistik för sajten 2013-09-23 16:29:43 Traduit Modifier
icone_suivi_activite Suivre la vie du site Uppföljning av sajtens aktivitet 2013-09-23 16:29:43 Traduit Modifier
icone_suivi_actualite Évolution du site Statistik för sajten 2013-09-23 16:29:43 Traduit Modifier
icone_suivi_pettions Suivre/gérer les pétitions Hantera namninsamlingarna 2013-09-23 16:29:43 Traduit Modifier
icone_suivi_revisions Modifications des articles Förändringar i artiklar 2013-09-23 16:29:43 Traduit Modifier
icone_supprimer_document Supprimer ce document Radera dokumentet 2013-09-23 16:29:43 Traduit Modifier
icone_supprimer_image Supprimer cette image Radera bilden 2013-09-23 16:29:44 Traduit Modifier
icone_tous_articles Tous vos articles Alla dina artiklar 2013-09-23 16:29:44 Traduit Modifier
icone_tous_auteur Tous les auteurs Alla författare 2013-09-23 16:29:44 Traduit Modifier
icone_voir_en_ligne Voir en ligne Se online 2013-09-23 16:29:44 Traduit Modifier
img_indisponible image indisponible bilden är otillgänlig 2013-09-23 16:29:44 Traduit Modifier
impossible impossible omöjlig(t) 2013-09-23 16:29:44 Traduit Modifier
info_acces_interdit Accès interdit Åtkomst förbjuden 2013-09-23 16:29:44 Traduit Modifier
info_acces_refuse Accès refusé Åtkomst nekad 2013-09-23 16:29:44 Traduit Modifier
info_action Action : @action@ Åtgärd: @action@ 2013-09-23 16:29:45 Traduit Modifier
info_administrer_rubriques Vous pouvez administrer cette rubrique et ses sous-rubriques Du kan hantera avdelningen och dess under-avdelningar 2013-09-23 16:29:45 Traduit Modifier
info_adresse_non_indiquee Vous n’avez pas indiqué d’adresse à tester ! Du angav inte en adress att prova! 2013-09-23 16:29:45 Traduit Modifier
info_aide AIDE : HJÄLP: 2013-09-23 16:29:46 Traduit Modifier
info_ajouter_mot Ajouter ce mot Lägg till nyckelordet 2013-09-23 16:29:46 Traduit Modifier
info_annonce ANNONCE MEDDELANDE 2013-09-23 16:29:46 Traduit Modifier
info_annonces_generales Annonces générales : Allmänna meddelanden: 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_articles Articles Artiklar 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_articles_a_valider Les articles à valider Artiklar som ska godkännas 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_articles_nb @nb@ articles @nb@ artiklar 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_articles_proposes Articles proposés Sparade artiklar 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_articles_un 1 article 1 artikel 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_article_propose Article proposé Sparad artikel 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_article_publie Article publié Publicerad artikel 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_article_redaction Article en cours de rédaction Artikel under bearbetning 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_article_refuse Article refusé Refuserad artikel 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_article_supprime Article supprimé Raderad artikel 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_auteurs_nombre auteur(s) : författare: 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_authentification_ftp Authentification (par FTP). Authentifiering (via FTP) 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_a_suivre À SUIVRE » STARTPUNKT» 2013-09-23 16:29:44 Traduit Modifier
info_breves_2 brèves nyheter 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_breves_nb @nb@ brèves @nb@ nyheter 2013-09-23 16:29:47 Traduit Modifier
info_breves_un 1 brève 1 nyhet 2013-09-23 16:29:48 Traduit Modifier
info_connexion_refusee Connexion refusée Anslutning nekad 2013-09-23 16:29:48 Traduit Modifier
info_contact_developpeur Veuillez contacter un développeur. Voir les différences Var god och ta kontakt med en utvecklare 2013-09-23 16:29:48 Traduit Modifier
info_contenance Ce site contient : Sajten innehåller: 2013-09-23 16:29:48 Traduit Modifier
info_copyright @spip@ est un logiciel libre distribué @lien_gpl@. @spip@ är fri programvara och distribueras @lien_gpl@. 2013-09-23 16:29:48 Traduit Modifier
info_copyright_gpl sous licence GPL under GPL-licensen 2013-09-23 16:29:49 Traduit Modifier
info_cours_edition En cours de rédaction Dina artiklar under bearbetning 2013-09-23 16:29:49 Traduit Modifier
info_creer_repertoire Veuillez créer un fichier ou un répertoire nommé : Var god och skapa en katalog som heter: 2013-09-23 16:29:50 Traduit Modifier
info_creer_repertoire_2 à l’intérieur du sous-répertoire <b>@repertoire@</b>, puis : i under-katalogen <b>@repertoire@</b>, sedan 2013-09-23 16:29:50 Traduit Modifier
info_creer_vignette création automatique de la vignette skapa en tumnagel automatiskt 2013-09-23 16:29:50 Traduit Modifier
info_deplier Déplier Öppna 2013-09-23 16:29:50 Traduit Modifier
info_descriptif_nombre descriptif(s) : beskrivning(ar): 2013-09-23 16:29:50 Traduit Modifier
info_description Description : Bekrivning: 2013-09-23 16:29:50 Traduit Modifier
info_description_2 Description : Beskrivning: 2013-09-23 16:29:50 Traduit Modifier
info_dimension Dimensions : Storlek: 2013-09-23 16:29:51 Traduit Modifier
info_documents_nb @nb@ documents @nb@ dokument 2013-09-23 16:29:51 Traduit Modifier
info_documents_un 1 document 1 dokument 2013-09-23 16:29:52 Traduit Modifier
info_ecire_message_prive Écrire un message privé Voir les différences Skriv ett privat meddelande 2013-09-23 16:29:54 Traduit Modifier
info_email_invalide Adresse email invalide. Ogiltigt epost-adress. 2013-09-23 16:29:55 Traduit Modifier
info_envoyer_message_prive Envoyer un message privé à cet auteur Skicka ett privat meddelande till författaren 2013-09-23 16:29:57 Traduit Modifier
info_en_cours_validation Vos articles en cours de rédaction Dina artiklar under arbete 2013-09-23 16:29:56 Traduit Modifier
info_en_ligne Actuellement en ligne : Online nu: 2013-09-23 16:29:57 Traduit Modifier
info_erreur_requete Erreur dans la requête : Fel i frågan: 2013-09-23 16:29:58 Traduit Modifier
info_erreur_squelette2 Aucun squelette <b>@fichier@</b> n’est disponible... Det finns ingen mall <b>@fichier@</b>... 2013-09-23 16:29:59 Traduit Modifier
info_erreur_systeme Erreur système (errno @errsys@) Systemfel (errno @errsys@) 2013-09-23 16:30:01 Traduit Modifier
info_erreur_systeme2 Le disque dur est peut-être plein, ou la base de données endommagée.<br />
<span style="color:red;">Essayez de <a href='@script@'>réparer la base</a>, ou contactez votre hébergeur.</span> Voir les différences
Hårddisken kan vara full eller databasen kan vara skadad.<br />
<span style="color:red;">Försök <a href='@script@'>laga databasen</a>, eller kontakta din leverantör.</span>Voir les différences
2013-09-30 15:48:36 Traduit Modifier
info_fini C’est fini ! Klart! 2013-09-23 16:30:02 Traduit Modifier
info_format_image Formats d’images pouvant être utilisées pour créer des vignettes : @gd_formats@. Bildformat som kan användas för att skapa ikoner: @gd_formats@. 2013-09-23 16:30:02 Traduit Modifier
info_format_non_defini format non défini Odefinierat format 2013-09-23 16:30:06 Traduit Modifier
info_grand_ecran Grand écran Stor bild 2013-09-23 16:30:07 Traduit Modifier
info_image_aide AIDE HJÄLP 2013-09-23 16:30:08 Traduit Modifier
info_image_process_titre Méthode de fabrication des vignettes Hur du skapar tumnaglar 2013-09-23 16:30:09 Traduit Modifier
info_impossible_lire_page <b>Erreur !</b> Impossible de lire la page <tt><html>@test_proxy@</html></tt> à travers le proxy <b>Fel!</b> Sidan <tt><html>@test_proxy@</html></tt> kan inte läsas genom proxyservern 2013-09-23 16:30:09 Traduit Modifier
info_installation_systeme_publication Installation du système de publication... Installation av publicerings-system ... 2013-09-23 16:30:10 Traduit Modifier
info_installer_documents Vous pouvez installer automatiquement tous les documents contenus dans le dossier @upload@. Du kan automatiskt installera alla dokument som finns i katalogen @upload@. 2013-09-23 16:30:10 Traduit Modifier
info_installer_ftp En tant qu’administrateur, vous pouvez installer (par FTP) des fichiers dans le dossier @upload@ pour ensuite les sélectionner directement ici. Som administratör, kan du ladda upp filer (via FTP) till mappen @upload@ för att senare kunna välja dem därifrån. 2013-09-23 16:30:11 Traduit Modifier
info_installer_images Vous pouvez installer des images aux formats JPEG, GIF et PNG. Du kan använda bilder i formaten JPEG, GIF och PNG. 2013-09-23 16:30:11 Traduit Modifier
info_installer_images_dossier Installer des images dans le dossier @upload@ pour pouvoir les sélectionner ici. Ladda upp biilerna i katalogen @upload@ för att senare välja dem därifrån. 2013-09-23 16:30:12 Traduit Modifier
info_interface_complete interface complète komplett gränssnitt 2013-09-23 16:30:12 Traduit Modifier
info_interface_simple Interface simplifiée Förenklat gränssnitt 2013-09-23 16:30:12 Traduit Modifier
info_joindre_documents_article Vous pouvez joindre à votre article des documents de type : Till din artikel kan du bifoga filer i formaten: 2013-09-23 16:30:13 Traduit Modifier
info_joindre_document_article Vous pouvez joindre à cet article des documents de type Till din artikel kan du bifoga filer i formaten 2013-09-23 16:30:13 Traduit Modifier
info_joindre_document_rubrique Vous pouvez ajouter dans cette rubrique des documents de type I avdelningen kan du lägga till dokument av typen 2013-09-23 16:30:13 Traduit Modifier
info_langue_principale Langue principale du site Huvud-språk för sajten 2013-09-23 16:30:14 Traduit Modifier
info_largeur_vignette @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ pixels @largeur_vignette@ × @hauteur_vignette@ pixlar 2013-09-23 16:30:15 Traduit Modifier
info_la_breve la brève nyheten 2013-09-23 16:30:14 Traduit Modifier
info_la_rubrique la rubrique avdelningen 2013-09-23 16:30:14 Traduit Modifier
info_les_auteurs_1 par @les_auteurs@ av @les_auteurs@ 2013-09-23 16:30:15 Traduit Modifier
info_logo_format_interdit Seuls les logos aux formats @formats@ sont autorisés. Endast logotyper i formaten @formats@ är tillåtna. 2013-09-23 16:30:15 Traduit Modifier
info_logo_max_poids Les logos doivent obligatoirement faire moins de @maxi@ (ce fichier fait @actuel@). Logotypen måste vara mindre än @maxi@ (Din fil är @actuel@). 2013-09-23 16:30:16 Traduit Modifier
info_l_article l’article artikeln 2013-09-23 16:30:14 Traduit Modifier
info_mail_fournisseur vous@fournisseur.com you@isp.com 2013-09-23 16:30:16 Traduit Modifier
info_messages_nb @nb@ messages @nb@ meddelanden 2013-09-23 16:30:17 Traduit Modifier
info_messages_un 1 message 1 meddelande 2013-09-23 16:30:18 Traduit Modifier
info_message_2 MESSAGE MEDDELANDE 2013-09-23 16:30:16 Traduit Modifier
info_message_supprime MESSAGE SUPPRIMÉ RADERAT MEDDELANDE 2013-09-23 16:30:17 Traduit Modifier
info_mise_en_ligne Date de mise en ligne : Datum för publicering online 2013-09-23 16:30:18 Traduit Modifier
info_modification_parametres_securite modifications des paramètres de sécurité uppdaterar säkerhetsinställningar 2013-09-23 16:30:18 Traduit Modifier
info_mois_courant Dans le courant du mois : I månaden: 2013-09-23 16:30:19 Traduit Modifier
info_mot_cle_ajoute Le mot-clé suivant a été ajouté à Följande nyckelord las till 2013-09-23 16:30:19 Traduit Modifier
info_multilinguisme Multilinguisme Flerspråkig 2013-09-23 16:30:20 Traduit Modifier
info_multi_herit Langue par défaut Förvalt språk 2013-09-23 16:30:20 Traduit Modifier
info_nombre_en_ligne Actuellement en ligne : Online nu: 2013-09-23 16:30:22 Traduit Modifier
info_nom_non_utilisateurs_connectes Votre nom n’apparaît pas dans la liste des utilisateurs connectés. Ditt namn visas inte i listan över anslutna användare. 2013-09-23 16:30:21 Traduit Modifier
info_nom_utilisateurs_connectes Votre nom apparaît dans la liste des utilisateurs connectés. Ditt namn visas i listan över anslutna användare. 2013-09-23 16:30:21 Traduit Modifier
info_non_resultat Aucun résultat pour "@cherche_mot@" Inga ressultat för "@cherche_mot@" 2013-09-23 16:30:22 Traduit Modifier
info_non_utilisation_messagerie Vous n’utilisez pas la messagerie interne de ce site. Du använder inte sajtens initerna meddelande-system 2013-09-23 16:30:22 Traduit Modifier
info_nouveaux_messages VOUS AVEZ @total_messages@ NOUVEAUX MESSAGES DU HAR @total_messages@ NYA MEDDELANDEN 2013-09-23 16:30:24 Traduit Modifier
info_nouveau_message VOUS AVEZ UN NOUVEAU MESSAGE DU HAR ETT NYTT MEDDELANDE 2013-09-23 16:30:24 Traduit Modifier
info_numero_abbreviation N°  Nr 2013-09-23 16:30:25 Traduit Modifier
info_obligatoire Cette information est obligatoire Denna information är obligatorisk 2013-09-23 16:30:25 Traduit Modifier
info_pense_bete PENSE-BÊTE MEMO 2013-09-23 16:30:25 Traduit Modifier
info_petition_close Pétition close Omröstningen stängd 2013-09-23 16:30:26 Traduit Modifier
info_petit_ecran Petit écran Liten bild 2013-09-23 16:30:26 Traduit Modifier
info_pixels pixels pixlar 2013-09-23 16:30:26 Traduit Modifier
info_plusieurs_mots_trouves Plusieurs mots-clés trouvés pour "@cherche_mot@" : Flear nyckelord hittades för "@cherche_mot@": 2013-09-23 16:30:27 Traduit Modifier
info_portfolio_automatique Portfolio automatique : Automatiserad portfölj 2013-09-23 16:30:27 Traduit Modifier
info_premier_resultat [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@debut_limit@ första resultaten av sammanlagt @total@] 2013-09-23 16:30:27 Traduit Modifier
info_premier_resultat_sur [@debut_limit@ premiers résultats sur @total@] [@debut_limit@ första resultaten av sammanlagt @total@] 2013-09-23 16:30:28 Traduit Modifier
info_propose_1 [@nom_site_spip@] Propose : @titre@ [@nom_site_spip@] Skickad: @titre@ 2013-09-23 16:30:28 Traduit Modifier
info_propose_2 Article proposé
---------------
Skickad artikel
-----------------
2013-09-23 16:30:29 Traduit Modifier
info_propose_3 L’article "@titre@" est proposé à la publication. Artikeln "@titre@" är skickad för publicering. 2013-09-23 16:30:29 Traduit Modifier
info_propose_4 Vous êtes invité à venir le consulter et à donner votre opinion Du har blivit inbjuden att granska och kommentera den 2013-09-23 16:30:30 Traduit Modifier
info_propose_5 dans le forum qui lui est attaché. Il est disponible à l’adresse : i forumet kopplat till den. den är tillgänglig på adressen: 2013-09-23 16:30:30 Traduit Modifier
info_publie_01 L’article "@titre@" a été validé par @connect_nom@. Artikeln "@titre@" godkändes av @connect_nom@. 2013-09-23 16:30:30 Traduit Modifier
info_publie_1 [@nom_site_spip@] PUBLIE : @titre@ [@nom_site_spip@] PUBLICERADE: @titre@ 2013-09-23 16:30:30 Traduit Modifier
info_publie_2 Article publié
--------------
Publicerad artikel
-----------------
2013-09-23 16:30:30 Traduit Modifier
info_rechercher Rechercher Sök 2013-09-23 16:30:31 Traduit Modifier
info_rechercher_02 Rechercher : Sök: 2013-09-23 16:30:31 Traduit Modifier
info_remplacer_vignette Remplacer la vignette par défaut par un logo personnalisé : Byt ut standardikonen mot en egen ikon: 2013-09-23 16:30:31 Traduit Modifier
info_rubriques_nb @nb@ rubriques @nb@ avdelningar 2013-09-23 16:30:31 Traduit Modifier
info_rubriques_un 1 rubrique 1 avdelning 2013-09-23 16:30:31 Traduit Modifier
info_sans_titre_2 sans titre utan titel 2013-09-23 16:30:31 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier Vous pouvez sélectionner un fichier du dossier @upload@ Du kan välja en fil i foldern @upload@ 2013-09-23 16:30:31 Traduit Modifier
info_selectionner_fichier_2 Sélectionner un fichier : Välj en fil: 2013-09-23 16:30:31 Traduit Modifier
info_sites_nb @nb@ sites @nb@ sidor 2013-09-23 16:30:31 Traduit Modifier
info_sites_un 1 site 1 sida 2013-09-23 16:30:31 Traduit Modifier
info_supprimer_vignette supprimer la vignette radera ikonen 2013-09-23 16:30:31 Traduit Modifier
info_symbole_bleu Le symbole <b>bleu</b> indique un <b>pense-bête</b> : c’est-à-dire un message à votre usage personnel. En <b>blå</b> symbol visar ett <b>meddelande</b>: ett personligt meddelande. 2013-09-23 16:30:31 Traduit Modifier
info_symbole_jaune Le symbole <b>jaune</b> indique une <b>annonce à tous les rédacteurs</b> : modifiable par tous les administrateurs, et visible par tous les rédacteurs. En <b>gul</b> symbol visar ett <b>meddelande till alla redaktörer</b>: det kan editeras av alla administratörer, och är synligt för alla redaktörer. 2013-09-23 16:30:32 Traduit Modifier
info_symbole_vert Le symbole <b>vert</b> indique les <b>messages échangés avec d’autres utilisateurs</b> du site. En <b>grön</b> symbol visar <b>meddelanden från och till andra användare</b> på sajten. 2013-09-23 16:30:32 Traduit Modifier
info_telecharger_nouveau_logo Télécharger un nouveau logo : Ladda upp en ny logotype: 2013-09-23 16:30:32 Traduit Modifier
info_telecharger_ordinateur Télécharger depuis votre ordinateur : Ladda upp från din dator: 2013-09-23 16:30:33 Traduit Modifier
info_tous_resultats_enregistres [tous les résultats sont enregistrés] [alla resultat är sparade] 2013-09-23 16:30:33 Traduit Modifier
info_tout_afficher Tout afficher Visa allt 2013-09-23 16:30:33 Traduit Modifier
info_travaux_texte Ce site n’est pas encore configuré. Revenez plus tard... Den här websidan är inte färdig. Kom gärna tilbaka senare... 2013-09-23 16:30:33 Traduit Modifier
info_travaux_titre Site en travaux Sajt i uppbyggnad 2013-09-23 16:30:34 Traduit Modifier
info_trop_resultat Trop de résultats pour "@cherche_mot@" ; veuillez affiner la recherche. För många resultat för "@cherche_mot@"; försöka att avgränsa sökningen mer. 2013-09-23 16:30:34 Traduit Modifier
info_utilisation_messagerie_interne Vous utilisez la messagerie interne de ce site. Du använder sajtens interna meddelandesystem. 2013-09-23 16:30:34 Traduit Modifier
info_valider_lien valider ce lien godkänn länken 2013-09-23 16:30:34 Traduit Modifier
info_verifier_image , veuillez vérifier que vos images ont été transférées correctement. , kontrollera att bilderna är korrekt överförda. 2013-09-23 16:30:35 Traduit Modifier
info_vignette_defaut Vignette par défaut Standardlogotype 2013-09-23 16:30:35 Traduit Modifier
info_vignette_personnalisee Vignette personnalisée Anpassad logotyp 2013-09-23 16:30:35 Traduit Modifier
info_visite visite : besök: 2013-09-23 16:30:36 Traduit Modifier
info_vos_rendez_vous Vos rendez-vous à venir Dina framtida möten 2013-09-23 16:30:36 Traduit Modifier
lien_afficher_icones_seuls Afficher uniquement les icones Visa bara ikoner 2013-09-23 16:30:37 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_icones Afficher les icones et le texte Visa ikoner och text 2013-09-23 16:30:37 Traduit Modifier
lien_afficher_texte_seul Afficher uniquement le texte Visa enbart text 2013-09-23 16:30:37 Traduit Modifier
lien_liberer libérer version 2013-09-23 16:30:38 Traduit Modifier
lien_nouveau_message NOUVEAU MESSAGE NYTT MEDDELANDE 2013-09-23 16:30:39 Traduit Modifier
lien_nouvea_pense_bete NOUVEAU PENSE-BÊTE Nytt memo 2013-09-23 16:30:38 Traduit Modifier
lien_nouvelle_annonce NOUVELLE ANNONCE NYTT MEDDELANDE 2013-09-23 16:30:39 Traduit Modifier
lien_petitions PÉTITION NAMNINSAMLING 2013-09-23 16:30:39 Traduit Modifier
lien_popularite popularité : @popularite@% Popularitet: @popularite@% 2013-09-23 16:30:39 Traduit Modifier
lien_racine_site RACINE DU SITE Sajtens bas 2013-09-23 16:30:40 Traduit Modifier
lien_reessayer réessayer Försök igen 2013-09-23 16:30:40 Traduit Modifier
lien_repondre_message Répondre à ce message Svara på det här meddelandet 2013-09-23 16:30:40 Traduit Modifier
lien_supprimer supprimer radera 2013-09-23 16:30:40 Traduit Modifier
lien_tout_afficher Tout afficher Visa alla 2013-09-23 16:30:41 Traduit Modifier
lien_visites @visites@ visites @visites@ besökare 2013-09-23 16:30:42 Traduit Modifier
lien_visite_site visiter ce site Besök den här sajten 2013-09-23 16:30:41 Traduit Modifier
lien_voir_auteur Voir cet auteur Visa redaktören 2013-09-23 16:30:42 Traduit Modifier
ligne Ligne Rad 2013-09-23 16:30:42 Traduit Modifier
login Connexion Förbindelse 2013-09-23 16:30:42 Traduit Modifier
login_acces_prive accès à l’espace privé Tillträde till den privata delen 2013-09-23 16:30:42 Traduit Modifier
login_autre_identifiant se connecter sous un autre identifiant använd ett annat id ID 2013-09-23 16:30:42 Traduit Modifier
login_cookie_accepte Veuillez régler votre navigateur pour qu’il les accepte (au moins pour ce site). Var vänlig, konfigurera din webbläsare så att den accepterar dem (åtminstone för den här sajten). 2013-09-23 16:30:42 Traduit Modifier
login_cookie_oblige Pour vous identifier de façon sûre sur ce site, vous devez accepter les cookies. För att identifiera dig säkert, måste du acceptera cookies. 2013-09-23 16:30:42 Traduit Modifier
login_deconnexion_ok Déconnexion effectuée. Du har loggat ut. 2013-09-23 16:30:43 Traduit Modifier
login_erreur_pass Erreur de mot de passe. Felaktigt lösenord. 2013-09-23 16:30:43 Traduit Modifier
login_espace_prive espace privé privat del 2013-09-23 16:30:43 Traduit Modifier
login_identifiant_inconnu L’identifiant « @login@ » est inconnu. loginnamnet "@login@" är okänt. 2013-09-23 16:30:43 Traduit Modifier
login_login Login : Login: 2013-09-23 16:30:43 Traduit Modifier
login_login_pass_incorrect (Login ou mot de passe incorrect.) (fel login eller lösenord). 2013-09-23 16:30:44 Traduit Modifier
login_motpasseoublie mot de passe oublié ? bortglömt lösenord? 2013-09-23 16:30:44 Traduit Modifier
login_non_securise Attention, ce formulaire n’est pas sécurisé.
Si vous ne voulez pas que votre mot de passe puisse être
intercepté sur le réseau, veuillez activer Javascript
dans votre navigateur et
Varning, detta formulär är inte säkert.
Om du inte vill skicka ditt lösenord i klartext över internet
Var vänlig och aktivera Javasvcript
i din webbläsare och
2013-09-23 16:30:44 Traduit Modifier
login_nouvelle_tentative Nouvelle tentative Nytt försök 2013-09-23 16:30:44 Traduit Modifier
login_par_ici Vous êtes enregistré... par ici... Du är registrerad... den här vägen... 2013-09-23 16:30:44 Traduit Modifier
login_pass2 Mot de passe : Lösenord: 2013-09-23 16:30:45 Traduit Modifier
login_preferez_refuser <b>Si vous préférez refuser les cookies</b>, une autre méthode de connexion (moins sécurisée) est à votre disposition : <b>Om du inte vill använda cookies</b>, så finns det en annan uppkopplingsmetod tillgänglig (mer osäker): 2013-09-23 16:30:46 Traduit Modifier
login_recharger recharger cette page ladda om sidan 2013-09-23 16:30:48 Traduit Modifier
login_rester_identifie Rester identifié quelques jours Kom ihåg mitt ID under några dagar 2013-09-23 16:30:49 Traduit Modifier
login_retoursitepublic retour au site public Tillbaka till den publika delen 2013-09-23 16:30:50 Traduit Modifier
login_retour_public Retour au site public Tillbaka till den publika delen 2013-09-23 16:30:49 Traduit Modifier
login_retour_site Retour au site public Tillbaka till den publika delen 2013-09-23 16:30:50 Traduit Modifier
login_securise Login sécurisé Säker inloggning 2013-09-23 16:30:51 Traduit Modifier
login_sinscrire s’inscrire registrera dig 2013-09-23 16:30:52 Traduit Modifier
login_test_navigateur test navigateur/reconnexion testar webbläsare/återuppkoppling 2013-09-23 16:30:52 Traduit Modifier
login_verifiez_navigateur (Vérifiez toutefois que votre navigateur n’a pas mémorisé votre mot de passe...) (Kontrollera att din webbläsare inte sparade lösenordet...) 2013-09-23 16:30:52 Traduit Modifier
masquer_colonne Masquer cette colonne Göm den här kolumnen 2013-09-23 16:30:53 Traduit Modifier
masquer_trad masquer les traductions göm översättningar 2013-09-23 16:30:53 Traduit Modifier
module_fichiers_langues Fichiers de langue Språkfiler 2013-09-23 16:30:53 Traduit Modifier
navigateur_pas_redirige Si votre navigateur n’est pas redirigé, cliquez ici pour continuer. Om din webbläsare inte pekas om, klicka här för att fortsätta. 2013-09-23 16:30:53 Traduit Modifier
numero Numéro Nummer 2013-09-23 16:30:54 Traduit Modifier
occurence Occurrence Instans 2013-09-23 16:30:55 Traduit Modifier
onglet_affacer_base Effacer la base Radera databasen 2013-09-23 16:30:55 Traduit Modifier
onglet_auteur L’auteur Redaktören 2013-09-23 16:30:56 Traduit Modifier
onglet_contenu_site Contenu du site Sajtens innehåll 2013-09-23 16:30:56 Traduit Modifier
onglet_evolution_visite_mod Évolution Besöksnivå 2013-09-23 16:30:57 Traduit Modifier
onglet_fonctions_avances Fonctions avancées Avancerade inställningar 2013-09-23 16:30:57 Traduit Modifier
onglet_informations_personnelles Informations personnelles Personlig information 2013-09-23 16:30:57 Traduit Modifier
onglet_interactivite Interactivité Interaktivitet 2013-09-23 16:30:58 Traduit Modifier
onglet_messagerie Messagerie Meddelanden 2013-09-23 16:30:58 Traduit Modifier
onglet_repartition_rubrique Répartition par rubriques Fördelning efter avdelning 2013-09-23 16:30:58 Traduit Modifier
onglet_save_restaur_base Sauvegarder/restaurer la base Backup/återställande av databas 2013-09-23 16:30:58 Traduit Modifier
onglet_vider_cache Vider le cache Töm cachen 2013-09-23 16:30:59 Traduit Modifier
pass_choix_pass Veuillez choisir votre nouveau mot de passe : Var vänlig, välj ett nytt lösenord: 2013-09-23 16:30:59 Traduit Modifier
pass_erreur Erreur Fel 2013-09-23 16:30:59 Traduit Modifier
pass_erreur_acces_refuse <b>Erreur :</b> vous n’avez plus accès à ce site. <b>Fel:</b> du har inte tillträde till den här sajten längre. 2013-09-23 16:31:00 Traduit Modifier
pass_erreur_code_inconnu <b>Erreur :</b> ce code ne correspond à aucun des visiteurs ayant accès à ce site. <b>Fel:</b> Den här identiteten finns inte bland de som har tillgång till den här sajten. 2013-09-23 16:31:00 Traduit Modifier
pass_erreur_non_enregistre <b>Erreur :</b> l’adresse <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas enregistrée sur ce site. <b>Fel :</b> adressen <tt>@email_oubli@</tt> är inte registrerad på den här sajten. 2013-09-23 16:31:00 Traduit Modifier
pass_erreur_non_valide <b>Erreur :</b> cet email <tt>@email_oubli@</tt> n’est pas valide ! <b>Fel :</b> mejladressen <tt>@email_oubli@</tt> är inte giltig! 2013-09-23 16:31:00 Traduit Modifier
pass_erreur_probleme_technique <b>Erreur :</b> à cause d’un problème technique, l’email ne peut pas être envoyé. <b>Fel :</b> mejlet kunde inte sändas på grund av ett tekniskt problem. 2013-09-23 16:31:00 Traduit Modifier
pass_espace_prive_bla L’espace privé de ce site est ouvert aux
visiteurs, après inscription. Une fois enregistré,
vous pourrez consulter les articles en cours de rédaction,
proposer des articles et participer à tous les forums.
Den privata delen är öppen för besökare
efter registrering. efter att du registrerat dig,
kan du se artiklarna under redigering,
lämna in artiklar och delta i alla forum.
2013-09-23 16:31:00 Traduit Modifier
pass_forum_bla Vous avez demandé à intervenir sur un forum
réservé aux visiteurs enregistrés.
Du har begärt att få ta del av ett forum
som är reserverat för registrerade besökare.
2013-09-23 16:31:01 Traduit Modifier
pass_indiquez_cidessous Indiquez ci-dessous l’adresse email sous laquelle vous
vous êtes précédemment enregistré. Vous
recevrez un email vous indiquant la marche à suivre pour
récupérer votre accès.
Skriv in mejladressen som du använde
vid registreringen här under
Du kommer att få ett mejl som förklarar
hur du återigen kan få tillgång.
2013-09-23 16:31:01 Traduit Modifier
pass_mail_passcookie (ceci est un message automatique)
Pour retrouver votre accès au site
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

Veuillez vous rendre à l’adresse suivante :

@sendcookie@

Vous pourrez alors entrer un nouveau mot de passe
et vous reconnecter au site.

(det här är ett automatiskt skapat meddelande)

För att återfå tillgång till sajten
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)

var vänlig gå till följande webbadress:
@sendcookie@

Du kan där fylla i ett nytt lösenord
och koppla upp dig mot sajten igen.
2013-09-23 16:31:01 Traduit Modifier
pass_mot_oublie Mot de passe oublié Bortglömt lösenord 2013-09-23 16:31:01 Traduit Modifier
pass_nouveau_enregistre Votre nouveau mot de passe a été enregistré. Ditt nya lösenord har sparats. 2013-09-23 16:31:01 Traduit Modifier
pass_nouveau_pass Nouveau mot de passe Nytt lösenord 2013-09-23 16:31:01 Traduit Modifier
pass_ok OK OK 2011-12-07 19:12:32 Traduit Modifier
pass_oubli_mot Oubli du mot de passe Glömma bort lösenord 2013-09-23 16:31:01 Traduit Modifier
pass_quitter_fenetre Quitter cette fenêtre Stäng detta fönster 2013-09-23 16:31:02 Traduit Modifier
pass_rappel_login Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ». Kom ihåg: ditt användarnamn (login) är "@login@". 2013-09-23 16:31:02 Traduit Modifier
pass_retour_public Retour sur le site public Tillbaka till den publika delen 2013-09-23 16:31:03 Traduit Modifier
pass_rien_a_faire_ici Rien à faire ici. Det finns inget att göra här. 2013-09-23 16:31:03 Traduit Modifier
pass_vousinscrire Vous inscrire sur ce site Registrera dig på sajten 2013-09-23 16:31:03 Traduit Modifier
precedent précédent föregående 2013-09-23 16:31:03 Traduit Modifier
previsualisation Prévisualisation Förhandsvisning 2013-09-23 16:31:03 Traduit Modifier
previsualiser Prévisualiser visualisera 2013-09-23 16:31:04 Traduit Modifier
retour Retour Gå tillbaka 2013-09-23 16:31:04 Traduit Modifier
spip_conforme_dtd SPIP considère ce document comme conforme à son DOCTYPE : SPIP anser att sidan stämmer med dess DOCTYPE: 2013-09-23 16:31:04 Traduit Modifier
squelette squelette mall 2013-09-23 16:31:04 Traduit Modifier
squelette_inclus_ligne squelette inclus, ligne inkluderar mall, rad 2013-09-23 16:31:04 Traduit Modifier
squelette_ligne squelette, ligne mall, rad 2013-09-23 16:31:04 Traduit Modifier
stats_visites_et_popularite @visites@ visites ; popularité : @popularite@ @visites@ besök; popularitet: @popularite@ 2013-09-23 16:31:04 Traduit Modifier
suivant suivant nästa 2013-09-23 16:31:04 Traduit Modifier
taille_ko @taille@ ko @taille@ kb 2013-09-23 16:31:04 Traduit Modifier
taille_mo @taille@ Mo @taille@ Mb 2013-09-23 16:31:04 Traduit Modifier
taille_octets @taille@ octets @taille@ bytes 2013-09-23 16:31:05 Traduit Modifier
texte_actualite_site_1 Quand vous serez familiarisé(e) avec l’interface, vous pourrez cliquer sur «  När du vant dig vid gränssnittet, klicka på « 2013-09-23 16:31:05 Traduit Modifier
texte_actualite_site_2 interface complète Fullständigt gränssnitt 2013-09-23 16:31:05 Traduit Modifier
texte_actualite_site_3  » pour ouvrir plus de possibilités. » för att göra fler funktioner tillgängliga. 2013-09-23 16:31:06 Traduit Modifier
texte_creation_automatique_vignette La création automatique de vignettes de prévisualisation est activée sur ce site. Si vous installez à partir de ce formulaire des images au(x) format(s) @gd_formats@, elles seront accompagnées d’une vignette d’une taille maximale de @taille_preview@ pixels. Automatisk generering av miniatyrer är aktiverat på den här sajten. Om du laddar upp bilder, i formaten @gd_formats@, med det här formuläret, kommer de att kopplas till en miniatyr med maximal storlek @taille_preview@ pixlar. 2013-09-23 16:31:06 Traduit Modifier
texte_documents_associes Les documents suivants sont associés à l’article,
mais ils n’y ont pas été directement
insérés. Selon la mise en page du site public,
ils pourront apparaître sous forme de documents joints.
Följande dokument är länkade till artikeln,
men de är inte direkt bifogade
Beroende på sajtens utseende,
kan de uppträda som bifogade dokument.
2013-09-23 16:31:07 Traduit Modifier
texte_erreur_mise_niveau_base Erreur de base de données lors de la mise à niveau.
L’image <b>@fichier@</b> n’est pas passée (article @id_article@).
Notez bien cette référence, réessayez la mise à
niveau, et enfin vérifiez que les images apparaissent
toujours dans les articles.
Databasfel under uppgraderingen.
Bilden <b>@fichier@</b> uppgraderades inte (artikel @id_article@).<p>
Anteckna referensen och försök köra uppgraderingen igen,
kontrollera efteråt att bilderna fortfarande
finns i artiklarna.
2013-09-23 16:31:07 Traduit Modifier
texte_erreur_visiteur Vous avez tenté d’accéder à l’espace privé avec un login qui ne le permet pas. Du har försökt att öppna den privata delen med en identitet som inte har tillträde. 2013-09-23 16:31:07 Traduit Modifier
texte_inc_auth_1 Vous êtes identifié sous le
login <b>@auth_login@</b>, mais celui-ci n’existe pas/plus dans la base.
Essayez de vous
Du har identifierat dig med login
<b>@auth_login@</b>, men det finns inte i databasen (längre).
Försök att
2013-09-23 16:31:07 Traduit Modifier
texte_inc_auth_2 reconnecter Koppla upp igen 2013-09-23 16:31:08 Traduit Modifier
texte_inc_auth_3 , après avoir éventuellement quitté puis
redémarré votre navigateur.
efter att ha stängt och sedan
omstartat webbläsaren om nödvändigt.
2013-09-23 16:31:08 Traduit Modifier
texte_inc_config Les modifications effectuées dans ces pages influent notablement sur le
fonctionnement de votre site. Nous vous recommandons de ne pas y intervenir tant que vous n’êtes pas
familier du fonctionnement du système SPIP. <br /><br /><b>Plus
généralement, il est fortement conseillé
de laisser la charge de ces pages au webmestre principal de votre site.</b>
Förändringar som du gör på denna sida påverkar starkt
sajtens funktion. Vi rekommenderar att du inte gör något innan du bekantat dig med funktionaliteten i SPIP. <br /><br /><b>I
allmänhet, rekommenderas starkt
att lämna ansvaret för dessa sidor till sajtens huvudsakliga webbmaster. <b>
2013-09-23 16:31:08 Traduit Modifier
texte_inc_meta_1 Le système a rencontré une erreur lors de l’écriture du fichier <code>@fichier@</code>. Veuillez, en tant qu’administrateur du site, Ett fel inträffade då systemet skrev <code>@fichier@</code>. Som administratör, var vänlig, 2013-09-23 16:31:08 Traduit Modifier
texte_inc_meta_2 vérifier les droits d’écriture Kontrollera skrivrättigheterna 2013-09-23 16:31:09 Traduit Modifier
texte_inc_meta_3 sur le répertoire <code>@repertoire@</code>. i katalogen <code>@repertoire@</code>. 2013-09-23 16:31:09 Traduit Modifier
texte_statut_en_cours_redaction en cours de rédaction under redaktion 2013-09-23 16:31:09 Traduit Modifier
texte_statut_poubelle à la poubelle i papperskorgen 2013-09-23 16:31:10 Traduit Modifier
texte_statut_propose_evaluation proposé à l’évaluation inlämnad för godkännande 2013-09-23 16:31:10 Traduit Modifier
texte_statut_publie publié en ligne publicerad online 2013-09-23 16:31:10 Traduit Modifier
texte_statut_refuse refusé refuserad 2013-09-23 16:31:11 Traduit Modifier
titre_ajouter_mot_cle AJOUTER UN MOT-CLÉ : LÄGG TILL ETT NYCKELORD: 2013-09-23 16:31:11 Traduit Modifier
titre_cadre_raccourcis RACCOURCIS : GENVÄGAR: 2013-09-23 16:31:11 Traduit Modifier
titre_changer_couleur_interface Changer la couleur de l’interface Byter färg på gränssnittet 2013-09-23 16:31:12 Traduit Modifier
titre_image_administrateur Administrateur Administratör 2013-09-23 16:31:12 Traduit Modifier
titre_image_admin_article Vous pouvez administrer cet article Du kan redigera den här artikeln 2013-09-23 16:31:12 Traduit Modifier
titre_image_aide De l’aide sur cet élément Hjälp för den här saken 2013-09-23 16:31:13 Traduit Modifier
titre_image_auteur_supprime Auteur supprimé Redaktören raderad 2013-09-23 16:31:13 Traduit Modifier
titre_image_redacteur Rédacteur sans accès Redaktör utan behörighet 2013-09-23 16:31:13 Traduit Modifier
titre_image_redacteur_02 Rédacteur Redaktör 2013-09-23 16:31:13 Traduit Modifier
titre_image_visiteur Visiteur Besökare 2013-09-23 16:31:13 Traduit Modifier
titre_joindre_document JOINDRE UN DOCUMENT BIFOGA ETT DOKUMENT 2013-09-23 16:31:14 Traduit Modifier
titre_mots_cles MOTS-CLÉS NYCKELORD 2013-09-23 16:31:14 Traduit Modifier
titre_probleme_technique Attention : un problème technique (serveur SQL) empêche l’accès à cette partie du site. Merci de votre compréhension. OBS!: ett tekniskt problem (databasservern) förhindrar tillgång till den här delen. Tack för förståelsen. 2013-09-23 16:31:14 Traduit Modifier
titre_publier_document PUBLIER UN DOCUMENT DANS CETTE RUBRIQUE PUBLICERA ETT DOKUMENT I DEN HÄR AVDELNINGEN 2013-09-23 16:31:14 Traduit Modifier
titre_signatures_attente Signatures en attente de validation Bidrag i väntan på validering 2013-09-23 16:31:15 Traduit Modifier
titre_signatures_confirmees Signatures confirmées Validerade bidrag 2013-09-23 16:31:16 Traduit Modifier
titre_statistiques Statistiques du site Statistik för sajten 2013-09-23 16:31:16 Traduit Modifier
titre_titre_document Titre du document : Dokumentets titel: 2013-09-23 16:31:16 Traduit Modifier
todo à venir Att göra 2013-09-23 16:31:16 Traduit Modifier
zbug_balise_b_aval  : balise B en aval : B taggen för sent i loopen 2013-09-23 16:31:17 Traduit Modifier
zbug_balise_inexistante Balise @balise@ mal déclarée pour @from@ fel @from@: taggen #@balise@ finns inte 2013-09-23 16:31:17 Traduit Modifier
zbug_balise_sans_argument Argument manquant dans la balise @balise@ Det saknas ett argument i taggen @balise@ 2013-09-23 16:31:17 Traduit Modifier
zbug_boucle boucle loop 2013-09-23 16:31:18 Traduit Modifier
zbug_calcul calcul Omkompilering 2013-09-23 16:31:18 Traduit Modifier
zbug_champ_hors_boucle Champ @champ@ hors boucle Fält @champ@ utanför slingan 2013-09-23 16:31:18 Traduit Modifier
zbug_code code kod 2013-09-23 16:31:19 Traduit Modifier
zbug_critere_inconnu Critère inconnu @critere@ Kriteriet @critere@ okänt 2013-09-23 16:31:19 Traduit Modifier
zbug_erreur_compilation Erreur de compilation Kompileringsfel 2013-09-23 16:31:20 Traduit Modifier
zbug_erreur_squelette Erreur(s) dans le squelette Fel i Mallen 2013-09-23 16:31:20 Traduit Modifier
zbug_hors_compilation Hors Compilation Okompilerad 2013-09-23 16:31:20 Traduit Modifier
zbug_info_erreur_squelette Erreur sur le site ُFel i sajten 2013-09-23 16:31:20 Traduit Modifier
zbug_profile Temps de calcul : @time@ Genereringstid: @time@ 2013-09-23 16:31:20 Traduit Modifier
zbug_resultat résultat resultat 2013-09-23 16:31:20 Traduit Modifier
zbug_statistiques Statistiques des requêtes SQL classées par durée statistik för SQL-satser ordnade efter tidsåtgång. 2013-09-23 16:31:20 Traduit Modifier
zbug_table_inconnue Table SQL « @table@ » inconnue SQL-tabellen «@table@» okänd 2013-09-23 16:31:21 Traduit Modifier
zxml_connus_attributs attributs connus kända attribut 2013-09-23 16:31:21 Traduit Modifier
zxml_de de från 2013-09-23 16:31:21 Traduit Modifier
zxml_inconnu_attribut attribut inconnu Okänt attribut 2013-09-23 16:31:21 Traduit Modifier
zxml_inconnu_balise balise inconnue Okänd tagg 2013-09-23 16:31:21 Traduit Modifier
zxml_inconnu_entite entité inconnue okänd entitet 2013-09-23 16:31:21 Traduit Modifier
zxml_inconnu_id ID inconnu okänt ID 2013-09-23 16:31:22 Traduit Modifier
zxml_mais_de mais de utan från 2013-09-23 16:31:22 Traduit Modifier
zxml_nonvide_balise balise non vide tagg ej tom 2013-09-23 16:31:22 Traduit Modifier
zxml_non_conforme n’est pas conforme au motif följer inte principen 2013-09-23 16:31:22 Traduit Modifier
zxml_non_fils n’est pas un fils de ärver inte från 2013-09-23 16:31:22 Traduit Modifier
zxml_obligatoire_attribut attribut obligatoire mais absent dans obligatoriskt attribut saknas i 2013-09-23 16:31:23 Traduit Modifier
zxml_succession_fils_incorrecte succession des fils incorrecte felaktigt arv 2013-09-23 16:31:23 Traduit Modifier
zxml_survoler survoler pour voir les corrects för att se de rätta, håll muspekaren ovenför 2013-09-23 16:31:23 Traduit Modifier
zxml_valeur_attribut valeur de l’attribut värde för attribut 2013-09-23 16:31:23 Traduit Modifier
zxml_vide_balise balise vide tom tagg 2013-09-23 16:31:23 Traduit Modifier
zxml_vu vu auparavant tidigare sedd 2013-09-23 16:31:23 Traduit Modifier
SPIP | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Habillage visuel © styleshout sous Licence Creative Commons Attribution 2.5 License